Вход

Концепция любви в творчестве А.Куприна ("Гранатовый браслет", "Суламифь" , т.д.)

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 310873
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 22
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 2 мая в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание
Введение
1.«Гранатовый браслет»
1.1.«Гранатовый браслет»: философско-музыкальная мистерия
1. 2. Любовь и Смерть в рассказе «Гранатовый браслет»
1. 3. Любовь в контексте социальных отношений на примере произведения А. Куприна «Гранатовый браслет»
2.«Олеся»: испытание любовью
2. 1. Историографическая справка
2. 2. Природа на страницах «Олеси»
3.«Суламифь»
Заключение
Список литературы

Введение

Концепция любви в творчестве А.Куприна ("Гранатовый браслет", "Суламифь" , т.д.)

Фрагмент работы для ознакомления

1. 2. Любовь и Смерть в рассказе «Гранатовый браслет»
Как ни странно, в культуре очень тесно связаны между собой архетипы «любовь» и «смерть». В мировой литературе примеров этому – более чем достаточно. Но взаимосвязь любви и смерти имеет разную природу. Это может быть способ единения, если лучшего не находится (Ромео и Джульетта), это может быть показатель преданности и идентичности друг другу («…и они жили долго и счастливо, и умерли в один день…»), это может быть единственный выход страсти, единственный способ «покорения непокорного» чувства (Рогожин и Настасья Филипповна), это, кроме всего прочего, и примеры классической ревности («Бахчисарайский фантан»). У Маркеса даже есть отдельное произведение, которое так и называется: «За любовью неизбежность смерти».
Исследователь Серебряного века М. С. Уваров пишет: «Единение любви и смерти происходит в русской философско-музыкальной мистерии не протяжении всего двадцатого века. И если считать трагедию этого единства необходимым условием существования философии искусства, то можно предположить, что в своем истинном звучании Серебряный век не исчерпываются рамками первой трети двадцатого века. Последние мощные «отблески» его, совсем не вторичные по своему содержанию, приходятся уже на вторую половину века, когда сливаются слово ахматовского «Реквиема» и его интерпретация-синтез в музыке В. Дашкевича; когда философско-музыкальный смысл обретают строки Б. Пастернака («Снег идет…» Г. Свиридов, С. Никитин), а Б. Окуджава пишет посвящение И. Шварцу («Музыкант играл на скрипке, / Я в глаза ему смотрел…») или же когда вместе они создают романс о двух вечных тайнах человеческой судьбы. («Две странницы вечных любовь и разлука не ходят одна без другой»). Идея смерти как вечной разлуки приобретает удивительно возвышенный смысл, возвращая нас к исходным координатам жизненности» (М.С. Уваров «Любовь и смерть в философско-музыкальной мистерии серебряного века» Фигуры Танатоса. Философский альманах. Пятый специальный выпуск. СПб., 1995)
Природа взаимосвязи смерти и любви у Куприна совершенно иная. Как и любовь, смерть обретает черты жертвенности, мученичества, они не только дополняют и расширяют смысл Прекрасного, но и сливаются в одно целое: смерть является продолжением и логическим завершением высокой, самоотверженной любви.
Генерал Аносов, говоря о любви в самом патетическом ее смысле, замечает: «… та, про которую сказано – «сильна, как смерть». Эти слова представляют собой интерпретацию ветхозаветной Песни Песней: «Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее – стрелы огненные; она пламень весьма сильный» (Песнь песней Соломона. Глава 8, ст. 6.). Автор, таким образом, уравнивает эти два самых загадочных и великих по своей силе явления в жизни человека. Для Желткова любовь была настолько сильна и честна, что единственным способом ее завершения и кульминации могла стать только смерть. Князь Шеин, муж Веры, говорит о Желткове: «Да, умер. Я скажу, что он любил тебя, а вовсе не был сумасшедшим. Я не сводил с него глаз и видел каждое его движение, каждое изменение его лица. И для него не существовало жизни без тебя. Мне казалось, я присутствую при громадном страдании, от которого люди умирают, и даже почти понял, что передо мною почти мертвый человек» (А. Куприн «Гранатовый браслет», М., 1989 год, стр. 56).
