Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
278682 |
Дата создания |
10 октября 2014 |
Страниц |
26
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 19 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Описание
Заключение
Паралингвистические (околоязыковые) средства общения характеризуются двойственностью. С одной стороны, они позволяют экономить речевые средства. Обращаясь, допустим, к продавцу, мы, указывая на предмет, говорим: «Покажите, пожалуйста, вот эту чашечку», — и не тратим лишних слов на ее описание. С другой стороны, они компенсируют многое из того, что недоговорено словами, вскрывают подтекст, многозначность речи, ее стилистические оттенки, чувства, отношения и т. д.
Громкость голоса, особенно динамика изменений этого параметра во времени, - важное акустическое средство кодирования невербальной информации.
Экстралингвистические характеристики (факторы, компоненты) включают в себя, среди прочих, атипические индивидуальные особенности произношения - речевые паузы, смех, покашливание ...
Содержание
Введение 3
1. Предмет теории межличностного общения 5
1.1 Определение межличностного общения 5
1.2 Механизмы взаимопонимания в общении 6
2. Особенности речевой коммуникации при участии паралингвистических и экстралингвистических составляющих 11
2.1 Понятие паралингвистических и экстралингвистических знаковых систем 11
2.2 Паралингвистические знаки замещения 16
2.3. Экстралингвистические знаки 20
Заключение 24
Литература 25
Введение
Введение
Внутреннее состояние человека и его невербальное поведение тесно взаимосвязаны. Невербальное поведение в точности отображает происходящие внутри человека психические процессы, хочет он того, или нет, Разумеется, невербальное поведение не следует истолковывать напрямую, здесь важен анализ всех показателей в совокупности, однако, по манере человека двигаться, жестикулировать, по его мимике можно прочесть гораздо больше, чем заложено в словах. Результат наблюдения и анализа поведения человека дает непосредственное истолкование социально-психологических и индивидуально-психологических характеристик личности.
Невербальное поведение личности раскрывает ее внутренний мир, а также является самостоятельным инструментом общения, что отражается на коллективной деятельности людей . Сл едует отметить тот факт, что человек в процессе общения намного быстрее адаптирует свое вербальное поведение к изменяющимся обстоятельствам и условиям, а вот невербальная сторона развивается медленнее, то есть оказывается менее пластичной к текущим изменениям.[17] На данной физиолого-психологической особенности человека основано выявление лжи.
Разработки по психологическому распознанию лжи являются предметом деятельности ученых уже несколько столетий. В первой четверти XX века вышло несколько сочинений, посвященной данной проблеме, в переводе на русский язык, авторов Дюпра и Мелитан. Также данная проблема рассматривалась в трудах столь известных ученых, как К. Юнг, Э. Гоффман, А.Р. Лурия, С.Аша, М. Аргайл.
В наши дни тема по-прежнему вызывает немалый интерес. Накоплен значительный эмпирический материал, имеется ряд продуктивных теоретических обобщений. Дальнейшие работы в этой области обусловлены немалым практическим интересом к проблеме со стороны как представителей науки, так и частных лиц. Тем не менее, существующее положение дел в сфере исследований человеческого общения не представляется достаточно изученным. Существует немало пробелов в данной области знаний. Между тем, глубинное понимание человеческой психологии позволяет не только выявлять случаи правды либо лжи в получаемой от собеседника информации, но и решать множество иных важных задач, таких, как психодиагностика и психокоррекция, создание требуемого имиджа, решение задач делового и личностного плана, и др. Учитывая современную динамику жизни и развития общества, коммуникативный навык все более выходит на первый план, что делает тему нашей работы актуальной. Однако, поскольку тема сама по себе обширна, выделим более узкий ее сегмент - паралингвистическую и экстралингвистическую системы знаков. Данная сфера коммуникаций, по сути, не относится к невербальным методам общения, однако, ее роль в невербальном общении весьма значима.
Цель работы: изучение феномена паралингвистической и экстралингвистической системы знаков.
