Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
309791 |
Дата создания |
08 июля 2013 |
Страниц |
32
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Введение
Глава 1. Основные характеристики PR –текстов. Анализ теоретической системы использования иронии
1.1 Определения основных понятий
1.2 Классификационный аспект использования иронии и сарказма
1.2 PR-текст как инструмент PR-деятельности
Вывод
Глава 2. Роль и место иронии в PR -текстах
2.1 Пример «Пресс-релиз туристской компании»
2.1.1 Пресс-релиз компании «Лефер»
2.1.2 Анализ пресс-релиза компании «Лефер»
2.2 Анализ PR публикаций в СМИ
Вывод
Заключение
Список литературы
Введение
Ирония в PR-текстах
Фрагмент работы для ознакомления
Письмо
Информационный релиз
Приглашение
Проспект, буклет
Брошюра
Листовка
Заявка и предложение
Текст речей и выступлений
Контролируемые организацией PR-тексты, предназначенные для внутренней аудитории:
Отчет
Информационный листок, ньюслеттер, бюллетень
Медиа-план
Медиа-карта
Пресс-дайджест
Не контролируемые организацией PR-материалы, предназначенные для средств массовой информации
Письмо в редакцию
Медиа-, ньюс-, пресс-релиз
Бэкграундер
Биографическая справка
Факт-лист
Статья
Заявление для СМИ
Медиа-, ньюс-, пресс-кит
Классификация жанрообразующая
Схема 1.1 Классификация по жанрам
1. Оперативно-новостные жанры PR-текстов:
пресс-релиз,
приглашение
Пресс-релиз - основной жанр PR-текста, несущий предназначенную для прессы актуальную оперативную информацию о событии, касающемся базисного субъекта PR (4).
Предмет – это новое событие, услуга, продукт; управленческие изменения в организации (структурные преобразования в компаниях, связанные с банкротством, нарушениями, образованием новых представительств и филиалов); публичные выступления в СМИ ведущих специалистов компании, ее руководства.
Пресс-релиз представлен в совокупности своих трех разновидностей:
релиз-анонс,
ньюс-релиз,
новостной лист.
Приглашение –это текст о событии в жизни базисного субъекта PR, в котором адресату (конкретному лицу или организации) предлагается принять участие (8).
2. Исследовательско-новостные жанры PR-текстов:
бэкграунд,
лист вопросов-ответов
Бэкграундеры (backgrounder)- информация текущего, событийного характера. Это новость, не являющаяся сенсацией, - о новых направлениях деятельности, о текущих мероприятиях. Например, о предстоящем "дне открытых дверей". Такую информацию следует отсылать регулярно - для поддержания непрерывного потока новостей, исходящих из организации. Чем крупнее организация, чем выше ее значимость в решении актуальных проблем общества, тем более необходимо предоставление бэкграундеров прессе. Необходимо, хотя это и не легко, убедить руководство в том, что информировать о себе прессу надо постоянно. Бэкграундер может содержать информацию, дополняющую более короткий пресс-релиз и помогающую журналисту сделать историю.
Например, двухстраничный пресс-релиз о слиянии двух компаний может сопровождаться 4 - 5-ти страничным бэкграундером, содержащим более подробную информацию о каждой из компаний и историю слияния (3).
Форма «Вопрос-ответ» (question-and-answer form). Она часто заменяет или дополняет факт-лист в сообщении наиболее вероятно запрашиваемой информации, В форме «Вопрос-ответ» пишущий перечисляет наиболее часто задаваемые вопросы по предмету и представляет на них ответы. Умело написанная форма «Вопрос-ответ» часто может заменить интервью редактора с корпоративным должностным лицом (3).
3. Фактологические жанры PR-текста:
факт-лист,
биография.
Факт-лист (fact list), - это короткий документ, компактно отражающий профиль организации, должностного лица, или события. Факт-листы обычно поддерживают информацию пресс-релиза или бэкграундера и служат редактору подручным источником ресурсных материалов для статей. Типичный одностраничный факт-лист включает краткое описание компании и ее продуктных линий, имена высших менеджеров, месторасположение, текущие цифры продаж, основную продукцию, и краткую историю компании.
Биография. Биография перечисляет факты о конкретном индивидууме. Большинство организаций ведут сборник биографий всех высших руководителей. Ведущие американские газеты готовят аналогичные «опорные» биографии на хорошо известных людей. Такие биографии хранятся для возможного немедленного использования в новостях, возникающих в процессе подготовки выпуска, таких как внезапная смерть или неожиданное назначение (7).
4. Исследовательские жанры PR-текстов:
заявления для СМИ.
Заявления призваны объявить или объяснить позицию/политику организации по какому-либо вопросу. Чаще заявления носят оборонительный характер или служат для предупреждения нежелательных событий. Важно, чтобы оно было кратким и недвусмысленным.
5. Образно-новостные жанры PR-текстов:
именные, или авторские статьи,
поздравление,
письмо.
