Вход

Курсовая Перевод диалектизмов

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 274774
Дата создания 17 февраля 2015
Страниц 36
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 16 апреля в 14:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 330руб.
КУПИТЬ

Описание

Исследование показало, что современный английский язык имеет боль-шое количество территориальных диалектов. В Великобритании существуют шотландский диалект, группа северных, центральных (восточно-центральных, западно-центральных), южных и юго-западных диалектов:
− КОКНИ (COCKNEY) - лондонское городское просторечие
− СКАУЗ (SCOUSE) - диалект жителей Ливерпуля
− ДЖОРДИ (GEORDIE) - диалект жителей Нотумберленда, в частно-сти, Ньюкасла на Тайне
− WEST COUNTRY
− EAST ANGLI
− BIRMINGHAM (BRUMMY, BRUMMIE)
− SOUTH WALES
− EDINBURGH
− BELFAST
− CORNWALL
− CUMBERLAND
− CENTRAL CUMBERLAND
− DEVONSHIRE
− EAST DEVONSHIRE
− DORSET
− DURHAM
− BOLTON LANCASHIRE
− NORTH LANCASHIRE
− RADCLIFFE LANCASHIRE
− NORTHUMBERLAND
− NORFOLK
− TYNESIDE NORTHUMBERLAND
− LOWLAND SCOTTISH
− SOMERSET
...

Содержание

Введение.
Глава 1. Понятие диалекта. Норма и диалект.
Глава 2. История развития диалектов Англии.
Глава 3. Современные территориальные и социальные диалекты Англии.
3.1. Классификация современных территориальных диалектов.
3.2. Классификация современных социальных диалектов.
Глава 4. Диалект кокни и проблемы перевода.
Глава 5. Особенности диалекта кокни: фонетическая, грамматическая и лексическая вариативность.
Заключение.
Список использованной литературы.

Введение

Актуальность исследования диалектов Великобритании обусловлена тем, что статус английского языка начала тысячелетия предполагает, что чело-век, изучающий этот язык, пользу¬ясь одним вариантом языка, понимает его другие регио¬нальные и социальные варианты, воспринимает разные проявле-ния анг¬лоязычной культуры.
Поэтому цель работы предполагает
- изучение страноведческих особенностей Великобритании,
- изучение исторического развития языкового поля.
Необходимо выявить языковые особенности социальных диалектов Вели-кобритании, и более детально – диалекта кокни.
Объектами исследования являются:
- фонетические, грамматические и лексические особенности социальных диалектов Великобритании;
- комплекс социальных, исторических, психологических и лингвистиче-ских факторов обуславливающих формирован ие диалектов Великобритании.
Предметом исследования являются языковые особенности диалектов Великобритании (диалекта кокни), а также особенности их перевода на рус-ский язык.
В основу работы положены исследования по стилистике английского языка таких авторов как Б.Д. Беленькая (1977), И.В. Арнольд (1981), А.Д. Швейцер (1983), Л.И. Аполлонова (1986), Л.Л. Нелюбин (1990) и других.
Собственно историографию вопроса составили работы, рассматриваю-щие вопросы диалектологии, следующих отечественных авторов:
- В.М. Жирмунский (1936), К.Бруннер (1955), W.H. Goodenough (1963), О.И. Бродович (1978), М.М. Маковский (1988), А.А. Брагина (1981), Wells John (1982), Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров (1983), А.Д. Швейцер (1983), McCrum, William Cran, Robert MacNeil (1986), Valdes Joyce Merrill (1993), Farell Mark, Rossi Franca, Ceriani Regina (1995), В.В. Воробьев (1997), В.В. Ощепкова, А.П. Булкин (2000), Л.А. Городецкая (2001), О.А. Бубенникова (2002).
Использованы работы по социальной лингвистике: В.Н. Ярцева (1969), Halliday M.A.K. (1978), А.Д. Швейцер (1983), О.Е. Семенец (1985), Ю.А. Жлуктенко, Ю.А. Зацный, А.Д. Швейцер (1988), Е.М. Ряховская (2001).
Материалом для исследования являются словари, в значительной сте-пени, освещающие диалектные различия британского английского:
- англо-русский словарь «Великобритания. Лингвострановедческий сло-варь» (1978). Над ним трудились известный британский лексикограф Адриан Рум и группа российских ученых.
- словарь А. Рума «From A to Z of British Life. Dictionary of Britain (1986).
- The Longman Dictionary of English Language and Сulture (1992). В нем приводятся реалии британской жизни, основные социальные группы Велико-британии, ценностные ориентиры, типичные для той или иной социальной группы, модели образования, а также информация о диалектных особенностях британского английского.
В процессе работы над темой автор руководствовался основными прин-ципами объективности, научности.

Фрагмент работы для ознакомления


Список литературы

50 наименований (со словарями)
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00481
© Рефератбанк, 2002 - 2024