Таким образом, можно сделать вывод, что любовь Желткова настолько сильна и чиста, что исключает возможность существования в его жизни ничего кроме него: он не интересуется ничем - ни философией, ни культурой, ни политикой, ни счастьем людей на земле. Для него есть только его чувство и объект этого чувства. Он и при жизни, как отмечает князь Шеин, был как будто мертв. Это ощущение создается потому, что в жизни Желткова не было ничего вещественного, ничего, что характерно для нормального земного человека. Он как будто окружен ореолом святости, и смерть для него стала не неожиданностью, а логичным завершением его светлой истории любви.
1. 3. Любовь в контексте социальных отношений на примере произведения А. Куприна «Гранатовый браслет»
Каждое общество обладает своей исключительной системой ценностей, норм, традиций, обычаев, верований, которые принимаются и разделяются большинством его членов. По этим параметрам социологи и отличают одно общество от другого. Каждое общество имеет свой характер, менталитет, который, в свою очередь, влияет на индивидов. Рассматривать историю развития любого общества можно разносторонне: с точки зрения культуры; степени политического участия граждан; экономических и других показателей.
Российское общество девятнадцатого века было строго иерархично. Дореволюционная Россия, с ее дворянством, интеллигенцией, царской армией и чиновническим аппаратом, с бедняцким и зажиточным крестьянством, с крупными промышленниками и владельцами концернов, - представляла собой единую и цельную систему, в которой каждому индивиду было строго определено его место, роль, назначение и функция. Перейти из одной социальной страты в другую было практически невозможно. И принадлежность к определенному классу, сословию навсегда накладывало на индивида отпечаток, с которым ему приходилось жить до конца своих дней
Желтков не может найти себе места в окружающем его социуме. Он является частью той многочисленной, но самой «серой» и никчемной составляющей общества, которая называется «мелкое чиновничество». Его возлюбленная принадлежит к высшему обществу, и преграды, воздвинутые между ними, непреодолимы.
Но если говорить о высшем свете как о лучшей части общества, то получится удивительная картина. Оказывается, возвышенное чувство не может родиться даже здесь, и даже представители этого самого общества отдают себе в этом отчет. Генерала Аносов, анализируя причины создания браков, говорит, что семьи создаются из-за чего угодно, только не из-за любви: здесь играет роль и приданное, и страх «остаться в девках», и честолюбивое желание быть хозяином своего дома и не подчиняться никому. Размышляя о любви, Генерал Аносов озвучивает страшный приговор: в этом обществе не рождается больше «такая любовь, о которой грезят женщины и на которую больше не способны мужчины».
Мужчины того круга, к которому принадлежит Вера Николаевна, не только не способны на сильное и бескорыстное чувство, но не могут и поверить в него. Любовь для них - нечто непонятное, странное. Муж княгини Веры – добропорядочный человек. В нем нет злобы, нет показного или скрытого тщеславия. Он добр, открыт, весел, в нем нет явных пороков. Но и достоинств в нем тоже найти представляется сложной задачей. Он, как и большинство представителей своего общества, пассивен, инертен. У него ленивая душа. Он не способен не только на подвиг любого качества, но и даже просто на важный жизненный поступок.
Для мужа княгини Веры, предводителя дворянства, история с письмами - предмет насмешек, источник веселых застольных сюжетов. Он даже и не представляет себе, что может на самом деле стоять за этими письмами, что эта история – это, прежде всего, история судьбы живого человека, который способен чувствовать и переживать, причем, намного сильнее и глубже, чем сам Шеин. Князь Шеин – пример к пословице «Простота – хуже воровства». Его шутки и насмешки над письмами Желткова не имеют даже злого умысла, потому что этот человек живет по накатанной траектории, по инерции шутит, по инерции огорчается, по инерции, механически соглашается или отказывается от чего-либо.
