Вход

Ритмическая составляющая английского стихотворения

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 284199
Дата создания 05 октября 2014
Страниц 27
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 18 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Описание

В настоящем исследовании были проанализированы специфические аспекты поэтического текста, которые являются основными факторами отличия прозы от поэзии: это – особый ритм, метрика и их вариации, интонация, графическая организация и различные модификации, высокая степень метафоричности.
Проанализировав исследования отечественных и зарубежных ученых в парадигме традиционной, формальной, структурно семиотической поэтики, а также лингвопоэтики относительно проблем ритмико-синтаксической организации стихотворного английского языка, мы пришли к выводам, что учеными-формалистами выделяются четыре единицы стихотворения: слог, стопа, строка и строфа, среди которых основной является строка как наиболее важная ритмическая единица.
Последователи формального и структурного методов выделили основные ...

Содержание

Введение 3
Глава 1 Теоретические основы ритмики стихотворного языка 4
1.1 Сущность и понятие ритма в стихотворениях 4
1.2 Ритмические особенности стихотворений 6
Глава 2 Ритмические составляющие английского поэтического жанра 10
2.1 Ритмические особенности английской поэзии 10
2.2 Ритмические особенности и составляющие в стихаха английских поэтов 17
Заключение 24
Список литературы 26


Введение

Актуальность темы работы предопределена общей направленностью современных исследований по определению семантических и функциональных особенностей языковых фактов в том числе и ритмико-синтаксической организации поэтических текстов и необходимостью освещения проблемы с позиций когнитивной поэтики.
Для раскрытия ритмико-синтаксических особенностей стихотворного вещания нами осуществлен обзор научного задела и определены подходы разных школ и течений относительно проблемы ритмико-синтаксической организации, к которой обращались в начале XIX века поэты-символисты (А. Белый, В.Я. Брюсов, С.С. Бобров), представители формальной поэтики (Б.В. Томашевский, Ю.М. Тынянов, В.М. Жирмунский, О.М. Пешковский, В.Б. Шкловский и др.), структурно семиотической поэтики (Ф. где Сосюр, А. Сеше, Ю.М. Лотман, Р. О. Якобсон, М.О. Красноперова, А.М. Колмогоров, К.Ф. Тарановский, Б.М. Эйхенбаум, Г.О. Винокур, Ю.М. Тынянов, О.Н. Гринбаум, И.Р. Гальперин).
Цель роботы - ритмические составляющие английского стихотворения и особенности упорядоченности поэтических текстов английских стихотворений путем критического анализа по проблеме синтаксиса поэтического стиха.
Задачи исследования:
- Рассмотреть теоретические особенности ритма поэтических произведений,
- Изучить ритмические составляющие английских стихотворений.
Следовательно, объект работы - ритмико-синтаксическая организация текстов английского стихотворения.
Предметом исследования являются семантические и функциональные особенности организации стихотворного направления в литературе.

