Вход

Семантические поля в поэме С.А. Есенина "Анна Снегина"

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 308839
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 26
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
§ 1. Семантические поля
1.1. Понятие семантического поля
1.2. Свойства и признаки поля
1.3. Виды семантических полей
1.4. Общие модели поля
1.5 Типы словарей, фиксирующих связи единиц по их значениям
§ 2. Роман «Анна Снегина» в литературном пространстве разных эпох
.1. Тема революции в освещении разных эпох
.2. Тема любви в поэме
§ 3. Семантические поля в поэме «Анна Снегина»
3.1. Семантическое поле «революция»
3.2. Семантическое поле красного цвета
3.3. Семантическое поле белого цвета
Заключение
Список литературы

Введение

Семантические поля в поэме С.А. Есенина "Анна Снегина"

Фрагмент работы для ознакомления

1. К первой категории он относит семантические классы слов какой-либо одной части речи.
2. Ко второй относятся семантически соотносительные классы слов разных частей речи.
3. Третья группа – это лексико-грамматические, или функционально-семантические поля.
Р. Мейер также выделяет три типа семантических полей:
Естественные, которые включают в себя названия деревьев, животных, частей тела, чувственных восприятий.
Искусственные – составляют названия воинских чинов, составной части механизмов и подобное.
Полуискусственные – подразумевают терминологию охотников, рыбаков, этические понятия.
Й. Трир делит всю систему языка всего на два поля, параллельных друг другу:
Понятийные поля, содержащие в себе план содержания – это понятия.
Словесные поля, содержащие компоненты словесного (знакового) поля – план выражения.
Таким образом, мы можем видеть, что каждый исследователь классифицирует поля по какому-либо определённому критерию. Но в связи с обширностью самого понятия поля, создаётся такой же широкий спектр теорий и видов полей, который невозможно охватить во всём объёме.
1.4. Общие модели поля
Семантическое поле образуется множеством значений, которые имеют общий семантический компонент, например величина, вес, вместимость, высота, глубина, длина, количество, объём, площадь, рост, сила, яркость, а также все их семантические и иные производные разных частей речи (тёплый, нагреваться, раскалять).
Заглавное слово поля определяется обычно не членами этого поля, а другого, более высокого порядка. Чем больше в определении дополнительных (семантических и стилистических) характеристик, тем дальше располагается данное значение от ведущего слова поля. И таким образом обрисовывается контур поля: его ядро – заглавное слово – и ближе или дальше отстоящие от него члены поля, на периферию поля могут заходить в своих семантических вариантах также члены соседних полей. В то же время члены данного поля могут в своих вариантах входить в другие поля.
А. В. Бондарко при моделировании структуры поля предлагает анализировать семантику поля. Этот анализ включает в себя определения
той семантической категории, которая лежит в основе данного поля;
состава и соотношения семантических признаков, в которых реализуется эта категория;
наиболее существенного признака, характеризующего содержательную специфику данного поля и оказывающего воздействие на другие семантические признаки, выделяемые в его составе.
Также для выявления и описания семантических полей нередко используются методы компонентного и контекстуального анализа и ассоциативного эксперимента. Группы слов, полученные в результате ассоциативного эксперимента, носят название ассоциативных полей.
1.5. Типы словарей, фиксирующих связи единиц по их значениям
Системный характер языка, в частности его словарного состава со времён античности так или иначе отражался в описательных нормативных грамматиках и в различных словарях – синонимических, антонимических, словообразовательных, идеографических, толковых. Например, описание фонетической и грамматической системы санскрита оставил древнеиндийский учёный Панини. В Древнем Китае и в Древней Греции (III – II вв.), а потом в Индии, Риме (II – III вв.) и на арабском Востоке (VII – XII вв.) были составлены значительные по объёму синонимические и тематические (предметные) словари. Позднее в Европе были созданы другие труды такого типа. Среди всех словарей, отражающих системные связи слов по их значениям, можно назвать синонимические, антонимические, идеографические, предметно-тематические, аналогические и ассоциативные словари.
В словаре синонимов слова снабжены стилистическими и грамматическими пометами, даётся их тщательная и точная характеристика семантических различий между ними.
В словаре антонимов представлены не только знаменательные, но и служебные части речи. Значения же самих антонимов не толкуются, а раскрываются с помощью литературных примеров: каждая цитата иллюстрирует новое значение или новый оттенок значения антонимов. Стилистически отмеченные слова снабжены пометами.
К системным словарям относятся идеографические словари. Полного идеографического словаря русского языка ещё не существует, имеется лишь «Минимальный идеографический словарь», составленный Ю. Н. Карауловым. Он включает 340 семантических полей, в которые входит около 4000 полнозначных слов (существительных, прилагательных, глаголов и наречий).
Предметно-тематический словарь отличается от идеографического тем, что в последнем преимущество отдается именам сигнификативной направленности, а в первом – денотативной направленности. Статья в предметно-тематическом словаре строится как «развёртывание данной заголовочной словом темы.
Главная особенность аналогических словарей состоит в том, что идеографический принцип расположения слов совмещается в них так или иначе с алфавитным: либо по алфавиту слов-центров располагаются лексико-семантические группы или слова в составе тематических групп, либо по алфавиту приводятся и толкуются все слова с их параллельным размещением по тематическим группам.
