Вход

Психологические и психолингвистические проблемы преподавания иностранного языка

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 233828
Дата создания 10 июня 2016
Страниц 33
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 26 апреля в 16:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 150руб.
КУПИТЬ

Описание

Психологические и психолингвистические проблемы преподавания иностранного языка ...

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ И ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 4
1.1. УРОК КАК ОРГАНИЗАЦИОННАЯ ФОРМА ОБУЧЕНИЯ В ШКОЛЕ 4
1.2. СТРУКТУРА УРОКА ИНОСТРАННОНОГО ЯЗЫКА 8
1.3. СПЕЦИФИКА УРОКА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА 11
ГЛАВА 2. ПОИСК ПРИЕМОВ И СПОСОБОВ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ УЧАЩИХСЯ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ 14
2. 1 ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ 14
2.2 ОБУЧЕНИЕ ГРАММАТИКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ 19
2.3 ОБУЧЕНИЕ ЛЕКСИКИ 24
2.4 ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ И ПИСЬМУ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 26
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 30
БИБЛИОГРАФИЯ: 33

Введение

Желание изучить язык другого народа – это начало положительного отношения к народу изучаемого языка, осознание своей принадлежности ко всем народностям нашей Земли. Поддерживать у младших школьников желание работать над изучением иностранного языка каждый день – нелегкое занятие.
Специфика предмета “немецкий язык” требует от учеников начальной школы повышенной умственной деятельности и внимания. Не всем ученикам немецкий язык дается легко. Есть учащиеся, которым трудно усваивать иноязычное произношение, интонацию предложений, трудно запомнить структуру речевых образцов. Все это может вызывать неудовлетворенность процессом обучения, неверие в свои силы, а результатом станет ослабление интереса к изучению немецкого языка. Интерес в процессе обучения какому - либо предмету, становятся движущ ей силой, которая обеспечивает как высокое качество, так и усвоение необходимых умений и навыков.