Фрагмент работы для ознакомления

And I wonder how they should have been together! – анапест, ямб, пеон 4, амфибрахий); ослабление ритмического звучания за счет экспериментирования с системой рифм: нетрадиционная разбивка рифм по строкам, большое количество графических рифм или полный или частичный отказ от рифмовки. На этом мы остановимся в дальнейшем анализе.Силлабо-тоническое стихосложение – разновидность тонического стихосложение, основанная на упорядоченном расположении ударных и безударных слогов в стихе [БЭС], характеризуется строками, в которых различимо повторение какой-либо стопы, фиксированностью числа слогов в строке и их места в строке. Классические двусложные размеры – ямб и хорей, классические трёхсложные размеры – дактиль, амфибрахий и анапест. Во многих стихотворениях происходит нарушение упорядоченностичередования сильных и слабых слогов – вариации анакруз. Проблеме силлаботоники в английской поэзии уделяли внимание Г.В. Аникин, М.Л. Гаспаров, Г.Э. Ионкис, Н.П. Михальская, Д.М. Урнов, Дж. Шиппер и др. В английской поэтической традиции силлабо-тоническая система не являлась исконно традиционной. История английского стихосложения начинается в VI в. с приходом на Британские острова англосаксов. Однако один из первых трактатов об основах поэтического искусства появляется только в конце XII в. – это – труд Гальфрида Англичанина о правилах стихосложения («Nova Poetria»). В XIII в. появилось первое произведение, в котором наблюдается переход от чистой тоники к силлаботонике: рыцарский роман «Король Горн», на четыре пятых построенный на силлабо-тоническом 3-ст. ямбе или хорее: Alle heo ben blythe /That to my song y-lythe. / A song y-chulle ou singe /Of Allof the gode kynge —/ Kyng he wes by weste [И.П. Иванова, Л.П. Чахоян]; и стихотворный дебат «Сова и соловей» с 8-сложными строками и ритмом 4-стопного ямба.Силлабо-тоническая реформа английского стихосложения представляла собой третью попытку создания силлаботоники на английской почве, она была проведена в конце XIV в. Дж. Чосером, который сочетал правила английской и итало-французской версификации и восстановил в стихе строгую 8-сложность и строгий силлабо-тонический ритм 4-ст. ямба. На их основе поэт ввел в английский стих новый размер 5-ст. ямба с силлабо-тоническим ритмом: The miller was a chap of sixteen stone – / A great stout fellow big in brawn and bone. Сразу после Дж. Чосера наблюдается спад в мастерстве стихосложения, появляется огромное число рифмованных стихов, в которых метрики либо совершенно нет, либо она разлажена до предела. Дж. Чосер дал определение этим стихам – «доггерел», «собачьи», очевидно, имея в виду, неровную собачью побежку. Английская метрика была поднята на новую высоту в середине XVI столетия. Поэты Томас Уайет и граф Генри Серрей подвергли пересмотру английскую поэзию: на английскую почву была перенесена новая европейская метрика, строфика — терцины, катрены, рондели и сонеты. Формальные преобразования коснулись и всего строя поэтического мышления, в частности, содержания стихов, в которых отмечается согласование противоположностей, сочетание несоединимого. Это явление, построенное на непрерывных контрастах и иносказаниях, в эпоху Возрождения обозначалось англичанами словом «wit», имелась в виду игра ума, разных значений слова, вычурность, отражающая ухищрения мысли и выражающаяся с помощью метафоры, которая становилась основным принципом поэтического мышления. В пору полного расцвета английского Возрождения, особое внимание обращает на себя творчество Эдмунда Спенсера, для которого характерно иносказание. Выработанная Спенсером особая девятистрочная строфа вошла в историю поэзии под названием «спенсеровой строфы» («Then came the Autumn all in yellowed, As though he joyed in his plenteous store, Laden with fruits that made him laugh , full glob That he had banished hunger, which to - fore, Hold by the belly oft him pinched sore), в дальнейшем к ней не раз обращались английские поэты.Следующий важный момент в истории английской поэзии – творчество У. Шекспира. Шекспировские сонеты — одна из вершин мировой лирики; кроме определенной формы (четырнадцатистишие АБАБ+ВГВГ+ДЕДЕ+ЖЖ – «шекспировский сонет») новым было содержание сонетов – смелое откровение, непосредственное отражение личности в интимной лирике. Силлабо-тонический принцип стиховой организации, определяющий для английской поэзии в XVI в. в эпоху Возрождения, был характерен и для середины XVIII в. в период литературной реакции на строгую и однообразную закономерность силлабики. Таким образом, история развития английского силлабо-тонического стихосложения включала трансформацию формы и совершенствование содержания. В английской поэзии пять основных силлабо-тонических размеров не всегда проявляются в чистом виде. В анализе форм силлабо-тонического стиха видно, как с помощью разнообразных трансформаций метрической схемы появились отклонения от строго классической нормы метрического стиха. Английский стих является силлабо-тоническим, так как кроме учета характера чередования качественно отличных, повторяющихся единиц (ударных/неударных слогов), английское стихосложение учитывает и количество стоп в строке. На протяжении XIX в. национальный тонический стих в балладе и лирическом стихотворении сохранял свое место рядом с силлабо-тоническим; ср.: размер «Кристабель» С. Т. Кольриджа со счетом ударений четыре в каждой строке -, а не слогов в строке (Outside her kennel, the mastiff old Lay fast asleep, in moonshine cold. The mastiff old did not awake, Yet she an angry moan did make…); тонический четырехударный стих лирических поэм Вальтера Скотта, переходящий в длинных отрезках в обычный четырехстопный ямб (Look not thou on beauty’s charming; Sit thou still when kings are arming; Taste not when the wine-cup glistens; Speak not when the people listens…Lucy Ashton’s Song); ямбический ритм «Восточных поэм» Дж. Г. Байрона (A kind of change came in my fate, My keepers grew compassionate; I know not what had made them so, They were inured to sights of woe… from The Prisoner of Chillon) и т.