Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
307675 |
Дата создания |
08 июля 2013 |
Страниц |
59
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Введение
Глава 1. Правовая характеристика внешнеэкономических сделок
1.1. Понятие внешнеэкономической сделки
1.2.Применимое национальное право. Применимые правила российского гражданского законодательства
1.3. Форма контракта внешнеэкономической сделки
1.4. Договор международной купли-продажи товаров
1.5. Существенные условия в Конвенции о договорах международной купли-продажи товаров
1.6. Краткая характеристика нормативных актов и других документов, применяемых при заключении и исполнении договоров международной купли-продажи
1.7. Типичные ошибки, допускаемые при заключении контрактов
Глава 2. Арбитражное рассмотрение споров по ВТС
Заключение
Список литературы:
Введение
Особенности заключения внешнеэкономических сделок
Фрагмент работы для ознакомления
контракте
При формулировании условий договора, регулирующих сроки поставки товаров и порядок их оплаты, необходимо учитывать, что валютное законодательство РФ устанавливает ряд требований к участникам внешнеторговой сделки в случае предоставления отсрочки платежа или предварительной оплаты товаров на срок, превышающий 180 календарных дней.
Указанные расчеты и переводы осуществляются в порядке, который утверждается Правительством РФ. Данный порядок может предусматривать установление требования о резервировании резидентом на срок до исполнения нерезидентом обязательств (но не более двух лет) суммы, не превышающей в эквиваленте 50% определенной на день резервирования суммы, на которую предоставлена отсрочка платежа.
В настоящее время требование о резервировании при экспорте и импорте товаров, не сопровождающихся передачей исключительных прав на объекты интеллектуальной собственности резидентам, не установлено, т.е. при экспорте и импорте товаров стороны вправе оговаривать отсрочку платежа или предварительную оплату на любой срок.
Тем не менее, определяя порядок расчетов при заключении договора международной купли-продажи товаров, необходимо удостовериться, что эти расчеты не повлекут для сторон дополнительных обязательств по резервированию.
Оформление паспорта внешнеторговой сделки
При импорте товаров российские контрагенты, как правило, осуществляют оплату за рубеж, что вызывает необходимость оформления паспорта внешнеторговой сделки.
Паспорт сделки - документ, необходимый для контроля за внешней торговлей товарами, услугами, работами, интеллектуальной собственностью, осуществляемой на основании внешнеторговых сделок. Паспорт сделки оформляется до совершения валютной операции и должен содержать сведения, необходимые для обеспечения учета и отчетности по валютным операциям между резидентами и нерезидентами.
Необходимо отметить, что оформление паспорта сделки является обязательным только при экспорте и импорте товаров. Оплата товаров в пользу иностранного контрагента, если товары не пересекают таможенной границы России, не влечет обязанность по открытию паспорта сделки.
В случае если оформление паспорта сделки является обязательным, это необходимо учесть при определении сроков расчетов.
В заключение хотелось бы отметить, что к составлению каждого контракта нужно подходить с учетом конкретных обстоятельств, а также специфики товара, условий его поставки и особенностей правовых систем стран - участников внешнеторговой сделки 26.
1.5. Существенные условия в Конвенции о договорах международной купли-продажи товаров
Особенностью договора международной купли-продажи является широкое применение для его регулирования международно-правовых актов, являющихся результатом унификации материального права. Наиболее важным достижением в этой области явилось принятие Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. (Венская конвенция), участниками которой в настоящее время являются более 60 ведущих стран мира, в том числе Российская Федерация (как правопреемник СССР). Создание единообразных правил регулирования договоров международной купли-продажи товаров не могло не затронуть вопросов существенных условий, учитывая их значение для заключения договора и формирования его содержания 27.
