Вход

Концепты успех и неудача в современном немецкоязычном дискурсе

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 303015
Дата создания 27 августа 2013
Страниц 28
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
3 560руб.
КУПИТЬ

Описание

Актуальная работа содержит анализ теории полей (состав концептов ) и описание концепта на основе теории метафор, метафорического фрейма. ...

Содержание

Содержание

Введение………………………………………………………………………….3
Глава I .Теоретические аспекты понятия концепт……...................................6
1.1 Понятие о предмете исследования когнитивной лингвистики……..6
1.2 Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики …………7
1.3 Типология концептов………………………………………………...9
1.4 Структура концепта…………………………………………………..11
1.5 Методика описания концепта………………….…………………….15
Выводы главы I……………………………………………………………18
Глава II. Практические основы исследования понятия концепции………...19
2.1. Структурно-семантические и функциональные особенности лек-сических единиц, репрезентирующих концепты « успех» и «неудача» в не-мецком языке……………………………………………………………………19
Выводы главы II…………………………………………………………23
Заключение……………………………………………………………………..25
Список использованной литературы…………………………………………27

Введение

Введение
В последнее время все более актуальным становится изучение проблемы взаимосвязи эмоций и языка. Построить адекватное описание языковой системы невозможно без учета эмоций человека. В исследованиях последних лет учеными предпринимаются попытки выявить когнитивные основы концептуализации эмоций и способы их выражения лексическими средствами .
Опираясь на богатый опыт традиционных лингвистических учений, когнитивная лингвистика позволяет выявить ментальные основания языко-вых явлений. Новый подход значительно расширяет и углубляет понимание таких явлений, как метафора и метонимия, которые приобретают главенствующую роль в изучении сложного процесса мышления. В связи с этим исследования метафоры и метонимии в русле когнитивной лингвистики значительно активизировались .
В современных гуманитарных науках термин «концепт» стал использоваться все чаще: в литературоведении, философии, лингвистике, психологии, культурологии. Дефиниций данного термина множество, так как термин « концепт» является одним из ключевых в исследовании этнической языковой картины мира, как вариант содержательного плана. Этот термин является базовым понятием когнитивной лингвистики.
Когнитивная лингвистика, основателями которой были такие ученые как Н. Хомский, Джордж Лакофф, Л. Талми, И. Филмор - дисциплина, которая объясняет языковые особенности человека и влияние его речи не только на поведенческие и коммуникативные стороны его жизни, но и на внутренние психологические процессы и состояния. В сферу жизненных интересов когнитивной лингвистики входят «ментальные» основы понимания и продуцирования речи с точки зрения того, как структуры языкового знания представляются и участвуют в переработке информации. В отличие от остальных дисциплин когнитивного цикла, в когнитивной лингвистике рассматриваются когнитивные структуры и процессы, которые свойственны человеку. А именно, на первом плане находятся: системное описание и объяснение механизмов человеческого усвоения языка и принципы структурирования этих механизмов. Всю познавательную деятельность человека (когницию) можно рассматривать, как развивающую умение ориентироваться в мире, а эта деятельность сопряжена с необходимостью отождествлять и различать объекты: концепты возникают для обеспечения операций этого рода. Следовательно, формирование концептов связано с познанием мира, с формированием представлений о нем .
Актуальность данной работы определяется ее проблематикой, направленной на исследование когнитивных аспектов эмоциональных состояний, а также недостаточной изученностью концептуализации отрицательных эмоций и способов их выражения в современном немецком языке.
Новизна работы заключается в применении когнитивного аппарата исследования к анализу лексического описания положительных и отрицательных эмоциональных состояний в немецком языке.
Методологической основой исследования является теория метафор современной когнитивной лингвистики.
Предметом исследования являются концептуальные структуры, ле-жащие в основе языковых единиц, описывающих отрицательные эмоции.
Объектом исследования являются лексические единицы немецкого дискурса– языковые репрезентации концептов «успех» и «неудача».
Цель работы – проанализировать понятие «концепт» в рамках когнитивной лингвистики и изучить концепты неуспех и неудача в современном немецкоязычном дискурсе.
Для достижения цели данной работы необходимо решить следующие задачи:
1. Выяснить соотношение концептуальных систем с языковыми, и то, как именно соотносятся когнитивные структуры сознания с единицами языка
2. Установить, как участвует язык в процессах получения, переработки и передачи информации о мире.
3. Понять процессы структурирования концепта и методика его описания.
4. Изучить концепты успех и неудача в современном, немецкоязычном дискурсе.
Гипотеза данного исследования:
Концепты der Erfolg и der Misserfolg (успех» и неудача) объективиру-ются в немецком языке с помощью метафор, вербализующих знания носителей языка об этих концептах, организованные в когнитивном аппарате человека в виде особой структуры — метафорического фрейма. Планом содержания метафорического фрейма является вся сумма знаний о данных концептах.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.

