Вход

Морфологические способы словообразования (на примере терминологии)

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 319056
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 26
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Глава 1. Основные понятия словообразования
1.1. Словообразование, его способы и функции
1.2. Комплексные единицы словообразования
Глава 2. Морфологические способы словообразования
2.1. Аффиксальное словообразование
2.2. Словосложение как морфологический способ словообразования
2.3. Обратная деривация как морфологический способ словообразования
Глава 3. Примеры морфологических способов словообразования в терминологической лексике
Заключение
Список использованных источников

Введение

Морфологические способы словообразования (на примере терминологии)

Фрагмент работы для ознакомления

Суффиксы не только дополняют и изменяют семантику слова, но и переводят слово из одной части речи в другую. Однако, существуют суффиксы, которые не изменяют часть речи, к примеру, child – childhood (от конкретного существительного к абстрактному).
Существует несколько способов классификации суффиксов. Первый способ классификации – по частям речи: в зависимости от того, какая часть речи образуется, суффиксы делятся на:
a) Суффиксы существительных: -er, -dom, -ness, -ation, etc. (teacher, Londoner, freedom, brightness, justification.);
b) Суффиксы прилагательных: -able, -less, -ful, -ic, -ous, etc. (agreeable, careless, doubtful, poetic, courageous, etc.);
c) Суффиксы глаголов: -en, -fy, -ise (-ize) (darken, satisfy, harmonise, etc.);
d) Суффиксы наречий: -ly, -ward (quickly, eastward, etc.).
Второй способ классификации – по семантическим группам. Согласно этому способу, английские суффиксы подразделяются на:
a) суффиксы деятеля: . -er, -ant, -ist (baker, dancer, defendant, artist, etc.);
b) суффиксы принадлежности: -an, -ian, -ese, etc. (Arabian, Elizabethan, Russian, Chinese, Japanese, etc.);
c) собирательные: -age, -dom, -ery (-ry), etc. (freightage, officialdom, peasantry, etc.);
d) уменьшительные: -ie, -let, -ling, etc. (birdie, girlie, cloudlet, squirreling, etc.).
Также суффиксы делятся на стилистически нейтральные и стилистически окрашенные. Так, -oid, -i/form, -aceous, -tron являются стилистически окрашенными суффиксами и принадлежат, преимущественно, к слою научно-терминологической лексики: rhomboid, asteroid, cruciform, cyclotron, synchrophasotron.
Интерпретация некоторых заимствованных слов, изначально не имевших аффикса, породила новые аффиксы в английском языке. Так, слово lemonade французского происхождения породило, по аналогии, такие слова, как fruitade, orangeade, gingerade, pineappleade, в которых –ade воспринимается как суффикс. То же произошло со словом electron, от которого отделился суффикс –tron, и появились такие термины, как cyclotron, magnetron, synchrophasotron, thyratron и т.д.
Словообразовательные аффиксы различаются по степени своей продуктивности. Продуктивными аффиксами называются те, которые в данный период времени способны образовывать новые слова. Лучший способ определить продуктивность того или иного аффикса – обнаружить его в современных неологизмах и окказионализмах. Продуктивность не следует путать с частотностью, так как многие часто встречающиеся в современном английском языке аффиксы не являются продуктивными и не используются в настоящее время для образования новых слов. Примером могут служить такие суффиксы, как -ful, -ly, -ant, -ent, -al.
Приведем пример некоторых продуктивных аффиксов:
Суффиксы существительных
-er, -ing, -ness, -ism -ist, -ance
Суффиксы прилагательных
-y, -ish, -ed, -able, -less
Суффиксы наречий
-ly
Суффиксы глаголов
-ize/-ise, -ate
Префиксы
un-, re-, dis-
К непродуктивным аффиксам относятся следующие:
Суффиксы существительных
-th, -hood
Суффиксы прилагательных
-ly, -some, -en, -ous
Суффиксы глаголов
-en
2.2. Словосложение как морфологический способ словообразования
Словосложение является одним из древнейших и наиболее продуктивных способов словообразования в английском языке. Словосложение представляет собой объединение полнозначных слов или их основ в цельнооформленное слово. Следует разграничивать сложные слова и словосочетания. Фонетический критерий разграничения состоит в том, что сложные слова, как правило, характеризуются единым или одним главным и второстепенным ударением в отличие от словосочетаний с присущей им одинаковой ударностью обоих компонентов. Однако исключения из правила достаточно часты (напр.,/easy-going; /man-/made), кроме того, в словосочетаниях в логических целях нередко ударным оказывается только один компонент, что в значительной степени затрудняет применение фонетического критерия.
Морфологический критерий заключается в том, что сложное слово цельнооформлено и имеет единую парадигму. Иначе говоря, флексии словоизменения прибавляются ко всему комплексу в целом, а не к отдельным его частям при образовании тех или иных форм. (напр., множественного числа у существительных – shipwreck – shipwrecks; weekend – weekends и др.). Для английского языка, однако, применение данного критерия затрудняется бедностью морфологических парадигм и отсутствием морфологических примет у большинства словоформ слов многих частей речи.
