Вход

Современные биографические журналы (на примере "Караван историй" и "Gala-Биография"

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 318262
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 27
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Оглавление


Введение
Глава I. Особенности работы с биографическими журналами
§1. Работа в редакции
§2. Этические особенности журналистики
§3. Особенности заголовков в журналах
Глава II. Специфика журналов «Караван историй» и «Gala Биография»
§1. Особенности журналов
§2. Место рекламы в журналах
Заключение
Список использованной литературы

Введение

Современные биографические журналы (на примере "Караван историй" и "Gala-Биография"

Фрагмент работы для ознакомления

(Там же. С. 87.)В настоящее время, когда вся ответственность по закону о средствах массовой информации лежит на главном редакторе, требования к соблюдению этических норм возрастают.§3. Особенности заголовков в журналахКаждый раз, раскрывая свежие номера журналов «Караван историй» и «Gala Биография», человек обращает внимание на заголовки и по ним сразу же определяет, о чем пойдет речь в том или другом интервью.В настоящее время, чтобы захватить внимание читателя применяют современные виды печати, фотоиллюстрации и репродукции, выполненные в разнообразных цветовых решениях.Наметилось очередное смещение в область создания «настроения» у потребителя, апелляция к образам, но не к рациональному.Речь идет, прежде всего, об информативности, которая обязана сопутствовать любому объявлению вне зависимости от канала распространения.Давно уже все знают, что читательская аудитория у публикаций, содержащих новую информацию, несравненно выше.Заголовок помогает читателю не только быстро и легко ориентироваться в разнообразном журнальном материале, но и ознакомиться с его содержанием, отобрать для себя наиболее интересное и затем приступить к чтению.Заголовок, открывающий журнальную статью, – это тот первый этап, которым начинается беседа журналиста с читателем, поэтому чрезвычайно важно, чтобы эти первые слова были выбраны удачно, чтобы они привлекли внимание читателя и вместе с тем явились бы действенным средством, способным мобилизовать его на выполнение поставленных в журнале задач.Заголовок «есть предельно сжатое и меткое выражение главной идеи произведения», влияние его на читательские массы тем сильнее, чем точнее он передает основную мысль статьи, репортажа, обозрения и других журнальных жанров». (Швец А. В. Публицистический стиль современного русского литературного языка. – Киев.: Изд-во Высшая школа, 1979. – С. 81.)Именно поэтому журнальный заголовок должен быть всегда исключительно простым, четким, конкретным и одновременно образным, выразительным. Заголовок обозначает статью и выделяет ее среди других, так как является органической частью журнального текста.Заголовок тесно связан с содержанием материала, выражает его основную мысль; привлекает внимание читателя, заинтересовывает его и оказывает на него воздействие, подсказывая ему необходимый вывод; направляет мнение читателя и руководит им.В заголовках часто содержится оценка событий и фактов, о которых сообщается в статье. Исходя из этого, можно выделить следующие функции, присущие журнальному заголовку:номинативную;информационную;рекламную;функцию убеждения.Эти функции заглавий находятся в тесном единстве и взаимодействии, но на первый план выдвигается какая-либо одна из них.Журнальные заголовки строятся по общим законам синтаксиса современного русского языка и отражают общие тенденции развития синтаксической системы русского языка.Так, в журналах «Караван историй» и «Gala Биография» очень много заголовков с восклицательными или вопросительными знаками. Это побудительные, экспрессивные предложения, обращающие внимание читателя: «Александр Абдулов – «Спешил работать, любить, дружить. Жить!» («Gala Биография», 2009, № 5); «Настя Каменских «Не отпускай меня, моя любовь!»» («Коллекция Караван историй», 2008, № 5); подзаголовок «Эльза заявила матери, что хочет быть актрисой. Какая еще актриса? Что за бред?» («Караван историй», 2009, № 4).Для начала следует назвать основные функции заголовков в тексте.1) Заголовки организуют, направляют и облегчают чтение:прерывая текст, они заставляют читателя невольно остановиться перед тем, как приступить к чтению нового подраздела, и благодаря этому подталкивают к тому, чтобы осмыслить прочитанное, представляющее собой относительно законченное целое;предупреждая во многих случаях о теме последующего текста, они подготавливают читателя к его восприятию;членя текст, они, с одной стороны, помогают прерывать чтение на графически фиксированном месте и позволяют читать произведение осмысленными порциями, а с другой – создают благоприятные условия для чтения выборочного, когда читателю нужны в книге материалы только на одну или несколько ее подтем.2) Заголовки углубляют понимание произведения, так как наглядно раскрывают его строение, соотносительное значение заголовков и их подразделов, место каждого в общей структуре произведения.Усиливают справочную функцию в издании, облегчая и упрощая поиск частей произведения.3) Заголовки делят на виды по следующим признакам:степень содержательности, состав и форма заголовка;место заголовка на полосе и относительно текста;взаимодействие заголовка с текстом;характер части текста, которую заголовок возглавляет.