Ассоциативные словари отражают парадигматические и синтагматические связи слов. Он может также рассматриваться и как преимущественное выражение типовых контекстных связей.
Подведя итог первой части нашего исследования, мы можем заключить, что проблема выделения семантических полей очень обширная и всеоватывающа, но наряду с этим различные авторы предлагают множество способов их формирования. Ориентируясь на всё предложенное, мы можем подойти ближе к другой части нашей работы – исследования семантических полей в литературном произведении, в нашем случае в поэме «Анна Снегина» Есенина. Это произведение очень спорное по многим факторам. И это мы увидим, приведя точки зрения разных литературоведов, которые могут противоречить друг другу в корне. Выделение некоторых семантических полей могут помочь разобраться нам в некоторых проблемах, которые вызывали эти спорные моменты. Поэтому следующим этапом нашей работы будет исследование литературной составляющей поэмы «Анна Снегина».
§ 2. Роман Анна Снегина в литературном пространстве разных эпох
Поэму «Анна Снегина» Сергей Есенин написал незадолго до своей смерти. В письмах своим друзьям и знакомым он отзывался о ней так: «Вещь, над которой я работаю, мне нравится самому», в другом письме, которое он написал П. И. Чагину, Есенин отозвался о своём произведении следующим образом: «Работаю и скоро пришлю Вам поэму, по-моему, лучше всего, что я написал». Однако, после прочтения «Снегиной» в небольшом кругу своих друзей, лирическая поэма не имела большого успеха. Это было обосновано тем, что от Есенина ждали прежде всего лирических стихов, а не эпической темы. Но эпика и лирика в поэме существуют взаимосвязано.
Это произведение выражает мировоззрение автора и осознание революционной эпохи. Критики наперебой спорили, что же в поэме является менее значительным – история любви или же революция. Кто-то рецензировал, что в поэме изображена обыкновенная «любовная канитель», а кто-то писал, что революция в произведении – нечто случайное, никак не воздействующее на судьбу героев. Эти две темы ключевые в поэме и вокруг них вертятся различные споры. Рассмотрим более подробно каждую из них.
2.1. Тема революции в освещении разных эпох
Со времени революции прошло много событий, эпоха сменила эпоху. И, естественно, каждая наложила свой отпечаток на исследования этого произведения. В эпоху идеологии поэма Есенина получила яркую политическую окраску и вывела тему революции на первый план. В писателе, ранее принадлежавшему крестьянскому сословию признали «своего» - борца за свободу и правду простого народа. Есенин здесь представляется как исследователь не просто жизни, а совокупного национально характера на крутом переломе истории. Об этом писал Д.С. Лихачёв: «Нет одного национального характера, есть много характеров, особенно свойственных данной нации. … Это целая «ассоциация» характеров. … Характеры как бы дополняют друг друга. Это – «сообщество» характеров и типов, и оно всё время движется вместе с движением истории… Ни характеры, ни их сочетания не остаются неизменными. Они развиваются, усложняются, «воспитываются» историей»1.
Прежде всего, говоря о героях поэмы, противники нового времени и революции в оценке литературоведов того времени получают резко негативную окраску, например Марфа Посадница изображается как узко мыслящая старуха: «Есенину, безусловно, многое импонирует в этой деревенской Марфе Посаднице – и сила характера, и независимость суждений, и непреклонность воли, но ему видно и другое: сила эта в сложных обстоятельствах революционной бури оборачивается узостью, независимость – фанатизмом, непреклонность – консерватизмом. Всё это, вместе взятое, и делает старуху мельничиху непригодной к «новой жизни», накрепко привязывая у «Руси уходящей». И она действительно исчезает с «горизонта» поэмы, делается как бы невидимой»2.
Характерно то, что эпизод убийства старшины не получает осуждения, а трактуется как случайность, а Прон Оглобин, который и убил старшину получает поддержку и одобрение: « Именно потому, что в Проне Есенин видит осуществление стороны национального характера, он так внимателен к нему, несмотря на ту дурную славу, которую этот местный большевик получил у неблагожелательных к нему радовцев, и у старухи мельничихи. Но Прон для Есенина – это человек новой, советской Руси. Поэтому-то на вопрос криушан, собравшихся на крыльце оглоблинского дома, «кто такое Ленин», герой и отвечает с такой уверенностью: «Он – вы»3.
Совершенно новую окраску тема революции приобретает в постсоветскую эпоху. Те же самые слова о Ленине получают другой ракурс в освещении современных исследователей творчества Есенина Сергея и Станислава Куняевых: «Есенин был бы плохим летописцем, если бы просто талантливо описал то, что стало известно всем за эти годы о крестьянском русском бунте. Он удивительно тонко, но беспощадно высветил образ вождя этого бунта, «старшого комиссара» - Ленина. Надо сказать, что наша литературная наука была не особенно проницательна, когда восхищалась строками из «Анны Снегиной», в уоторых герой поэмы на вопрос крестьян: «Скажи, Кто такое Ленин?» - «тихо» отвечает: «Он – вы». … Ленин – вожак народных масс, плоть от плоти их. Но каковы они, эти массы, в поэме – это никому не приходило в голову: голытьба, пьяницы, люмпены, участники коллективного убийства старшины, «лихие злодеи», «воровские души»1.
Ещё одна параллель в оценке поведения главного лирического героя прослеживается в его участии в захвате крестьянами помещичьей земли. В том, что Есенин помогает крестьянам, едет уговаривать Анну отдать им землю, видится две точки зрения – это чёткая убеждённость героя, на чьей он стороне – в одном освещении, и внезапное отступления героя с этого пути – в другом.