Фрагмент работы для ознакомления

 В последнем случае концепт есть, но нет в природе самих денотатов концепта. Это свидетельствует о том, что фантазия - это необычное сочетание обычных элементов, а также, что концепт - это продукт действительности, но также результат мыслительной деятельности.Фрейм - мыслимый многокомпонентный концепт, совокупность стандартных знаний о предмете или явлении (например, магазин).Сценарий (скрипт) - последовательность нескольких эпизодов во времени (например, посещение музея). Гешталът - комплексная, целостная мыслительная структура, упорядочивающая многообразие отдельных явлений в сознании. Гештальт - это образ, совмещающий чувственные и рациональные элементы, а также объединяющий динамические и статические аспекты объекта или явления (например, пытка, любовь).1.4 Структура концепта и методика его описанияУ концепта сложная структура. З.Д. Попова и И.А. Стернин, проанализировав множество определений концепта, пришли к выводу, что когнитивный концепт формируется в сознании человека из:а) его непосредственного чувственного опыта – восприятия мира органами чувств;б) предметной деятельности человека;в) мыслительных операций с уже существующими в его сознании концептами;г) из языкового общения (концепт может быть сообщен, разъяснен человеку в языковой форме;д) путем сознательного познания языковых единиц. Концепт имеет «слоистое» строение, разные слои являются результатом, культурной жизни разных эпох. Он складывается из исторически разных слоев, различных и по времени образования, и по происхождению, и по семантике, и имеет особую структуру, включающую в себя:основной (актуальный) признак;дополнительный (пассивный, исторический) признак;внутреннюю (обычно не осознаваемую) форму. Есть и другие точки зрения на структуру концепта.Центром концепта всегда является ценность, поскольку концепт служит исследованию культуры, а в основе культуры лежит именно ценностный принцип. Показателем наличия ценностного отношения является применимость оценочных предикатов. Если о каком-либо феномене носители культуры могут сказать «это хорошо» (плохо, интересно) этот феномен формирует в данной культуре концепт. Кроме названного ценностного элемента, в ее составе выделяются фактуальный и образный элементы.Каждый концепт как сложный ментальный комплекс включает в себя, помимо смыслового содержания, еще и оценку, отношение человека к тому или иному отражаемому объекту, его оценку и другие компоненты:общечеловеческий, или универсальный;национально-культурный, обусловлен жизнью человека в определенной культурной среде;социальный, который свидетельствует о принадлежности человека к определенному социальному слою;групповой компонент, обусловлен принадлежностью личности к возрастной и половой группе;индивидуально-личностный компонент, формируется под влиянием личностных особенностей - образования, воспитания, индивидуального опыта, психофизиологических особенностей. В более широком смысле структуру концепта можно представить в виде следующей схемы:Концепты не могут быть всегда однозначны. Поэтому понимание языкового выражения есть его интерпретация в определенной концептуальной системе.Когнитивные модели воплощены, прямо или косвенно, посредством систематических связей с воплощенными концептами. Концепт является воплощенным, если его содержание мотивировано физическим или социальным опытом. Концепт может быть выведен, исходя из опыта, значит можно понять, почему он имеет это содержание из соответствующего опыта. Воплощение, таким образом; обеспечивает такую связь между познанием и опытом. В когнитивной лингвистике существует следующая методика описания концепта: заключение о духовном значении концепта следует по материальным проявлениям. Поиски новых методов и методик исследования продолжаются.Ю.С. Степанов писал, что вопрос о методе - это фактически вопрос о содержании и реальности концептов.К новым методам исследования в когнитивной лингвистике метафорический анализ, предложенный Дж. Лакоффом и М. Джонсоном.Они предлагают метафору в роли фундаментальной когнитивной операции, обеспечивающей перенос образных схем из одной концептуальной сферы в другую. Многое при описании зависит от того, какой тип концепта подлежит описанию.В зависимости от типа концепта несколько иной будет и методика его описания. Известно, что есть различные типы структур представления знаний - схема, фрейм или сценарий, картинка или мыслительный образ, скрипт и т.д. Их объединяет то, что все они есть совокупность информации, хранимой в памяти, которая обеспечивает адекватную когнитивную обработку стандартных ситуаций. Если толкования содержат указания на контуры, формирующие очертания предмета, значит, это схема. Перечисление деталей, из которых складывается содержание - это фрейм. Фрейм - это структура данных для представления визуальной ситуации, особенно при организации больших объемов памяти.Это информация об определенном фрагменте человеческого опыта (например, празднование юбилея). Данное знание включает:а) лексическое значение, б) энциклопедическое знание предмета, в) экстралингвистическое знание. Фрейм организуется вокруг некоторого ядра и поэтому содержит информацию, ассоциирующуюся с данным ядром.