д. Сочетания ямбов и трехдольных размеров в стихах большинства поэтов XIX века объясняется взаимодействием двух метрических систем, которые отошли от строгой техники А. Попа к более свободной манере Дж. Мильтона и поэтов елизаветинской эпохи. В поэзии этого периода не было превалирующей метрической системы. Поэты варьировали форму, чтобы наилучшим образом выразить желаемое содержание. Альфред Теннисон (1809—1892), скорбя об умершем друге, пишет «Break,break, break// On thy cold gray stones, O Sea!// And I would that my tongue could utter//The thoughts that arise in me». А. Теннисон начинает с молосса, (трехдольный размер с тремя односложными ударяемыми словами подряд), создающего грустный, унылый, тоскливый ритм, вторая строка также может читаться как трехсложная, в результате рождается форма: кватрейн – четыре трехсложные строки, в котором вторая и четвертая строки рифмуются. Однако, далее он добавляет четвертое ударение и меняет форму в двух последних строфах, как бы отягощенных дополнительными эмоциями. В английской поэзии наблюдаются вариации всех пяти типов силлабо-тонического стихосложения. «Гением хорея» называет критик У.Х. Одена (1907 -1973), имея в виду стихотворения Lay Your Sleeping Head, My Love, Ode to Yeats, The Fall of Rome, Autumn Song, написанные трехстопным хореем, однако и здесь поэт внес свои изменения в форму, дав пример каталектического трехстопного хорея, в котором опущен последний слог. Ср.: из Autumn Song: Now the leaves are falling fast,// Nurse’s flowers will not last;// Nurses to the graves are gone,//And the prams go rolling on.ХХ век широко использовал палитру как традиционных, так и редких стихотворных размеров, не ограничиваясь классическими схемами поэтического творчества. С одной стороны, широкое распространение получила тоника, с другой – силлаботоника и ее вариации, дольники, тактовики, паузники, логаэды. Само понятие силлабо-тонического стиха начала ХХ века становится достаточно абстрактным. В начале ХХ века практически все западноевропейское искусство определялось двумя основными направлениями – модернизмом и авангардизмом. В основе литературы модернизма лежала философия отчуждения, проповедовавшая отдаление индивидуальной личности от социального мира и одиночество человека, готового признать абсурдность своего существования и погрузиться в собственные индивидуальные переживания. Однако понятие модернизма было настолько расплывчатым, что в него могли входить сразу все поэтические школы, а могла и не входить ни одна из них. В Великобритании первая половина ХХ века была временем новаторства и поисков – в английской поэзии появилось множество поэтических школ и направлений, такие как имажизм, поэзия отчаяния, экспериментальные течения модернизма, окопные поэты, поэты идеологического урбанизма и др. В английской поэзии на этой почве развился новый литературный стиль поэзии отчуждения, который представлял окружающий мир враждебным, пугающим, опустошенным и разгромленным. Так, в творчестве Т. С. Элиота, У. Б. Йетса наблюдаются попытки отступления от силлабо-тонической системы стихосложения, такие как изменение формообразующих элементов стиха, введение добавочных слогов и пропусков метрических ударений, которые во многом рассматривались как исключения на фоне силлабо-тонической системы. У.Б. Йейтс фактически выступает новатором, применяя чередование четырех- и трехстопных двустиший, до этого использованных в английской поэзии только один раз, в стихотворении Эндрю Марвелла «Горацианская ода на возвращение О. Кромвеля из Ирландии» [Г.М. Кружков]: I can bring you salmon out of the streams /And heron out of the skies. / But Dathi folded his hands and smiled / With the secrets of God in his eyes. (William Butler Yeats The Blessed). Дж. М. Хопкинс изобрел новый для поэтической системы Англии «неровный ритм», который стал переходной формой между силлабо-тоническим и свободным тоническим стихом; ср.: из Pied Beauty: Glory be to God for dappled things-// For skies of couple-colour as a branded cow;// For rose-moles all in stipple upon trout that swim;//Fresh-firecoal chestnut-falls; flinche’s wings. У.Х. Оден использовал как силлабо-тонические размеры (вариации пятистопного ямба в «Похоронном блюзе»), так и древние англо-саксонские размеры; ср.: Now the leaves are falling fast, Nurse's flowers will not last, Nurses to their graves are gone, But the prams go rolling on.(Autumn Song). В XX – начале XXI вв. разнообразные формы силлабо-тонического стиха находили самое разное применение и использование в английской поэзии. Здесь можно говорить о продолжателях традиций Дж. М. Хопкинса, которые во многом отказались от формообразующих элементов стиха и начали активно совмещать силлабо-тонический ритм со свободным стихом; об урегулированном ритме строф разной формы и длины у Ф. Ларкина и Т. Харрисона. Поэты отходят от традиционных для Англии ямбов к менее строгому ритму. Еще одной отличительной чертой современной английской силлаботоники являются рифменные ряды стихотворений. Зачастую стихотворение может быть оформлено ритмически, но в отсутствии рифмы. Рифма может соединять строки разной длины и разных частей стихотворения, все реже встречаются классические парные и перекрестные рифмы. Большую популярность приобретают неточные рифмы и ритмические паузы разной длины. Ср. « Stand on the highest pavement of the stair— Lean on a garden urn— Weave, weave the sunlight in your hair— Clasp your flowers to you with a pained surprise— Fling them to the ground and turn» (T.S. Eliot).