1.Рассмотреть структуру межличностного общения.
2.Определить место и роль паралингвистической и экстралингвистической системы знаков в общей системе невербального общения.
Структура работы: данная работа состоит из введения, основной части, заключения, списка литературы.
Фрагмент работы для ознакомления
[3]В ряде исследований анализируются рефлексивные структуры сообществ, объединенных единой совместной деятельностью. Родоначальником исследований по каузальной атрибуции является Ф. Хайдер, впервые сформулировавший и саму идею каузальной атрибуции и давший систематическое описание различных схем, которыми пользуется человек при построении причинного объяснения поведения другого человека. Из других авторов, работающих в этой области, наиболее значительные исследования проводили Э. Джонс и К. Дэвис, а также Г. Келли.[10] Основная задача Келли состояла в том, чтобы показать, как человек ищет причины для объяснения поведения другого человека. Так, при попытках понять причину поведения другого человека, мы пользуемся тремя критериями: мы стараемся выяснить, является ли подобное поведение постоянным (критерий постоянства), отличающимся (критерий исключительности) и обычным (критерий консенсуса), либо же нет. Иными словами, любой человек обладает своей собственной схемой причинности, и и любая интерпретация поведения другого человека, так или иначе соответствует одной из таких схем.Каузальная схема – это своеобразная общая концепция данного человека о возможных взаимодействиях различных причин, о том, какие действия в принципе эти причины производят.[16]Итак, в первой главе нами было рассмотрено понятие взаимопонимания в общении, а так же изучены пять основных механизмов, под воздействием которых формируется взаимопонимание между людьми 2. Особенности речевой коммуникации при участии паралингвистических и экстралингвистических составляющих2.1 Понятие паралингвистических и экстралингвистических знаковых системНевербальная коммуникация имеет четыре основные составляющие: 1 оптико-кинетическую, 2 пара - и экстралингвистическую, 3 организацию пространства и времени коммуникативного процесса, 4 визуальный контакт. Функциями этих четырех составляющих, являются:- замещение и дополнение речевых конструкций, -репрезентация эмоциональных состояний собеседников.[13]Паралингвистическая и экстралингвистическая системы знаков, являются особыми случаями дополнения к вербальной коммуникации. Паралингвистическая система представляет собой систему вокализации, ее важными показателями служат тональность, тембр, диапазон и громкость голоса, интонационная окраска. Экстралингвистическая система подразумевает включение в речь пауз, звуковых форм, таких, как смех, цоканье языком, покашливание, плач, фырканье, наконец, собственно,темп речи. Подобные дополнения усиливают семантически значимую информацию, при этом не перегружая язык речевыми конструкциями, и подчас обогащая смысловой подтекст «околоречевыми» приемами. Паралингвистика - система вокализации, помимо интонации включающая в себя диапазон и тональность. Эти характеристики голоса отображают эмоциональное состояние говорящего - возбуждение, гнев, восторг сопровождается усилением голоса, тогда как печаль, страх, неуверенность - спадом почти до шепота. Устойчивые паралингвистические тенденции свидетельствуют о том или ином психологическом портрете личности, типе ее темперамента, внутреннем состоянии. Существует версия о том, что работая над паралингвистической стороной речи, возможно повлиять на психическое состояние и определенное изменение психололгических характеристик. Безусловно, также, что система паралингвистических знаков в значительной степени формирует у собеседника имидж говорящего, создает определенное впечатление. таким образом, паралинвистическая составляющая речи служит мощным инструментом влияния на людей. Резкий, властный окрик, равно, как и слабый, угасающий голос оказывают на окружающих порой сильное эмоциональное воздействие.[11]Тембр голоса нередко ассоциируется с привлекательностью, сексуальностью, обаянием, образованностью и культурным уровнем человека.