Вход

Международная охрана авторских прав

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 303793
Дата создания 08 июля 2013
Страниц 39
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 6 мая в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 310руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
1. Принципы международной охраны авторских прав
2. Нормативно-правовые основы международной охраны авторских прав
3. Международно-правовые средства охраны смежных прав
4. Международные организации в сфере правовой охраны интеллектуальной собственности
5. Международные стандарты в области правовой охраны товарных знаков
Заключение

Введение

Международная охрана авторских прав

Фрагмент работы для ознакомления

Таким образом, при определении субъектов охраны Бернская конвенция руководствуется географическим критерием, в соответствии с которым предпочтение отдается происхождения (первого опубликования) произведения. Поэтому если, например, гражданин государства не входящего в Бернский союз, впервые опубликовал свое произведение на территории государства — участника конвенции, то его авторские права в этой стране должны быть, безусловно, соблюдены.
Бернская конвенция содержит подробные правила, определяющие содержание авторских прав. Во-первых, это личные имущественные и неимущественные права, объем и порядок судебной защиты которых должен устанавливаться национальным законодательством того государства, где предъявляется требование об охране. Во-вторых, это специальные права, оговоренные в самой Конвенции, реализация которых может происходить без отсылки к законодательству ее стран — участниц. К числу последних относятся исключительное право автора на перевод своих произведений, на воспроизведение экземпляров произведения, на публичное исполнение музыкальных и драматических произведений, на передачу своих произведений по радио и телевидению, их публичное чтение, переделку, запись и ряд других прав.
Бернская конвенция ограничивает возможность свободного использования литературных и художественных произведений за границей, оговаривая обязательные условия получения согласия обладателей авторских прав на опубликование таких произведений, выплаты авторского гонорара и т. д. Поэтому Конвенция не отвечает в ряде случаев интересам развивающихся стран, для которых высокий уровень охраны прав авторов экономически невыгоден либо недостижим. В результате борьбы этих государств за свои права на Парижской конференции 1971 г. в текст Бернской конвенции были включены положения, облегчающие распространение в развивающихся странах переводной литературы в учебных и научных целях (эти нормы предусматривают ограничение исключительного права автора на перевод и на воспроизведение). Однако следует отметить, что указанные меры, в силу их компромиссного характера, оказались неспособными в полной мере разрешить указанную проблему.
Вторым важнейшим многосторонним международным договором, принятым в целях охраны авторских прав, стала Всемирная (Женевская) конвенция об авторское праве 1952 г., которая была разработана под эгидой ЮНЕСКО (в 1971 г. на дипломатической конференции в Париже в нее были внесены изменения). Инициаторами принятия новой конвенции стали те государства, которые считали для себя нежелательным участие в Бернской конвенции, которая содержала довольно жесткие требования к национальному законодательству своих стран-участниц. В настоящее время в Женевской конвенции участвует более 90 государств мира. Для Российской Федерации с 13 марта 1995 г. она действует в редакции 1971 г.
Главное различие между Бернской и Женевской конвенциями состоит в том, что если первая направлена на установление относительно однообразного правового режима охраны авторских прав в странах-участницах, то основная цель второй — обеспечить защиту авторских прав иностранцев в соответствии с национальным законодательством государств-членов. Тем самым Женевская конвенция в меньшей степени, чем Бернская, требует унификации национально-правовых норм стран-участниц. По своему содержанию она носит более универсальный характер, что делает возможным участие в ней государств с различным законодательством в области авторского права.
В соответствии со ст. I Всемирной конвенции государства-участники обязаны обеспечить достаточную и эффективную охрану авторских прав. Однако содержание конвенционной защиты таких прав почти исключительно зависит от уровня охраны авторских прав по национальному законодательству той страны, где испрашивается охрана (кроме вопросов о сроках охраны, праве на перевод и норм о некоторых формальностях, которые были унифицированы Конвенцией).