2.2. Тема любви в поэме
Другой важной и спорной темой в романе является тема любви и непростой судьбы главных героев. В советскую эпоху любовную линию не хотят замечать. Её образ сравнивается с со старой Русью: «Во взрослой Анне – «важной даме» - ничего лучистого и снежного не осталось. Есенин подчёркивает: «Тугое тело…», «красивый и чувственный рот», «лебедя выгнув рукой», «весёлый голос».
Но, кроме этой осторожной и чувственной женщины и словно бы отдельно от неё, живёт её тонкое и снежное имя, а спрятанный в имени образ девушки в белой накидке, которая становится как бы символом не только вечной молодости, но и той – прежней – бывшей, уходящей навсегда Голубой Руси»2.
Поразительно то, что в исследованиях тех лет очень мало психологизма, который присутствует на протяжении всей поэмы и сопровождает эту романтическую линию главных героев. Так довольно категорично происходит оперирование конфликтами произведения: «Изменяется в поэме по сравнению с повестью и тип конфликта; хотя Анна, пытаясь объяснить себя, ссылается на «постыдную тайну преступной страсти», эта роковая страсть в движении сюжета не участвует. Не случайно Есенин, прерывая объяснение, переводит разговор на другое, более важное: «Скажите, вам больно, Анна, за ваш хуторской разор?» «Хуторской разор» и есть главная тема поэмы, им же в конечном счёте объясняется и исход любовного конфликта: не внутренние противоречия преступной страсти, а всё тот же хуторской разор и – шире – великий раскол в стране разводит героев по разным жизненным дорогам»1.
Любовная линия интерпретируется как обычная формальность: «В «Анне Снегиной» любовная интрига – только рамка, притом формальная, внешняя, в которую заключена драма социальная… Отсутствие завершённости, неисчерпанность и человеческих судеб, и завязавшихся конфликтов, которым устремлённая в будущее действительность не даёт конца, Есенин старается как бы компенсировать и жёсткой фабулой, и сюжетно развёрнутым композиционным «кольцом», которое образует лирическая тема «девушки в белой накидке». Этот романс в романе, не углубляя образа и почти ничего нового не открывая в отношениях героев, тем не менее очень важен в чисто формальном плане: он даёт необходимую композиционно концовку»2. При этом не учитывается, что повесть названа именем женщины, что указывает на то, что именно эта линия в повести наиболее главная, иначе не имеет смысла выносить её в заглавие, если речь идёт о социальном конфликте в романе.
В более современных трактовках романа придаётся более важное значение любовной линии, хотя она также не является ведущей. Эти два сюжета органично вплетаются один в другой и взаимно дополняют друг друга: «Деревня, поднявшаяся на борьбу за землю, оказывается в поэме не фоном, а активной участницей всего, что происходит в жизни лирического героя. И даже – следует подчеркнуть особо – в его романе с Анной: рамки мира, в котором он живёт, которому принадлежит, не замыкаются для него любовными взаимоотношениями… Сюжетные линии при этом соединяются, кажущаяся необязательность их соединения – эпического свойства: замечено, что в эпосе связь отдельных элементов повествования может ощущаться весьма слабо, и это позволяет представить изображаемое как часть бытия»3. Эту особенность многие критики отмечали и объясняли тем, что Есенин приближается к проблеме социально-психологических обобщений с одной стороны и к проблеме поэмы-романа – с другой.
Романтическое начало в поэме очень тонко описано Есениным: «Стоит хотя бы вспомнить сцену первой встречи героев после долгой разлуки. Воспоминания – единственно надёжная опора их разговора, а далее отрывистые фразы и возникающие меж ними паузы ощутимо передают, как мучительно трудно восстанавливается уже утраченный контакт… И по мере того как звучат всё новые и новые реплики, всё ощутимее становится, что суть вовсе не в произносящихся тут словах: они выражая мысль, в то же время призваны скрыть поднимающееся смятение чувств. Жесты – «не знаю, зачем я трогал перчатки её и шаль» - оказываются красноречивее слов»1.
В «Анне Снегиной» автор добивается той глубины психологического рисунка стиха при создании образа героини: « В последний раз она появляется на страницах поэмы раздавленная обрушившимися на неё несчастьями, бедами – гибелью любимого мужа, изгнанием из собственного поместья, захваченного крестьянами, - томимая ожиданием расставания со всем, что до сей поры и составляло её жизнь… Безмерная скорбь о муже не может удержать её от признания в «печальной тайне, что преступной страстью зовут», трезвое осознание того, сколь краткотечной оказалась бы «счастливая быль», сочетается с попыткой оправдать отказ от неё нежеланием обидеть мать с её «старыми взглядами»2. Этот комплекс чувств, испытывающийся главной героиней, способствует созданию образа «прекрасной – любящей и страдающей, безвольной женщины, не способной выстоять под натиском революционной бури».