Для брата Веры, охваченного сословной спесью, в этом чудится нечто опасное, едва ли не уголовное преступление, во всяком случае, угроза чести семьи. Он представляет собой иной тип «высшего общества». Это человек, помешанный на социальных предрассудках. Для него принадлежность к определенному сословию является показателем нравственной оценки человека. И для него достаточно принадлежать к дворянству, чтобы чувствовать в себе основания оскорблять представителей других сословий. Он явно сожалеет о тех временах, когда за такой поступок, который совершил Желтков, человека можно было «наказать розгами». Он упивается своей маленькой сословной властью, что ярко раскрыто в сцене его общения с Желтковым.
Столкнувшись с жестоким миром, где царит железная социальная иерархия, Желтков не замечает этого и не придает особого значения разговору с братом и мужем Веры: его чувство не оскорблено и не унижено, потому что оно выше всего этого, и сам он настолько неземной и отрешенный от житейского человек, что для него просто не могут показаться и стать оскорблением все те слова, которые ему наговорил брат его возлюбленной. Его беспокоит только то, что эта ситуация может стать источником страданий для любимой женщины, и Желтков уходит из жизни, благословляя ее имя.
Любовный конфликт в произведении Куприна имеет и социальные основания, и он разрешается смертью героя.
2. «Олеся»: испытание любовью
2. 1. Историографическая справка
Во введении к нашей работе мы говорили о том, что повесть «Олеся» биографична. Но, конечно, речь идет не о сюжете произведения, а о материале, который лежит в его основе – описание быта и традиций Полесья. С января по май Куприн интенсивно работает в киевской периодике. Весной и летом этого года он странствует по Полесью и Волыни, затем возвращается в Киев. Период путешествия по Полесью имеет огромное значение для создания «Олеси», он дает автору возможность проникнуться истинным духом природы, ее значения для становления мироощущения человека. Природа в этом произведении становится мерилом правды, и любовь к ней и ее понимание лежит в основе произведения «Олеся».
В 1995 году было опубликовано свидетельство современницы Куприна З. П. Тулуб, рассказывающей о знакомстве ее отца, юриста П. А. Тулуба, с Куприным в Киеве в 1897 году. По свидетельству мемуаристки, Куприн был знаком с трудом Тулуба «Суеверие и преступление (из воспоминаний мирового судьи)», основанном на материале уголовных дел, возникших в Подольской губернии в 1893- 1897 гг. Одно из этих дел содержало историю преследования крестьянами знахарки, заподозренной в ведьмовстве, и ее дочери. Попытка девушки прийти в храм на молебен о ниспослании дождя в реальности закончилась так же, как попытка героини Куприна прийти к праздничной обедне: реальная деревня, по решению сельского схода, жестоко расправилась со знахаркой.
Многие исследователи отмечают умение и упорство, с какими Куприн добывает сведения по этнографии. П. С. Коган в книге «Очерки по истории по новейшей русской литературе» пишет о повести «Олеся»: «Даже опытный этнограф не сумел бы так тонко вкрасться в доверие «ведьмы», как сделал это автор «Олеси». Не многие могут сравниться с ним в способности извлекать из простых сердец сокровища народной поэзии, таящиеся там богатства легенд и поверий… Этот пыл пытливого исследования дал богатые результаты. Рассказы Куприна точно жемчужинами унизаны чарующими песнями и легендами» (Коган П. С. «Очерки по истории новейшей русской литературы», Хрестоматия по истории литературы девятнадцатого века, М., 1991 год, стр. 178).
2. 2. Природа на страницах «Олеси»
История любви в повести выносится автором на лоно природы. Это происходит неслучайно. Историки литературы отмечают, что одним из любимейших писателей Куприна был норвежский автор Кнут Гамсун. И среди его произведений особенно Куприн любил роман «Пан». Мы заметили некоторые параллели, на наш взгляд, знаковые, между этим произведением и повестью Куприна.
Во-первых, это культ природы. Пан Гамсуна «поклонялся» четырем стихиям – воде, земле, огню и воздуху. Его лучшим другом был ветер. Сам он олицетворял землю и все, что из нее «выходит»: деревья, зверей. Он был «человек леса» и жил, соответственно, в лесу.