Многоточие ставится в начале заголовка, если в нем содержится итог изложенного журналистом материала: …И снова победа; …И вот результаты.Многоточие ставится в середине заголовка для выражения неожиданного перехода ко второй части заголовка, для подчеркивания несоответствия между содержанием обеих частей: Ткани из… стекла; Буровая на… улице; Чуткость… по графику; Расточительство… наложенным платежом; Погоня… заочно; Как… не изобретать велосипед; Грузят в вагоны… мусор; Премии за… срыв работ; Грабят… бандитов; Посевам помогает… уголь.Многоточие ставится в конце заголовка для обозначения незаконченности речи или намеренного, интригующего умолчания:Возвращаясь к напечатанному…; Раскрывая тайны земных недр…; А сроки проходят…; А если принципиально…; И заговорили немые…; Что посеешь…; По одежде встречают…; Словно мыльный пузырь…; Пошумели о специалистах и…; Александр Вертинский Меня вытащат из подвалов забвения… («Gala Биография», 2009, № 3); У Дженнифер было все, о чем она прежде не смела даже помыслить. Все, кроме, пожалуй, одного. Красоты… («Караван историй», 2009, № 1).В примере Нужна ли ученому наука… («Караван историй», 2006, № 2) подчеркивается неожиданность высказывания.Многоточие не существует отдельно от других знаков современной пунктуации, потому что оно взаимодействует с ними.Вообще, в журнальных заголовках используются почти все знаки препинания, а это само по себе представляет интерес в плане оптимального их отбора. Поэтому следует отметить колебания в пунктуационном оформлении одинаковых конструкций:Новые законы… зачем они? («Караван историй», 2007, № 3)Возможные варианты: Новые законы. Зачем они?; Новые законы – зачем они?Точку, восклицательный или вопросительный знак, многоточие ставят перед многоточием с отбивкой от него, когда одно предложение цитаты приводится полностью (оно заканчивается одним из перечисленных ранее знаков), а начальные предложения цитаты опущены.Это позволяет читателю получить точное представление о структуре предложений.Например, Мы вышли на дорогу. Вопреки предсказанию моего спутника, погода прояснилась…В цитате: «Мы вышли на дорогу. …Погода прояснилась…» или «Мы вышли… …Погода прояснилась…»После вопросительного или восклицательного знака ставятся не три точки (обычный вид многоточия) а две (третья точка стоит под одним из названных знаков): Сколько жить еще на свете?.. (А. Твардовский); А как вы вчера играли!.. (А. Н. Островский); Друзья моей юности!.. (журнал); Наш главный капитал – люди!.. (журнал «Караван историй»).Точку с запятой ставят после многоточия, когда в тексте приводится перечень цитат, выделенных не кавычками, а каким-либо шрифтовым или нешрифтовым способом, с опущенными в конце каждой словами или с опущенными словами (сочетаются многоточие цитат и точка с запятой авторского текста, в которую цитаты включены).Не обособляются определения при личном местоимении, если определение по смыслу связано не только с подлежащим, но и со сказуемым, например: Он выходит из задних комнат уже окончательно расстроенный…; Я прихожу к вечеру усталый, голодный.При «встрече» многоточия с запятой последняя поглощается многоточием, которое указывает не только на пропуск слов, но и на пропуск знака препинания: Жена его… впрочем, они были совершенно довольны друг другом; Мой начальник… я не могу больше поднимать тему о несправедливости на рабочем месте. («Gala Биография»)Итак, в современной журналистике наметилась тенденция улучшения композиции и формирования особенностей заголовочной функции. Многое сегодня, что пишется, направлено на потребности читательской аудитории.Глава II. Специфика журналов «Караван историй» и «Gala Биография»§1. Особенности журналовЕжемесячный журнал формата А-5 «Gala Биография» выходит с ноября 2004 года каждый раз с интересными статьями. Это увлекательные истории из жизни известных людей настоящего и прошлого.Издатели заявили, что это журнал о кино и литературе, политике и бизнесе, моде и спорте. Здесь печатаются биографии самых знаменитых людей.Тираж журнала 290 000 экземпляров. Читательская аудитория- это люди молодые изрелые: от 25 до 45 лет.Распространяется журнал в Москве – 42%, Санкт-Петербурге – 11%, в Поволжье, Урале, Сибири – по 11%, на Юге – 5%, Дальнем Востоке – 2%, СНГ – 5%. Способы распространения – розница и по подписке.Все статьи в журнале основаны на реальных фактах и содержат богатый иллюстрированный материал из личных архивов знаменитостей. Это сближает его с «Караваном историй».Рассмотрим журнал «Gala Биография» за май 2009 года.Итак, журнал состоит из рубрик:100 слов («День солнца – гори, гори ясно»);Шоу-бизнес («Линда Евангелиста – частная жизнь королевы подиума»);История одной любви («Амедео Модильяни и Жанна Эбютерн – любовь, похожая на сон»);Обложка («Александр Абдулов – «Спешил работать, любить, дружить. Жить!»»);Биография вещей («Жвачка – искусство тянуть резину»);Легенды XX века («Булат Окуджава – «заезжий музыкант»);Биография отелей («Тадж-Махал Палас» – мечта махараджей»);Власть («Эва Перон – Она вызывала не страсть, а сочувствие»; «Анна Болейн – любовь и ненависть Генриха VIII»);Мать и дочь («Татьяна Лютаева и Агния Дитковските – Я замечаю, что поступаю как мама»);Семейный фотоальбом («Лариса Лужина – Ей сам Марсель Марсо чего-то говорил»);Династия («Багдасаровы – о цирковых традициях, свободе выбора и хищных осликах»);Фотобиография («Шер – Больше всего на свете я боюсь постареть»);Загранпаспорт («Сергей Жуков – концерт без вредных привычек»).