Вход

ТЕМА КАРТОЧНОЙ ИГРЫ В ТВОРЧЕСТВЕ М. Ю. ЛЕРМОНТОВА

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 257138
Дата создания 01 октября 2015
Страниц 39
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 29 марта в 18:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 330руб.
КУПИТЬ

Описание

Курсовая работа рассматривает тему карточной игры как одну из ключевых в творчестве М. Ю. Лермонтова. ...

Содержание

Введение
Гл. 1. Игра как один из основных мотивов творчества Лермонтова
Гл. 2. Карточная игра и игра судьбы в драме "Маскарад"
Гл. 3. Комический контекст игры в карты ("Тамбовская казначейша")
Гл. 4. "Фаталист" и "Штосс": философский аспект темы
Заключение
Библиографический список

Введение

М. Ю. Лермонтов – один из величайших художников слова в истории русской литературы. За свою короткую, но очень плодотворную творческую жизнь он создал множество бесспорных шедевров, которые неоднократно становились объектом исследования со стороны литературоведов. Особую актуальность изучение его творчества приобретает в год 200-летия со дня рождения великого русского поэта.
Данная курсовая работа посвящена исследованию темы карточной игры в творчестве М.Ю. Лермонтова.
Объект исследования – творчество М.Ю. Лермонтова.
Предметом исследования в данной работе является сюжет «игра в карты» в творчестве М.Ю. Лермонтова.