Именные, или авторские статьи (by-liner). Это статьи, мнимо подписанные должностным лицом конкретной фирмы. Чаще эти статьи пишутся специалистом PR. Использование бай-лайнера придает публикации престижность, а также позволяет корпоративным спикерам высказать свои взгляды в более авторитетной форме. Авторские статьи представляют управляющего в качестве эксперта и повышают репутацию компании и руководства как источника, заслуживающего доверия. Конечная аудитория обычно шире, чем тираж издания. Организации нередко используют копии таких статей в прямой рассылке в целях формирования и поддержки своего позитивного имиджа для ключевых контактных групп (6).
Поздравлением – это жанровая разновидность PR-текста, представляющая собой поздравление со знаменательным событием, направленное сегменту целевой общественности от имени первого лица (должностного лица, коллегиального органа) базисного субъекта PR.
Письмо — это направляемое от первого (должностного) лица организации узкой целевой группе общественности (например, ветеранам, избирателям) обращение, посвященное событию в жизни организации, комментарию проблемы, ситуации, действий руководства.
Схема 1.2. Виды медиатекста
Кейс-история (the case history), или случай-история. Часто используется для рассказа о благоприятном использовании потребителем продукта/ услуги истории работает на компанию, чей продукт/услуга вовлечены. Многие российские компании уже имеют успешный опыт 3-5 лет работы в рыночной среде, их "кейс-истории" ждут редакторы российских изданий. Журналы, особенно торговые, приветствуют такие истории, поскольку опыт одного потребителя может быть полезен для другого. Кейс-истории обычно пишутся по формуле:
а) представление проблемы одной компании, актуальной и для других,
в) как проблема рассматривается компанией,
г) показ использованного решения проблемы, и его преимуществ,
д) детализация опыта после использованного решения (3).
Имиджевая статья – это жанр PR-текста, представляющий актуальную социально значимую проблему, где факты, сама проблема, лежащие в основе материала о базисном субъекте PR, а также точка зрения .на данную проблему способствуют формированию или приращению паблицитного капитала данного субъекта PR.
Имиджевое интервью — текст беседы с первым (или должностным) лицом организации, фирмы.
Комбинированные тексты:
пресс-кит,
полиграфические комбинированные тексты - буклета, проспекта, брошюры, листовки
Пресс-кит — это набор представляющих интерес для прессы разножанровых простых первичных текстов (а также иконических материалов), объединенных новостным поводом, дающих максимально полную информацию о конкретном событии.
Ньюслеттер — это внутрикорпоративное периодическое издание, содержащее PR-тексты, собственно журналистские материалы.
Смежные тексты:
слоган,
резюме,
пресс-ревю.
Слоган - это связующий элемент отдельных рекламных сообщений. Он формирует единообразие рекламных материалов разного формата и создает эффект узнавания. Удачный слоган может стать цитатой, войти в повседневную речь и при этом сохранить связь с объектом рекламы. Такой слоган представляет собой настоящую художественную и маркетинговую ценность.
Резюме — жанр смежного PR-текста, функционирующий в пространстве экономических коммуникаций и содержащий оптимизированную информацию о биографии персоны, необходимую для позиционирования данной персоны на рынке труда.
Пресс-ревю — это комбинированный опосредованный PR-текст, состоящий из подборки клиппированных материалов печатных СМИ (копированных и сброшюрованных), освещающий деятельность базисного субъекта PR, предназначенный преимущественно для внутрифирменных коммуникаций и служащий средством обратной связи в акте PR-коммуникации
Вывод
PR – это информационная технология, технология управления информацией для достижения целей организации с помощью информации.
Основным инструментом PR-деятельности является - PR-тексты.
Под PR-текстом понимается содержащий PR-информацию текст, инициированный базисным субъектом PR, функционирующий в пространстве публичных коммуникаций, служащий целям формирования, приращения или поддержания паблицитного капитала данного базисного PR-субъекта, адресованный определенному сегменту общественности, обладающий скрытым (или значительно реже прямым) авторством, распространяемый путем прямой рассылки, посредством личной доставки или опосредованный через СМИ.
На сегодняшний день существует множество подходов в классификации PR-текстов. В данной курсовой работе были рассмотрены наиболее распространенные из них:
классификация контролируемости
жанрообразующая классификация,
медиатексты,
комбинированные тексты,
смежные тексты.
А также выделены основные элементы данных классификаций.
Ирония и сарказм достаточно близкие понятия. В данной главе проанализированы особенности их использования и показана их классификация
В следующей главе будет проанализированы примеры использования PR-текстов в туризме, их особенности, а также достоинства и недостатки.
Глава 2. Роль и место иронии в PR -текстах
2.1 Ирония в слоганах
Ирония -это троп редко употребляется в PR, ведь ирония - употребление слова и выражения в смысле, обратном буквальному. Поскольку ирония используется для снижения впечатления, в рекламе она вряд ли уместна. Специалисты по PR просто не позволят иронизировать над своим товаром. Однако уместно использованная ирония позволяет создать удачный юмористический образ6.