Сложные слова - многоаспектные единицы. В соответствии с различными свойствами сложных слов возможны их различные классификации. Учет структуры компонентов сложных слов дает, например, такую структурную классификацию, как:
а) сложные слова, состоящие из простых основ (heartache, blackbird);
б) сложные слова, состоящие из одной простой и одной производной основы (maid-servant, mill-owner);
в) сложные слова, один из компонентов которых – сокращения (V-day, A-bomb);
г) сложные слова, один из компонентов которых – сложная основа (postmaster-general).
Основы сложного слова могут быть семантически равнозначными или неравнозначными. В первом случае основы связаны сочинительной связью, во втором говорят о подчинительной связи. Примерами сложных слов с сочинительной связью могут быть fighter-bomber, oak-tree, Anglo-American и т.д. Это сравнительно небольшая группа английских сложных слов. Сложных слов с подчинительной связью в английском языке гораздо больше. Структурным и семантическим центром такого сложного слова, как правило, является вторая основа; она определяет и принадлежность сложного слова к какой-либо части речи.
Лексическое значение сложных слов может быть полностью мотивированным: sky-blue, foot-pump – значения сложного слова полностью прозрачны и выводятся из значений компонентов. Пример частично-мотивированного значения – flower-bed (клумба; несмотря на присутствие компонента bed, отсутствует значение «мебель», «место для отдыха»), castle-builder (мечтатель; переносное значение слова builder). Встречаются также случаи, когда оба компонента сложного слова немотивированны: fiddlesticks – чепуха.
Семантически сложные слова подразделяются на следующие основные группы:
Отчего? (hay fever, disease germ)
Чем? Как? (handwriting, footstep, handmill)
Где? (waterhorse, garden-party, headache)
Для чего? (gunpowder, birdcage, raincoat, battleship)
Откуда? (country boy)
О чем? (tax law)
На что похож? (goldfish, bellflower, silver-seed, wiregrass).
По данным моделям в современном английском языке регулярно образуются новые слова с предсказуемым значением (Напр., sleeplearner 'обучающийся по методу гипнопедии', moonwalker 'луноход', crime-prevention 'профилактика преступлений' и др.).
Обычно сложные слова образуются путем соединения в определенном порядке, причем порядок слов играет определенную роль в семантическом и морфологическом оформлении слова (ср. house-dog и dog-house). В некоторых случаях порядок соединения основ подчиняется синтаксическим правилам и напоминает порядок слов в словосочетании: blue-bell, mad-doctor, blacklist.
В некоторых английских сложных словах встречаются соединительные гласные (обычно о) и согласные (s): speedometer, Afro-American, sportsman. Соединительная согласная s связана, как правило, с использованием следующих основ: -man, -woman, -people.
Графически, как правило, сложные слова пишутся слитно или через дефис. Однако, данное правило не является непоколебимым, и многие слова могут писаться как через дефис, так и раздельно.
2.3. Обратная деривация как морфологический способ словообразования
Наряду с наиболее активными способами словообразования в английском языке – словосложением, аффиксацией и конверсией - существуют и иные пути возникновения новых слов. К ним относятся, прежде всего, обратная деривация и сокращение. Рассмотрим более подробно обратную деривацию, так как она является морфологическим способом словообразования. Иное название обратной деривации - реверсия.
Обратная деривация представляет собой процесс образования глаголов путем усечения суффикса от коррелятивных имен существительных типа burgle от burglar, televise от television и др. Реверсия является, по определению Елисеевой, нелинейным способом словообразования. Она укорачивает основу, отсекая то, что представляется суффиксом.
Данные слова образованы по аналогии с высокоактивными словообразовательными моделями. Слова butler, burglar, cobbler, typewriter похожи на существительные с суффиксом деятеля –er. Таким образом, их последний слог был принят за суффикс деятеля и отброшен, чтобы получить глагол. Наличие этой аналогии зачастую способствует переосмыслению семантических отношений в парах производящее – производное, и на синхронном срезе глагол, образованный на базе существительного, например swindle от swindler 'мошенник, жулик', не воспринимается более как производное, но как производящее10. Только диахронический, исторический анализ позволяет установить первоначальное направление производности.
Обратная деривация также бывает связана с похожестью слова на форму множественного числа. Так было со словами pea и cherry. Слово pea сформировалось из латинского pisa, фонему [s] которого приняли за окончание множественного числа существительного. Однако, данные особенности выясняются только в ходе диахронического анализа и в современном английском языке продуктивности не имеют.