1) В Венской конвенции положения о существенных условиях договора международной купли-продажи товаров рассматриваются в рамках регулирования вопросов заключения договора (ч. II п. 1 ст. 14). Вместе с тем ее применение неразрывно связано с другими положениями Венской конвенции, содержащимися в ч. I "Сфера применения и общие положения", а также в ч. III "Купля-продажа товаров", раскрывающей содержание обязательств участников этого договора. При этом следует учитывать, что решение ряда конкретных вопросов (в том числе относящихся к существенным условиям) в Венской конвенции явилось результатом компромисса между противоречивыми подходами, существующими в различных правовых системах. Применение общих положений, включенных в Конвенцию, нередко позволяет устранить возникающие между сторонами разногласия, обусловленные этими различиями, не исключая при этом действия Конвенции в целом. В частности, важное значение имеют следующие общие положения Венской конвенции: а)статья 2 исключает из сферы действия Конвенции куплю-продажу товаров в целях, не связанных с производственной, торговой или иной профессиональной деятельностью (товаров, приобретаемых для личного, семейного или домашнего пользования), а также иных категорий сделок купли-продажи товаров, предусмотренных п. b), c), d), e), f). В сферу применения Конвенции также не входят вопросы действительности самого договора или каких-либо из его положений и последствий, которые может иметь договор в отношении права собственности на проданный товар (п. a), b) ст. 4). Из этого, в частности, следует, что вопрос о последствиях несоблюдения требования о включении в договор существенных условий, перечень которых приводится в п. 1 ст. 14, в каждом случае должен решаться в соответствии с нормами национального права, подлежащего применению к договору купли-продажи; б) в статье 6 Конвенции установлен принцип диспозитивности содержащихся в ней норм. Так, стороны договора могут исключить применение Конвенции либо (при условии соблюдения ст. 12) отступить от любого из ее положений, или изменить его действие. На основании этого положения может быть исключено либо изменено также действие ст. 14, устанавливающей правила о существенных условиях; в) в Конвенции определяется ее соотношение с другими международными договорами. Согласно ст. 90 она не затрагивает действий любого международного соглашения, которое уже заключено или может быть заключено и которое содержит положения по вопросам, являющимся предметом ее регулирования, при условии, что стороны имеют свои коммерческие предприятия в государствах - участниках такого соглашения. Эта норма имеет важное значение, поскольку положения о существенных условиях, содержащиеся в Венской конвенции, имеют отличия от некоторых других международных договоров с участием тех же договаривающихся государств 28; г) в Конвенции решается вопрос о восполнении ее положений в соответствии с общими принципами, на которых она основана, а при отсутствии таких принципов - в соответствии с правом, подлежащим применению в силу норм международного частного права (п. 2 ст. 7). Закрепленные в нормах Венской конвенции такие принципы, как свобода договора, диспозитивность положений Конвенции, необходимость соблюдения добросовестности в международной торговле, связанность сторон установившейся практикой их взаимоотношений, применение критерия "разумности" и т.д. нередко применялись на практике при решении вопросов существенных условий.
2) Правила о существенных условиях, содержащиеся в п. 1 ст. 14 Конвенции, предусматривают, что предложение о заключении договора, адресованное одному или нескольким конкретным лицам, является офертой, если оно достаточно определено и выражает намерение оферента считать себя связанным в случае акцепта. Предложение является достаточно определенным, если в нем обозначен товар и прямо или косвенно устанавливаются количество и цена либо предусматривается порядок их определения. Из этого положения следует, что Венская конвенция относит к числу существенных условия, характеризующие предмет договора (обозначение товара и количество), а также условие о цене либо способе ее определения, т.е. условия, которые являются "видообразующими" для договора купли-продажи и выражают его природу ("объективно существенные условия").
Такое правило в настоящее время, например, содержится в § 154 Германского гражданского Уложения (ГГУ). Оно также предусмотрено в ст. 432 Гражданского кодекса РФ, включающей в перечень существенных условий "условия, которые названы в законе или иных правовых актах как существенные или необходимые для данного вида договора, а также все те "условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение 29.
Анализируя этот вопрос, зарубежные комментаторы Конвенции отмечали, что поскольку подобные заявления основаны на принципе автономии воли сторон, они должны приниматься во внимание в отношении контрактов, заключаемых в соответствии с Конвенцией.