В пример можно привести слоган "Вы точно ничего не забыли?", рекламировавший до 2001 года налоговую полицию Москвы. Если учесть особенности объекта данной рекламы и обычное поведение субъектов по отношению к нему, становится очевидной обоснованность выбора иронической интонации. Рекламировать крайне непопулярный среди населения ‘продукт’ (здесь – налоги) всегда тяжело, но гораздо труднее поколебать одной фразой отрицательный стереотип и создать на его основе позитивные ассоциации.
В этой ситуации вопрос налоговой полиции "Вы точно ничего не забыли?" является откровенной иронией: и налоговики, и плательщики понимают, что налоги не ‘забывают’, а не хотят платить. Здесь же налоговая полиция, выступающая обычно в роли карающего органа, здесь играет новую для себя роль заботливой и просто напоминающей людям об их обязанности организации.
2.2 Ирония в PR -текстах
Ирония как один из видов комического наилучшим образом помогает психологически справляться с трудностями и является самым распространенным способом коммуникативной защиты в PR . Иронический аффект создается, прежде всего, за счет высокой степени мнимого одобрения. Например: Лозунг «Утопим терроризм в сортире!» был с воодушевлением подхвачен нацией (КП, 1999, окт.); Паук тут же принялся всех, кто пользуется сортирами, мочить… (АИФ, 1999, дек.); И. о. президента провозгласил новую, удивительно урологическую стратегию наведения порядка в стране: «Будем, обязательно будем мочить. Нужно только понять, кого и какими средствами». А чего тут понимать: мочатся все! Если средства потогонные — на рабочих местах. Если мочегонные — в сортире» (КП, 2000, март).
Часто иронию поддерживает метафорический характер контекста: Пока сводный хор российских политиков на разные голоса исполняет хит осеннезимнего сезона «Замочим злых чечен в сортире!», Григорий Алексеевич трендит себе в углу на балалайке (МК Урал, 1999, нояб.); Это политическое блюдо многие называют пушечным мясом. Или мясом «по'путински». Способ его приготовления нам продемонстрировали. Нужно, оказывается, собрать это мясо по России матушке, замочить его в чеченском сортире и преподнести нации как продукт вынужденных потерь, случившийся во имя общей и непререкаемой победы над шайкой бандитов (Там же, 2000, март).
Еще один тип оценочности представлен афористикой с элементами языковой игры, карикатурами и анекдотами. Такая креативная реакция языкового общества, направленная на осмеяние лингвистического объекта — еще одно свидетельство устойчивого отрицательного восприятия допущенной Путиным стилистической вольности. В качестве иллюстрации приведем анекдот:
Список литературы
"1.Борев, Ю. Б. Эстетика : в 2 т. / Ю. Б. Борев. — Смоленск : Русич, 1997. — Т. 1. — С. 187.
2.Баева Г.В. Семантико-прагматические особенности вербальных и невербальных знаков в рекламном дискурсе : (на материале нем. пресс-рекламы) : автореф. дис. ... канд. наук / Баева Г.В. ; Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина. – Тамбов, 2000. – 24 с.
3.Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры: Общая и частные классификации. Терминологический словарь. Изд.2, сущ. перераб. и доп. 2006. 376с
4.Дементьев В.В. Ирония как система коммуникативных интенций // Проблемы теории и практики изучения русского языка. – Москва ; Пенза, 1998. – Вып. 1. – С. 69-79
5.Ермакова О.П. Типы вербализованной иронии в разных сферах русского языка // Язык. Культура. Гуманитарное знание. – М., 1999. – С.139-148.
6.Кононенко Е.И. Ирония как эстетический феномен : автореф. дис. ... канд. филос. наук / Е.И. Кононенко ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 1987. – 24 с.
7.Пивоев, В. М. Ирония как феномен культуры / В. М. Пивоев ; Петрозаводск. гос. ун-т. — Петрозаводск, 2000. — С. 58—59
8.Паси, И. Ирония как эстетическая категория / И. Паси // Марксистско-ленинская эстетика в борьбе за прогрессивное искусство : сб. науч. тр. — М. : Наука, 1980. — С. 62
9.Сергиенко А.В. Ирония как знак индивидуального обзора мира [Электронный ресурс] // Языковая семантика и образ мира : междунар. науч. конф., посвящ. 200-летию ун-та / Казан. гос. ун-т. – Казань, 1997 http://www.ksu.ru/science/news/lingv_97/n70.htm
10.Чарный Ю.М. Ирония как семантическая деривация // Проблемы деривации : семантика и поэтика. – Пермь, 1991. – С. 39-45
11.Секреты PR-текста: байлайнер // PR-диалог. 2000. № 4 (9).
12.Секреты PR-текста: биография // PR-диалог. 2001. № 3-4 (14-15).
13.Секреты PR-текста: приглашение // PR-диалог. 2001. № 2(13).
14.Секреты PR-текста: факт-лист // PR-диалог. 2000. № 5-6 (10-11).
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00504