Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
282448 |
Дата создания |
06 октября 2014 |
Страниц |
27
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 27 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Описание
В соответствии с поставленными во введении задачами мы проанализировали понятие «художественный образ», выявили его особенности и функции, а также выявили, в чём заключается специфика изображения Лондона Чарльзом Диккенсом.
По итогам исследования можно сделать следующие выводы.
Художественный образ обладает рядом черт, которые сближают его с другими типами образа (например, с документальными). Прежде всего, это возможность представлять изображаемое как некое обобщённое целое. Художественный образ одновременно и отражает действительность с её индивидуальными особенностями, и обобщает. С другой стороны, в отличие от документального образа, художественный образ наделён духовно-этическим, а также эстетическим содержанием.
Города часто становятся объектом изображения литературе, образы город ...
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава I. Концепция города в художественных произведениях 5
1.1 Художественный образ как способ отображения и преобразования действительности 5
1.2 Образ города в художественных произведениях 7
Глава II. Стилистические особенности образа Лондона в произведениях Ч. Диккенса 14
2.1 Значение и образ Лондона в романе «Жизнь Дэвида Копперфильда» 14
2.2 Средства создания образа Лондона в произведении Ч.Диккенса «Приключения Оливера Твиста» 18
2.3 Городской пейзаж в романе «Большие надежды» 20
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 24
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 26
Введение
Образ города всегда привлекал внимание писателей, причём не просто как возможный фон событий произведения, но как самостоятельный образ со своими особенностями. Образы городов всё чаще возникают в литературе, начиная с XIX века. Многие писатели каждый по-своему воспринимали один и тот же город, потому мы может говорить о Париже Виктора Гюго и Оноре Бальзака или Петербурге А.С. Пушкина и А. Ахматовой — и хотя речь будет идти об одном городе, но в то же время о разных образах этого города.
Тема нашего исследования — «Специфика образа Лондона у Чарльза Диккенса».
Актуальность темы определяется возрастающим интересом к вопросам интерпретации художественных образов, в том числе образа города. С актуальностью связана теоретическая значимость исследования — в ходе работы будет выявлена и сформули рована специфика подхода Ч. Диккенса к изображению Лондона, которая закономерно встраивается в группу подходов к изображению городов других писателей этого периода. Практическую значимость работы определяет возможность использования результатов исследования на занятиях по зарубежной литературе XIX века.
Цель нашего исследования выявить специфику изображения Лондона в романах Чарльза Диккенса. Данная цель определяет следующие задачи:
1) дать определение понятию «художественный образ», выявить функции художественного образа;
2) описать особенности создания образов городов в творчесве других писателей;
3) проанализировать способы содания образа города, роль городского пейзажа в романах Чарльза Диккенса.
Практическая работа будет проводиться на материале романов «Жизнь Дэвида Копперфильда», «Приключения Оливера Твиста» и «Большие надежды».
Соответственно, объектом исследования в нашей работе выступают способы создания образа города в литературе, а предметом — особенности образа города в творчестве Ч. Диккенса.
