Вход

СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 256713
Дата создания 07 октября 2015
Страниц 36
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 18 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 500руб.
КУПИТЬ

Описание

Цель исследования – определить основные способы и особенности выражения предположения в современном английском языке. Имеется практический материал (Анализ средств выражения предположения в детективе Агаты Кристи «Убийство в Восточном Экспрессе») + статистика. Работа была представлена в Минском Государственном Лингвистическом Университете и оценена в 9 баллов из 10. Возможен торг. ...

Содержание

Оглавление
Введение 3
Раздел 1. Общая характеристика модальных глаголов и модальных слов 5
1.1. Глагол must 6
1.2. Глагол may - might 8
1.3. Глагол should - ought 9
1.4. Глагол will - would 12
1.5. Глагол can - could 13
1.6. Глагол need 15
1.7. Модальные слова 17
Раздел 2. Общая характеристика полнозначных глаголов 20
2.1. Глагол to think 20
2.2. Глагол to suppose 21
2.3. Глагол to believe 21
2.4. Глагол to consider 22
2.5. Глагол to seem 23
2.6. Глагол to presume 24
Раздел 3. Анализ средств выражения предположения в детективе Агаты Кристи «Убийство в Восточном Экспрессе» 26
Заключение 33
Библиографический список 35

Введение

Предположение - одно из самых распространенных модальных отношений, так как оно является одним из наиболее часто испытываемых человеком состояний в его повседневной жизни. Люди часто недостаточно осведомлены о том или ином факте, чтобы категорически утверждать либо отрицать его, поэтому в речи они часто говорят о возможности или вероятности обсуждаемого события или факта.
В современном английском языке есть ряд способов выражения предположения. Так, например, оно может быть выражено посредством модальных глаголов, модальных слов и глаголов со значением предположения.

