Вход

Языковые особенности произведений эпистолярного жанра (на примере дневниковых записей Л.Н. Толстого)

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 293533
Дата создания 03 июня 2014
Страниц 27
Покупка готовых работ временно недоступна.
650руб.

Описание

Приступая к данной работе, мы поставили перед собой следующую задачу: выявить и проанализировать языковые особенности дневника Л. Н. Толстого.
Для этого нам понадобилось сформулировать следующие цели:
- Выявить особенности эпистолярного жанра в целом.
- Исследовать дневник Л.Н.Толстого с 1847 по 1910 годы.
- Определить роль дневника в разные периоды жизни Л.Н.Толстого.
- Проанализировать стилистические и языковые особенности Дневника Л.Н.Толстого. ...

Содержание

Введение 3
1. Эпистолярный жанр
1.1 Античные теории эпистолярного стиля 5
1.2 Дружеский тип письма, его специфика 9
2. Анализ Дневника Л. Н. Толстого
2.1 Назначение Дневников в разные периоды жизни Л.Н.Толстого 12
2.2 Дневник – отражение духовного мира Л.Н.Толстого 19
2.3 Анализ стилистических и языковых особенностей Дневников Л.Н.Толстого 18
Заключение 24
Список использованных источников и литературы 26
Приложени

Введение

Объектом исследования данной работы стало эпистолярное творчество Л.Н. Толстого в общем контексте писательского эпистолярия середины XIX - начала XX в. По мнению исследователей и критиков, они представляют особую ценность. Через их страницы можно попытаться понять пути формирования этой удивительной личности, «заглянуть» в тайники души, чтобы затем лучше понять героев Л.Н.Толстого. Ни один русский писатель не оставил после себя столь обширного по охвату времени и богатого по содержанию дневника, как Лев Толстой.