Олеся Куприна тоже живет в лесу. Она также просто, как и Пан, общается с природой. Она также естественна и легка именно на природе, и ей, как и Пану, тяжело среди «надуманных», неестественных законов человеческого общества. И любовь Олеси и Ивана в этом плане становится не просто противостоянием двух совершенно разных натур, разных людей и разных характеров, она расширяется до более высокого конфликта – конфликта природы, естественного и - социального, глупого, неискреннего. Разумеется, в такой неравной борьбе победит цивилизация: Олеся уезжает из своего дома (леса) – куда – непонятно, но, по всей видимости, ей предстоит нелегкого существование; Пан тоже уезжает: повествование романа оканчивается осенью, когда любое нормальное мифо-языческое существо умирает. Его дальнейшая судьба нам известна: он погибает не только в символическом смысле, но и фактически, поступает на службу и умирает от руки военного. Таким образом, и здесь в проигрыше оказывается человек природы, человек естественного, он оказывается слишком хрупким по сравнению с цивилизацией и ее грубыми, жестокими законами.
Если же рассматривать любовный конфликт «Олеси» как столкновение двух личностей, а не двух миров в социальном смысле, то получится совершенно иная ситуация. Силы лесного человека в этой «борьбе» оказываются несравненно больше, чем у человека социального с его примитивным мышлением и духовным миром. Когда Олеся гадает Ивану, она рассказывает ему суть его характера, объясняет всю слабость его характера: «… человек вы хотя и добрый, только слабый… Доброта ваша не хорошая, не сердечная. Слову вы своему не господин. Над людьми любите верх брать, а сами им хотя и не хотите, но подчиняетесь…» (А. Куприн. «Олеся», М., 89, стр. 144). Как же доброта может быть «не хорошей, не сердечной», как утверждает Олеся? На первый взгляд, мы видим здесь парадокс. Но на самом деле все очень закономерно и логично: Иван действительно добр, он, так же, как и муж княгини Веры добряк, но его доброта эгоистичная, слабая, она действует только тогда, когда ему удобно быть добрым.
Олеся гадает Ивану дальше: «Дальше вышло, что жизнь ваша будет невеселая. Никого вы сердцем не полюбите, потому что сердце у вас холодное, ленивое, а тем, которые вас будут любить, вы много горя принесете. Никогда вы не женитесь, так холостым и умрете. Радостей вам в жизни больших не будет, но будет много скуки и тяготы… Настанет такое время, что руки сами на себя наложить захотите» (А. Куприн. «Олеся», М., 89, стр. 144-145).
В действительности, предсказание Олеси сбывается. И ее характеристика этому герою очень верная. Этот человек не способен любить по-настоящему, его ленивое сердце не в силах ни на какой серьезный поступок. Он и хочет любить Олесю, жить с нею, жениться, но у него автоматически срабатывают все предрассудки, которые впитаны в его личность на протяжении всей жизни по законам общества. Его любовь сталкивается с вполне земными проблемами, которые он оказывается не в силах разрешить.
Его сил хватает только на то, чтобы завязалась эта история, и то, даже в этом, он оказывается лишь пассивным участником. Далее, когда он понимает, что его союз бесперспективен, и здесь у него не хватает сил совершить настоящий поступок – вовремя прекратить отношения с Олесей.
Олеся же, напротив, как минимум дважды проявляет всю силу и мудрость своего характера. Сначала она распознает в себе настоящую любовь и, изначально зная, что для нее она окажется трагичной, она не боится и не отталкивает ее от себя. Она, как и герои Бунина, способна наслаждаться счастьем в настоящий момент, не задумываясь о будущем и не размениваясь на время. И если Иван говорит: «Я слабею, у меня голова кружится, я не ручаюсь за себя…», то философия Олеси проста и в своей простоте мудра, она говорит: «Ну, так и не бойся и не думай ни о чем больше… Сегодня наш день и никто его у нас не отнимет…» (А. Куприн. «Олеся», М., 89, стр. 162).
Затем, она же совершает и второй поступок, который стал продолжением их отношений с Иваном. Олеся идет в церковь. Этим она проявляет небывалую силу и волю. Ее любовь настолько сильна, что она даже способна побороть свою собственную природу, все ее воспитание, только чтобы сделать приятное своему возлюбленному. А зачем, собственно, ей было идти в церковь? По сути, это глупо, если учитывать отношение к ней и ее бабушке деревенских жителей. Но для Олеси это диалог и способ общения с Иваном. Этим поступком она явно и доказательно объяснила ему, на что она способна ради любви и ради него. Таким образом, она показала Ивану, что она действительно его любит, и что ее любовь – настоящее чувство, которому он может доверять.
