Вход

Трактовка любви в романах Мопассана.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 317739
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 30
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 26 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание


Введение
Глава I Обзор критики по проблеме темы любви в творчестве Ги де Мопассана
Глава II Место романов «Жизнь» и «Мой друг» в любовном творчестве Мопассана
Глава III Тема любви в новеллистке Мопассана
Заключение
Список использованной литературы

Введение

Трактовка любви в романах Мопассана.

Фрагмент работы для ознакомления

Действие романа начато в 1819 г., и «Жизнь», следовательно, роман исторический, хотя не упоминающий ни о каких крупных событиях национальной истории: описываемые в нем происшествия, соответствующие времени Реставрации и Июльской монархии, протекают на фоне монотонной и мало в чем меняющейся провинциальной поместной жизни.
Мопассан любил и порою даже несколько поэтизировал XVIII век. Иные представители дворянской культуры того времени казались ему воплощением гуманности, терпимости и широты взглядов. Таков в романе барон де Во, ученик Руссо, пантеист, друг природы и всех живых существ, ненавистник всякого рода тирании: если он и питает «инстинктивную вражду» к 1793 г., то лишь где-то в глубине души: с этим прошлым он уже смирился. Баронесса, его жена, еще интересуется дворянской генеалогией, в остальном же она — сентиментальная поклонница романов Вальтера Скотта. Единственным «пороком» мужа и жены была их доверчивая и расточительная доброта. Они рады помочь ближним, легко раздают деньги, живут выше средств и постепенно разоряются. Другом их дома является старый аббат Пико, чуждый религиозного фанатизма, благодушный добряк, умеющий быть терпимым и прощать людям их грехи. В пору Реставрации все эти персонажи совершенно чужды влияниям дворянско-клерикальной реакции. (14, с. 18)
Жанна, главная героиня романа, добрая, гуманная, прямодушная, полная любви к жизни и доверия к людям, была достойной дочерью барона де Во. В ее душе не было никакой узости, предрассудков, корысти, лжи. Из монастыря, в котором она воспитывалась, она вышла совершенно не подготовленной для жизненной борьбы, но полной всевозможных иллюзий об ожидаемом ею счастье. С величайшей неясностью и чуткостью описывает Мопассан ее чистую душу, ее любовь ко всему земному, присущую ей «женскую нервозность, взволнованность чувствительной натуры, которую всякая малость доводит до безумия, восторг потрясает, точно катастрофа, неуловимое впечатление повергает в трепет, сводит с ума от радости или отчаяния».
Критический реализм Мопассана был, однако, достаточно зорок, чтобы избавить писателя от представления о том, что семья барона де Во была единственным типичным явлением поместной дворянской культуры XIX века. Нет, в романе типизированы и такие дворянские семьи, в которых ничего не осталось от светлой культуры Просвещения: узкоклассовые интересы дворянства здесь оголены и более или менее смыкаются с дворянско-клерикальной реакцией времени Реставрации.
Вот чванные, церемонные помещики де Бризвили, люди касты, поглощенные перепиской со своей многочисленной дворянской родней и надменно отгораживающиеся от всего остального мира. Но это скорее вымирающие чудаки. Гораздо менее безобидны маркиз и маркиза де Кутелье, полные высокомерия и строжайших требований этикета. Они — уже верные слуги Реставрации, потому что требуют от всех дворян-помещиков обязательного посещения церкви, объявляя, что «кто не следует за знаменем церкви, тот против него и против нас».
Еще более ярым слугою Реставрации является аббат Тольбьяк, сменивший старого аббата Пико.
По мере развития действия в романе появляются представители нового поколения дворянства вроде виконта де Лямара, становящегося мужем Жанны. Как не похож он на родителей Жанны. Под его внешним лоском скрывается грубое и жадное животное, чванящееся своим дворянским происхождением. Сын промотавшегося отца, он отвратительно скуп, отнимает у Жанны во время свадебного путешествия ее собственные «карманные» деньги и все более ненавидит ее родителей, доведших себя до разорения. Бесхитростная любовь Жанны ему скоро наскучила, и он заводит себе одну любовницу за другой, пока его не убивает дикий ревнивец граф де Фурвиль. (15, с. 99)
Жанна — девушка романтической эпохи, наделенная множеством всякого рода иллюзий. И вот ее иллюзии о великой любви, о счастливом браке, о верном муже исчезли. Исчезла и ее иллюзия о супружеской верности родителей: среди вещей покойной матери она нашла письма ее любовника. Весь ход романа — только в утрате Жанной ее иллюзий, но на их место приходили новые. Если Жанне не удалось личное счастье, то она верит, что будет счастлива успехами своего сына, который — о, несомненно! — станет великим человеком. Но и эти иллюзии гибнут: ни барону, ни ей не удается воспитать Поля: он плохо учится, а затем становится лодырем, кутилой и запутывается в долгах, которые приходится оплачивать барону. Далее Поль пытается поправить свои дела и участвует в неких торговых спекуляциях, характерных для времени Июльской монархии, но терпит крах и приводит свою семью к окончательному разорению. Барон умирает с горя, и к концу романа у Жанны от всех ее былых фамильных владений остается маленький кирпичный домик и скудная рента. Никому больше не нужна Жанна в мире стяжателей и лицемеров, и жалеет ее только бывшая ее служанка Розали: возвратившись к Жанне и тронутая ее отчаянным положением, она берет в свои руки ее имущественные дела. И в эту нищенскую жизнь явится Поль со своим ребенком от умершей любовницы — и с этой внучкой будут связаны последние иллюзии Жанны...