Описание процесса, действия, с его важнейшими этапами - это сценарий. Он вырабатывается в результате интерпретации текста. Например, «праздник мам» позволяет установить следующий сценарий: 8 марта в нашей стране празднуют женский праздник, когда поздравляют мам и бабушек, девушек и девочек. Им дарят цветы, подарки. В когнитивной лингвистике также широко используется термин скрипты, в котором определяется то, что в данной ситуации должно произойти дальше, и который позволяет понимать не только реальную или описываемую ситуацию, но и детальный план поведения в этой ситуации. Чрезвычайно важно для концепта ассоциативное поле, с которым он связан, поэтому выявление ассоциативных комплексов является основной задачей описания концепта (горе давит, а совесть гложет).1.5 Методика исследования и описания концепта«Методика исследования концептов... заключается в интерпретации значения конструкций, объективирующих те или иные особенности концептов; в выявлении частотных (свойственных многим концептам) таксономических характеристик и определении по этим характеристикам общих типологических признаков исследуемых концептов. Затем, на их основе - обобщение особенностей концептов, а также выделение концептуальных структур, когнитивных моделей и языковых схем актуализации исследуемых концептов в сравниваемых языках» Крючкова Н. В. , «для описания концепта в его синхронном состоянии необходимо синхронное исследование репрезентаций концепта в лексико-семантических системах языков, дополненное по возможности анализом результатов ассоциативных экспериментов и изучением дискурсивного функционирования слов, являющихся лексическими репрезентациями концепта. Такой анализ позволяет увидеть, какое содержание вкладывают носители того или иного языка в те или иные понятия и выявить связи, существующие в концептуальной системе носителей языка. Основные этапы семантико-когнитивного исследования концепта таковы:Построение номинативного поля концепта.Анализ и описание семантики языковых средств, входящих в концепт.Когнитивная интерпретация результатов описания семантики языковых средств - выявление когнитивных признаков, формирующих исследуемый концепт как ментальную единицу.Верификация полученного когнитивного описания у носителей языка.Данный этап факультативен, но желателен, поскольку в любом описании концепта велика роль субъективизма исследователя в выделении и формулировании когнитивных признаков, а носители языка в специальном эксперименте могут подтвердить или опровергнуть правильность выделения исследователем того или иного когнитивного признака. Появляется также возможность при обработке результатов, полученных от испытуемых, вычислить яркость каждого признака в структуре концепта, что позволяет ранжировать когнитивные признаки в концепте по яркости, выделить ядро и периферию.Если у исследователя отсутствуют возможности проведения верификации, ему приходится полагаться на собственную языковую интуицию, собственный опыт носителя языка.При описании содержания концепта в виде перечня когнитивных признаков возможно:а) полученные когнитивные данные просто используются для объяснения семантического развития исследуемых языковых единиц (например, для объяснения появления тех или иных сем, их группировок, изменений в семантике слова).б) моделирование концепта, который позволит описать концепт как целостную ментальную единицу и предполагает:описание макроструктуры концепта (выявление когнитивных признаков по образному, информационному компонентам и интепритации);описание категориальной структуры концепта (описание концепта как иерархии когнитивных признаков);описание полевой организации выявленных когнитивных признаков (выявление признаков, составляющих ядро, ближнюю, дальнюю и крайнюю периферию концепта, и представление содержания концепта в виде полевой структуры).Результаты когнитивной интерпретации и верификации позволяют представить модель содержания исследуемого концепта. Итогом моделирования концепта является словесное или графическое представление содержания концепта в виде полевой структуры.Концепт описывается словами, отдельно - ядро, ближняя, дальняя и крайняя периферия. Когнитивные признаки, выделенные и распределенные по полевым зонам в структуре концепта, ранжируются по степени их яркости (по процентному количеству).Полевое описание содержания концепта не всегда совпадает с его макроструктурой: яркими (профилирующими) могут оказаться компоненты образа, компоненты информационного содержания, компоненты его интерпретации. Отдельные признаки макрокомпонентов могут оказаться и в ближней, и в дальней, и в крайней периферии содержания концепта. Принадлежность того или иного признака концепта конкретной полевой зоне определяется исключительно яркостью соответствующего когнитивного признака, его актуальностью и не зависит от макрокомпонента концепта, которому он принадлежит. Примеры словесного представления полевой структуры концепта закон по данным свободного ассоциативного эксперимента : ядро: правило общественного поведения, общепринятое, обязательное (40 %); за нарушение следует наказание (36,5 %); ближняя периферия: постановление высшего органа государственной власти (20 %);дальняя периферия: опубликовано в книгах (12,6 %), система нравственных требований (10 %);крайняя периферия: соблюдать закон - моральная обязанность человека (4 %).