Структура работы: курсовая состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
Фрагмент работы для ознакомления
К образу Парижа обращают и Э. Сю в «Парижских тайнах», и Э. Золя в «Чреве Парижа» и многих других произведениях, например, в романе «Дамское счастье», где в центре стоит образ огромного магазина, который невольно соединяется с образом Парижа в целом. Сверкающий, притягивающий к себе всех магазин в центре одного из самых светлых романов Э. Золя. И Париж представляется таким же, как магазин «Дамское счастье», — он открывает свои двери для богатых или хотя бы обеспеченных, при этом он равнодушен по отношению к тем, кто не сумел занять удобное место, обеспечить себя, и враждебен к тем, кто пытается бороться с ним, как боролись с властью огромного магазина владельцы небольших магазинов с соседних улиц. В «Чреве Парижа» речь идёт об огромном рынке — и вместе со сменой темы меняется Париж. В нёмнет блеска и элегантности, как в Париже «Дамского счастья», теперь это огромный желудок, который поглощает всё и вся. В романах Э. Золя образ Парижа меняется в зависимости от целей автора. Э. Золя, О. Бальзак, Ч. Диккенс показывают разные «лики» городов (Парижа и Лондона): с одной стороны, это города преуспевающих, богатых людей, с другой, столичное «дно». Города в изображении этих писателей полны внутренних контрастов. В цикле Ш. Бодлера «Цветы зла» Париж представлен местом, где лирический герой испытывает всё, что побуждает его к поэтической чувствительности. Поэтому также невозможно представить себе лирического героя в этом цикле, не живущим в Париже. Кроме того, город в своём произведении описывал и Альфред де Виньи в произведении «Париж».Формируется образ города и в произведениях литературы XX века. Помимо Парижа и Лондона, которым писатели уделяли внимание и раньше, в XX веке возникает образ Дублина — в произведениях Дж. Джойса. Для Джойса Дублин выступал обязательным литературным персонажем и не просто фоном. В разрезе представлен временной отрезок, в котором показана жизнь всех действующих в романе лиц по отдельности именно в этот час.В русской литературе внимание писателей сосредоточено на двух городах — Москве и Санкт-Петербурге. Один из самых ярких образов Санкт-Петербурга представлен в «Медном всаднике» А.С. Пушкина. В этой поэме Петербург — это величественный и прекрасный «град Петров», который вознёсся над Невой в блеске и торжестве, но вместе с тем это и холодный, бездушный город, который сводит с ума «маленького человека» Евгения. В образе Петербурга А.С. Пушкин показывает конфликт истории и человека, который случайно становится на пути этой истории и гибнет. Город безразличен к людям в целом и к Евгению в частности. Образ Петербурга как «искусственного», лицемерного города мы видим в романе Л.Н. Толстого «Война и мир», где Петербург противопосталвен Москве, где живут все любимые герои писателя. Москва в романе — истинный центр России, её душа и сердце, в то врема как Петербург бездушен и холоден.Своеобразен Петербург в «Петербургских повестях» Н.В. Гоголя. В повести «Невский проспект» и улица, чьё название вынесено в заголовок, и город в целом представляются местом, где произойти может всё, что угодно. Петербург Ф.М. Достоевского, особенно ярко представленный в романе «Преступление и наказание» чем-то близок Парижу В. Гюго, но без любования городом. Петербург в «Преступлении и наказании» — город бедных людей, многие из которых доведены нищетой и унижением до последней черты. Это город отчаяния и безумия. Если сопоставлять репрезентацию Петербурга в романе и образ Петербурга в поэме А.С. Пушкина «Медный всадник», то можно сказать, что Ф.М. Достоевский «взял» только ту часть поэмы, которая идёт после пролога (в котором Петербург — это величественное «Петра творенье»). В XX веке образ Петербурга продолжает развиваться и обогащаться в творчестве А. Ахматовой, Б. Пастернака, А. Белого. Яркий образ Москвы представлен в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита».В американской литературе возникают образы не только больших городов, но и маленьких. Так, в центре цикла рассказов О.