Фрагмент работы для ознакомления

При гуманистическом подходе к процессу обучению исчезают познавательные барьеры, которые снижают мотивацию учеников, побуждающие их к раздражительности. Гуманистический подход предполагает обучение, которое ставит в центр личность учащегося. Это значит, что взаимодействие между собой учащихся является центром познавательной активности на уроках иностранного языка. Если подвести итог всему вышесказанному, нужно подчеркнуть важность взаимодействия и сотрудничества учеников, а также речевого задания для организации коммуникативного усвоения языка. Коммуникативное обучение включает в себя формирование коммуникативной концепции, которая ориентирует учеников на «вхождение» в другое культурное пространство. Для этого обучения характерны нетрадиционные формы проведения уроков. Начальный этап в обучении иностранному языку позволяет заложить основу коммуникативной компетенции, которая будет необходима и достаточна для ее дальнейшего развития и совершенствования в курсе изучения предмета «иностранный язык». Для того, чтобы заложить основы коммуникативной компетенции, понадобится довольно много времени, так как ученикам необходимо с первых шагов познакомиться с изучаемым языком в качестве средства общения. Это означает, что дети должны научиться понимать немецкую речь на слух (аудирование), и выражать свои мысли средствами изучаемого языка (говорение), читать - понимать иноязычный текст и писать - научиться пользоваться графикой и орфографией немецкого языка при выполнении письменных заданий. Чтобы заложить основы по каждой из перечисленных видов речевой деятельности, важно накопить языковые средства, которые обеспечат функционирование каждой из них на элементарном коммуникативном уровне, что позволит перейти на новую ступень их развития в будущем. ГЛАВА 2. ПОИСК ПРИЕМОВ И СПОСОБОВ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ УЧАЩИХСЯ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ2. 1 ОБУЧЕНИЕ ФОНЕТИКЕ Одной из главных проблем в обучении иностранному языку становится обучение произношению. Есть несколько причин в появлении таких трудностей в овладении иноязычным произношением – это уровень сформированности произносительных навыков преподавателя, маленькое количество часов в школе обычного типа, а также часто отсутствие нужных средств обучения. Главная и объективная причина - физиологическая разница между артикуляционной базой русского и иностранного языков. До того, как начать обучение чтению и письму, важно создать нужную основу: научить ученика артикулировать и узнавать звуки, чтобы буквам было бы что обозначить, и научить его минимуму немецких слов: чтобы было что прочитать и что записать. Младший школьник имеет представление, как образуется звуки, то есть, «чем мы шевелим», чтобы появился звук. Не нужно жалеть времени для того, чтобы объяснить учащимся, как образуются звуки, и после таких объяснений ученика легче обучить произношению новых для него звуков, а также и специфике произношения знакомых ему звуков. Все это дает им возможность в будущем скорректировать и улучшить произношение, не возвращаясь к «теоретическим» объяснениям. Формулировку и способ объяснения найти не так уж и сложно: дети легко понимают азы науки об артикуляции. При объяснении, нужно задавать вопросы. Эта форма объяснений в основном не утомляет учащихся и превращает занятие в беседу, где имеется место для того, чтобы дети говорили сами. Вопросы должны казаться ученикам простыми и ясными, необходимо обязательно поддерживать видимость простоты и волшебство новизны. Какие они знает звуки? Какие звуки можно получить, когда мы в классе? Дети могут поражать своей изобретательностью, ему необходимо дать подсказку, например, постучать по столу. Тогда дети поймут, что речь идет обо всех звуках в общем. Как получаются звуки? Можно похлопать в ладоши и спросить: «Почему получился такой звук?» «Что необходимо сделать, чтобы получились такие звуки?» Обсудить с ними, как получаются разнообразные звуки.Важно научить детей произносить немецкие звуки. Начинать нужно лучше с « легких» звуков, то есть звуков, которые по своим артикуляционным и акустическим свойствам практически совпадают со звуками родного языка ([t, d, m, n, p, k]). При работе с такими звуками не нужно полное объяснение артикуляции. Важно указать на определенные звуки, которые произносятся более энергично, чем в русском языке, например [p, k, g] – с придыханием. Упражнения, которые можно использовать для отработки этих звуков – имитативные, которые могут проходить в режимах – повторить за преподавателем, хором и так далее. Количество упражнений здесь может быть невелико, потому что главным принципом в обучении фонетике становится принцип аппроксимации то есть максимальное приближение к нормам носителя языка. В работе с так называемыми «трудными» звуками важно объяснить артикуляцию. Объяснение обычно краткое и простое. Необходимо объяснить положение тех органов речи, которыми ученики должны будут управлять.Работая с такими звуками необходимо выполнять такие упражнения: - упражнения на гимнастику языка и губ; - имитативные упражнения с указанием на положение тех или иных органов речи. Количество упражнений на отработку таких звуков должно быть большим и учитель должен корректировать произнесение трудных звуков.При работе с так называемыми « сверхтрудными» звуками важно обязательное объяснение артикуляции. В работе с такими звуками очень важно проводить гимнастику языка и губ, а также использовать большое количество упражнений на произношение таких звуков.