Преимущество графической модели полевой структуры - в наглядности представления, но в ней труднее отобразить содержательные компоненты концепта, поскольку в ней технически трудно разместить всю необходимую содержательную информацию.Выводы по Глава I.Выработано понимание того, что концепты - это единицы мышления, которые по своему содержанию и организации могут быть весьма различны при сохранении своих основных функций - структурировать знания и выступать единицами мыслительного процесса. Кроме того, были сделаны следующие выводы:1) Концепт представляет собой объемную структурированную ментальную единицу, исчерпывающе ее выразить языковыми средствами невозможно.2) В концепте всегда есть невербализованная часть содержания.3)Всегда есть возрастная, профессиональная, тендерная, а также индивидуальная составляющие концепта, которые не во всем объеме вербализуются при описании концепта;4) Ни один лингвистический метод не может выявить и зафиксировать все средства языковой и речевой репрезентации концепта в данном социуме, всегда что-то остается не зафиксированным, неучтенным;5) Концепт - величина динамичная, зависимая от состояния общества, от общественной ситуации: «содержание концепта, а также его взаимосвязи с другими концептами зависят от изменений в массовом сознании, которые в свою очередь определяются изменениями в общественной жизни, сменой приоритетов и ценностей». Поэтому любое синхронное описание концепта всегда будет именно описанием структуры и содержания концепта на данном конкретном историческом этапе. Моделирование макроструктуры и полевой организации концепта - это гипотетическая модель концепта это лишь исследовательская модель, некоторое приближение к концепту как ментальной единице. Глава II. Практические основы исследования понятия концепт2.1. Структурно-семантические и функциональные особенности лексических единиц, репрезентирующих концептов успех и неудача в немецком языке.Интерес к познанию человека, его духовному миру нашло свое выражение в лингвистике, предметом которой является постижение языка в тесной взаимосвязи с миропониманием человека, его духовной и практической деятельностью. В связи с этим подчеркивается роль культурной среды определённого народа, опыта человека этой национальности в структурировании ментальных процессов. Важное место в этих процессах отводится метафоре. В ряде современных теоретических концепций метафора как языковой и когнитивный элемент ставится в центр концепции, в связи с тем, что она проявляет наиболее ярко исследуемые свойства языка. В рамках когнитивной лингвистики метафорическое мышление и его языковое представление являются генетически первичными. В свете когнитивных исследований метафоричность рассматривается как неотъемлемая часть человеческого мышления, а метафора - как важный механизм, при помощи которого мы понимаем абстрактные понятия и рассуждаем о них, как результат и средство познавательной деятельности человека. Материалом для исследования послужили метафоры, объективирующие концепты  «der Erfolg» и «der Misserfolg» ( «успех» и «неудача») в сознании носителей немецкого языка как родного.Выбранные для исследования концепты довольно часто выступают объектами метафорического осмысления в немецком языке и, в связи с этим, достаточно образно опосредованы его носителями в лексике. В «Словаре синонимов немецкого языка», вышедшего в 1991 году под редакцией X. Шемана и Р. Биркенхауэр, где проводится систематическая классификация синонимов, исходя из ономасиологического, семасиологического и ассоциативного аспектов их рассмотрения. Авторы определяют 9 семантических полей, вокруг которых эти синонимы формируются. Выделенные поля послужили также основанием для классификации, «поскольку для них характерно так же, как и для синонимов отношение сходства и проявление разных типов ассоциативных связей». В семантическом поле «Stellung zur Welt» («отношение к миру») составители словаря выделяют микрополе, семантическими доминантами которого являются «der Erfolg» и «der Misserfolg». Цель данной главы - исследовать представление о данных  концептах у носителей современного немецкого языка, представить структуру знания, стоящую за данной областью словаря. Необходимо выяснить , на каком основании рассматриваемые   доминанты объединены в одно микрополе и каким образом указанные концепты связаны в сознании носителей языка. Кроме того, в словаре нашли место только узуальные (закрепленные узусом) и «стертые» (перешедшие в разряд фразеологизмов) метафоры. Пытаясь дать ответ на поставленные выше вопросы, мы значительно расширили сферу поиска и включили в анализ также окказиональные  (индивидуальные, авторские) метафоры. Эти задачи мы решаем с учётом единства трех уровней представления знаний: лексического, грамматического и когнитивного в их диалектической взаимосвязи и взаимозависимости.Рассматриваемый метафорический фрейм представляет собой  культурное  образование. Данные концептуальные метафоры были порождены устоявшимися взглядами на мир, продиктованы интересами народа, выразили культурные установки конкретного социума. Они выступили важным средством выявления смыслового наполнения метафорического фрейма и послужили ключом к раскрытию содержания концептов.