Традиционные и новаторские структуры часто бывают крайними полюсами одной системы стиха, но выражают общую идею. Сосуществование разных способов написания и рифмования в пределах одного литературного периода является закономерным явлением на переломе веков. Начиная с первой половины XX в. в силу ряда культурно-исторических факторов в большинстве стран наблюдается переход от силлаботоники к чистой тонике. Но это не означает полного отказа от силлабо-тонических принципов. Великобритания является наиболее характерным представителем, сохранившим силлаботонику наряду с чистой тоникой. Как показывает обзор современного английского поэтического творчества, классическая силлаботоника не тормозит развитие поэтических форм, а, напротив, ведет к возникновению новых способов стихосложения. Таким образом, современная английская поэзия характеризуется использованием таких способов стихосложения, как традиционные размеры: ямб (напр. У. Шекспир), хорей (напр. Э.А. По), анапест (напр. Дж.Г. Байрон), дактиль (напр. Английский лимерик); «неровный ритм» (sprung rhythm - изобретен ДЖ.М. Хопкинсом (1844-1889)):в определенной мере представляет собой возврат к метрическим принципам «Петра-Пахаря»: длина строки зависит от количества ударений. Прослеживается определенное сходство sprung rhythm с размером «Кристабель» С.Т. Кольриджа, однако Дж.М. Хопкинс допускал как сочетание ударного слога с тремя и более безударными, так и сочетание двух-трех и более ударных слогов подряд: How far from then forethought of, all thy more boisterous years, When though at the random grim forge, powerful amidst peers, Didst fettle for the great grey drayhorse his bright and battering sandal (Felix Randal); белый стих («Free Verse») или верлибр («Verse Libre»)): форма стихотворения избирается поэтом самостоятельно и сохраняется на протяжении всего произведения, нерифмованный пятистопный ямб («Blank Verse»), сочетание традиционных размеров с белым стихом. 2.2 Ритмические особенности и составляющие в стихаха английских поэтовЗакон синтаксической организации (поэтический синтаксис) английской поэзии влияет на композиционное членение строк: ритмико-синтаксический период или конец предложения совпадает с концом строки в синтаксическом и семантическом отношениях.В конце каждой строки стоит стихотворная пауза. Она отражается одной косой линией (/ - небольшие ритмичные группы, которые разделяются на строки с помощью синтаксического членения) и двумя косыми (// - метрическое членение периода / две строк). Такое членение можно проследить в следующем стихотворении, где первая часть периода при анализе отделяется одной косой, а вторая заключительная часть - двумя.We were very tired, we were very merry — /We had gone back and forth all night on the ferry. //(E.S-V.Millay “Recuerdo”).Повторы как разновидность параллелизма встречаются также на синтаксическом уровне. Среди основных претерпевают повторы стихотворных строк одинаковой длины, параллельных синтаксических конструкций, в пределах нескольких соотнесенных друг с другом строк. Синтаксические формы, которые повторяются или разные случаи ритмико-синтаксического параллелизма формалисты называют (в частности, А.М. Брик [4, с. 27]) ритмико-синтаксическими фигурами (анафора, повторы синтаксических элементов).Стоит различать два типа параллелизма как основы строфического членения на синтагматическом уровне: синтаксический и ритмичный. Синтаксический параллелизм отличается тем, что указывает на синтаксическую организацию строки, а ритмичный - на синтаксически параллельные слова, которые находятся на ритмично параллельных местах. Ритмико-синтаксический параллелизм связанных между собой строк образует большую единицу -ритмико-синтаксический период.В русле структурного подхода в частности теории достоверности, учеными рассматривается вопрос о статической независимости ритмичных форм одной строки от форм других строк строфы. В.Б. Шкловский, Ю.М. Тынянов и К.Ф. Тарановский отрицали независимость строк как такую которая концептуально не отвечает природе стихотворения ("строфа как ритмичное единство") [8, с. 19].В современной английской поэтике часто прослеживается противоречие межметрическим и синтаксическим членением, колкметрическая единица (строка) не совпадает с синтаксической (предложением) когда предложение заканчивается или начинается с середины строки. Это стилистическое явление имеет название "анжамбеман" (enjambement), которое при анализе художественного поэтического произведения отражается тремя косыми линиями (///) [4, с. 25]. Указанное стилистическое явление особенно заметное на фоне совпадения синтаксической группы (предложения) с ритмичной (рядком). Это свидетельствует о звуковой самостоятельности и независимости паузы от интонации, о ее звуковой автономности. При стихотворном перенесении нужно повысить голос, чтобы было понятно, что дальше будет идти продолжение.Перенесение строке в песенной лирике не было как такого. Этот стилистический прием одними из первых использовали французские романтики в двустишии (классическое александрийское стихотворение) и английские сентименталисты (Томсон и другие) в свободных стихотворениях. Это явление можно проследить во фрагменте из стихотворения Томаса С. Элиота "Пустырь" ("The Wasteland"), в котором автор разрывает синтаксическую связь глагола с дополнением, перенося последний член предложения на другую строку:April is the cruelest month, breeding /// Lilacs out of the dead land, mixing ///Memory and desire, stirring ///Dull roots with spring rain. //(T.S. Eliot “TheWasteland”)Следовательно, основными функциями перенесения является: эмоциональная расцветка и напряжение, эффект удивленния; мелодичное повышение слова, которое является перенесенным; сближение с нормами разговорного стиля [3, с. 24].

