Вход

Анализ влияния эпохи на произведение "Младшая Эдда"

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 236532
Дата создания 19 мая 2016
Страниц 8
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 29 марта в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
850руб.
КУПИТЬ

Описание

Описание и анализ влияния средневековья на памятник исландской культуры - Младшую Эдду.

Защищалась в РГПУ Герцена, в 2015 году. На 5. ...

Содержание

1. аннотация памятника
 автор
 название
 год создания
 место создания
 принадлежность к жанру, стилю
2.Описание произведения
3.История создания произведения
4.Судьба произведения в истории культуры
5.Примеры диалога художественных произведений в истории искусства
6.Цитаты из искусствоведческой литературы, характеризующие и интерпретирующие памятник
7.Анализ и интерпретация памятника
8.Список использованной литературы и интернет-источников

Введение

К моменту написания «Младшей Эдды» Исландия уже двести лет была страной христианской и, естественно, некоторые мотивы этой религии просматриваются в мифах «Видения Гюльви» и красной нитью проходит в «Прологе».

«Пролог» вообще очень сильно отличается от всех остальных частей «Младшей Эдды», многие ученые считают, что он был добавлен много позже остальных ча-стей, но есть и такие, которые считаю наоборот. Они опираются на то, что «про-лог» есть во всех рукописях и на то, что Снорри был христианином, настолько насколько христианами являлись все жители Исландии в то время.