Подобное мнение высказывалось и в российской правовой литературе. Венская конвенция (как и российское законодательство) исходит из того, что стороны свободны в определении условий, которые включаются в договор. По любому условию, выдвинутому одной из сторон, должно быть достигнуто соглашение с другой стороной. При отсутствии такого соглашения договор не считается заключенным.
Данная позиция, предусматривающая возможность определения существенных условий, руководствуясь не только ст. 14 Конвенции, но и общими принципами, на которых она основана, соответствует упомянутому положению п. 2 ст. 7. Как отмечалось, на его основе, исходя из принципа диспозитивности (см. ст. 6 Конвенции), по договоренности сторон может быть исключена ст. 14 Конвенции. В этом случае вопросы существенных условий будут решаться согласно подлежащему применению материальному праву.
3) В число существенных условий, перечисленных в ст. 14 Венской конвенции и характеризующих предмет договора, включены обозначение товара и его количество (либо способ его определения).
В Конвенции не содержится каких-либо специальных правил, связанных с определением предмета купли-продажи (товара) путем его "обозначения". Как представляется, в данном случае должны приниматься во внимание положения, определяющие сферу ее применения (в частности, п. a), d), e), f) cт. 2), а также некоторые правила, направленные на регулирование обязательственных отношений купли-продажи.
Так, в силу ст. 35 Конвенции предусматривается, что продавец обязан поставить товар, который по количеству, качеству и описанию соответствует требованиям договора и который затарирован или упакован так, как это требуется по договору.
Из перечисленных условий, характеризующих предмет купли-продажи, для заключения договора имеют значение описание и количество товара либо порядок его определения, упомянутые в ст. 14. Условия о качестве, таре и упаковке, также имеющие важное значение для обозначения товара, в данном случае являются "определимыми" в силу диспозитивных норм, содержащихся в ст. 35 Конвенции. Соответственно, их отсутствие в оферте не должно влиять на факт заключения договора, если только сторона не заявила о таком условии, придав ему значение существенного условия.
Статья 65 Конвенции определяет последствия неисполнения покупателем обязанности определять форму, размеры или иные данные, характеризующие товар, в тех случаях, когда на основании договора товар поставляется по спецификации, составленной покупателем; продавцу в подобных случаях (при определенных условиях) предоставляется право самому составить спецификацию в соответствии с такими требованиями покупателя, которые могут быть известны продавцу.
Как следует из этой статьи, в оферте могут содержаться не сами характеристики товара, среди которых, в частности, названы форма и размеры товара, а указание на их определение в будущем в спецификации, представляемой покупателем (либо, при определенных условиях, составленной продавцом).
В этой связи важно определить, какие параметры, характеризующие товар, должны быть указаны в оферте, а какие могут быть согласованы в будущем (в спецификации).
В комментариях к Конвенции этому вопросу уделялось особое внимание, учитывая, что с ним связана проблема соответствия сделанного стороной будущего договора предложения, содержащего описание товара, требованию определенности оферты, предусмотренного п. 1 ст. 14. Как при этом справедливо отмечалось, определение описания товара в спецификации, т.е. в будущем, возможно, лишь если товар, в принципе, достаточно четко определен в оферте, в противном случае договор не будет считаться заключенным 30. Указание на описание товара в будущем без приведения конкретных характеристик товара при заключении договора в подобных случаях будет означать, что в нем не определен предмет договора.
В практике Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ (МКАС) соглашение сторон об определении предмета договора в будущем не рассматривалось в качестве совершения сделки. Так, при рассмотрении конкретного дела данный суд в мотивировочной части решения указал, что поскольку "на дату рассмотрения спора между сторонами не был согласован предмет договора в целом", а содержалось указание на его определение в будущем, отсутствие соглашения сторон о предмете, "являющегося существенным условием для данного вида договора", не дает основания считать договор заключенным 31.
В то же время даже если товары обозначены в оферте, указания по некоторым товарам на их вид либо на особые качества товара, не снабженные подробной спецификацией, лишают адресата предложения возможности точно определить предмет и выразить отношение к нему. В этом случае предложение признавалось как не соответствующее предусмотренному п. 1 ст. 14 Конвенции требованию о намерении оферента считать себя связанным в случае акцепта.