Так как жизнь Жанны проходит в постоянной утрате иллюзий, сменяющихся новыми иллюзиями, которым тоже суждено погибать, — то не в этом ли и состоит весь процесс человеческого существования? Ведь так участливо рассказывает писатель о горестях своей милой героини, в образ которой он вложил заветные свои мысли о печальном земном жребии хрупкого, впечатлительного, тонко чувствующего человека!
Но основная мысль романа гораздо глубже, и, чтобы понять ее, от читателя требуется активно-вдумчивое отношение к той объективной безоценочной манере, в которой написан роман. Читателям нередко кажется, что Мопассан полностью на стороне Жанны. Но это не совсем так. В первой части романа любовь и участие Мопассана к его героине господствуют, но во второй части более дает себя знать критическое отношение к ней. Какой скрытой иронии полон, например, эпизод поисков Жанной сына в Париже! И другой пример: когда Жанна жалуется, что у нее никогда не было счастья, Розали резонно отвечает, что нельзя же выходить замуж, не зная своего жениха.
В ответ на другие жалобы Жанны Розали замечает: «Вот пришлось бы вам работать за кусок хлеба, вставать каждый день в шесть утра да идти на поденщину — что бы вы тогда сказали? Мало разве кто так бьется, а на старости лет умирает с голоду?»
Какая жестокая и беспощадная правда в этих словах! Как не вспомнить читателю, что бок о бок с праздностью Жанны, понявшей после свадебного путешествия, что у нее нет и не будет никакого дела, шла трудовая жизнь ее соседей — крестьян, фермеров, рыбаков, вечно поглощенных работой, чтобы прокормить свою семью, и все же остававшихся столь бедными, что они никогда не ели мяса.
Как бы ни любил Мопассан свою героиню, — ведь это правда, что она никогда ничего не делала, отдаваясь лишь жалобам по поводу утраты очередной иллюзии. А человек должен трудиться.
Беда Жанны была в ее романтически-пассивном отношении к жизни. Жанна словно ждала, что жизнь поднесет ей на золотом блюде драгоценнейшие свои дары, жизнь же только отнимала у нее одну иллюзию за другой. А пока Жанна отдавалась бесплодным мечтам или сетованиям на свои несчастья, Розали неустанно трудилась. У нее тоже было немало горя — связь с мужем Жанны, внебрачный ребенок от него, изгнание из «Тополей». Но от всех бед ее исцеляла работа, и своего сына она вырастила не в безделье, подобно его брату Полю, а в крестьянском труде.
Так вот что такое жизнь: это горести и утрата иллюзий у праздной Жанны, но это горести и радости у труженицы Розали. И права Розали, говоря: «Вот видите, какова она — жизнь: не так хороша, да и не так уж плоха, как думается». (2, с. 19)
В романе «Милый друг» Мопассан пишет уже о своей современности — о времени буржуазно-демократической Третьей республики и не о провинциальной, а о столичной жизни. Действие романа протекает в основном в Париже 1880-х гг.
Резко и непримиримо прозвучал в романе протест Мопассана против характера деятельности и растущих империалистических вожделений правительства Третьей республики. Роман был напечатан в «Жиль Блас» с 8 апреля по 30 мая 1885 г. и вышел отдельным изданием в том же году. Задуман он был, по-видимому, в 1883 г. после появления в печати очерка «Мужчина-проститутка», и в том же году некоторые из эпизодов романа, оформленные в виде новелл («Могила», «Мститель», «Награжден!»), уже появились в печати.
На этот раз главным героем романа в отличие от «Жизни» является персонаж отрицательный, Жорж Дюруа, сын провинциального кабатчика и бывший унтер-офицер колониальных войск в Алжире, привыкший грабить и угнетать арабов. Обладая такими навыками, он не медлит сделать себе карьеру и в Париже, но тут его жертвами являются женщины, у которых он пользуется большим успехом и которых на все лады эксплуатирует и обирает. Типичный «мужчина-проститутка», невежественный, продажный, лживый, беспринципный, он пытается сделаться журналистом. Дело, однако, не идет: он совершенно бездарен. Но ему удается заставить писать за себя свою жену. Постепенно он и сам овладевает навыками газетной стряпни, а далее специализируется на писании в бульварной газетке трескучих статеек об «анемии национальной гордости». При помощи всякого рода грязных и подлых интриг, любых бесчестных поступков он в конце концов становится сильным, опасным и богатым человеком. Все знают, что это проходимец и негодяй, но он добился жизненного успеха — и буржуазное общество не может не склониться перед таким победителем. (10, с. 80)