Фрагмент работы для ознакомления

Постепенно письмо выходит за рамки реальной переписки и делается условной формой философской проповеди и научного трактата. Поучительные письма продолжали традицию научной литературы диалогов и с течением времени приобретали все более и более “фактографический” характер сухого описания.[16, с.22]
Письма на этические темы, напротив, подчинялись влиянию риторики и как бы брали на себя функции ораторского искусства. Тон интимной переписки служит в них формой эмоционального обращения к широкому кругу писателей.
Риторика систематизировала правила для всех форм речи и создавало штампы для поведения человека и изображения ситуаций. В учебные дисциплины риторики входило даже составление писем на заданные темы и от имени заданных лиц. Такая практика эпистолярного сочинительства привела к рождениюцелой литературы фиктивных писем.
Следствием подобной формализации была теория специфического эпистолярного стиля, касавшаяся слога и содержания тех подлинных писем, которые служили заменой устного общения. Постепенно риторика выработала ряд схематических требований, благодаря которым письмо превращалось в самостоятельный вид словесного мастерства, отличающийся и от устного разговора – своей стилистической отделкой и от публичной ораторской речи – своей краткостью и относительной простотой, и от научной прозы – эмоциональным фамильярным тоном, чуждым отвлеченному логизированию. Свою специфику письмо получило в интимно интонации, соответствующей характеру адресата.
Выделение писем происходит по двадцать одному типу писем. В наше время нет удобного образца эпистолярной формы. Свое название каждый тип писем получает в зависимости от основной мысли письма.
Итак, типы:
- Дружеский: кажется что друг пишет другу. При этом не всегда пишут настоящие друзья. Часто высокопоставленные лица по каким-либо причинам находят нужным писать дружеские письма своим подчиненным и друг другу, таковы письма полководцев, правителей.
- Рекомендательные: когда мы пишем в пользу кого-нибудь другого, присовокупляя похвалу и добавляя новые дотоле неизвестные сведения.
- Пренебрежительный: когда кто-нибудь делает вид, что не считает себя униженным.
- Упрекающий: когда того кому мы раньше оказали благодеяние, мы с жалобами упрекаем за его поступки.
- Утешительный: когда пишут тем кто огорчен каким-либо несчастьем.
- Порицающий: когда с упреком пишут о прошлых поступках.
- Вразумляющий: когда “влагают” разум и поучают тому, что следует и чего не следует делать.
- Угрожающий: когда мы хотим нагнать сильный страх за совершенные или замышляемые поступки.
- Хулительный: когда мы заявляем, что характер у такого-то дурен, а поступок его отвратителен.
- Хвалебный: когда мы одобряем чей-то поступок или замысел.
- Совещательный: когда побуждаем к чему-нибудь, либо отговариваем от чего-то, предлагая свое собственное мнение.
- Просительный: заключается в просьбах, требованиях и так называемых уговорах, например, с просьбой о прощении.
- Вопросительный: когда задавая вопрос, просим ответа.
- Ответный: когда даем ответ на вопрос.
- Иносказательный: когда хотим быть понятыми только тем лицом, кому мы пишем, и для этого ведем речь якобы о другом деле.
- Объяснительный: когда мы указываем причины, по которым что-либо не произошло или произойдет.
- Обвинительный: заключается в порицании за какие-нибудь неблаговидные поступки.
- Защитительный: когда обвинителю предлагаются доводы, доказывающие невиновность.
- Поздравительный: когда пишем кому-нибудь, разделяя радость по поводу великих и неожиданных событий.
- Иронический: когда называем вещи наоборот и плохих именуем хорошими.
- Благодарственный: когда хотят сказать благодетелю, что о его благодеянии помнят.
Конечно же необязательно письму соответствовать только одному типу, гораздо чаще встречаются письма, объединяющие сразу несколько типов.
В настоящее время в лингвистике и в литературоведении вопросы жанра стали вновь актуальны. По замечанию Т.В. Шмелевой, жанр –понятие семиотическое, относящееся к семиотике жизни, но прежде всего «жанр – понятие общефилологическое…» В работах лингвистов речевой жанр, во-первых, характеризуется стилистической неоднородностью, во-вторых, как правило, оказывается закрепленным все же не за целым текстом, а за частью целого.[14, с.74]
Проблематика жанра текста, как подчеркивал Н.С Бобенко, ориентирована прежде всего на коммуникативно-ситуативные, речепорождающие и деятельные аспекты современной лингвопрагматики, но в ее довольно умеренном варианте, который позволяет сохранить прочные связи данной проблематики с теорией функциональных стилей, функциональных стилистических систем языка, низкий уровень которых образует жанры текста.
В функционально-стилистическом аспекте целесообразно выделить следующие типы писем:
- официально-деловые (документы делового общения: переписка между организациями или организацией и частным лицом; письма юридические, коммерческие и т.д.);
- научные (проффесионально ориентированные: переписка ученых, связанных не дружескими, а главным образом научными интересами; например, лингвистические письма, философские);
- публицистические (письма в редакции газет, “открытые” письма);
- художественные (как факт художественной литературы);
- бытовые (ограниченные сферой бытового общения); дружеские письма.
Итак, с нашей точки зрения, основанием для выделения данных типов писем являются те же экстралингвистические факторы, что и при классификации функциональных стилей. При этом главным фактором является сфера общественной деятельности.
1.2. Дружеский тип письма, его специфика
Рассмотрим дружеское письмо. Оно определяется нами как неофициальное персональное опосредованное общение лиц (автора и адресата), характеризующиеся достаточной содержательной свободой, наличием ритуальных эпистолярных элементов (обращение, подпись, а также дата, место написания), ориентированное, как правило, на получение ответа или само являющееся ответом. Для дружеского письма существенное значение имеет постоянное ощущение автором письма личности адресата, характерны доверительные отношения между корреспондентами.[13, с.15]