Генри «Горящий светильник» образ Нью-Йорка — огромного города, в котором может произойти что угодно: могут встретиться и подружиться вчерашние враги, одна девушка может получить платье своей мечты, другая встретит любовь там, где не ждала, а третья покончит с собой, потому что её жизнь станет невыносимо тяжёлой. Но с другой стороны, в американской литературе есть и образы маленьких городов. Это, во-первых, образ округа Йокнапатофа, созданный Уильямом Фолкнером. С другой, это многочисленные современные романы жанра триллер, детектив, в которых действие развивается не в больших городах, а в маленьких. Понятие маленького американского городка прочно вошло в массовую культуру. Маленький американский город — место, которое кажется простым и идиллическим на первый вгляд, но оказывается населённым самыми пугающими и опасными существами.В XXI веке также появляются новые интерпретации образов городов (напрмиер, Лондон в творчестве английского писателя Питера Акройда или Москва в творчестве русского писателя Вадима Панова). Суммируя сказанное, выявим основные черты и тенденции изображения города в литературе.Во-первых, писатели обычно описывают реальные черты города: по описанию часто можно узнать то или иное место. Также точно указываются названия улиц, мест, и по ним можно проследить авторскую «географию», гуляя уже по реальному городу.Во-вторых, часто автор представляют город как живое существо или как некий обобщённый символ. В рамках творчесва одного писателя образ города может меняться вместе с тем, как меняется творческая манера, подход, цели автора.В-третьих, город обязательно влияет на героев произведения. Он може губить их, моет, наоборот, поднимать к вершине успеха. Город оказывает воздействие на чувства и мысли героев.Наконец, образ города позволяет автору достоверно изобразить окружающую его действительность.Глава II. Стилистические особенности образа Лондона в произведениях Ч.Диккенса2.1 Значение и образ Лондона в романе «Дэвид Копперфильд»По словам Е.Ю. Гениевой, Диккенс — крупнейший писатель-урбанист и тонкий психолог. На страницах его шестнадцати романов, многочисленных рассказов, очерков, заметок, эссе возник монументальный образ Лондона. Это и писатель, обладавший, как писал Достоевский, «инстинктом общечеловечности». Его влияние испытали такие разные художники, как Джозеф Конрад, Генри Джеймс, Франц Кафка, Уильям Фолкнер, Томас Стернз Элиот, Марсель Пруст. Этот список без труда можно было бы продолжить. Достоевский постоянно подчеркивал идейную, эмоциональную, художественную связь с Диккенсом. Поразительные в своем психологизме образы Ставрогина и Настасьи Филипповны «берут начало» в творениях Диккенса: они зародились в раздумьях писателя над характерами Стирфорта и Эдит Домби. Многим обязаны Диккенсу и другие русские классики — например, Лесков и Тургенев.Роман «Жизнь Дэвида Копперфильда» во многом автобиографичен. Он словно представляет перед читателем жизнь самого Ч. Диккенса до того момента, когда он стал известным писателем. История героя совершенно правдива. Сказка и чудеса если и не осмеиваются, то, во всяком случае, развенчиваются у нас на глазах. Сложности жизни больше не разрешаются с легкостью, свойственной ранним романам Диккенса: напротив, они постоянно обнаруживают свою реальную природу, а конфликт из сферы житейских тайн переносится в сферу тайн психологических.В центре — образ главного героя, Дэвида. Мы следим за его жизнью практически с самого рождения, наблюдаем, как складывается его характер, как позже проявляются разные черты его характера. Города, в которых происходят события, не менее важны, чем герои романа.Лондон в романе предстаёт как фон событий и своего рода противопоставление другому городу, который занимает важное место в романе, Дувру. Так, бабушка Дэвида до поры живёт именно в Дувре, а вместе с ней и Дэвид, который получает возможность прожить своё детство счастливо, после смерти матери и жестокости, с которой к нему относилась семья отчима. После окончания школы Дэвид едет в Лондон навестить Пэгготи, свою бывшую няню, которая его очень любит. И когда герой подъезжает к Лондону, вот как он его описывает: «Нет нужды пересказывать, каким изумительным местом показался мне Лондон, когда я увидел его издали, и как я воображал, будто здесь вновь и вновь повторяются все приключения всех моих любимых героев, и как я пришел к туманному заключению, что чудес и пророков здесь больше, чем во всех столицах мира». Такое представление о центральном городе страны вообще типично для литературы, т.е. Дэвид, много читавший, пока воспринимает Лондон как город из книг и ждёт, что когда подъедет поближе, то и сам окажется в одной из прочитанных им книг.