Фрагмент работы для ознакомления

В сочетании с Perfect Infinitive глагол will обозначает предположение, обращенное в прошлое, но это довольно редкое явление.
You will have read it, I’m sure. Вы, конечно же, это читали.
Сочетание формы would с неперфектным и с перфектным инфинитивом означает предположение, высказанное в настоящем, относительно действия (или состояния), имевшего место в прошлом, т.е. действия (или состояния), которое обозначается посредством Past Indefinite:
She would be about fifty when Ей было, вероятно, около
she died. пятидесяти лет, когда она умерла.
Когда глагол would выражает предположение, он может переводится словами должно быть, очевидно; реже – может быть, возможно.
Whydo you ask him? He Зачем ты его спрашиваешь?
wouldn’t know. Откуда ему знать.
Russia, at least for now, would Россию, по крайней мере сейчас,
not be invited to become a вряд ли пригласят в НАТО в
full NATO member. качестве полноправного члена.
Образование с вспомогательным глаголом в форме would встречается реже; иногда – в косвенной речи, иногда – для смягчения уверенности в предположении.
1.5. Глагол can – could
Глагол can – could в значении предположения употребляется главным образом в отрицательных предложениях (редко в вопросительных) или же в таких утвердительных по форме предложениях, в которых лексически указывается на отсутствие действия или на его ограниченность (посредством слов few, little, only, hardly, scarcely и т.п.). Глагол can может употребляться как с неперфектным, так и с перфектным инфинитивом. В сочетании с перфектным инфинитивом глагол can с отрицанием означает невероятность совершения действия или наличия какого-то состояния в настоящем. Глаголу can в этом значении свойствен эмфатический оттенок, и он несёт на себе ударение:
You can`t really love me, Не может быть, чтобы ты
or you wouldn’t hesitate. любил меня…
Сочетание отрицательной формы глагола can с перфектным инфинитивом означает сделанное в настоящем предположение о невероятности того, что данное действие (или состояние) имело место в прошлом:
You can`t have tried. Не может быть, чтобы ты пытался.
При отсутствии отрицания сочетанию глагола can с инфинитивом в русском языке соответствует сочетание глагола «мочь» в соответствующем времени с инфинитивом.
Форма could с отрицанием означает предположение, относящееся к настоящему времени и сделанное гораздо более осторожно, чем при употреблении формы can; сочетание could с отрицанием выражает сомнение в том, что данное действие (или состояние) может иметь место (при неперфектном инфинитиве), или имело место (при перфектном инфинитиве).
It was a little gold watch that could …не могли стоить больше
not have cost more than ten pounds. десяти фунтов.
Составному сказуемому с формой could с отрицанием в значении предположения соответствует в русском языке простое или составное (немодальное) сказуемое, которому предшествуют слова «едва ли», или же составное модальное сказуемое с глаголом «мочь» в форме сослагательного наклонения («не мог бы») или форме прошедшего времени («не мог») в зависимости от формы инфинитива.
1.6. Глагол need
С точки зрения грамматики, need - весьма интересный глагол. Он может выступать как в роли смыслового глагола, так и в роли модального. Модальный глагол need можно отнести к так называемым неполным модальным глаголам. То есть он может образовывать отрицательные и вопросительные формы как смысловой глагол (через вспомогательные глаголы), и как модальный (без вспомогательных глаголов).
В качестве недостаточного глагола need имеет только форму настоящего времени и употребляется только в вопросительных и отрицательных предложениях со значением необходимости совершить действие или отсутствия таковой, а также в утвердительных предложениях, содержащих такие наречия с отрицательным значением, как hardly, scarcely и др.:
Need you go there so soon? Нужно ли вам (должны ли вы) ехать
туда так скоро?
You need hardly remind me of it. Вам едва ли надо напоминать мне об
мне об этом.
I need not tell you how important Мне не нужно говорить вам, как это
that is. важно.
Глагол needn't в сочетании с Perfect Infinitive употребляется в отношении прошедшего времени и означает, что лицу, о котором идет речь, не было необходимости совершать действие:
You needn't have done it. Вам не нужно было этого делать.
Глагол need в значении предположения употребляется довольно редко, хотя и встречается как в художественной, так и в научной литературе (главным образом по гуманитарным наукам).
Составному модальному сказуемому с глаголом need с отрицанием в значении предположения соответствует в русском языке простое сказуемое, выраженное глаголом в настоящем, будущем или прошедшем времени (в зависимости от формы инфинитива), которому предшествуют слова «не обязательно» или сочетание слов « не обязательно должно» и инфинитива.
Таким образом, предположение выражается в английском языке с помощью 9 модальных глаголов, употребление которых зависит, главным образом, от степени уверенности/неуверенности говорящего в своем предположении о сообщаемом факте или событии. Схематически эти глаголы можно расположить по следующей шкале нарастания степени уверенности:
UNCERTAIN might That might be him.
may
could
can
should
ought to
would
will
CERTAIN must That must be him.
1.7. Модальные слова
Модальные слова передают субъективное отношение говорящего к высказыванию. Впервые модальные слова были выделены в русской лингвистике; ранее они обычно причислялись к наречиям. Правда, Г. Суит и E. Крейзинга выделяют наречия, относящиеся ко всему предложению и передающие отношение говорящего к излагаемому факту. Таким образом, данный тип был отмечен и в зарубежной лингвистике, но не был выделен в особый разряд.
Модальные слова могут выражать уверенность или предположительность, а также субъективную оценку. Так, модальные слова certainly, of course, surely, really, indeed выражают уверенность, perhaps, maybe, probably, possibly — неуверенность, предположительность; fortunately, unfortunately, luckily, unluckily передают взгляд говорящего на желательность или нежелательность того или иного действия.
Модальные слова стоят в особом отношении к предложению. Они не являются членами предложения, так как, давая оценку всей ситуации, изложенной в предложении, они оказываются как бы вне предложения. Так, в предложении Perhaps, dimly, she saw the picture of a man walking up a road (Christie) модальное слово perhaps не является членом предложения; однако, если изъять это модальное слово, весь смысл высказывания изменится: это будет констатацией факта.
Модальные слова могут функционировать как слова-предложения, сходно со словами-предложениями утверждения и отрицания Yes и No. Однако, как указывает Б. А. Ильиш, слова-предложения Yes и No никогда не изменяют своего статуса, тогда как модальные слова могут быть словами. Профессор Л.С. Бархударов говорит, что в предложении модальные слова всегда играют роль вводных членов предложения. Л.С. Бархударов также даёт определение модальным словам, как словам, имеющим значение характеристики всего сообщаемого факта с точки зрения его вероятности, возможности, связи с другими фактами, событиями и т.д.
Кроме того, профессор Бархударов отмечает, что не всякое слово, выступающее в роли вводного члена предложения, относится к классу модальных слов. Модальные слова – особая часть речи, а в роли вводных членов могут выступать и другие части речи и сочетания слов: наречия, предложные обороты, инфинитивные конструкции и т.д. К модальным словам как части речи относятся только слова, которые всегда, во всех случаях употребляются в роли вводного члена предложения. Эти слова характеризуются своей неизменяемостью и ограниченной сочетаемостью с другими словами-предложениями (в диалоге) или быть вводными словами в предложении.
The second day was exactly like the first.
Второй день был в точности похож да первый (Exactly—наречие, относится к сказуемому и выполняет функцию обстоятельства образа действия.)
В современном английском языке к модальным словам относят следующие слова:
certainly
indeed
perhaps
happily – unhappily
of course
evidently
maybe
luckily – unluckily
no doubt
naturally
probably
fortunately– unfortunately
surely
obviously
possibly
apparently
really
assuredly
actually
undoubtedly
По своему значению модальные слова могут быть подразделены в зависимости от выражаемого ими субъективного отношения к фактам реальной действительности на:
1) слова, выражающие утверждение;
2) слова, выражающие предположение;
3) слова, выражающие субъективную оценку содержания высказывания с точки зрения его желательности или нежелательности.
Рассмотрим вторую группу модальных слов – модальные слова с предположительным значением, выражающие возможность, проблематическую достоверность (предположение, вероятность, допущение, сомнение): вероятно, возможно, видимо, по-видимому, кажется, наверное, и др. Например: Мне показалось, что он, вероятно, долго раздумывал у двери, перед тем как войти. Восьмидесятилетняя поэтесса, возможно, пришла к этой мысли через опыт, приобретенный в течение всей своей жизни. Чувство тоски, видимо, присуще каждому. Сюда же относятся сочетания «может быть», «должно быть», «по всей вероятности» и др.
Perhaps, you’re right. Возможно, вы правы.
Maybe Mary is ill. Может быть, Мери заболела.
В пределах каждой группы модальные слова близки между собой по значению, но вместе с тем каждое из них выражает свои оттенки или отличается по своему употреблению в речи от других модальных слов той же семантической группы.
2. Общая характеристика полнозначных глаголов
2.1. Глагол to think
Глагол to think является наиболее распространенным глаголом, передающим семантику предположения в английском языке. Он занимает среднюю позицию в шкале достоверности предположения. Выражает значение предположения на основе непроверенных данных; применяется при использовании информации, полученной от третьих лиц. Данный глагол выражает также допущение предположения, недоказанное мнение о чем - либо, ком - либо. Согласно «Большому Оксфордскому Словарю» глагол to think имеет 17 значений. Однако рассмотрены будут только значения, передающие семантику предположения, например: «верить, полагать, не будучи сильно уверенным»:
I think they will understand we Думаю, они поймут, что мы не
are not buffalo hunters in охотники за дикими кабанами
search of pelts. в поисках добычи.
Данное значение глагола to think показывает оттенки предположения, различные степени его достоверности наряду с выражением мнения, суждения, понимания чего-либо. Данный глагол способен передавать значения мнения со слабым оттенком предположения, не граничащим с верой и убежденностью.
Позиция самого глагола в предложении не имеет решающего значения. Глагол to think может употребляться как в начальной, так и в конечной позиции повествовательного предложения. Он одинаково употребителен как в положительной, так и в отрицательной формах. Однако определенные семантические оттенки выявляют лишь временные формы глагола. По мнению Е.И. Беляевой глагол to think в форме прошедшего времени означает большую неуверенность говорящего в высказываемом предположении.
2.2. Глагол to suppose
Глагол to suppose «предположить», «предчувствовать» отражает мнение с оттенком предположения, допущения, выражая слабые эпистемические значения, с невысокой степенью достоверности высказывания. Он занимает нижнюю позицию в шкале достоверности предположения. В английском языке глагол to suppose отражает оттенок допущения применительно к закону или к учениям.
Среди 14 лексико-семантических вариантов данного глагола Большой Оксфордский Словарь выделяет следующие значения, выражающие предположение: - to assume (without reference to truth or falsehood) as a basis of argument, or for the purpose of tracing the consequences; to frame as a hypothesis; to put as an imaginary case; «допускать (независимо от истинности или ложности) как основу в обсуждении, в споре, или с целью прослеживания результатов этого»; «высказать в качестве предположения»; «представить как нечто воображаемое, нереальное»; «утверждать», например:
The other voice was raised now: Теперь послышался другой голос:
it was women. She supposed it was женский. Она предположила, что
someone who had a complaint to make. это был кто-то, кто хотел
выразить свое недовольство.
Описанные значения глагола to suppose отображают оттенок мнения - предположения о возможности правдивости высказывания.
Глагол to suppose употребляется, если речь идет о случаях, когда одно действие предполагает другое или одно явление предполагает другое.
2.3. Глагол to believe
Высшую позицию в шкале достоверности предположения занимает глагол: to believe «верить», «думать», «полагать».
Данный глагол относится к области положительной коннотации, выражая высшую степень достоверности высказывания, а именно, убежденность, уверенность, веру. Он противопоставляется ряду глаголов, выражающих различную степень предположения, допущения, - глаголам think, suppose, consider, presume и другим.
Глагол английского языка to believe в основном применяется для выражения значения нерелигиозной веры (веры в человека или идею), убежденности, уверенности в неизбежности. Иногда (в очень редких случаях) глагол believe может выражать также религиозную веру. Глагол to believe выражает также и мнение - предположение (to be of opinion, think) с сильным эпистемическим значением.
Do you really believe they Ты действительно считаешь,
have telepathic powers...? что они обладают
телепатическими способностями…?
2.4. Глагол to consider
Глагол to consider «рассматривать», «считать» в Большом Оксфордском Словаре имеет одиннадцать лексико-семантических значений, из которых можно выделить следующие значения, как актуальные:
- to contemplate mentally; fix the mind upon; to think over; meditate or reflect on; bestow attentive thought upon; give heed to;
- «мысленно предполагать»; «сконцентрировать свои мысли на чем - либо»; «обдумывать что - то»; «размышлять над чем - либо»; «внимательно задуматься над чем - то»; «обратить свое внимание на что - либо, кого - либо», «принять что - то к сведению»;
- to think, reflect, например:
She was a beautiful woman and he Она была красивой женщиной,
did not like considering her such. а ему не нравилось считать ее

Список литературы

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов, М.: «Советская энциклопедия», 1986.- С.448
2. Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. М.: «Высшая школа», 1993.- С. 321
3. Беляева М.А. Грамматика английского языка, М.: Высш. шк., 1984.- С.98
4. Блох М. Я. Теоретическая грамматика английского языка: Учебник. Для студентов филол. фак. ун-тов и фак. англ. яз. педвузов. — М.: Высш. школа, 1983.
5. Виноградов В.В. Современный русский язык, 1-2 вып. переизд. М.: «Рольф», 1988.- С. 163
6. Голубева Т.М. Модальные глаголы. М.: «Наука», 1999. – С. 135
7. Гордон Е.М. Грамматика современного английского языка. (A Grammar of Present-day English), М.: Книжный дом «Университет», 2000. - С. 348
8. Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Русская грамматика. М. Издательство «Высшая школа», 1981. – С. 359
9. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Наука, 1981.
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00447
© Рефератбанк, 2002 - 2024