Тем не менее, оставаясь психологическим, анализ в этом случае становится социальным: в характере, облике, поведении Анны Снегиной отчётливо сказывается принадлежность миру, который сметает революция. Даётся объяснение несложившейся судьбы героини поэмы, невозможности для неё счастья любить и быть любимой.
Через много лет Анна из другой страны напишет письмо главному герою, в котором обнаруживается, что она всё вспомнила, превратившись из красивой солдатки в юную давнюю девушку, которую он уже никогда не увидит: «Его погружение в деревне в шестнадцатилетнее чувство оказалось не напрасным. За тысячи километров она всё вспомнила и как бы соединилась с ним душой: «Вы живы?... Я очень рада… Я тоже, как вы жива. Так часто мне снится ограда, Калитка и ваши слова…». Души встретились, прозрели и расстались, каждая удалившись в свой монастырь»1.
Итак, мы рассмотрели поэму «Анна Снегина» в литературном освещении разных времён. Мы могли проследить, что восприятие произведения менялось в зависимости от эпохи. Мы увидели, что и мнения критиков и мнения исследователей поделились на два абсолютно противоположных, особенно в отношении любовной сюжетной линии, которую трактуют с одной стороны как чисто формальную и с другой – как глубоко психологическую.
Такое же двоякое понимание возникает при рассмотрении темы революции, а именно отношении главного героя к проблеме борьбы классов. Кто-то из исследователей видит явную иронию автора к вождю народного восстания, кто-то подчеркивает осознание сопричастности героя к своему социальному слою и, как следствие, его поддержку народа. Некоторые литературоведы отмечают чувство боли и горечи автора за судьбу Родины, выраженную в поэме. Соотнося эти интерпретации, мы не можем однозначно судить о том, кто прав. Учтя эти разные трактовки, мы можем попытаться составить другую, используя языковую личность писателя. Подходя к тексту лингвистически, исходя только из той семантики, которую предлагает нам автор, мы имеем надёжный инструмент, позволяющий нам увидеть смысл какого-то явления, не выходя за рамки его значения. Таким инструментом для нас будет являться семантическое поле, выстраивая которое через обозначенные слова, мы будем стремиться к тому ядру, которое является определяющим в сфере смысла.
§ 3. Семантические поля в поэме «Анна Снегина»
3. 1. Семантическое поле «революция»
Исходя из исследований романа «Анна Снегина», мы выяснили, что это произведение – своеобразный итог понимания Есенина революционных лет. Поэтому имеет смысл начать именно с построения семантического поля, в котором центральным доминирующим компонентом будет слово революция.
Для того, чтобы понять, что именно вкладывает писатель в это понятие, пользуясь различными словарями, нужно рассмотреть, какие семантические компоненты содержит в себе это слово.
Словарь Ожегова даёт следующее определение слову «революция» - коренной переворот в жизни общества, который приводит к ликвидации отжившего общественного и политического строя и передаче власти в руки передового класса.
Из этого определения мы можем сразу выделить ряд семантических признаков, характеризующих это явление – это разделение на классы и победа одного из них над другим.
Проверим, какие ассоциации возникают на данное слово, ориентируясь на ассоциативный словарь: восстание, социализм, силы народные, всколыхнулась, движение, красный, мятеж, октябрь, левый, Ленин, коммунизм, закон, контрреволюция, пролетариат, свобода, перестройка, большевик.
Среди названных сем, мы можем увидеть подобные и в поэме Есенина: коммуна, Ленин, народ, свобода, закон. Но нельзя ограничится только этим рядом, так как у лирика тема революции тесно связывается с понятием войны, вокруг которого можно также задать полевую структуру. Хотя при формировании семантического поля «революция» стоит включить в него понятие войны, которое будет располагаться очень близко к ядру.
Слово «война» имеет следующее толкование – вооруженная борьба между государствами или народами, между классами внутри государства; борьба, враждебные отношения с кем- чем-нибудь.
Из этого определения мы видим, что оно семантически пересекается с понятием революции, враждой между классами.
Ассоциативный словарь даёт нам следующие реакции на это слово: борьба, бить, бой, вспыхивать, мир, истребительная, завоёвывать, разразилась, победа, убийство, преступление, угроза, ужас, тягость, суровая, оружие, пожар, тыл, освободительная, рать, смерть, выстрел, страх, инвалид.

