Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
321523 |
Дата создания |
08 июля 2013 |
Страниц |
25
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ПОСЛОВИЦА КАК ОСНОВНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ПОСЛОВИЧНОЙ КАРТИНЫ МИРА
1.1.ОСНОВНЫЕ ПОДХОДЫ К ОПРЕДЕЛЕНИЮ СУЩНОСТИ ПОСЛОВИЦ
1.2. СПЕЦИФИКА ОТРАЖЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО МЕНТАЛИТЕТА В ПОСЛОВИЦАХ
1.3. РЕАЛИЗАЦИЯ СЕМАНТИЧЕСКИХ УНИВЕРСАЛИЙ В ПОСЛОВИЦАХ
ГЛАВА 2. СЕМАНТИЧЕСКАЯ УНИВЕРСАЛИЯ «СВОЙ-ЧУЖОЙ» В РУССКИХ ПОСЛОВИЦАХ О НАЦИОНАЛЬНОСТЯХ
2.1. ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ В ЯЗЫКЕ УНИВЕСАЛИИ «СВОЙ-ЧУЖОЙ»
2.2. АНАЛИЗ РУССКИХ ПОСЛОВИЦ О НАЦИОНАЛЬНОСТЯХ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Введение
Реализация семантической универсалии "свой-чужой" на примере русских пословиц о национальностях
Фрагмент работы для ознакомления
3) отметить особенности реализации семантических универсалий в пословицах;
4) проиллюстрировать особенности реализации в русском языке семантической универсалии «свой-чужой»;
5) проанализировать русские пословицы о национальностях;
6) сделать вывод о реализации семантической универсалии «свой-чужой» в русских пословицах о национальностях.
Обозначенные задачи определяют структуру работы, которая состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. В первой главе рассматривается пословица как основная составляющая пословичной картины мира. Во второй главе анализируется реализация универсалия «свой-чужой» в русских пословицах о национальностях. В заключении делается вывод об особенностях рассмотренной реализации.
При раскрытии темы данной работы нами были использованы статьи,монографии, авторефераты диссертаций на тему пословиц и семантических универсалий, а также словари пословиц. В вопросе определения сущности пословицы мы опираемся на работы Е.В.Ивановой и В.Ф.Залингера. Определяя понятие семантической универсалии, мы основываемся на высказываниях К.Айдукевича, Г.П.Мельникова, С.Г.Шафикова. Информацию об особенностях реализации семантической универсалии «свой-чужой» мы извлекаем из статей В.А.Ермаковой и А.Б.Пеньковского. Основным источником описания отражения особенностей менталитета в пословицах является монография Е.В.Ивановой, но при этом мы используем также работы С.В.Вальцева, К.Касьяновой (В.Чесноковой), Н.С.Южалиной, Е.И.Дмитриевой и Сун Яньвэй.
Список литературы
1.Айдукевич – Айдукевич К. К вопросу об «универсалиях»/ Пер. с польск. Б.Домбровского// W sprawie “uniwersalion”/ Pizeglad Filozoficzny, R.XXXVII, 1934. – s.219-234.
2.Вальцев – Вальцев С.В. Структура, содержание и особенности национального менталитета. – М.: Издательство МГОУ, 2005. – 121с.
3.Дмитриева – Дмитриева Е.И. Английские фразеологизмы с семой «национальность» и их русские аналоги // http://eidmitrieva.narod.ru/business2.html
4.Ермакова – Ермакова В.А. Отражение противопоставления «свой»-«чужой» в русских и английских паремиях// http://www.rusnauka.com/NIO_2007/Philologia/18491.doc.htm
5.Жуков – Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. – М.: Русский язык – Медиа , 2007. – 650с.
6.Занглигер – Занглигер В.Ф. Употребительность как важнейший критерий отбора пословичного минимума// Болгарская русистика, 2008. - №3/4. – С. 34-36.
7.Зимин – Зимин В.И. Пословицы и поговорки русского народа: большой объяснительный словарь. –Ростов н/Д.: Феникс, 2008. – 591с.
8.Иванова – Иванова Е.В. Пословичные картины мира (на материале английских и русских пословиц). – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2002. – 160с. – (Филологические исследования).
9.Касьянова – Касьянова К. Особенности русского национального характера. – М.: АСТ-пресс, 1993. – 350с.
10.Мельников – Мельников Г.П. Язык как система и языковые универсалии// Системные исследования. Ежегодник 1972. – М.: Наука, 1973. – С. 183-204.
11.Пеньковский – Пеньковский А.Б. О семантической категории «чуждости» в русском языке// Очерки по русской семантике. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – С. 13-20.
12.Снегирев – Снегирев И.М. Словарь русских пословиц и поговорок. – Нижний Новгород: «Три богатыря», 1996. – 624с.
13.Сун Яньвэй – Сун Яньвэй Типичные черты русского национального характера и их отражение в русских пословицах и поговорках// Унив. Книга. – М., 2003. - №1. – С. 28-29.
14.Шафиков – Шафиков С.Г. Семантические универсалии в лексике. – Уфа, 1996. – 196с.
15.Южалина – Южалина Н.С. Менталитет как характеристика духовной жизни// Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. – Челябинск, 2003. - №3. – С. 126-133.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00448