На начальном этапе обучения произношения в структуре урока выделяют специальный фрагмент в начале и в середине урока. Задача урока - научить учеников произношению звуков отдельно и в словах. В начале урока важна фонетическая зарядка – это специальный фрагмент урока, где учителем проводится коррекция произносительных навыков. Чтобы провести фонетическую зарядку нужно:1.выбрать несколько звуков на урок для отработки;2.подобрать слова и словосочетания с такими звуками, чтобы они были обязательно связаны с темой устной речи;3. объяснить артикуляцию звуков и их правила чтения;4. отработать произношение отдельных звуков и прочитывать слова.Для того, чтобы организовать фонетическую зарядку необходимо использовать разные короткие стихотворения или рифмовки. Алгоритм работы с рифмовкой на уроке немецкого языка в начальной школе: Ich helfe meiner Mutter,Ich decke selbst den Tisch.Rechts lege ich das Messer, die Gabel immer links.1. Установка преподавателя: Сегодня мы с вами узнаем, как немецкие дети помогают своим мамам.2.Учитель предъявляет стихотворение в своей речи или при помощи аудиозаписи.3.Преподаватель организует проверку понимания стихотворения:Давайте посмотрим, как же дети помогают своей маме, и переведем это стихотворение на русский язык.4.Тренировка произношения звуков.5. Чтение стихотворения по строчкам - хоромдля правильной отработки интонации. - индивидуально6. Произнесение стихотворения полностью.7. Проведение фонетического конкурса. - давайте проведем соревнование: кто лучше, быстрее и правильнее прочитает стихотворение.8. Заключение.Теперь, мы знаем, как немецкие дети помогают свои родителям.Для того чтобы на уроках избежать однообразия, и чтобы ученики не потеряли интерес к изучению новых для них звуков необходимо использовать как можно больше упражнений.Например, поучить песенки. В данной песне четко обозначается долгота и краткость гласных, твердый приступ, придыхание гласных, например: `O, du lieber `Augustin, `Augustin, `Augustin, `O, du lieber `Augustin,`alles `ist hin. Как только у детей получатся более или менее хорошо произносить звуки, важно сказать: «Теперь вы умеете произносить эти звуки. Их нужно всегда произносить так и еще лучше». Все это позволяет детям почувствовать, что они двигаются вперед.На таком этапе очень важно похвалить учеников. Психологические нюансы часто состоят в том, что дети стесняются и думают, что он выглядят смешно. Роль учителя состоит в том, чтобы рассеять эти опасения.Дети должны чувствовать себя довольно раскованно и понимать серьезность происходящего процесса обучения, иначе их артикуляция будет невнятной. Умение произносить один или несколько звуков учащиеся часто воспринимают в качестве способности научиться разговаривать на немецком языке. Необходимо убедить детей в том, что они справляются с новыми звуками очень хорошо.Главными задачами обучения фонетики в начальной школе являются:1.уметь правильно произносить немецкие звуки в потоке речи.2.овладеть главными интонационными моделями.3. уметь правильно оформлять высказывания с точки зрения фразового и логического ударения.2.2 ОБУЧЕНИЕ ГРАММАТИКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ Одной из трудностей в обучении иностранному языку становится грамматика. Здесь возникают разногласия. Некоторые грамматические явления довольно сложно усвоить ученикам, так как некоторые из них отсутствуют в родном языке.Ученики должны научиться употреблять изучаемые грамматические явления в своей речи и узнавать и понимать их во время чтения.Выделяют несколько этапов в процессе формировании грамматических навыков:Презентация грамматического явления и создание ориентировочной базы для последующего формирования навыков. Задача урока на данном этапе – ученики должны научиться узнавать и понимать новое грамматическое явление в речи преподавателя. Длительность данного этапа – 1 урок.Формирование грамматических навыков. На данном этапе ученики должны употреблять новые изученные грамматическое явление в однотипных ситуациях общения. Длительность данного этапа– 5 - 8 уроков.Развитие речевых умений. Здесь отрабатываемое грамматическое явление включается в разные виды речевой деятельности. Рассмотрим пример организации ознакомления учащихся с новым грамматическим явлением.( составление вопросительных предложений в Präsens) Лучше всего начинать знакомство с введения вопросительной формы. Поэтому мы и начнем с нее. Рассмотрим фрагмент урока:Задача: организовать знакомство учащихся с вопросительной конструкцией в Präsens.Установка: Сегодня мы научимся с вами задавать вопросы своему немецкому другу.Повторение спряжение глагола sein:Спрягаем хором, потом индивидуально. Режим работы:Учитель: Расскажите теперь о тех действиях, которые вы выполняете обычно. Послушайте, как я буду задавать вопросы своим немецким друзьям:Ist deine Mutter eine Lehrerin?Ist sie gut?Ist dein Vater ein Schriftsteller?Проверка понимания: Как я задаю вопросы? Какое слово я ставлю на первое место?Фонетическая отработка речевых образцов: Wiederholen Sie: (учащиеся произносят за преподавателем вопросы в настоящем времени).Тренировка учеников в употреблении глагола sein в вопросительных конструкциях: учитель - класс ученик - класс класс – ученик ученик – ученик (Ситуации типа: спросите своего друга о его семье.)Заключение: Спрашиваем слабого учащегося: где будет стоять глагол sein в вопросительных предложениях?Далее, хором повторить 3-4 вопроса.Вот теперь, вы можете расспросить своего друга о его семье или о его друзьях.Здесь мы рассмотрели введение и изучение нового грамматического явления традиционным способом.