Список литературы

1.Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. – Л.: Наука, 1983. – 208 с.
2.Бондарко А.В. Функциональная грамматика. – Л.: Наука, 1984. – 136 с.
3. В мире Есенина. Сборник статей/ Под ред. Михайлова А.А и Лесневского С.С. – М.: Советский писатель, 1986. – 656 с.
4.Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. – М.: Высшая школа, 1990. – 176 с.
5.Васильев Л.М. Теория семантических полей// Вопросы языкознания, 1971, № 5, с. 105-113.
6.Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. – М.: Наука, 1973. – 356 с.
7.Карпов А.С. Поэмы Сергея Есенина. – М.: Высшая школа, 1989. – 111 с.
8. Куняев Ст. Ю., Куняев С.С. Сергей Есенин. – М.: Молодая гвардия, 1995. – 571 с.
9.Марченко А.М. Поэтический мир Есенина. – М.: Советский писатель, 1979. – 304 с.
10.Новиков Л.А. Семантика русского языка. – М.: Высшая школа, 1982. – 272 с.
11.Шубникова-Гусева Н.И. О поэме Есенина «Анна Снегина»// Литература в школе, 2004, № 9, с. 8-16.

Словари

1.Ожегов С.И. Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. – М.: Азбуковник, 1999. – 944 с.
2.Русский ассоциативный словарь под ред. Караулова Ю.Н., Сорокина Ю.А., Тарасова Е.Ф., Уфимцева Н.В., Черкасова Г.А. – М.: ИРЯ РАН, 1996. – 212 с.
3.Русский семантический словарь под ред. Бархударова. – М.: Наука. – 1982, 568 с.
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00487
© Рефератбанк, 2002 - 2024