Права авторов и других обладателей авторских прав, как указано в ст. I Конвенции, должны охраняться постольку, поскольку они относятся к произведениям литературы, науки и искусства, включая письменные, музыкальные, драматические, кинематографические произведения, а также произведения живописи, графики и скульптуры. Государства в своем национальном законодательстве вправе расширить этот перечень. Однако права на указанные выше категории произведений должны быть защищены их законодательством в обязательном порядке.
Конвенция предусматривает охрану прав на выпущенные в свет (опубликованные) и не выпущенные в свет (неопубликованные) произведения граждан государств-участников, причем даже в том случае, если это произведение впервые было опубликовано на территории страны, не участвующей в Конвенции (ст. II). При этом в соответствии со ст. IV под выпуском произведения в свет следует понимать "воспроизведение в какой-либо материальной форме и предоставление неопределенному кругу лиц экземпляров произведения для чтения или ознакомления путем зрительского восприятия". Из этого следует, в частности, что музыкальное произведение будет считаться выпущенным в свет не в момент его исполнения, а в момент выхода из печати нот.
Женевская конвенция закрепляет принцип национального режима охраны авторских прав иностранцев. Его смысл заключается в том, что опубликованным за рубежом произведениям иностранных авторов стран-участниц в данном государстве должна предоставляться такая же охрана, которая по его внутреннему законодательству уже предоставлена произведениям собственных граждан, впервые опубликованным в данной стране. На этих же условиях подлежат охране не выпущенные в свет произведения граждан государств — участников Конвенции.
Статья III Конвенции закрепляет процедуру упрощения формальностей, необходимых для приобретения и защиты авторского права.
Так, если по внутреннему законодательству какого-либо государства-участника условием охраны авторского права является соблюдение ряда формальностей (депонирование, регистрация, нотариальное удостоверение, уплата сборов и т. п.), то в отношении всех охраняемых Конвенцией произведений эти требования считаются выполненными при соблюдении следующих двух условий:
• во-первых, если данное произведение впервые выпущено в свет вне территории страны, где испрашивается охрана, и если автор не является гражданином этого государства;
• во-вторых, если, начиная с первого выпуска в свет произведения, все его экземпляры, изданные с разрешения автора или любого другого обладателя его прав, будут носить знак © с указанием имени обладателя авторского права и года первого выпуска произведения в свет.
Если перечисленные выше условия отсутствуют, то государство, где испрашивается охрана, может требовать соблюдения всех формальностей и условий, необходимых для приобретения и реализации авторского права, в том числе и процессуального характера при рассмотрении дел о защите авторских прав в суде. Вместе с тем государство — участник Конвенции в соответствии с ее положениями должно без каких-либо формальностей установить правовые средства охраны для не выпущенных в свет про­изведений граждан других стран-участниц.
Единственное право автора, которое прямо регламентируется Конвекцией — право на перевод (ст. V). Оно является исключительным и без разрешения автора или другого обладателя авторских прав любой перевод произведения будет неправомерным. Если разрешение на перевод и на выпуск его в свет получены, то автору или обладателю его прав должно быть выплачено соответствующее вознаграждение.
Однако из исключительного права автора на перевод Конвенция устанавливает возможные исключения (так называемая принудительная лицензия), которые могут быть распространены только на перевод письменных произведений и должны быть отражены в национальном законодательстве соответствующего государства. Принудительная лицензия — это разрешение на перевод и опубликование произведения, которое может быть предоставлено "компетентным органом" той или иной страны. Получать ее могут юридические и физические лица соответствующего государства, при условии соблюдении ими требований, предусмотренных в п. 2 ст. V Конвенции. Однако принудительная лицензия не является исключительной. Это означает, что она не затрагивает права автора на выдачу собственного разрешения на перевод. Кроме того, государство может выдать несколько подобных лицензий.