По блеску скрытой иронии великолепны финальные страницы романа, посвященные описанию торжественной свадьбы барона Жоржа дю Руа (к этому времени он успел уже превратить себя в дворянина) с соблазненной им дочерью миллионера Вальтера, газетного магната. Бракосочетание, на котором присутствуют все «сливки» великосветского общества, происходит в модной парижской церкви при участии самого епископа, торжественно призывающего благословение небес на голову известного и столь уважаемого парижского публициста.
Лев Толстой, говоря об этом романе, с одобрением отметил «негодование автора перед благоденствием и успехом грубого, чувственного животного, этой самой чувственностью делающего карьеру и достигающего высокого положения в свете, негодование и перед развращенностью всей той среды, в которой его герой достигает успеха». Мопассан, продолжает Толстой, как бы желает сказать: «погибло и погибает все чистое и доброе в нашем обществе, потому что общество это развратно, безумно и ужасно».
Идейно-художественная ценность романа не только в разоблачении Жоржа Дюруа. Роман обрисовывает и ряд типичных сторон Третьей республики. Прежде всего — присущую ей атмосферу всеобщей и всесторонней продажности.
Жизнь французского буржуазного общества, французской прессы и политических сфер предстает в романе в виде некоей универсальной проституции. Все решительно продается и торгует собою. Читатель видит и обычную уличную проституцию (Рашель), и проституцию «дамы из общества» (г-жа Марель), и психологию мужчины-проститутки, воплощенную в альковных и журналистских авантюрах Жоржа Дюруа, и такого же мужчину-проститутку в политической жизни (министр Ларош-Матье), и весь пестрый мир газетной проституции (Вальтер, Форестье, Сен-Потен), и проституцию дворянской аристократии (женихи Розы и Сюзанны), и проституцию закона (полицейский комиссар), и, наконец, проституцию церкви (епископ). И тут ясно, что название продажной газеты Вальтера «Французская жизнь» является символичным. Мопассан как бы смыкается здесь с великим пролетарским поэтом Франции Эженом Потье, во всеуслышание назвавшим Третью республику проституткой (песня «Дочь Термидора», 1883).
Немалое место в романе занимает описание «танжерской» экспедиции — колониальной войны за захват Францией Марокко. Такой войны в ту пору не происходило, хотя «интерес» Франции к Марокко пробудился уже в середине XIX века. Оккупация Марокко Францией (совместно с Испанией) произошла лишь после первой мировой войны. Описывая свою современность в «Милом друге», Мопассан как бы немного ее опережает, создавая некое предвидение грядущих действий французской империалистической политики. Поступая так, он следовал примеру Тургенева, который, как он пишет, сумел «заметить пробивающиеся ростки русской революции еще задолго до того, как это явление вышло на поверхность. Это новое состояние умов он запечатлел в знаменитой книге «Отцы и дети». (11, с. 141)
Танжерская экспедиция обрисована в романе со всем обилием реалистических деталей. Тут и полная зависимость правительства от финансового капитала, тут и обман общественного мнения, а также Палаты депутатов (министр иностранных дел заверяет, что никакой подобной экспедиции не будет), тут и связанная с этим лживая кампания печати, тут и грязная биржевая игра, обогащающая кучку финансовых воротил, министра и издателя официозной газеты. Мопассан писал об этой экспедиции, основываясь на примере захвата Францией Туниса в 1881 г. После того как французы построили железную дорогу, соединившую Алжир с Тунисом и давшую толчок дальнейшей французской колониальной экспансии, началось восстание населявших Тунис кабильских племен. Французские войска быстро одержали победу над повстанцами. 12 мая 1881 г. Жюль Ферри, председатель совета министров, имел бесстыдство огласить в обеих палатах такую декларацию: «Предпринимая эту экспедицию, французская республика заявляет, что она не преследует каких-либо аннексионистских намерений». В этот же самый день тунисский бей вынужден был подписать договор о том, что он принимает навязанный ему протекторат Франции. Восстание кабилов возобновилось. Фактически шла война, скрываемая правительством от Франции, но Анри Рошфор, редактор газеты «Энтранзижан», оппозиционной к правительству, разоблачил махинации министров Гамбетты и Жюля Ферри, сильно нажившихся на облигациях тунисского правительства. Эти скандальные происшествия, возбудившие широкое общественное негодование, и типизированы в изображении Мопассаном танжерской экспедиции.
Оба рассмотренных романа позволяют видеть, с каким искусством и разнообразием пользовался Мопассан формой объективного повествования.