Интерес представляет интервью русской актрисы и модели Натальи Стефаненко корреспонденту популярного журнала «Gala. Биография» Марии Липодат.Героиня родилась в закрытом уральском городке и планировала стать инженером-металлургом, но судьба ее оказалась другой. Наталья оказалась слишком целеустремленной и в итоге сделала карьеру модели в Италии, где прожила более 17 лет.Когда Наталья Стефаненко приезжает в Россию из-за границы, то она чувствует себя иностранкой. В Италии для нее все открыто и понятно, чем в родной стране.Героини было задано девятнадцать вопросов, на которые она отвечала около двадцати минут.Вопросы были достаточно простыми:Почему вы уехали именно в Италию?Легко ли вы научились общаться с итальянцами?Общаетесь ли вы в Милане с русскими женщинами? Просят ли они помощи?Особенно интересным был ответ на вопрос: Итальянцы искренние люди?« – Некоторые да, некоторые нет, это естественно. Я думаю, только в России, когда тебя спрашивают: «Как дела?» – то действительно хотят знать, как у тебя дела.Впрочем, может быть, сейчас уже нет. Но я помню, что до 1992 года тебя никто не спрашивал про твои дела, если не хотел об этом знать.Здесь было сложно первое время, потому что мне говорили: «Как дела?» – и я останавливалась, рассказывала.Мне говорили: «Хорошо, замечательно!» – и уходили, естественно. А я думала: как странно, они же просили, а слушать не хотят. Поэтому искренность здесь совсем другая». (Стефаненко Н. Мое сердце раздвоилось. – Gala Биография. – 2009. – март. – С. 82.)Композиция этого журнала предусматривает еще и четкое оформление каждой статьи.Сначала ставится эпиграф. Под эпиграфом обязательно есть иллюстрация. Затем пишется лид – часть текста, которая следует сразу за главной мыслью и раскрывает суть события в основных аспектах по мере убывания их значимости.Статьи написаны в смешанном стиле, который объединяет в себе черты перевернутой пирамиды с ее четкой структурой вступления и драматургически выстроенной историей.Используя развернутое вступление, построенное по принципу перевернутой пирамиды, материал, написанный в таком стиле, быстро подводит читателя к сути дела, втягивает его во взаимодействие, не откладывая изложения существенных обстоятельств до конца.Драматургия хронологического рассказа добавляет не только фактологию, детали и обстоятельства, но и эмоционально поддерживает контакт с читателем, втягивает его в диалог, сопереживание, позволяет ощутить степень близости к излагаемой теме, повышает степень доверия к автору.Следуя за заголовком и развернутым вступлением, цитаты и связки, переходы между ними, написанные автором, последовательно излагают историю до конца.Становится очевидным, что наполненный прямой речью текст всегда воспринимается легче, добавляет эмоциональные элементы за счет стилистики цитаты, увеличивает степень доверия, обогащаясь живой разговорной речью, то есть, по сути дела, использует приемы экспрессии.Понятие недосказанности, выраженное многоточием в журнальном заголовке представляет большой интерес сегодня. Так как иногда интересные названия привлекают большее внимание.Следующий журнал «Караван историй» выходит с 1998 года, это на шесть лет раньше, чем «Gala Биография». Это красочное, иллюстрированное издание. Это самые захватывающие истории из жизни известных людей. Объем журнала – 220 – 460 страниц. Печатается он в Финляндии. Тираж журнала 320 – 375 000 экземпляров.Основные рубрики: Искусство жить; Звездный след, Факт, Love story, Династия, Фантазии, Штрих, Империя, Гороскоп.Известно, что в отличие от «Gala Биография» который читают обычные семьи, журнал «Караван историй» предпочитает наиболее обеспеченные жители. Существуют некоторые данные, что этот журнал читают руководители и специалисты.Журнал читают люди от 20 до 54 лет, среди которых 30% мужчины. Можно сделать вывод, что у этого издания более активная читательская аудитория.Много в журнале высококачественных интервью, связанных с семейной жизнью знаменитостей.Особенно интересно интервью журналиста Ирины Зайчик с вдовой Леонида Филатова Лидией Савченко-Филатовой в апрельском номере журнала «Караван истории».Это интервью как бы воспоминание о прошлой жизни и о человеке. Леонид Филатов был вторым мужем героини и никогда после развода не говорил о ней, хотя супруги прожили 13 лет.Мы знаем о Филатове, в основном, по его более позднему периоду, когда он был мужем актрисы и бывшей жены актера Валерия Золотухина Нины Шацкой.Этот период был для Филатова пиком популярности как в кино, так и на телевидении. Он много играл в Театре на Таганке, писал, был востребован.Но мы мало знаем о периоде его становления как актера, как человека, приехавшего из провинции в Москву.Лидия Савченко-Филатова трогательно рассказывает о Леониде Филатове, создается впечатление, что она старается как можно тактично говорить о некоторых неприятных для нее минутах жизни с человеком, которого она, несомненно, любила.