При выдаче принудительной лицензии государство в соответствии со своим законодательством должно предпринять необходимые меры для выплаты и перевода за рубеж справедливого вознаграждения обладателю права перевода. В дополнение к этому Конвенция требует от своих стран-участниц при осуществлении принудительной лицензии соблюдения ряда неимущественных прав автора, в числе которых можно назвать: соблюдение права авторства (название и имя автора оригинального произведения должны быть напечатаны на всех экземплярах выпущенного в свет перевода); соблюдение целостности текста (правильность перевода) и др.
Таковы основные положения Женевской конвенции об авторском праве 1952 г. Она, в отличие от Бернской конвенции, не имеет обратной силы, и поэтому ее нормы могут применяться только к общественным отношениям, возникшим после вступления в силу этого международно-правового документа для данного государства или уже существовавшим в данный момент.
Необходимо также обратить внимание на тот факт, что в соответствии с положениями п. 1 ст. XVII Женевской конвенции она "ни в чем не затрагивает постановлений Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений и принадлежности к Союзу, образованному этой Конвенцией". Любая страна, таким образом, может быть участником этих двух важнейших универсальных международных договоров одновременно. Для недопущения конфликтов, которые могли бы возникнуть в результате подобного параллельного сосуществования Бернской и Женевской конвенций, государства разработали специальную Декларацию, относящуюся к ст. XVII Всемирной конвенции об авторском праве 1952 г.
3. Международно-правовые средства охраны смежных прав
Со второй половины XX века в международном частном праве начала складываться система международных договоров, посвященных охране так называемых смежных прав авторов, то есть отношений, возникающих в связи с созданием и использованием фонограмм, исполнений, постановок, передач организаций эфирного и кабельного вещания.
Первым документом, принятым в этой области, стала Международная конвенция по охране интересов артистов-исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций 1961 г. (Римская конвенция). В ней участвует относительно небольшое количество государств, так как Конвенция предусматривает выплату гонорара за публичное проигрывание грамзаписей, в том числе по радио и телевидению, но не предусматривает охрану от передач по кабельным и другим информационным сетям, Россия не является государством — участником этой Конвенции.
В 1971 г. в Женеве была подписана Конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм. В настоящее время её участниками являются около 60 государств мира, включая Российскую Федерацию. Инициатором принятия этого международно-правового документа стала Международная федерация грамзаписи, которая неоднократно обращала внимание на рост фактов незаконного изготовления грампластинок во всем мире.
В соответствии со ст. 2 Конвенции "каждое государство-участник обязуется охранять интересы производителей фонограмм, являющихся гражданами других государств-участников, от производства копий фонограмм без согласия производителя и от ввоза таких копий всякий раз, когда упомянутые производство или ввоз осуществляются с целью их распространения среди публики, а также от распространения этих копий среди публики". При этом Конвенция устанавливает, что государства-участники сами определяют юридические меры, при помощи которых будет осуществляться такая охрана, из числа следующих: охрана посредством предоставления авторского права или другого особого права; охрана посредством законодательства, относящегося к нечестной конкуренции; охрана посредством уголовных санкций (ст. 3). Кроме того, ст. 4 конвенции оговаривает возможность установления каждым государством-участником при помощи своего национального законодательства определенного срока действия предоставляемой охраны. Последний, однако, не может быть меньше двадцати лет, начиная либо с конца года, в котором первая запись фонограммы была сделана, либо с конца года, когда она была впервые опубликована.
С 1983 г. для России действует подписанная 21 мая 1974 г. в Брюсселе Конвенция о распространении несущих программы сигналов, передаваемых через спутники. Ее государства-участники взяли на себя обязательства принять меры по предотвращению распространения на своей или со своей территории любого несущего программы сигнала теми органами, для которых такой сигнал не предназначается.