4) Следующим существенным условием, характеризующим предмет договора, является количество товара. Согласно ст. 14 Венской конвенции оно может устанавливаться прямо в оферте либо косвенно путем указания порядка его определения (например, на определенную сумму по ценам, существующим в момент поставки в определенном месте).
В отличие от ГК РФ, Конвенция не содержит положения, согласно которому условие о порядке определения количества должно быть четким, и если договор не позволяет определить количество подлежащего передаче товара, он не считается заключенным (п. 2 ст. 465).
Напротив, формулировка о количестве товара дает возможность оференту применить любой способ определения этого количества, в том числе и путем его определения в будущем (в ходе исполнения договора). Если же сторонам в будущем не удается достигнуть соглашения по этому условию, вопрос о действительности договора, который на основании ст. 4 Конвенции находится за пределами сферы ее действия, будет решаться в соответствии с подлежащими применению нормами национального права. Исходя из данного положения ст. 465 ГК РФ при применении в качестве субсидиарного статута российского права договор в подобных случаях должен быть признан незаключенным.
При заключении договоров международной купли-продажи товаров используются различные способы определения количества товара, в отношении которых нередко возникают споры между сторонами, что приводит к выводу о желательности включения в них четких формулировок.
Так, в практике МКАС подобные споры возникали, когда в договоре указывалось не точное количество товара, подлежавшего поставке, а его верхний предел ("до") с указанием периода поставки и того, что она должна осуществляться партиями, письменно согласовываемыми сторонами 32; договор предусматривал лишь верхний предел подлежащего поставке товара (до такого-то количества тонн), а также верхний предел ежемесячных поставок 33; количество товара в договоре было определено с оговоркой "около" и с указанием о том, что поставка должна осуществляться "приблизительно" равными месячными партиями в размере, определенном также с оговоркой "около", оговаривалось также, что названное в контракте количество является предварительным, а окончательное количество подлежало установлению в соответствии со "сложившимися ценами и другими коммерческими условиями" и т.д. 34.
5) Согласно ст. 14 Конвенции условием признания предложения о заключении договора офертой является прямое или косвенное установление в нем цены либо порядка ее определения. Несмотря на это недвусмысленное указание, вопрос о том, относится ли цена к числу существенных условий договора согласно Конвенции, является одним из наиболее дискуссионных. Это связано с тем, что в Конвенции содержится и иная норма (ст. 55), формулировка которой отличается от ст. 14.
В соответствии со ст. 55 Конвенции, если договор был заключен юридически действительным образом, но в нем ни прямо, ни косвенно не устанавливается цена или не предусматривается порядок ее определения, действует, при отсутствии какого-либо упоминания об ином, презумпция о наличии соглашения сторон. При этом стороны подразумевали ссылку на цену, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли. Таким образом, договор купли-продажи, заключенный юридически действительным образом, может не содержать условия о цене, которое рассматривается в ней как обычное договорное условие, "определимое" в силу диспозитивной нормы.
При рассмотрении этих положений Конвенции обычно обращается внимание на содержащееся в них явное противоречие. Вместе с тем этот вопрос становится более понятным при его рассмотрении в историческом аспекте, а также при толковании указанных положений Конвенции.
При подготовке проекта Конвенции его разработчики столкнулись с двумя диаметрально противоположными подходами относительно включения в ст. 14 условия о цене. В результате страны, возражавшие против формулировки ст. 14 (страны англо-американской системы права, а также некоторые европейские государства), в порядке компромиссного решения настояли на включении в Конвенцию ст. 55, наряду с сохранением и указанной спорной формулировки ст. 14. Такой подход, в частности, стал возможным с учетом того, что указанные статьи находятся в различных частях Конвенции, имеющих относительно самостоятельный характер (соответственно в ч. II и в ч. III), а также принимая во внимание положение ст. 92, предусматривающей, что при подписании Конвенции договаривающиеся государства могут оговорить, что не будут считать себя связанными положениями либо ч. II, либо ч. III Конвенции.