Список литературы

Список литературы
1. Апресян Ю.Д. Отечественная теоретическая семантика в конце XX столетия / Ю.Д. Апресян // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1999. - Т. 58. - № 4. - 39-53с.
2. Апресян В.Ю. Метафора в семантическом представлении эмоций / В.Ю. Апресян, Ю.Д. Апресян // Вопр. языкознания. 1993. - № 3. - 27-36с.
3. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю.Д. Апресян. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.-Т. 2.-767 с.
4.Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс / Н.Д. Арутюнова // Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990. 5-33с.
5. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. - 896 с.
6. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996, 43-67с.
7. Балашова Л.В. Роль метафоризации в становлении и развитии лексико-семантической системы (на материале русского языка XI — XX веков): Дис. . д-ра филол. наук: 10.02.01 / Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. -Саратов, 1999. 423 с.
8. Баранов А.Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю) / А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов. М.: Ин-т русс. яз. РАН, 1991. - 193 с.
9. Блэк М. Метафора / М. Блэк // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - 153-172с.
10. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. 123 с.
11. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая: Пер. с англ. А.Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001.-288 с.
12. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. –192 с.
13. Демьянков В.З. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория / В.З. Демьянков // Язык и структуры представления знаний. М., 2002. - 39-77с.
14.Дэвидсон Д. Что означают метафоры / Д. Дэвидсон // Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990.. 173-193с.
15. Зайдениц Ш. Эти странные немцы / Ш. Зайдениц, Б. Баркоу: Пер. с англ. И. Мительман. М.: Эгмонт Россия ЛТД, 2001. - 72 с.
16. Зусман В.Г. Концепт в системе гуманитарного знания,- М., 2003, 87 с.
17. Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. 387-415с.
18. Лакофф Дж. Когнитивное моделирование / Дж. Лакофф // Язык и интеллект: Сб. науч. тр. М.: Прогресс, 1995. - 143-184с.
19. Пименова, М.В. Концептосфера внутреннего мира человека Текст. / М.В. Пименова. // Введение в когнитивную лингвистику. Кемерово: Комплекс «Графика», 2004.. 128 – 177с.
20. Попова З.Д., Стернин И.А. Монография. Очерки по когнитивной лин-гвистике. Изд. 3. Воронеж, 2003. 72с.
21. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе: Монография. — М.: Academia, 2000. 128 с.
22. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания / Ч. Филлмор: Пер с англ. А.Н. Баранова // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. -Вып. 23. - 52-92с.
23. Хахалова С.А. Метафора в аспектах языка, мышления и культуры / С.А. Хахалова. Иркутск: ИГЛУ, 1998. - 249 с.
24. Хахалова С.А. Когнитивная организация текста / С.А. Хахалова // Языковая реальность познания: Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. Иркутск: ИГЛУ, 2001,-№ 4.- 116-128с.
25. Цурикова Л.В. Проблемы изучения дискурса в современной лингвистике / Л.В. Цурикова // Традиционные проблемы языкознания в свете новых парадигм знания: Материалы Круглого Стола. М., 2000. - 110-117с.
26.Wintersemester 2010/2011 Dipl.-Päd. Peter Brammer Auswertung der Studie:
Ursachen von Erfolg und Misserfolg von Schülerinnen und Schülern im
Unterricht aus Schülersicht [Электронный ресурс]URL: www.bildungsregion-goettingen.de/.../Auswert...‎( Дата обращения 12.07.2013.)
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00381
© Рефератбанк, 2002 - 2024