Список литературы

Список использованной литературы

№ 1. Введение в теорию журналистики: Учебное пособие / Е. П. Прохоров, С. М. Гуревич, А. Ибрагимов и др. – М.: Высш. школа, 1980. – 286 с.
№ 2. Волков А. И. Опасная профессия: Нравы моего времени в журналистике и обществе. – М.: Имидж-Вест, 2000. – 252 с.
№ 3. Ворошилов В. В. Журналистика: Учеб. – СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2001. – 446 с. – (Высшее образование).
№ 4. Грабельников А. А. Русская журналистика на рубеже тысячелетия – М.: МГУ, 2000. – 326 с.
№ 5. Гуревич С. М. Как создается номер в газете. – М.: Инфра-М, 2007. – 216 с.
№ 6. Зубков Г. И. Моя журналистика: факт, обращенный в образ: Избранное. – М.: Изд-во Рудн, 2006. – 728 с.: ил.
№ 7. История печати: Антология. – м.: Аспект-Пресс, 2001. – 420 с. – (Классика журналистики).
№ 8. Ким М.Н. Журналистика: методология профессионального творчества. – СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2004. – 496 с. – (Б-ка профессионального журналиста).
№ 9. Кириллова Н. Б. Медиасреда российской модернизации. – М.: Академический Проект, 2005. – 400 с. – («Технологии культуры»).
№ 10. Лазутина Г. В. Основы творческой деятельности журналиста: Аспект-Пресс, 2001. – 238 с.: ил.
№ 11. Лазутина Г. В. Профессиональная этика журналиста. – М.: Аспект-Пресс, 1999. – 208 с.
№ 12. Корконосенко С. Г. Основы журналистики: Учебник. – М.: Аспект-Пресс, 2006. – 318 с.
№ 13. Мельник Г. С. Общение в журналистике: секреты мастерства. – М.: Инфра-М, 2003. – 246 с.
№ 14. Мельник Г. С., Тепляшина А. Н. Основы творческой деятельности журналиста: Учеб. пособие для студентов. – СПб.: Питер, 2004. – 272 с. – (Краткий курс).
№ 15. Мисонжников Б. Я., Юрков А. А. Основы творческой деятельности журналиста: Учеб. пособие. – СПб.: Изд-во СПбГУ, 2002. – 46 с.
№ 16. Монологи журналистов на пороге XXI века. – СПб.: Санкт-Петербург, 2003. – 122 с.
№ 17. Основы творческой деятельности журналиста: Учебник / Ред.-составитель С. Г. Корконосенко. – СПб.: Знание, СПб ИВЭСЭП, 2000. – 272 с.
№ 18. Панкратов Ф. Г., Серегина Т. К., Шахурин В. Г. Рекламная деятельность. – М.: Информационно-внедренческий центр Маркетинг, 1998. – 244 с.
№ 19. Савченко-Филатова Л. Моя жизнь с Лёней была мучительна, но и прекрасна // Караван историй. – 2009. – апрель. – № 4. – С. 41.
№ 20. Самарцев О. Р. Творческая деятельность журналиста: Очерки теории и практики. – М.: Академия, 2008. – 546 с.
№ 21. Стефаненко Н. Мое сердце раздвоилось. – Gala Биография. – 2009. – март. – С. 78 – 90.
№ 22. Швец А. В. Публицистический стиль современного русского литературного языка. – Киев.: Изд-во «Высшая школа», 1979. – 126 с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00466
© Рефератбанк, 2002 - 2024