Экстралингвистика также является инструментом воздействия на слушателей. Так, паузы, например, создают в разговоре напряжение, либо интригу, либо подчеркивают особую значительность произносимых слов Нередко, паузы значат больше, чем сам текст. Покашливание может означать критическое отношение к услышанному, а может быть попыткой привлечь внимание; иногда это неловкое стремление замять беседу, а иногда - призыв немедленно прекратить нежелательные действия. Огромный диапазон проявлений экстралингвистических средств усиливают семантически значимую информацию, делая ее выразительной, живой, наполняя эмоциями и многоплановым подтекстом.[5]Понятие паралингвистики было введено в конце 1940-х гг. американским лингвистом А. Хиллом, однако соответствующие явления привлекли внимание советского языковеда Н. В. Юшманова ещt в 1930-х годах, о чём свидетельствует его работа «Экстранормальная фонетика».Экстранормальная фонетика- раздел фонетики, изучающий особые звукообразования, не свойственные нормальной речи, направленной на передачу языкового сообщения, необычные звукосочетания, возникающие в междометиях (к примеру, русск. гм), звукоподражаниях (фьюить), звуковых жестах, командах животным, звуковых комплексах, служащих для привлечения или отвлечения животных (кыш), в спонтанной детской речи; факты поэтического «звукотворчества».[5]К явлениям экстранормальной фонетики относятся также специфические разновидности каноничных звуков и звукосочетаний, образующиеся в быстрой, небрежной речи.Элементы экстранормальной фонетики могут использоваться в художественной речи в качестве экспрессивно-изобразительных средств, например при описании пения птиц.В настоящее время паралингвистика развивается как прикладная наука. Еt изучают, например, в курсе ораторского искусства в Оксфорде, также большое значение уделяют ей на различных психологических тренингах.[18]Несмотря на то, что в целом паралингвистика рассматривает тембр и интонацию речи, принято выделятьтри разновидности паралингвистических средств:[11]-фонационные - темп, тембр, громкость речи, заполнители пауз (к примеру, э-э, м-м), мелодика речи, диалектные, социальные или идиолектные особенности артикуляции звуков;-кинетические - жесты, поза, мимика говорящего;-графические - особенности почерка, графические дополнения к буквам, заменители букв (&, § и другие).Использование говорящим того или иного варианта паралингвистического средства как правило, невозможно спрогнозировать, в отличие от лингвистических средств; например, интонационное оформление вопроса в рамках данного языка задано, однако, его тембральная окраска не известна заранее и является паралингвистическим средством. Однако, согласно другой точке зрения, критерием выделения паралингвистических средств является не их произвольность, а тот факт, что они не входят в систему фонологических противопоставлений данного языка, хотя обязательны для реализации в речи).Голосовые характеристики. Когда мы придаем своему голосу определенную высоту, громкость, темп и тембр, то есть меняем четыре основные голосовые характеристики, мы дополняем наше сообщение, эффектно завершаем речь или подчеркиваем двусмысленность своих слов.Высота голоса - это его тон. Высота голоса, как правило, изменяется вместе с громкостью. Когда люди нервничают, они повышают голос, а когда пытаются настоять на своем, то, наоборот, говорят тихо.Громкость голоса указывает на то, как человек произносит слова - громко или тихо. Некоторые люди говорят очень громко, а другие, наоборот, тихо. Кроме того, громкость голоса меняется в зависимости от ситуации и темы разговора.Темп - это скорость, с которой человек разговаривает. Люди часто говорят быстрее, когда они счастливы, испуганы, нервничают, возбуждены, и медленнее, когда предлагают решение проблемы или пытаются привлечь внимание к определенной теме.