Однако воспользовались этим правилом лишь отдельные европейские страны (Дания, Норвегия, Финляндия и Швеция). Для остальных государств по-прежнему сохраняется коллизия этих двух статей.
В целях преодоления разногласий предлагались различные решения. Согласно одному из них в данном случае применима ст. 6 Конвенции, позволяющая отступить от любого из ее положений или изменить его действие. При этом отсутствие в оферте условия о цене рассматривается как предложение оферента отступить от предписаний ст. 14, а акцепт такой оферты означает, что стороны договорились об отступлении от положения ст. 14. Высказывалось также мнение о том, что поскольку в ст. 55 Конвенции содержится указание на критерий "подразумеваемой" цены, отсутствие соответствующего условия о цене в самом договоре следует рассматривать как порядок ее определения. Соответственно, противоречий между ст. 14 и ст. 55 не усматривается. Представляется, однако, что при рассмотрении указанных положений следует исходить из толкования содержащихся в Конвенции формулировок, принимая при этом во внимание, что включение в нее ст. 55 изначально было направлено на устранение разногласий между договаривающимися государствами 35.
Так, при анализе формулировки ст. 55 Конвенции обращает на себя внимание то, что она рассчитана на договоры, заключенные "юридически действительным образом". В силу же п. а) ст. 4 Конвенции юридическая действительность договора определяется на основании норм подлежащего применению национального права 36. Таким образом, вопрос о том, является ли условие о цене существенным, зависит от его решения согласно положениям национального права. Соответственно, если на основании норм такого права допускается заключение договора без указания цены, применяется ст. 55.
В практике МКАС при отсутствии в договоре условия о цене неоднократно возникали вопросы, связанные с возможностью ее определения в соответствии со ст. 55 Венской конвенции, исходя из положений российского права (применимого права), на основании которого определялась юридическая действительность контракта. Согласно общему правилу ст. 432 ГК РФ цена не названа в качестве существенного условия договора и является определимым условием в силу диспозитивных норм (п. 3 ст. 424 и п. 1 ст. 485 ГК РФ).
Список литературы
1.Конвенция о праве, применимом к международной купле-продаже товаров. Гаага, 15 июня 1955 года. Регистр текстов международных конвенций и других документов, касающихся права международной торговли. Том 1. // ООН: Нью-Йорк, 1971.
2.Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров. Вена, 1980 год. Документ ООН A/CONF.97/18 Annex 1 (по источнику 22, стр. 196-230).
3.Статус Конвенций. Объединенные Нации. Генеральная Ассамблея. Документ А/СN/. 9/401. Комиссия ООН по праву международной торговли. Двадцать седьмая сессия. Нью-Йорк, 31 мая-17 июня 1994 года (по источнику 21, стр. 265-272).
4.Конституция Российской Федерации. Принята всенародным голосованием 12 декабря 1993 года.
5.Об арбитражных судах в Российской Федерации: Федеральный Конституционный Закон РФ от 28 апреля 1995года № 1-ФКЗ. Принят Государственной Думой РФ 5 апреля 1995 года. // Собрание Законодательства РФ. 1995. №18. Ст. 1589.
6.Основы гражданского законодательства Союза ССР и республик. Приняты Верховным Советом СССР 31 мая 1991 года. №2211-1 // Сборник нормативных актов о регулировании гражданских правоотношений в РФ. Издательство Верховного Совета РФ. 1993.
7.Гражданский кодекс РФ. Часть первая. Принят Государственной Думой РФ 21 октября 1994 года // Собрание законодательства РФ. 1994. №23. Ст.3301.
8.Гражданский Кодекс РФ. Часть 3. Принят Государственной Думой РФ 1 ноября 2001 года // Собрание законодательства РФ. 2006.
9.Об иностранных инвестициях в РСФСР: Закон РСФСР от….199… // Ведомости Съезда народных депутатов РСФСР и Верховного Совета РСФСР. 1991. №29. Ст. 1008.