Иногда ложный аффикс отсекается от второй основы сложного слова, как в flight-test из flight-testing или baby-sit из baby-sitting. Действие ложной аналогии особенно ясно видно на примере образования глагола lase, где отсекаемый ложный аффикс на самом деле представляет собой часть аббревиатуры laser (light amplification of stimulated emission of radiation). В современном английском языке наиболее продуктивной является именно эта модель обратной деривации – образование глаголов от сложных слов. Примерами могут служить air-condition v < air-conditioner n < air-conditioning n; turbo-supercharge v < turbo-supercharger n11.
Вывод к главе 2
Основными морфологическими способами словообразования являются аффиксация, словосложение и обратная деривация. Эти способы очень продуктивны и распространены в современном английском языке.
Аффиксация, в зависимости от используемых словообразовательных аффиксов, подразделяется на суффиксацию и префиксацию. Суффиксы используются преимущественно для формирования новых слов иной части речи, отличной от производящей основы. Префиксы преимущественно изменяют семантику слова, но не изменяют его частеречную принадлежность. Аффиксы подразделяются на исконные и заимствованные, продуктивные и непродуктивные. Также они группируются на семантические категории
Другим распространенным способом словообразования является словосложение. Оно представляет собой соединение двух производящих основ в морфологическое и семантическое целое. Структурным и семантическим центром сложного слова, как правило, является вторая основа; она определяет и принадлежность сложного слова к какой-либо части речи. Значение сложного слова определяется значением обеих основ, а также значением словообразовательной модели. Большинство сложных слов в современном английском языке относятся к существительным и прилагательным.
Обратная деривация является менее распространенной в современном английском языке. Суть данного способа словообразования состоит в отсечении ложного аффикса для формирования глагола из существительного. Этот процесс происходит по аналогии, если какое-либо слово, зачастую заимствованное, воспринимается как имеющее определенный суффикс, например суффикс деятеля –er. В современном английском языке данный способ используется преимущественно для образования глаголов от сложных существительных.
Все три морфологических способа словообразования широко используются в современном английском языке, выполняя номинативную и коммуникативную функцию.
Глава 3. Примеры морфологических способов словообразования в терминологической лексике
Терминология принадлежит к научному стилю речи и представляет собой специфический слой лексических единиц, обладающих определенным четко ограниченным значением. Термин - (лат. terminus - предел, граница) это слово или словосочетание, обозначающее эмпирические или абстрактные объекты, значение которого уточняется в рамках научной теории. В зависимости от наличия или отсутствия денотата (референта) термина в определяемой области, от степени формализации теории различают эмпирические, теоретические, специально-научные и другие термины. (лингв.словарь)
В количественном отношении в текстах научного стиля термины преобладают над другими видами специальной лексики (номенклатурными наименованиями, профессионализмами, профессиональными жаргонизмами и пр.), в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-20 % общей лексики данного стиля.
Специальных (номенклатурных) терминов бесконечно много, так как они связаны с неограниченным множеством объектов и предметов научно-практической деятельности человека. Общенаучных и общетехнических терминов значительно меньше. Они по своему происхождению уже многозначны и неразрывно связаны с общим языком. Основную коммуникативную нагрузку в специальных текстах несут общеупотребительные слова и общенаучная терминология, т. е. примерно 600 общетехнических терминов12.
Терминология тесно связана с развитием научно-технической и культурной мысли, поэтому она является достаточно динамично развивающимся слоем лексики. Поэтому терминологическая лексика является достаточно удобным объектом для изучения различных способов словообразования.
Как известно из работ по стилистике английского языка, в научном стиле речи широко используется абстрактная лексика. Следовательно, среди англоязычных терминов широко представлены существительные с такими суффиксами, как –ion (adaptation, acceleration), -ity (viscosity, velocity), -cy (frequency), -ance (resistance, impedance), -acy (aristocracy, democracy). Следует отметить, что в общеупотребительной лексике суффиксы –ance и –ity ныне не являются продуктивными, однако, в сфере терминологии они по-прежнему активно используются для образования терминов. Как отмечает Гинзбург, суффикс –ance наиболее характерен для терминов электротехники, а суффикс – ity – для физических и химических терминов.
В исторической и философской терминологии достаточно частотным является суффикс –ism, обозначающий идеологию или доктрину: absolutism, communism, animism.