Тембр голоса - это его звучание. Каждый человеческий голос имеет особый тембр. Так, голоса могут быть дребезжащими, звонкими или хриплыми. Кроме того, тембр голоса зависит от настроения. Жалобе присущ хнычущий, назальный тембр, соблазняя кого либо, мы говорим мягким тембром с придыханием, гнев же характеризуется скрипучим, резким тембром. Иногда наши вокальные привычки приводят к тому, что люди неправильно понимают нас. Например, человек может иметь тембр голоса, который заставляет других считать, что он язвителен, когда на самом деле это не такОсобо следует сказать о вокальных помехах (вокализаторах, заполнителях пауз). Вокальные помехи Большинство из нас время от времени используют в речи вокальные помехи (лишние звуки или слова, нарушающие беглость речи), которые становятся проблемой, когда другие воспринимают их как лишнее и когда эти помехи начинают привлекать к себе внимание и не позволяют слушателям сосредоточиться на смысле сказанного. Наиболее часто в нашей речи встречаются помехи такого типа: «э-э-э», «м-м-м», «ладно» и почти универсальные «понимаете» и «вроде как». Вокальные помехи могут первоначально использоваться как «замещающие выражения», заполняющие пробелы в речи, чтобы не установилось молчание. Таким образом, мы указываем, что еще не закончили речь и что по-прежнему наша «очередь». Мы можем произносить «м-м-м», когда нужно сделать паузу, чтобы подыскать нужное слово или идею. Хотя вполне вероятно, что нас могут прервать (некоторые люди прерывают других, как только возникает пауза), все же когда мы слишком часто используем такие звуки, это создает впечатление, что мы не уверены в себе или не знаем, что сказать. В такой же степени и еще более разрушительное действие будет оказывать чрезмерное употребление «понимаете», «как бы», «типа того». Чрезмерное употребление вокальных помех во время собеседование при приеме на работу или в аудитории может создать о вас неблагоприятное впечатление.Паралингвистические средства могут выполнять следующие функции по отношению к вербальной составляющей высказывания:-внесение дополнительной информации (в том числе противоречащей вербальной, как в случаях произнесения текста, содержащего положительную оценку, с фонационными характеристиками, несущими значение отрицательного отношения);-замещение вербального элемента (например, использование отрицательного жеста);-сочетание с вербальными средствами для выражения общего смысла (так, русск. Я хочу вот этот красный шар может сопровождаться указательным жестом).Паралингвистические средства могут служить источником информации о говорящем (или пишущем), поскольку зачастую отражают его социальные, возрастные черты, особенности характера, а также включают этнолингвистическую составляющую.2.2 Паралингвистические знаки замещенияЧеловеческую речь в процессе общения дополняют невербальные системы знаков. До недавнего времени можно было утверждать, что они обусловливают отличие между устной и письменной речью, однако, в последнее время на письме также существует система значков, передающих невербальный компонент общения. Изучением невербальных средств общения занимается паралингвистика и паракинесика.[5]Устойчивость речевых ситуаций, сложившаяся на основе общих закономерностей общения, приводит к созданию достаточно привычного взаимодействия некоторых речевых конструкций с паралингвистическими средствами, особыми в каждом конкретном языке.К подобному взаимодействию относятся, к примеру, стереотип указательного жеста, и пожатия плечами, вопроса-ответа и мимики, вопросительного предложения и модуляция тембра речи и т.д.В живое речевое общение встраивается множество обстоятельств, сопровождающих само высказывание и отдельные его фрагменты, при этом неязыковые факторы лишь сопровождают саму речь..Все неязыковые факторы играют в общении вспомогательную роль, язык же - основную, причем в его случае всегда открыта возможность использовать в коммуникативном акте только собственные средства.В ряде условий избыточность языка может трансформироваться в громоздкость при построении фраз и затруднить соблюдение нужного темпа речи. Естественное стремление говорящего к своего рода экономии выразительных средств в определенных условиях, проявляется в том, что избыточность языка снимается в некоторой структуре высказывания, приобретающего максимальную экономичность при соблюдении полной однозначности информации [18].Именно в подобных случаях на помощь приходит паралингвистическая техника как максимально экономичная и простая система, компенсирующая устранение избыточности в речи..