Далее Дэвид ещё какое-то время пребываетв очарованности Лондоном: «Потом мы купили в бакалейной лавке яйцо и кусок копченой грудинки, после чего у меня, по моему мнению, осталось еще немало сдачи со второго из блестящих шиллингов, и я пришел к заключению, что в Лондоне жизнь очень дешева». Но всё же он отмечает, что Лондон очень шумный, замечает и городскую бедноту. Позже он поймёт, что в Лондоне ждёт его тяжёлая жизнь, но город не разлюбит. Несмотря на все трудности, Дэвид будет прогуливаться к Лондонскому мосту, сидеть там и смотреть на проходящих мимо людей. Лондон в его восприятии (это уже более поздний эпозод романа) призрачен и туманен: «Из окон моей комнаты я видел весь Лондон, раскинувшийся вдали, подобно огромному туманному облаку, там и сям пронизанному мерцающими огнями». Издали Лондон несомненно и красив, и загадочен, но стоит подойти поближе, как романтические очертания пропадают. Когда же Дэвид вынужден бежать из Лондона, потому что жизнь у родственников становится невыносимой, город вдруг становится живым существом, чудовищем, которое то ли не желает отпускать свою жертву, то ли напоследок хочет отнять у неё побольше: Дэвида грабят, и Лондон он покидает с таким чувством: «Но вот настал момент, когда, измученный страхом и жарой, опасаясь, как бы весь Лондон не бросился за мной в погоню, я дал возможность долговязому парню скрыться с моими деньгами и сундучком».Дэвид слишком хорошо знает самые тёмные, самые бедные улицы Лондона, о которых обычно мало осведомлены туристы или те, кто только слышал или читал об этом городе. В школе Стронга, уже бежав от жестокости родственников отчима, Дэвид размышлает об этом: «Что подумали бы они, не ведавшие ровно ничего о жизни Лондона и об улицах Лондона, если бы обнаружилось, сколько знаю я (к стыду своему) о самых грязных закоулках этой жизни и этих улиц?» Но именно в этих улицах можно затеряться, если нужно бежать от прошлого или неприятностей в настоящем. Так, Марта Энделл предпочитает уехать в Лондон, потому что: «— Там будет лучше, чем здесь, — послышался третий голос, голос Марты (она оставалась неподвижной). — Там меня никто не знает. Здесь меня знают все». Марта хочет бежать, потому что надеется затеряться в Лондоне и начать там жизнь заново. Там на неё никто не будт смотреть косо: «Хуже, чем здесь, я не могу... себя вести. Я стану лучше. Ох! — Она вся задрожала. — Дайте мне уехать из этого города, где все меня знают с детства!» Позже, после побега от жениха, там оказывается и Эмли, которая перенесла очень много из-за ветрености и коварства своего возлюбленного, который увёз её от Хэма, а потом бросил её, едва только она ему надоела. Именно в Лондон стекаются все, кто не выдержал гнёта обстоятельств, кто хочет начать жизнь сначала или скрыться от прошлого. Именно доброта Эмли к Марте позже добром возвращается к самой Марте.Интересно, что сама Эмли позже уезжате в Австралию, где также никто не будет знать её прошлого, но только, в отличие от Лондона, Австралия — место, где люди пока ещё не закоснели в жадности, лицемерии, жестокости, там можно честно трудиться и бысть свободным от прошлого по-настоящему. С точки зрения бабушки Дэвида Копперфильда Лондон, помимо прочего, противопоставлен деревне тем, что в нём еда или невкусная, или ненастоящая: «…состоял ужин из жареной курицы, котлет и овощей, все было вкусно, и я всему воздал должное. Но бабушка была особого мнения о провизии в Лондоне и ела совсем мало.— Ручаюсь, что эта несчастная курица родилась и выросла в подвале и дышала свежим воздухом только на стоянке карет. Хочу надеяться, что котлета говяжья, но не уверена. В этом городе нет, на мой взгляд, ничего кроме подделок, если не считать грязи.— А вы не допускаете, бабушка, что курицу могли привезти из деревни? — осмелился я спросить.— Конечно, нет! — отрезала бабушка. — Лондонским торговцам не доставило бы никакого удовольствия торговать без обмана». Лондонские торговцы — обманщики и заботятся лишь о том, чтобы выгодней продать свой товар, кроме того, они просто не хотят (по её представлениям) торговать честно: «Конечно, нет! — отрезала бабушка. — Лондонским торговцам не доставило бы никакого удовольствия торговать без обмана». Лондонцы здесь противопоставлены жителям Дувра, откуда бабушке Дэвида пришлось уехать. В целом, её мнение о Лондоне сводится к тому, что «каждый встречный безусловно должен быть карманным вором, и потому вручила мне на сохранение свой кошелек с десятью гинеями и серебром». Она воспользовалась ближайшим удобным случаем, чтобы покинуть этот город.