Фрагмент работы для ознакомления

И позабыл товарищей своих!
Он не верит в душевный перелом Арбенина:
Женился и богат, стал человек солидный,
Глядит ягненочком, - а право, тот же зверь...
Мне скажут: можно отучиться,
Натуру победить. Дурак, кто говорит;
Пусть ангелом и притворится,
Да черт-то все в душе сидит.
Можно подумать, что он и Арбенин – друзья. Но это не так. Арбенин интересен Казарину лишь как талантливый успешный игрок, не более:
Товарищ нужен мне искусный,
Недурно, если он к тому ж
Великодушен часто, кстати
Имеет тысячи три душ
И покровительство у знати.
Арбенина втянуть опять бы надо мне
В игру; он будет верен старине,
Приятеля он поддержать сумеет.
Именно поэтому он поддерживает сплетню о связи Звездича и Нины. Возвращение Арбенина к игре, таким образом, радует его:
Так в самом делеты причуды все оставил,
Которыми гордится свет,
И в прежний путь шаги свои направил!..
Мысль превосходная... ты должен быть поэт,
И, сверх того, по всем приметам, гений,
Теснит тебя домашний круг,
Дай руку, милый друг,
Ты наш [10].
Того, что Арбенин в своей мести зайдёт столь далеко, Казарин не ожидал.
Таким образом, игра в драме «Маскарад» является выражением жизненной философии героев и сюжетным стержнем.
Стоит обратить внимание и на то, что сюжет драмы «Маскарад» тесно соотносится с сюжетом одной из величайших трагедий Уильяма Шекспира – «Отелло».
В произведении английского драматурга Яго, чтобы отомстить Отелло, распускает клевету о связи его жены Дездемоны с Кассио. Отелло убивает «неверную» жену. Но она ему не изменяла. Значит, она наказана безвинно? Не совсем: во времена Шекспира брак с мавром воспринимался расовым преступлением. Более того: этого брака не принимает отец Дездемоны, от расстройства он умирает. В его смерти, таким образом, виновна Дездемона. И наказана она автором именно за эти два преступления.
При этом Отелло руководствуется понятием чести:
…я - убийца честный:
Я действовал из чести, не из злобы [20].
В драме М. Ю. Лермонтова «Маскарад» Евгений Арбенин тоже имеет бурное прошлое, тоже любит свою молодую красавицу-жену. Но в глубине души он остаётся «мавром». Его истинную – прежнюю – сущность разоблачает Казарин.
Есть в пьесе и «яго» - Неизвестный. Он, как и у Шекспира, жаждет мести, но не играет в развитии основного конфликта большой роли, оставаясь, скорее, сторонним наблюдателем, заинтересованным в определённом исходе дела.
В начале пьесы Арбенин помогает отыграться князю Звездичу. В маскараде князь заводит отношения с баронессой Штраль. При этом он честию клянётся не допытываться истинного лица Маски и никому не рассказывать об их романе:
Маска
Но клятву дай оставить все старанья
Разведать - кто она... и обо всём
Молчать...
Князь
Клянусь землёй и небесами
И честию моей.
Получив от Маски в знак любви браслет, потерянный Ниной, он тут же нарушает клятву, рассказывая всё Арбенину и показывая браслет. Арбенин, естественно, узнаёт браслет, который он лично подарил жене.
Позже князь вновь нарушает клятву, рассказывая о своём приключении в маскараде баронессе. Чтобы избежать разоблачения, та пускает сплетню о связи князя Звездича с Ниной Арбениной.
Как и Отелло, Арбенин решает отомстить князю и неверной жене. Но использует он для этого карточную игру, во время которой оскорбляет Звездича. Смыть позор может только дуэль - но Арбенин отказывает Звездичу в сатисфакции, желая оставить того в глазах света бесчестным человеком. Князь умоляет Арбенина:
О, где ты, честь моя?.. отдайте это слово,
Отдайте мне его - и я у ваших ног…
Звездич вполне заслужил это наказание: он клялся честию и дважды нарушил клятву. Честию он и поплатился.
И Арбенин с поруганной честью смириться не может:
Я ж плакал! я, мужчина!
От злобы, ревности, мученья и стыда
Я плакал - да!
А ты не знаешь, что такое значит,
Когда мужчина - плачет!
О, в этот миг к нему не подходи:
Смерть у него в руках - и ад в его груди.
Когда на балу Нина просит принести ей мороженое, Арбенин подмешивает к лакомству яд.
Единственное, что его может утешить, - это сознание собственной правоты. Поэтому он не оставляет в покое умирающую жену, допытываясь у неё:
…тебе уж не поможет
Ни ложь, ни хитрость... говори скорей:
Я был обманут… так шутить не может
Сам ад любовию моей!
Молчишь? О! месть тебя достойна...
Ни Арбенин, ни Отелло не хотят верить, что любимая женщина, ради которой пришлось изменить себя, обманула. Именно этим и обусловлено их стремление добиться признаний, чтобы оправдать свою жестокую месть. И именно поэтому, узнав правду, Отелло закалывает себя мечом, а Арбенин сходит с ума. 
Но за что столь жестоко наказана Нина Арбенина? Она не нарушала ни расовых законов, ни дочернего долга. Но во времена Лермонтова посещение маскарада – поступок, мягко говоря, легкомысленный. Вот что об этом говорит баронесса Штраль: 
Как женщине порядочной решиться
Отправиться туда, где всякий сброд,
Где всякий ветреник обидит, осмеёт [10].
Но Арбенин убил жену не за посещение маскарада. Потому и его самого ждёт возмездие. 
Так в своей драме Лермонтов решил обличить порядки высшего света, раскрыть его пороки и нравы.
Рассмотренный материал позволяет сделать вывод о том, что драма Лермонтова достаточно тесно связана с трагедией Шекспира.