10.О международном коммерческом арбитраже: Закон РФ №5338-1 от 07 июля 1993 года. // Ведомости Съезда Народных Депутатов и Верховного Совета РФ. 1993. №32. Ст. 1240.
11.О регулировании гражданских правоотношений в период проведения экономической реформы. Постановление Верховного Совета РФ от 14 июля 1992 года. №3301-1 // Ведомости Съезда народных депутатов РФ и Верховного совета Российской Федерации. 1992. №30. Ст. 1800.
12.О некоторых вопросах применения законодательства Союза ССР на территории Российской Федерации. Постановление Верховного Совета РФ от 03 марта 1993 года. №4604-1 // Ведомости Съезда народных депутатов РФ и Верховного совета Российской Федерации. 1993. №11. Ст.393.
13.Общие условия поставок товаров между организациями стран - членов СЭВ 1968/1988 гг. ратифицированы Указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 апреля 1989 г. // Ведомости Верховного Совета СССР. 1989. №19. Ст. 148.
14.Международные правила толкования торговых терминов "Инкотермс"//Публикация Международной торговой палаты, 2003 г. С. 98.
15. Арбитражная практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТТП РФ за 1998 г./Составитель Розенберг. М.: «Статут», 1999. С. 272.
16.Алсенов М.А., Булатова В.А., Мухопад В.И. Организация внешнеэкономических связей М. 2003 г.
17. Богуславский М. М. Международное частное право. Учебник. / М.: Международные отношения., 2004. С. 414.
18.Богуславский М.М., Орлов Л.Н. Законодательство России о совместных предприятиях. М.: Международные отношения., 2003. С. 183.
19. Бублик В. Договор международной купли-продажи товаров. Как избежать ошибок при его оформлении и исполнении // Хозяйство и право. 2006. №4. С. 82-90.
20. Гражданское право. Учебник. Часть 1. Издание пятое, переработанное и дополненное./ Под ред. А. П. Сергеева, Ю. К. Толстого. М.: Проспект, 2007. С. 632.
21. Гражданское право: Учебник. Т. 2 / Под ред. Е. А. Суханова. М.: БЕК, 2006. С. 385.
22.Зыкин И.С. Договор во внешнеэкономической деятельности. М., 2000г.
23.Зыкин И.С. Обычаи и обыкновения в международной торговле М. 1983г.
24. Иоффе О. С. Обязательственное право. М.: Госюриздат, 1975. С.107.
25. Кабатов В. Применимое право при разрешении споров в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате РФ // Хозяйство и право. 2004. №5. С.101-106.
26. Казакова Н. Новые Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов// Внешняя торговля. 2004. №4. С. 16-20.
27.Казакова Н. Новые Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов // Внешняя торговля 1994. № 4
28.Михайлов Д.М. Внешнеторговый контракт М.ЮНИТИ, 2007
29. Розенберг М. Г. Договор внешнеторговой купли-продажи (поставки). М., 1989. С.296.
30. Розенберг М. Г. Международная купля-продажа товаров. М.: Юрид. Лит., 2005. С. 287.
31.Розенберг М.Г. Международная купля-продажа товаров М.1996г.
32.Розенберг М.Г. Контракт международной купли продажи. Современная практика заключения. Разрешение споров.-4-е издание,-М.: Книжный мит, 2003.10072с.
33. Селегин Б. Исполнение решений Международного коммерческого арбитражного суда при ТТП и иных международных арбитражных судов // Хозяйство и право. 1998. №10. С. 96-104.
34.Томсинов В. Внешнеторговый договор купли-продажи: обязанность сторон // Российская юстиция. 2003. №1. С. 21-23.
35. Томсинов В. Внешнеторговый договор купли-продажи: язык контракта и корреспонденции, вступление в силу, уступка, изменения и дополнения контракта // Российская юстиция. 2004. №6. С. 13-16.
36.Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 25 июня 2001 г. N КГ-А40/3057-01
37.Информационное письмо Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 16 февраля 1998 г. N 29 "Обзор судебно-арбитражной практики разрешения споров по делам с участием иностранных лиц" // Вестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации. - 1998г. - №4.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00523