И, наконец, третье, что она сделала – это уехала. Продолжать отношения было можно, но, поняв, что Иван не способен ни на что серьезное, Олеся уезжает. И в этом она проявляет себя как истинно сильная личность. Кому, как ни ей, по-настоящему его любившей, было сложнее поставить точку? Но она делает это и для его, и для своего же благополучия, потому что, как говорит сама героиня, «не судьба нам быть вместе, так не судьба».
Получается, что на протяжении отношений между Иваном и Олесей, именно она проявила себя как сильная, цельная личность, которая верна себе и своим чувствам. Их отношения стали возможны только благодаря Олесе, потому что Иван, если б и захотел, то побоялся бы или поленился. И продолжения отношений стали возможны тоже только благодаря Олесе, так же, как и их завершение – у Ивана не хватило бы на это сил.
Таким образом, если рассматривать этот любовный конфликт как столкновение двух личностей, то настоящим и цельным героем предстает Олеся, а Иван – слабый человек, не способный совершить ни добро, ни зло. Оба эти героя по-разному проходят испытание любовью, Олеся – с честью, Иван – оказывается неспособным любить.
3. «Суламифь»
Известная повесть Куприна «Суламифь» является переложением Песни Песней Соломона.
Осенью 1906 года, в Даниловском, Александр Иванович Куприн пишет одну из самых прекраснейших своих повестей «Суламифь», навеянную бессмертной библейской «Песню Песней». Он посвящает ее своей возлюбленной Лизоньке – «темноволосой птичке, тихой, но с характером тверже стали»!
Источниками легенды Куприна были Библия (Третья книга Царств, Книга Притчей Соломоновых, Книга Екклезиаста, или Проповедника, Книга Песни Песней Соломона), Коран, фольклорные легенды о Соломоне, о драгоценных камнях, а также мифы об Изиде и других языческих богах.
Сюжет легенды - история любви Соломона и Суламифи - основан на
ветхозаветной Песни песней Соломона. Историко-культурный фон развития действия сформирован благодаря сведениям из Третьей книги Царств, Книги притчей, Екклезиаста, а также из Корана и легенд о Соломоне, мифов о языческих богах.
Критики склонны не очень высоко оценивать это произведение Куприна, упрекая его в недостаточной тонкости языка и даже в некоторой «светскости» произведения. Если обобщать, то они остались недовольны купринской стилизацией. Да и сам автор признавал, что ему нужно было проявить больше чуткости, как художнику.
Но для нас, как исследователей концепции любви в творчестве Куприна, это произведение представляет определенный интерес.
Оно продолжает плеяду героев, которым выпало испытать на себе счастье любви и трагедию от разлуки.
По сути, это просто красивая история, в основе которой лежит очень простая и распространенная фабула – счастье двух героев было бы возможно, если бы не вмешательство третьей силы.
Любовь главных героев была совершенной и они испытали настоящее счастье, не омраченное ничем. Авторский посыл заключается в том, чтобы передать способность героев испытывать радость жизни, наслаждение, веселье от жизни.

Список литературы

Список литературы
1.Афанасьев В. Н. Куприн А.И. Критико-биографический очерк - М.: 1960. // 119 стр.
2.Волков С. «Любовь должна быть трагедией» Из наблюдений над идейно-художественном своеобразием повести Куприна «Гранатовый браслет»//Литература. 2002, №8, 18 стр.
3.Куприн А. «Повести. Рассказы», М., 89// 214 стр.
4.Михайловский Н.К. Литературная критики: Статьи о русской литературе 19 –начала 20 века. –Л., 1989 //504 стр.
5.Свасьян К.А. Фридрих Ницше: мученик познания // Ницще Ф. Сб. соч. в 2 т. Т.1. – М., 1990 // 34 стр.
6.Старыгина Н. Н. «Суламифь» А.И. Куприна: романтическая легенда о любви http://lib.userline.ru/samizdat/10215
7.Уваров М. С. «Любовь и смерть в философско-музыкальной мистерии серебряного века» Фигуры Танатоса. Философский альманах. Пятый специальный выпуск. СПб., 1995)
8. Чалова С. «Гранатовый браслет» Куприна (Некоторые замечания к проблеме формы и содержания)// Литература 2000 - № 36 //4 стр.

Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00517
© Рефератбанк, 2002 - 2024