Одной из характерных особенностей дружеского письма является его стилистическая неоднородность, то есть синкретизм.
Названные признаки являются постоянными, обязательными для данного типа писем и составляют его структурно-семантические особенности. Эти признаки являются интегральными, по отношению к дружеским письмам при всем их многообразии и вариантности, и в то же время дифференциальными, отличающими дружеское письмо от других типов писем, то есть данные признаки выполняют классификационную функцию.
Сказанное позволяет считать выделенные признаки для текста дружеского письма жанрообразующими и классифицировать дружеское письмо в качестве эпистолярного жанра
При рассмотрении письма, определении его стилистической принадлежности необходимо учитывать социальный статус корреспондентов, уровень их речевой и общей культуры. В дружеском письме обнаруживаются элементы стиля художественной литературы (1), научного стиля (2),публицистического (3), разговорного (4).
Характерные признаки дружественного письма существенно отличают данный тип письма от других писем. Так, признак наличия облигаторной реализации коммуникативно-прагматической оси «Я – ты» не характерен для публицистического, художественного типов писем, поскольку они предназначены автором для публикации и, следовательно, ориентированы на полуадресата. Неофициальность общения не характерна для делового, научного, публицистического типов писем.
Диалогизация, хотя и может иметь место в различных письмах, однако ее реализация в дружеском письме существенно отличается от реализации в других типах писем.
Такие характерные признаки дружеского письма, как политематичность, полифункциональность, синтез элементов различных функциональных стилей, не свойственны деловому, научному, публицистическому, бытовому письмам, поскольку, как мы уже отмечали, данные типы писем ограничены сферой общения и функционируют в русле соответствующих функциональных стилей.
Художественное письмо имитирует дружеское, причем иногда создает иллюзию действительного письма. Однако, отличительные особенности данных типов писем являются более существенными, чем их сходство, что позволяет считать дружеское письмо и художественное различными типами писем.
Итак, в понимании жанра нам представляется убедительной точка зрения лингвистов, подчеркивающих, что жанр имеет набор признаков и выполняет классификационную функцию. Как известно, имеются признаки, присущие всем типам текста: общие закономерности, как связанность, целостность, члененность, информативность. В процессе исследования были выявлены следующие характерные признаки текста дружеского письма: наличие обмиаторной реализации коммуникативно-прагматической оси «Я–ты»; диалогизация; политематичность; полифункциональность; синтез элементов различных функциональных стилей; отражение особенностей речевого этикета; специфическая структура, формализованная границами, фиксирующими начало и конец письма.
АНАЛИЗ ДНЕВНИКА Л. Н. ТОЛСТОГО
2.1 Назначение Дневников в разные периоды жизни Л.Н.Толстого
Толстой вел Дневники с некоторыми перерывами в течение почти всей своей жизни. Он начал их в 1847 году 18-летним юношей-студентом и закончил в 1910 году 82-летним всемирно известным писателем.
Дневник – записи о каждодневных делах, текущих событиях, ведущиеся изо дня в день. [1, с.64].
Дневники, записки, исповедь как жанр были близки творческой индивидуальности Толстого. Это чувствовали многие современники и друзья писателя и поощряли его к ведению Дневника. В. Г. Чертков советовал ему: «Вам непременно следовало бы вести постоянные записки, вроде дневника Ваших мыслей и чувств. Вы это не раз сами чувствовали: «Записки христианина», «Записки несумасшедшего» [приложение А, из письма от 8 августа 1886 г.]
Толстой в разное время по-разному представлял себе назначение своего Дневника. Начиная его в 1847 году, в бытность студентом Казанского университета, он написал на одной из первых страниц: «Я никогда не имел дневника, потому что не видал никакой пользы от него. Теперь же, когда я занимаюсь развитием своих способностей, по дневнику я буду в состоянии судить о ходе этого развития» [приложение А, запись от 7 апреля 1847г.]
Следуя этой цели, Толстой первоначально заносил на страницы Дневника все, что, по его мнению, помогало развитию способностей, и, в первую очередь, разбор прочитанных книг. Первая его тетрадь полностью посвящена заданному в университете сравнительному анализу известного «Наказа» Екатерины II и трактата французского просветителя Монтескье «Дух законов» – анализу, выполненному со всей возможной тщательностью: с цитатами, рассуждениями и выводами. Он прокомментировал весь «Наказ» Екатерины II сообразно правилам, которые сам себе установил:
«1) Что назначено непременно исполнить, то исполняй, несмотря ни на что.
2) Что исполняешь, исполняй хорошо» [приложение А, запись от 24 марта 1847г.]
Через некоторое время с той же целью Толстой завел в Дневнике разделы — «Сведения» и «Наблюдения», куда записывал наиболее интересные факты, почерпнутые из книг или из собственных наблюдений над жизнью.
Параллельно с этим Лев Николаевич начинает задумываться и над моральной стороной своей личности: «Хотя я уже много приобрел с тех пор, как начал заниматься собою, однако еще все я весьма недоволен собою. Чем далее подвигаешься в усовершенствовании самого себя, тем более видишь в себе недостатков, и правду сказал Сократ, что высшая степень совершенства человека есть знать то, что он ничего не знает» [приложение А, запись от 8 апреля 1847г.]
Он разрабатывает для себя «правила внутренние или в отношении к самому себе», которые разделяет на «правила образования нравственного и правила образования телесного». Правила Толстой разбивает на отдельные группы:
- правила для развития воли телесной.
- правила для развития воли чувственной:

Список литературы

1. Николюкин А.Н. Вступ. статья. Размышления Льва Толстого о житейской мудрости. – М.: Известия, 2003. - 135 с.
2. Бирюков П.И. Биография Толстого Л.Н.Т.3. – М.: Госиздат, 1992. –209 с.
3. Булгаков В.Ф. Воспоминания и рассказы. – Тула: Приокское кн. изд-во,1964. –64 с.
4. Гусев Н.Н. Толстой Л.Н. – М.: Наука, 1970. – с. 15
5. Мейлах Б.А. Уход и смерть Льва Толстого. – М.:1979. –49 с.
6. Толстой Л.Н. Дневники 1847-1894. Собрание сочинений в 22-х томах, т.21. – М.: Художественная литература, 1985. –103 с.
7. Толстой Л.Н. Дневники 1895-1910. Собрание сочинений в 22-х томах, т.22. – М.: Художественная литература, 1985. –77 с.
8. Шифман А.И. Комментарии. Дневники Льва Толстого. – М.: Художественная литература, 1985. – с.210
9. Роллан Р.Р. Жизнь Толстого. – М: Комета, 1954. –530 с.
10. Розанов В.В. Л. Н. Толстой. – М.: Амфора, 2002. –230 с.
11. Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка – М.: ООО «А ТЕМП», 2006.- 944 с.
12. Ушаков Д. Н., С. Е. Крючков. Орфографический словарь: Для учащихся сред. Школы. – 35-е изд. – М.: Просвещение, 1980. –224 с.
13. Учебная хрестоматия для 8 кл. нац. шк.: В 2-х частях. Ч.1 / Авт.-сост. С. Т. Бирюкова, К. В. Мальцева, М. М. Бакеева, К.М. Нартов; Под ред. К. М. Нартова. – СПб.: отд-ние изд-ва «Просвещение», 1994. –339 с.
14. Никитина Е. И. Русская речь: Учеб. пособие по развитию связной речи для 5 – 7 кл. общеобразоват. учеб. заведений / Науч. ред. В. В. Бабайцева. – М.: Просвещение, 1993. –192 с.
15. Бабайцева В. В., Чеснокова Л. Д. Русский язык: Теория: Учеб. для 5 – 9 кл. общеобразоват. учреждений. – 4-е изд. – М.: Просвещение, 1995. –256 с.
16. В.Шаламов. «Четвертая Вологда», Вологда, 1994. –450 с.
17. Современный русский язык: Теория / Под ред. Е.И. Дибровой. – М.: Издательский центр «Академия», 2001.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
© Рефератбанк, 2002 - 2022