Композиционная особенность «Жизни» — в господстве описательности. При сравнительно малом развитии действия, происходящих в романе событий, Мопассан размеренными, протяженными фразами описывает все окружающее — обстановку и условия жизни героев романа, их характер и поведение и особенно природу — пейзажи родной ему Нормандии, парк «Тополей», зелень лугов, полей и лесов, наконец, море, в котором часто купается Жанна, любящая природу, подобно своему отцу. Неторопливый ритм романа, где, особенно поначалу, так редка прямая речь или диалоги персонажей, как бы призвана передать монотонность жизни французской провинции, ее веками складывавшегося поместного и крестьянского бытового уклада, ту родину писателя, в которую уже вторгаются и разрушают старое новые капиталистические отношения. И нотка элегической грусти по поводу гибели многих дорогих Мопассану патриархальных отношений провинциального мира и горестного жизненного удела Жанны звучит в романе к концу его все сильнее.
«Милый друг» написан в той же форме объективного повествования, что и «Жизнь», но по-иному. Здесь уже нет прежней подробной описательности, здесь доминирует не «рассказ» о персонажах, а «показ» их. Действие здесь отнюдь не так однообразно и неторопливо, как в «Жизни». Композиция «Милого друга» динамична, эпизоды-сцены быстро сменяют друг друга, место действия мгновенно меняется, все полно движения, бурных, неожиданных событий, будь то «альковные» или другие, чаще всего грязные происшествия. Нет здесь и элегической тональности: ее сменяет кипучая, напористая обличительность. И персонажи здесь — обычно люди жизненного успеха, так не похожие на родителей Дюруа, простых крестьян, инстинктивно чувствующих враждебность к столичной жизни, — если не к своему сыну, изловчившемуся стать барином, то к его расфранченной жене. Символична эта сцена: тут та деревенская Франция, та родина Мопассана, которой управляет в Париже элита ее избранников, таких, например, как Ларош-Матье. (10, с. 78)
Резкая характеристика Ларош-Матье — это та прямая авторская «оценочность», которую Флобер запрещал в объективно написанном романе. Но объективность — это еще не объективизм. Те или иные моменты авторской «оценочности» неизбежны и в объективной повествовательной форме. Они проявились и в «Жизни».
В романе-памфлете, страстно и непримиримо бичующем свою современность, эта авторская «оценочность» дает себя знать гораздо сильнее, и формы ее проявления многообразней. В «Милом друге» действуют обычно отрицательные персонажи, поступки и речи которых внушают читателю омерзение. Явная или скрытая, описательная или композиционная ирония присутствуют в романе на каждом шагу, помогая читательскому восприятию. Иной раз свою «оценочность» Мопассан влагает в уста персонажей, — например, в сцене, где Дюруа уничтожающе комментирует выезд великосветского общества в Булонский лес.
Могучий критический реализм Мопассана позволил ему создать в своих романах правдивый образ горячо любимой им Франции со всеми ее социальными противоречиями. Они мучили писателя, но найти выход из них он не мог.
Глава III Тема любви в новеллистке Мопассана
Центральное место в новеллистике Мопассана занимает любовная тема. Писатель видел в любви драгоценнейший дар природы («Любовь»), высокое поэтическое чувство, которое пробуждает в человеке его душевную красоту — искренность, бескорыстие, готовность к самопожертвованию, к подвигу («Лунный свет», «Счастье», «В пути», «Фермер», «Калека» и др.). Стремясь оправдать те физиологические потребности человека, которые лицемерно замалчивала или осуждала мещанская литература, Мопассан смело, увлеченно, с рубенсовской плотоядностью воспевал — особенно в сборнике своих стихотворений — ту чувственную страсть, которая стихийно бросает людей в объятия друг к другу. Жизнерадостно славя пыл этой страсти, он обрисовывал и те смешные или печальные положения, в которые она ставит его персонажи, а порою показывал, как эта страсть, туманя разум человеку, способна привести его к страшной катастрофе, к преступлению («Маленькая Рок»). Великий изобразитель любви, Мопассан воспроизводил ее в бесконечном разнообразии вариантов. При этом одна из драматичнейших тем его творчества заключается в показе писателем того безобразного, уродливого, извращенного характера, который приняла любовь в буржуазном обществе, где она превратилась в предмет купли-продажи и из величайшей радости человека — в источник жестоких его мучений. Тема любви в творчестве Мопассана стала острейшим оружием писателя-гуманиста в его борьбе с буржуазным варварством. (11, с. 18)
Во множестве рассказов Мопассан показывал, как непрочна, как разлагается буржуазная семья, где любви нет и в помине, где люди озлоблены друг против друга, где их отношения исполнены лжи и лицемерия. Жена, продавшаяся мужу за его богатство, или муж, женившийся по расчету, становятся лютыми врагами, их супружеские измены обоюдны, а так как муж считается по закону полным властелином своей жены, то жена борется с ним и мстит ему, как только умеет («Господин Паран», «Встреча», «Исповедь женщины» и др.).
Ненависть к миру буржуазных собственников, презрение к основам существующего института брака побуждали Мопассана не раз поэтизировать связь, хотя он вовсе не был принципиальным противником брака и семьи. Но, ставя связь выше брака, он считал, что любовники вступают в смелую борьбу с буржуазными условностями, очень многим рискуют — положением в обществе, репутацией, своим будущим и даже жизнью («Госпожа Парис», «Новогодний подарок»). (11, с. 19)