Несмотря на определенные трудности разграничения паралингвистики и экстралингвистики, все же можно с немалой определенностью утверждать, что сфера экстралингвистических факторов затрагивает развитие и функционирование всей целостной системы языка, как-то: взаимодействие языка и социума, языка и этнокультуры, влияние иных культур на языковую среду и другие социолингвистические явления, в то время как паралингвистические факторы относятся лишь к конкретному высказыванию, участвуя в создании однозначного сообщения.Использование паралингвистических средств в коммуникативном акте диктуется не ущербностью системы языка, либо же проблемами в ее структуре, а лишь внешними обстоятельствами , связанными с характером коммуникации [12].К ним, в частности, относятся, расставление смысловых акцентов высазывания, соблюдение определенного темпа разговора, привлечение каких-либо мнемонических приемов в целях обеспечения полного понимания высказывания в естественной ситуации при наличии ряда отвлекающих моментов и т.д.Разрешение именно этих задач коммуникации возможно не только с привлечением всех имманентных средств языка - во многих случаях более удобным, компактным и экономным оказывается использование паралингвистических средств.В ходе непосредственного общения отдельные части высказывания могут быть опущены, вследствие компенсации грамматическими формами , самим языковым контекстом, что отличает подобное явление отвсех других , когда часть высказывания заменяется неязыковыми средствами, более уместными в конкретной ситуации и не предполагающими дополнительного задействования лингвистических средств.Так, сравнивая две фразы Принеси мне ту чашку, с золотой каймой, стоящую на серванте справа и Принеси мне ту чашку (указательный жест), мы наблюдаем ситуацию экономии языка, т.к. сам жест не несет дополнительной семантической нагрузки , и при этом "экономит" более половины фразы. Таким образом, экономность второй фразы не касается самого принципа функционирования языковых систем , но в процессе общения второй вариант высказывания более часто используется, более естественен и компактен для повседневного общения.Таким образом, можно говорить об "экономном" построении акта коммуникации с применением паралингвистических средств. Конкретизация значения указательного местоимения происходит лишь в сфере жестового указания, и обеспечивает высказыванию однозначное содержание.Применение жестов в языковой ситуации в принципе не может рассматриваться с позиции экономии в системе языка, тем не менее, нельзя не учитывать то, что в конкретной ситуации общения , и особенно в ее диалоговой форме, использование жестов влечет за собой экономию "общения".
Список литературы
Литература
1. Андреева Г.М. Социальная психология. - М.: Вента-Пресс, 2008
2. Баева Е.Д. Жест как важнейший аспект невербальной коммуникации - Армавир. Лингв. Ун-т - Армавир, 2010.
3. Бодалев А.А. Личность и общество.- М., 2003
4. Большой современный толковый словарь русского языка в 3 томах. Сост. Ефремова Т.Ф. – М., 2006
5. Василик М.А. Пара- и экстралингвистические особенности невербальной коммуникации. – М.: Эксмо, 2009
6. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. - М.: Астрель, - 2003
7. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. - М.: Наука, 1980
8. Дерябо С.Д., Ясвин В.А. Гроссмейстер общения.- М.: Лабиринт, 2007
9. Доценко Е. Л., Бессонова Л. В. Обыденные представления о структуре общения // Вестник МГУ, Серия 14: 1999
10. Келли Г. Процесс казуальной атрибуции. // Современная зарубежная социальная психология. - М., 1984
11. Колшанский Г.В. Паралингвистика. - М.: Наука, 1990
12. Крижанская Ю.С., Третьякова В.Н. Грамматика общения. - СПб.: Питер, 2006
13. Лабунская В.А. Не язык тела, а язык души! Психология невербального выражения личности. – Ростов н/Д: Феникс, 2009
14. Морозов А.В. Деловое общение. - СПб.: Ювента, 2011
15. Парыгин Б.Д. Социальная психология. – Спб,: Питер, 2009
16. Пиз А. Язык телодвижений: Как читать мысли людей по их жестам (пер. с англ.) – М.: Астрель, 2009
17. Столяренко Л. Д. Психология делового общения и управления. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2005
18. Якобсон Р.О. Язык в отношении к другим системам коммуникации. - М.: Прогресс, 1985.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.03813