Помимо указанных международно-правовых актов универсального характера определенную роль в деле охраны авторских и смежных прав играют региональные соглашения. В качестве примера здесь можно привести американскую Конвенцию о литературной и художественной собственности, подписанную в 1889 г. в Монтевидео, и Соглашение о сотрудничестве в области охраны авторского права и смежных прав, заключенное государствами — членами СНГ в 1993 г. в Москве.
Авторские права иностранных граждан в России и российских граждан за рубежом могут также охраняться на основе двусторонних договоров о защите авторских прав. В настоящее время наше государство имеет такие соглашения с Венгрией, Польшей, Кубой, Австрией, Швецией и некоторыми другими государствами. Объем и содержание охраняемых прав в них может быть большим или меньшим, чем в универсальных конвенциях, рассмотренных выше. Однако в случае возникновения противоречий между этими документами и положениями Женевской конвенции, преимущественную силу будут иметь нормы последней. Это правило было специально оговорено в ст. XIX Конвенции 1952 г. Аналогичная норма закреплена и в тексте Бернской конвенции 1886 г.
4. Международные организации в сфере правовой охраны интеллектуальной собственности
Участие России в международном сотрудничестве в области охраны объектов интеллектуальной собственности прошло несколько этапов. Долгое время и в этой сфере страна существовала за «железным занавесом», не участвуя или почти не участвуя в международных договорах. Это был первый этап, породивший двоякий эффект. С одной стороны, страна имела юридическую возможность безвозмездно использовать зарубежные достижения (что с нравственной точки зрения неправомерно), с другой — лишала себя возможности получения за границей выгоды от собственных достижений6.
Прорыв в этом направлении был произведен присоединением нашей страны в 1965 г. к Парижской конвенции по охране промышленной собственности. Следующий шаг на том же пути — присоединение в 1973 г. к Всемирной конвенции об авторском праве.
Наша страна стала участницей всех важнейших международных договоров по основным направлениям охраны интеллектуальной собственности (Мадридское соглашение о международной регистрации знаков, Договор о патентной кооперации, Договор об интеллектуальной собственности в отношении интегральных микросхем и др.) с одним-двумя не очень существенными исключениями. Это следующий, третий этап, знаменующий участие России в международном сотрудничестве на уровне развитых стран мира.
Указ Президента РФ от 7 октября 1993 г. № 1607 «О государственной политике в области охраны авторского права и смежных прав» не только определил перспективы дальнейшего присоединения к ряду важнейших международных конвенций, но и отметил объективную необходимость создания еще одной ветви международных договоров регионального характера, связанной с прекращением существования СССР и необходимостью определить взаимоотношения в области охраны интеллектуальной собственности со странами СНГ. 17 февраля 1994 г. восемь стран СНГ подписали Евразийскую патентную конвенцию, которая установила единый патент для стран-участниц, действующий на территории всех договаривающихся государств.
Необходимым компонентом международного сотрудничества в области охраны интеллектуальной собственности, кроме системы международных договоров, является участие в деятельности Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС).
ВОИС как международная межправительственная организация была создана в 1967 г. для содействия охране произведений интеллектуального творчества. 14 июля 1967 г. в Стокгольме была подписана конвенция, учреждающая Всемирную организацию интеллектуальной собственности, где были определены цели, функции, структура организации, членство в ней. Наша страна вступила в ВОИС в 1968 г. С 1974 г. ВОИС является структурным подразделением ООН.
В структуре ВОИС, кроме Международного бюро, являющегося Секретариатом организации, функционируют Постоянный комитет по патентной информации (ПКПИ) и Центр патентной документации (ИНПДДОК).
ПКПИ был создан в октябре 1977 г. как преемник Международного комитета по сотрудничеству в области информационного поиска. В ПКПИ функционирует 4 рабочие группы: планирования, патентной информации для развивающихся стран, обшей информации и поисковой информации. ПКПИ организует сотрудничество между государствами - членами ВОИС по вопросам, касающимся патентной информации. ПКПИ проводит работу в следующих направлениях:
1) стандартизация деятельности патентных ведомств государств -членов ВОИС в области патентной информации;
2) автоматизация в области патентной информации;
3) организация и хранение поискового фонда патентной докумен­тации;
4) сбор, обработка и распространение статистических сведений в области промышленной собственности.