В то же время И. Л. Андроников сближает «Маскарад» с «Горем от ума»: «Грибоедов обличил и высмеял чиновную Москву — фамусовых, скалозубов, молчалиных. Лермонтов в «Маскараде» обличал аристократический Петербург, цвет императорской столицы — карьеристов, злых интриганов, темных проходимцев, шулеров, карточною игрою составлявших целые состояния, Он обличал алчность аристократии, ее лживость, высокомерие, ханжество, ее духовное ничтожество» [2, 598]. По замечанию В. И. Коровина, здесь «всемирно-историческое содержание жизни просвечивает и через локальный, строго обозначенный мир» [9, 204].
Комический контекст игры в карты ("Тамбовская казначейша")
Сюжет поэмы «Тамбовская казначейша», впервые напечатанной в журнале «Современник» в 1838 году [16, 11], строится на игре в карты, но, в отличие от других рассматриваемых произведений, в ней, по замечанию В. Э. Вацуро, мотив карточной игры отражается «в шутливом, анекдотическом тоне» [4, 248].
Бобковский – «губернский старый казначей», «старик угрюмой / С огромной лысой головой. / От юных лет с казенной суммой / Он жил как с собственной казной» [11, 350]. Он игрок:
Любил налево и направо
Он в зимний вечер прометнуть,
Четвертый куш перечеркнуть,
Рутеркой понтирнуть со славой,
И талью скверною порой
Запить Цимлянского струей.
Но играет он не всегда честно:
Его крапленые колоды
Не раз невинные доходы
С индеек, масла и овса
Вдруг пожирали в полчаса.
Губернский врач, судья, исправник -
Таков его всегдашний круг [11, 350-351].
Его молодая жена Авдотья Николавна очень красива, чем он успешно пользуется в своих шулерских делах. Он учит жену,
Как бросить вздох иль томный взор,
Чтоб легче влюбчивый понтёр
Не разглядел проворной штуки,
Меж тем догадливый старик
С глаз не спускал ее на миг [11, 351].
Однажды в городе вместе со своим полком появляется улан Гарин:
Он был мужчина в тридцать лет;
Штабротмистр, строен как корнет;
Взор пылкий, ус довольно черный [11, 353].
В отличие от благоразумного Бобковского, у которого игра была «единственный порок»,
Он все отцовское именье
Еще корнетом прокутил;
С тех пор дарами провиденья
Как птица божия он жил.
Он спать, лежать привык; не ведать,
Чем будет завтра пообедать.
<…>
Бывало, в деле, под картечью
Всех рассмешит надутой речью,
Гримасой, фарсой площадной,
Иль неподдельной остротой.
Шутя однажды после спора
Всадил он другу пулю в лоб;
Шутя и сам он лег бы в гроб -
Иль стал душою заговора;
Порой, незлобен как дитя,
Был добр и честен, но шутя.
Он не был тем, что волокитой
У нас привыкли называть;
Он не ходил тропой избитой,
Свой путь умея пролагать;
Не делал страстных изъяснений,
Не становился на колени [11, 353-354].
Несмотря на легкомысленное отношение к жизни (а скорее, благодаря ему), Гарин
Счастливей был, чем вы и я [11, 354].
Он обращает внимание на Авдотью Николавну. Та готова ответить ему взаимностью, но её останавливает стыд. Свидетелем объяснения становится казначей. Гарин понял, что впереди его ждёт дуэль, поэтому
Дома пули
И пистолеты снарядил [11, 362].
Но вместо вызова на дуэль Бобковский присылает сопернику приглашение «на вистик».
Пошла игра. Один, бледнея,
Рвал карты, вскрикивал; другой,
Поверить проигрыш не смея,
Сидел с поникшей головой.
Иные, при удачной тальи,
Стаканы шумно наливали
И чокались. Но банкомет
Был нем и мрачен. Хладный пот
По гладкой лысине струился.
Он все проигрывал дотла.
В ушах его дана, взяла
Так и звучали. Он взбесился –
И проиграл свой старый дом,
И все, что в нем или при нем.
Так игра приобретает сюжетообразующее значение в поэме. Впервые казначею не везёт:
Он проиграл коляску, дрожки,
Трех лошадей, два хомута,
Всю мебель, женины сережки,
Короче - все, все дочиста [11, 365].
Тогда
казначей
Вниманья просит у гостей.
И просит важно позволенья
Лишь талью прометнуть одну,
Но с тем, чтоб отыграть именье,
Иль "проиграть уж и жену" [11, 366].
Естественно, подобная ставка вызывает ужас у собравшихся – кроме Гарина. И он принимает вызов:
Недолго битва продолжалась;
Улан отчаянно играл;
Над стариком судьба смеялась -
И жребий выпал... час настал...
Тогда Авдотья Николавна,
Встав с кресел, медленно и плавно
К столу в молчаньи подошла -
Но только цвет ее чела
Был страшно бледен; обомлела
Толпа, - все ждут чего нибудь -
Упреков, жалоб, слез - ничуть!
Она на мужа посмотрела
И бросила ему в лицо
Свое венчальное кольцо -
И в обморок.
Гарин не теряет времени даром:
Ее в охапку
Схватив - с добычей дорогой,
Забыв расчеты, саблю, шапку,
Улан отправился домой [11, 367].
В поэме Лермонтов последовательно реалистично изображает современную ему жизнь. «Тамбовская казначейша» подчеркнуто противопоставлена романтическим произведениям, в том числе и самого Лермонтова, сниженностью темы, сюжета и системы образов: мелкие характеры, будничный быт, анекдотический конфликт, закончившийся городскими сплетнями и пересудами. И хотя в «Тамбовской казначейше» затрагивается тема чести и достоинства личности, но раскрывается она не в героико-поэтизирующем ключе, а в сатирически-развенчивающем плане. Воссоздавая в жизненных подробностях и приметах быт современной русской провинции, Лермонтов вскрывает их тесную связь с существующим в России укладом и порождаемым им образом жизни. Провинциальный мир отражает сниженно, но более обнаженно мир существующей действительности с ее «безгеройностью», засильем бездуховности, меркантильности, мелочных забот и целей. 
Обычное светское развлечение — игра в вист — расставило здесь иные акценты в жизни вовлеченных в эту игру героев.