Список литературы

I Источники:
1.Ги де Мопассан Собрание сочинений в шести томах. М., 1993.

II Критическая литература:
2.Артамонов В.П. О стиле новелл Мопассана. // Функционирование жанровых систем. Якутск, 1989.
3.Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе. // Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975.
4.«Бесполезная красота» Ги Де Мопассана. К 150-летию со дня рождения Независимая газета 2000-08-05.
5.Божович В.И. Традиции и взаимодействие искусств: Франция, конец XIX -начало XX века /В.И. Божович. - М., 1987.
6.Варшавская К.О. Стилистика воплощения «феномена страха» у Мопассана и Чехова. // Функционирование жанровых систем. Якутск, 1989.
7.Данилин Ю. Жизнь и творчество Мопассана. М., 1998.
8.Ерофеев В.В. Стилевое выражение этической позиции (стили Чехова и Мопассана) // Типология стилевого развития XIX века. М., 1977.
9. История всемирной литературы: В 9 т. - М., - 1986.- Т.7.
10. Кирнозе З.И. Мопассан // Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь: В 2 ч. М., 1997. Ч. 2. С. 74-80.
11. Климец И.В. Жанр и стиль новелл Ги де Мопассана. М., 1997.
12. Лану А. Мопассан /А. Лану. - М., 1992.
13. Мениаль Эд. Ги де Мопассан. Ростов/н/Д., 1999. (Серия «След в истории»).
14. Пронин В.А. Ги де Мопассан (1850-1893) // Мопассан Ги де. Собр. соч.: В 6 т. М., 1999. Т. 1. С. 5-20.
15. Пузиков А.И. Портреты французских писателей /А.И. Пузиков. - М.,
2001.
16. Розанов В. В. Один из певцов «вечной весны» [о творчестве Мопассана] // Розанов В. В. О писательстве и писателях. М.: Республика, 1995. С. 359-383.
17. Толстой Л. Предисловие к сочинениям Гюи де Мопассана. Что такое искусство? // Толстой Л. Что такое искусство? М.: Правда, 1985. С. 116-279.
18. Турчин В. С. Из истории западноевропейской художественной критики ХVIII-ХIХ веков. М.: Изд-во МГУ, 1987. С. 166-367.
19. Флоровская О.В. Мопассан. Кишинев, 1989.

Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00524
© Рефератбанк, 2002 - 2024