Список литературы

Список использованных источников
1.Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Высшая школа, издание 2-е, 1973. – 303 с.
2.Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – М.: Просвещение. 1990. – 301 с.
3.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - Екатеринбург: Едиториал УРСС, 2004. - 576 с.
4.Гинзбург Р.З., Хидекель С.С. Лексикология английского языка. - М.: Высш. школа, 1979. — 269 с.
5.Гинзбург Е.А. Словообразование и синтаксис. - М.: Изд. МГУ, 1997. – 270 с.
6.Гореликова С. Н. Природа термина и некоторые особенности терминообразования в английском языке // Вестник ОГУ. 2002. №6.
7.Елисеева В.В. Лексикология английского языка. – СПб: Изд-во СПбГУ, 2005. – 80 с.
8.Каращук П. М. Словообразование английского языка. – М.: Высшая школа. 1977 – 314 с.
9.Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М., Изд. МГУ, 1981. – 150 с.
10. Лещева Л.М. Слова в английском языке. Лексикология современного английского языка: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. – Мн.: Академия управления при Президенте РБ, 2002. – 179с.
11. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1956. – 173с.
12. Харитончик З.А. Лексикология английского языка. Минск: Вышэйшая Школа, 1992.– 229 с.
13. Хидекель С.С. и др. Английская лексикология в выдержках и извлечениях. – СПб: ЧеРо, 1996. – 200 с.
14. A Dictionary of Philosophical Terms and Names – электронный источник, режим доступа: http://www.philosophypages.com/dy/index.htm
15. Glossary of Terms – электронный источник, режим доступа: http://www.physicalgeography.net/physgeoglos/a.html
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00475
© Рефератбанк, 2002 - 2024