Для того, чтобы повысить мотивацию и интерес в изучении немецкого языка, можно использовать также нетрадиционные способы обучения. Грамматический материал можно предъявлять в стихах, рифмовках или песнях. 1. Поняв грамматическую структуру, ученики могут попытаться воспроизвести речевые образцы. Поэтому, важное действие, которое нужно совершать учащимся - это имитация. Для того, чтобы лучше запомнить грамматическую форму можно предложить учащимся, выучить стихотворение. Следующим действием является подстановка. Ученики самостоятельно подставляют в одну и ту же грамматическую модель разные слова. Такая подстановка может помочь учащимся осознавать обобщенность, универсальность грамматических моделей. Например:In der Schule lernen wir,In der Schule schreiben wir.Потом, можно задать учащимся вопрос: „Was macht ihr noch in der Schule?“ , а дети будут уже использовать другие глаголы.После подстановки идет– трансформация, то есть изменение изучаемой грамматической формы согласно речевым задачам и нормами изучаемого языка.Например: Wir wollen immer lustig sein!Wir wollen immer lachen!Также, можно предложить ученикам заменить местоимения и форму модального глагола «wollen». Например: Ich will immer lustig sein, Du willst immer lachen.Далее идет репродукция - это самостоятельное использование изучаемой грамматической формы. 2. Грамматические явления можно также ввести в виде шутливой рифмовки или скороговорки:Не может быть, чтоб не запомнил кто – тоIch will nicht - мне не охота.3. Грамматические явления можно пропеть для того, чтобы лучше их запомнить: а) спряжение глагола sein в Präsens можно пропеть на мотив песни « В лесу родилась елочка»: ich binwir seindu bist ihr seider istsie seinsie istТакже спряжения глаголов можно превратить в интересную игру и сделать более осмысленным, если закончить вопросом.ich schreibedu schreibster schreibtwir schreibenihr schreibtsie schreibenUnd wer liest?4. Маленькие стихотворения Elfchen (синквейн) нравятся всем. С помощью таких стихотворений можно потренировать разные грамматические явления. Elfchen (одиннадцать) состоит из 11 слов и 5 строчек, включая артикли. Например: SchwarzLustiger HundSpringt, spielt, lauft Ich liebe diesen HundFreund!5. Так как грамматические явления родного и немецкого языков часто не совпадают, то иногда бывает довольно трудно объяснить определенное грамматическое явление. Грамматическая сказка может стать подходящим способом для объяснения учащимся младшего возраста немецкой грамматики. В начале работы над грамматическим явлением оформляется стенд. На нем располагаются 3 домика, где живут местоимения. В первом домике – ich”, во втором домике – er, sie, es, в третьем домике – “wir, ihr, sie”. И домики, и персонажи, которые живут в них, можно оформить в стиле мультфильмов, например, У. Диснея. Необходимо заранее приготовить картинки, на которых будут изображены герои мультфильмов, обозначающие глагол sein: bin, bist, ist, sein. Далее приступаем к сказке. Рассказывать необходимо эмоционально, и при этом вовлекать младших школьников в процесс создания сказки. Практика показывает, что данный прием помогает детям понять сложный грамматический материал, если при объяснении преподаватель использует доступные для учащихся образцы.6. Для закрепления грамматического материала можно также использовать различные грамматические игры.(Приложение1)2.3 ОБУЧЕНИЕ ЛЕКСИКИ Одна из следующих проблем в обучении немецкому языку на младшей ступени - какие лексические единицы необходимо изучать? Большинство первых слов являются имена существительные. Слова должны быть интересны ученикам. На начальном этапе необходимо изучать слова, которые легко проиллюстрировать: показывать игрушки, картинки, изображать жестами то, что они обозначают, имитировать звуки, которые связаны с этими словами. Во-первых, это дает возможность изучить слова, не переводя их. Дети будут воспринимать слова непосредственно, а не опосредованно, через русский язык. Во-вторых, игрушки и картинки, также как и условные жесты смогут на этапе чтения послужить подсказками. В-третьих, с игрушками и картинками можно придумать большое количество игр и упражнений и это очень близко миру ребенка.Кроме имен существительных на данном этапе учащимися изучается счет до десяти, названия основных цветов, простые прилагательные, личные местоимения. Здесь важно обратить внимание, что при изучении счета дети обычно механически запоминают порядок слов (как песенку), но постоянно путаются, что обозначают сами слова. Нельзя останавливаться на таком механическом запоминании.Слова должны быть короткими, их произношение должно быть по силам ребенку.Наконец, самое важное: первые слова (по крайней мере, их большинство) должны иметь понятное написание, так как именно они будут теми самыми опорными словами, при помощи которых ребенок будет учиться читать. Лексические единицы подбираются согласно возрастным особенностям учащихся: « Моя семья», « Моя школа», « Мой рабочий день», « Животные», « Подарки» и другие.Для запоминания слов можно также использовать большое количество упражнений и игр.1. Игра в мяч: дети встают в круг, учитель бросает мяч, а они должны перевести данное слово. Переводить можно как с немецкого на русский, так и с русского на немецкий.2. Учащиеся любят составлять сложные слова, придумывая такие, которые, может, даже и не существуют в действительности. Можно просто их перечислить, а можно придумать вопросы, выражать свое отношение и тогда уже может получиться маленькое произведение.