ПКПИ разрабатывает стандарты патентной информации о документации по применению кодов для идентификации элементов библиографической части патентных документов, поисковые системы, справочные аппараты и др.
В 1972 г. в Вене было подписано соглашение между Австрией и ВОИС о создании центра патентной документации ИНПАДОК. Австрия является единоличной собственницей этого центра. ИНПАДОК выполняет две основные функции: 1) создает международную систему информации о «семействах патентов», т.е. патентах-аналогах, что позволяет значительно уменьшить поток информации, требующей обработки и изучения; 2) формирует систему, обеспечивающую сведение воедино номеров авторских свидетельств и патентов, относящихся к одному и тому же классу Международной классификации изобретений (МКИ). Это создает условия для формирования фондов описаний изобретений по МКИ, в том числе и за ретроспективный период.
На современном этапе ВОИС активно занимается формированием основ всемирной системы информации по интеллектуальной собственности. Международное бюро ВОИС приступило в 1998 г. к публикации в Интернете электронной версии бюллетеня РСТ в качестве первого шага к созданию цифровых библиотек по интеллектуальной собственности, В том же году ассамблеи стран — членов ВОИС одобрили проект создания глобальной информационной сети ведомств интеллектуальной собственности для осуществления широкого набора услуг, включая сетевое соединение, информационные услуги по интеллектуальной собственности и обучение. Одним из основных проектов ВОИС, который находится сейчас в стадии реализации, является проект цифровых библиотек интеллектуальной собственности (ЦБИС). Основные цели проекта ЦБИС — обеспечение доступа и обмена информацией по интеллектуальной собственности во всем мире и замена бумажных фондов документации по информационной собственности.
5. Международные стандарты в области правовой охраны товарных знаков
Правовая охрана российских изобретений, полезных моделей, промышленных образцов, равно как и охрана зарубежной промышленной собственности в Российской Федерации, основывается на общепризнанных принципах международного сотрудничества, нашедших отражение в международных договорах и соглашениях.

Список литературы

"1.Нормативно-правовые акты
1.1.Парижская конвенция по охране промышленной собственности от 20 марта 1883 г.
1.2.Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 г. // Бюллетене международных договоров, сентябрь 2003 г., N 9, с. 3; в Своде нормативных актов ЮНЕСКО, М., 1993 г., с. 500
1.3.Берлинская конвенция об охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 г.
1.4.Всемирная (Женевская) конвенция об авторских правах от 6 сентября 1952 г.
1.5.Закон РФ ""Об авторском праве и смежных правах"" от 9 июля 1993 г. N 5351-1.
2.Научная и учебная литература
2.1.Ананьев В.О. Международно-правовая охрана товарных знаков. Дисс. К.ю.н. М.. 2006 г. 233 с.
2.2.Ананьев В.О. Товарный знак как объект интеллектуальной собственности в международном праве. // Таможенное дело: проблемы и перспективы: сборник материалов научно-практической конференции молодых ученых, аспирантов и слушателей. – М.: РИО РТА, 2005. 642 с.
2.3.Богуславский М. М. Участие СССР в международной охране авторских прав. М., 1974. 178 с.
2.4.Матвеев Ю. Г. Международная охрана авторских прав. М., 1987. 267 с.
2.5.Шатров В. П. Международное сотрудничество в области изобретательского и авторского права. М., 1982. 432 с.
2.6.Ширяев И.В. Интеллектуальная собственность - сущность и проблемы // Экономическое правосудие на Дальнем Востоке России, N 4, июль-август 2005 г. 78 с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00523
© Рефератбанк, 2002 - 2024