Список литературы

1. Александрова М. А. «Пиковая дама» в рецепции Лермонтова («Фаталист») / М. А. Александрова, Л. Ю. Большухин // Новый филологический вестник. — 2010. — № 4 (15). — С. 41-56.
2. Андроников И. Л. Лермонтов : Исследования и находки / И. Л. Андроников. — М. : Худ. лит., 1977. — 650 с.
3. Ботникова А. Б. Страница русской гофманианы (Э. Т. А. Гофман и М. Ю. Лермонтов) / А. Б. Ботникова // Художественный мир Гофмана. — М.: Наука, 1982. — С. 151 — 172.
4. Вацуро В. Э. Последняя повесть Лермонтова / В. Э. Вацуро // М. Ю. Лермонтов : Исследования и материалы.— Л., 1979. — С. 223-252.
5. Видяева Н. Н. Повесть "Штосс" в контексте творчества М.Ю. Лермонтова : дисс. … канд. филол. наук [Электронный ресурс] / Н. Н. Видяева. — Псков, 2005. — 235 с. — Режим доступа: http://www.dissercat.com/content/povest-shtoss-v-kontekste-tvorchestva-myu-lermontova.
6. Виноградов И. Философский роман М.Ю. Лермонтова [Электронный ресурс] / И. Виноградов. — М. : Просвещение, 1969. — Режим доступа: http://sobolev.franklang.ru/index.php?Itemid=8&catid=29:2011-02-12-20-11-13&id=50:2011-03-03-20-15-02&option=com_content&view=article
7. Висковатов П. А. Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова [Электронный ресурс] / П. А. Висковатов. — М, 1891. — Режим доступа: http://az.lib.ru/w/wiskowatow_p_a/text_0020.shtml
8. Гофман Э. Т. А. Счастье игрока [Электронный ресурс] / Э. Т. А. Гофман. — М. : Музыка, 1990. — Режим доступа: http://www.lib.ru/GOFMAN/sigroka.txt
9. Коровин В. И. Творческий путь М. Ю. Лермонтова. / В. И. Коровин. — М. : Просвещение, 1973. — 288 с.
10. Лермонтов М. Ю. Маскарад [Электронный ресурс] / М. Ю. Лермонтов. — Режим доступа: http://lib.ru/LITRA/LERMONTOW/maskarad.txt
11. Лермонтов, М. Ю. Собрание сочинений : в 4 т. (изд. 2-е, испр. и доп.) / М. Ю. Лермонтов. — Л. : Наука, 1980. — Т. 2. — С. 347—368.
12. Лермонтов М. Ю. Собрание сочинений : в 10 т. / М. Ю. Лермонтов. — М. : Воскресенье, 2002. — Т. 6. — С. 356-366, 371-386.
13. Лермонтовская энциклопедия [Электронный ресурс]. — М. : Сов. Энцикл., 1981. — 746 с. — Режим доступа : http://feb-web.ru/feb/lermenc/lre-abc/
14. Лотман Ю. М. "Пиковая дама" и тема карт и карточной игры в русской литературе начала XIX века / Ю. М. Лотман // Пушкин : Биография писателя. Статьи и заметки : 1960—1990. "Евгений Онегин" : Комментарий. — СПб. : Искусство-СПБ, 1995. — С. 786—814.
15. Манн Ю. В. Игровые моменты в «Маскараде» Лермонтова / Ю. В. Манн // Известия Академии наук СССР (Сер. литературы и языка). — М. : Наука, 1977. — Т. 36. — № 1. — С. 27—38.
16. Мануйлов В. А. М. Ю. Лермонтов : Семинарий / В. А. Мануйлов, М. И. Гиллельсон, В. Э. Вацуро ; под ред. В. А. Мануйлова. — Л.: Гос. учеб.-пед. изд-во. Ленингр. отд-ние, 1960. — 461 с.
17. Мануйлов В. А. Роман М. Ю. Лермонтова "Герой нашего времени" / В. А. Мануйлов // Лермонтов М. Ю. Герой нашего времени. — СПб. : Академич. проект, 1996. — С. 5—47.
18. Найдич Э. Э. Еще раз о "Штоссе" / Э. Э. Найдич // Лермонтовский сборник. — Л.: Наука, 1985. — С. 194—212.
19. Шевцов В. В. Карточная игра в России: опыт историко-культурного анализа : Конец XVI - начало XX века [Электронный ресурс] / В. В. Шевцов. — Режим доступа: http://www.dissercat.com/content/kartochnaya-igra-v-rossii-opyt-istoriko-kulturnogo-analiza-konets-xvi-nachalo-xx-veka.
20. Шекспир У. Отелло [Электронный ресурс] / У. Шекспир. — Режим доступа: http://lib.ru/SHAKESPEARE/othello2.tx
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00464
© Рефератбанк, 2002 - 2024