Список литературы

1. Барменкова О.И. Видеозанятия в системе обучения иностранной речи. // ИЯШ – 1993 - №3. С. 20-25
2. Бухбиндер В.А. Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках, киев, 2000
3. Владимирова Л.П. Интернет на уроках иностранного языка. // ИЯШ – 2002 - №3. С. 39-41
4. Верисокин Ю.И. Видеофильм как средство повышения мотивации школьников при обучении иностранному языку. // ИЯШ –2003 - №5 – С.31-34
5. Гальскова Н.Д. « Немецкий язык», Дрофа,1999
6. Егоров О. Коммуникативная функция учебного занятия. // Учитель – 2001 - №1 – с. 52-54
7. Елухина Н.В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методика формирования дискурсивной компетенции. // ИЯШ – 2002 - №3. С. 9-13
8. Зимняя И. А. Психология обучения неродному языку. – М., 2003
9. Т. Ю. Журина « Занимательные задания», Москва « Лист Нью», 2001. С. 5-13
10. Костера П. Обучение иностранному языку в языковой лаборатории. – М., 2006
11. Лукьянчикова Н.В. Обучение иностранному языку на начальном этапе обучения. // - Начальная школа – 2001 - №11 – с. 49-51
12. Е. А. Маслыко « Настольная книга преподавателя иностранного языка», « Высшая школа», 1997.
13. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранному языку. // ИЯШ – 2000 - №4. С.14-19
14. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М, 1989
15. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка. // ИЯШ – 2001 – №2 С. 14-19
16. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка. // ИЯШ – 1991 - №2 С.3-10
17. Подласый И.П. Педагогика: Новый курс: Учеб. для студентов высших учебных заведений. – М.: Гуманит. изд. центр «ВЛАДОС», 2001. – Кн.1. Общие основы. ПО. – 576с.
18. Подопригорова Л.А. Использование интернета в обучении иностранному языку. // ИЯШ – 2003 - №5 С.25-31
19. Скалкин В. Л. Обучение монологическом высказыванию. – Киев, 2003
20. ВС. В. Фурсенко « Веселые грамматические рифмовки», Москва « Творческий центр», 2001 С. 23-54
21. Цели обучения иностранному языку: учебное пособие. / Под ред. Пассова, Е.С. Кузнецовой – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.0422
© Рефератбанк, 2002 - 2024