Фрагмент работы для ознакомления

Правда, эта роль очевидна: благодаря «Младшей Эдде» сохранился целый мир — огромный, красочный и премудрый мир языческих мифов и сказаний.»М.И Стеблин-Каменский, «Снорри Стурлусон и его «Эдда»Анализ и интерпретация памятника Как известно, в Средневековье шла повальная христианизация языческих народов, и Исландия не стала исключением, хотя для них все прошло намного мягче, чем для остальных. Формально Исландия приняла христианство, как официальную религию, но при этом некоторые языческие законы оставались в силе, и разрешалось совершать языческие жертвоприношения негласно.К моменту написания «Младшей Эдды» Исландия уже двести лет была страной христианской и, естественно, некоторые мотивы этой религии просматриваются в мифах «Видения Гюльви» и красной нитью проходит в «Прологе». «Пролог» вообще очень сильно отличается от всех остальных частей «Младшей Эдды», многие ученые считают, что он был добавлен много позже остальных частей, но есть и такие, которые считаю наоборот. Они опираются на то, что «пролог» есть во всех рукописях и на то, что Снорри был христианином, настолько насколько христианами являлись все жители Исландии в то время. Пролог начинается с цитирования священного писания:«Всемогущий господь вначале создал небо и землю, и все, что к ним относится, а последними он создал двух человек, Адама и Еву, от которых пошли все народы. И умножилось их потомство и расселилось по всему свету»Но следующая часть кажется не связанной с предыдущей, потому что в тексте опускаются сюжеты грехопадения и убийство Каином Авеля. «Но с течением времени возникло в людях несходство. Некоторые среди них были хорошие и праведные, но гораздо более было таких, которые склонились к мирским страстям и презрели слово бога»Дальше говорится, что «и потому бог затопил в разлившемся море весь мир и все живое, что было в мире, кроме тех, кто спасся с Ноем в ковчеге»Далее рассказывается, что после Ноева потопа люди забыли создавшего их бога, но потом, наблюдая за природой, сами пришли к мысли о существовании бога и таким образом возникли различные религии. Так же в «Прологе говорится, что о том, на какие части разделен мир, рассказывается об происхождение Одина, правителя Трои и его переселении в Швецию. В рукописи Оле Ворма есть поздние вставки, в которых рассказывается еще и том, как Ной разделил землю, о Вавилонской башне, о Зороастре, о происхождении идолопоклонничества, о Юпитере, Сатурне, Приаме. Но это очень явные вставки и их обычно опускают в переводах или переизданиях. В «Прологе» приведено множество имен из различных средневековых письменных источников, например, генеалогия имен Одина составлена, в большинстве своем, из древнеанглийских источников. Некоторые приведенные имена отожествляются с именами, с которыми они не имеют ничего общего, например, Сив – с Сиббилой. Такое фантастическое этимологизирование характерно, в основном, для средневековых учебных трактатов. И после «Пролога», где описывается настолько откровенно христианская версия происхождения скандинавских богов, следующая часть, «Видение Гюльви», воспринимается так, как будто кто-то при переводе перепутал пергаменты и смешал в одно два разных произведения. Так как ни одна из выдвинутых версий в «прологе» не имеет никакого продолжения в «Видении Гюльви». Вторая часть «Младшей Эдды» содержит языческие мифы и всевозможные сведенья о языческих богах. Многие из мифов известны также из песен «Старшей Эдды», например, миф о гибели мира. И в «Младшей Эдде» песня «Прорицание Вёльвы» даже частично цитируется. Но в «Старшей Эдде» сюжет о Рагнарёке рассказан менее подробно и несколько иначе. Но присутствуют в «Снорувой Эдде» и мифы, которые являются уникальными, например, миф о том, как были построены стены Мидгарда. Такого обзора языческих мифов, какой содержит «Видение Гюльви», нет нигде в литературе народов, говорящих на германских языках. Но мифы эти не являются общими для Скандинавских народов, в той форме, в которой они дошли до нас, они являются исключительно исландскими. Но очень много в них в свое время было характерным для скандинавских народов, и даже некоторые существенные черты в мифах находят свое отражение в мифах народов говорящих на индоевропейских языках. Потому мифы, что представленые в «Видении Гюльви», в известном смысле являются и исландскими, и скандинавскими, и германскими, и даже индоевропейскими.Но при всем общем языческом мотиве мифов, некоторые из них окрашены христианскими представлениями. Например, миф о «Смерти Бальдра Доброго» (см.прил.1) связывают с христианскими представлениями о страдающем боге, и с представлениями о происхождении смерти и первой жертвы, и с разными эллинистическими и восточными сказаниями, и с обрядами культов плодородия, и с обрядами инициации, и с засвидетельствованным с Скандинавии ритуальным умерщвлением конунга для отвращения несчастья. В следующей части «Младшей Эдды» «Языке поэзии», которая состоит, в основном, из перечислений кеннингов и хейти, упоминание христианства встречается в одном месте — «христианам не следует… верить в языческих богов и правдивость этих сказаний в другом смысле, чем сказано в начале этой книги». Но, надо иметь в виду, что в средневековом представлении «не верить в языческих богов» значило обычно не столько «не верить в их существование», сколько «не верить в то, что они хорошие», «не полагаться на них». Ведь в средневековой христианской традиции языческие боги всего чаще и трактовались, как злые духи. Однако никакого следа такой трактовки языческих богов у Снорри нет: о языческих богах он говорит с явной симпатией и без всякого морального осуждения. Такое отношение к языческим богам было возможно только в Исландии, конечно, и характерно для исландского христианства. Таким образом, в трактовке языческих богов у Снорри просвечивает вера в них в средневековом смысле этого слова вера и с исландским христианством.В последней части «Младшей Эдды», которая имеет название «Перечень размеров» и которая, в силу особенностей скальдической поэзии, не переведена на русский язык, Снорри показывает свою необычайную виртуозность в сложении стихов. Он складывает 102 строфы, каждая из которых иллюстрирует новый размер, при чем автор под «размерами» подразумевает не только метрические разновидности стиха, т. е. его разновидности, обусловленные различной расстановкой аллитерации или внутренних рифм, количеством слогов в строке. Но и различные стилистические приемы — употребление тех или иных кеннингов, расположение предложений в строфе и т. п. Смешение метрических явлений со стилистическими, своего рода, синкретизм стихотворной формы и языкового стиля, вообще характерен для средневековой поэтики и особенно для поэзии скальдов: языковой стиль в ней обычно различен в различных размерах.И в этих строфах он не только показывает, на что способна скальдическая поэзия, но связывает все 102 висы по содержанию. В них образована хвалебная песнь в честь норвежских правителей — короля Хакона и ярла Скули.Такое виртуозное стихосложение оказалось возможным из-за трафаретности содержания скальдических хвалебных песен — повторяется все то же о щедрости, могуществе и храбрости правителя и все так же описываются битвы. Во времена Снорри поэзия скальдов доживала свой век. Снорри был одним из последних скальдов, сочинявших хвалебные песни в честь норвежских правителей. При дворе норвежского короля во времена Снорри давали себя знать новые литературные вкусы — куртуазные и романические. Скальды уже не пользовались там такой популярностью, как раньше. В своей «Эдде» Снорри обращен в прошлое, а не в будущее. Скальды, жившие за сто, двести, триста или даже четыреста лет до него, были для него образцом для подражания и непререкаемым авторитетом. Тем, что известно о поэзии скальдов, мы обязаны всего больше «Эдде» Снорри. Но учебником поэзии его книга не стала.Список использованной литературы и интернет-источниковСнорри Стурлусон и его «Эдда»Энциклопедический словарь Брокгауза и ЕфронаМ. И. СТЕБЛИН-КАМЕНСКИЙ. КУЛЬТУРА ИСЛАНДИИПриложение 1Видение Гюльви: Смерть Бальдра Доброго.Тогда Ганглери промолвил: «А случались ли у асов и другие события? А в эту поездку Тор в самом деле совершил величайший подвиг».Высокий отвечает: «Надо поведать и о событиях, что еще важнее для асов. Начинается сказ с того, что Бальдру Доброму стали сниться дурные сны, предвещавшие опасность для его жизни. И когда он рассказал те сны асам, они держали все вместе совет, и было решено оградить Бальдра от всяких опасностей.

Список литературы

Снорри Стурлусон и его «Эдда»
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
М. И. СТЕБЛИН-КАМЕНСКИЙ. КУЛЬТУРА ИСЛАНДИИ
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00479
© Рефератбанк, 2002 - 2024