Один из знакомых Дэвида также произносит фразу, которая своеобразно характеризует город: «Честное слово, Лондон как будто возбуждает аппетит у человека, — ответил Маркхем. — Человек весь день голоден. Человек все время ест». Большой город пробуждает аппетит, обманывает, собирает всех, кто отчаялся, кто пытается начать новую жизнь. Диккенс практически не уделяет внимания достопримечательностям и известным местам города. Его интересуют обычные люди и те места, где они живут и работают, а не выдающиеся исторические сооружения.2.2 Средства создания образа Лондона в произведении Ч.Диккенса «Приключения Оливера Твиста»Средства создания образа города могут отличаться от автора к автору, как следует из первой части нашего исследования.В романе «Приключения Оливера Твиста», на наш вгзгляд, Лондон занимает более заметное место, чем в предыдущем романе. Во-первых, Лондон упоминается уже в авторском предисловии, причём в определённом контексте: автор сообщает, что «выбрал некоторых героев этого повествования из среды самых преступных и деградировавших представителей лондонского населения». Здесь автор сразу предупреждает читателя, какие стороны жизни города окажутся в центре внимания. Есть, конечо, и иная сторона Лондона — красивые, чистые улицы, где живут богатые люди, и об этой стороне в романе также идёт речь, только благополучный финал для героев романа — просто вознаграждение за мучения (и не зря существует мнение, что этот финал в романе смотрится искусственно), а не естественное положение вещей. Более естественно для Лондона другое: «Холодные, серые, ночные лондонские улицы, в которых не найти пристанища; грязные и вонючие логовища — обитель всех пороков; притоны голода и болезни; жалкие лохмотья, которые вот-вот рассыплются».
Список литературы
1. Валгина Н.С. Словесный (художественный) образ. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://evartist.narod.ru/text14/18.htm. (Дата обращения: 08.06.2014).
2. Васютина Н. К. Город будущего в романе Питера Акройда «Повесть о Платоне» // Известия Уральского ун-та. Екатеринбург, 2004. № 33. С. 122-128.
3. Диккенс Ч. Большие надежды. [Электронный ресурс]. Режим доступа: www.lib.ru/INPROZ/DIKKENS/d23.txt. (Дата обращения: 08.06.2014).
4. Диккенс Ч. Жизнь Дэвида Копперфильда. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.lib.ru/INPROZ/DIKKENS/d15.txt. (Дата обращения: 08.06.2014).
5. Диккенс Ч. Приключения Оливера Твиста. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.lib.ru/INPROZ/DIKKENS/oliver.txt. (Дата обращения: 08.06.2014).
6. Нестерова В. Н. Лондон и проблема памяти города («Английская музыка», 1992 Питера Акройда). // Сб. Великобритания в европейской культурном контексте. - Н., 2000.
7. Основные черты художественного образа // Теория литературы. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.philol.msu.ru/~tezaurus/docs/3/articles/1/2/1. (Дата обращения: 08.06.2014).
8. Раков Ю. А. Петербург – город литературных героев. СПб.: Химиздат, 2000 с. 94
9. Романова С. И. Художественный образ в пространстве семиотических отношений. // Вестник МГУ. Серия 7. Философия. 2008. № 6. С.28-38.
10. Топоров В. Н. Петербургский текст русской литературы: Избранные труды. СПб., 2003. 616 с.
11. Трушина Л.Е. Образ города и городской среды. СПб., 2000. 205 с.
12. Художественный образ // Искусство. Современная иллюстрированная энциклопедия / Под ред. проф. Горкина А.П. М.: Росмэн, 2007.
13. Художественный образ // Литературный глоссарий. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.bukinistu.ru/hudozhestvennyiy-obraz.html. (Дата обращения: 08.06.2014).
14. Чернец Л.В. Образ в художественном произведении. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://kostromka.ru/revyakin/literature/458.php. (Дата обращения: 08.06.2014).
15. Шубина А.В. Биография города как новый тип исторического повествования. Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. — Выпуск № 96, 2009.
16. Dickens C. David Copperfield. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.gutenberg.org/files/766/766-h/766-h.htm/. (Дата обращения: 08.06.2014).
17. Dickens C. Great Expectations. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.gutenberg.org/files/1400/1400-h/1400-h.htm#link2HCH0021. (Дата обращения: 08.06.2014).
18. Dickens C. Oliver Twist. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.gutenberg.org/files/730/730-h/730-h.htm. (Дата обращения: 08.06.2014).
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00518