Список литературы

1. Томашевский б.В. Теория литературы. Поэтика :учеб. пособие. – М. : Аспект Пресс, 2002. – 334 с.
2. Виноградов в.В. Из истории изучения поэтики (20-ое годы) // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. – М., 1975. – № 3. – С. 259-272.
3. Белехова л.И. Синтаксическая организация текстов современной английской поэзии: когнитивно-семиотический и лингво-синергетический аспекты. // Вестник Харьковского национального университета имени В.Н. Каразина. – Харьков: Изд-во ХНУ, 2009.– Вып. 57 №838. – С. 20-28.
4. Брик о.М. Ритм и синтаксис // Новый Леф. –М. : Госиздат, 1927. – № 3-6. – С. 15-37.
5. Гаспаров М.Л. Глагольная рифма и синтаксис стихотворной сроки // Русский язык в научном освещении. –М., 2001. – № 1. – С. 148-160.
6. Гаспаров М.Л. Лингвистика потихоньку // Известия РАН. Серия литературы и языка. – М., 1994. – Т. 53 № 6. – С. 28-35.
7. Гаспаров м.Л. Оппозиция “стих-проза” и становление русского литературного потихоньку. // Русское стихосложение: Традиции и проблемы развития. – М., 1985. – С. 264-277.
8. Колмогоров а.Н. Строка, строфа и стих как ритмическая система // Материалыx Всерос. науч.-метод. конф. препод. и аспир. фил. ф-та СПбГУ. – СПбГУ, 2002. – Вып. 4, ч. 2. – С. 12-28.
9. Лотманм.Ю. Анализ поэтического текста. Структура потихоньку // Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. – Спб. : Изд-во Спб, 1999. – С. 18-253.
10. Неборсина н.П. Синтаксис стихотворной речи как предмет лингвопоэтического исследования (на материале английской и американской поэзии XVI–XX вв.): Дис... д-ра филол. наук: 10.02.04 / Московский гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. Филологический факультет. Кафедра английского языкознания. – М., 1997. – 356 с.
11. Скулачева т.В. К вопросу о взаимодействии ритма и синтаксиса в стихотворной строке (английский и русский четырехстопный ямб) // Известия РАН. Серия литературы и языка. – М., 1989. –Т. 48. №2. – С. 156-165.
12. Тынянов Ю.Н. Литературный факт. / Сост. О.И. Новиковой. – М.: Высшая школа, 1993. – С. 23-121.
13. Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка // Вавилон: Вестник молодой литературы.– М. : АРГО-РИСК, 1993. – Вып. 2 (18). –С. 86-90.
14. Эйхенбаум Б.М. Теория “Формального метода” // О литературе. – М. : Сов. писатель, 1987. –С. 375-408.
15. Якобсон р.О. Лингвистика и поэтика //Структурализм: “за” и “против” : сб. переводных ст. –М. : Прогресс, 1975. – С. 193-230.
16. Rosenthal M.L.Poetry in English.AnAnthology. – Oxford. Oxford Univ. Press, 1987. General Editor. – P. 1138-1178.

Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00516
© Рефератбанк, 2002 - 2024