Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
212535 |
Дата создания |
27 марта 2017 |
Страниц |
30
|
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Описание
подходит для практики диплома ...
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 Военная лексика в словаре В.И. Даля 6
1.1. Культурно-исторические аспекты военной лексики в словаре В.И.Даля 6
1.2. Военно-морская лексика как тематическая группа 8
Глава 2 Сравнение подходов в классификации терминов в словарях В.Даля и С.И. Ожогова 17
2.1. Особенности лексического значения слов военной тематики и их отражение в словарях В.И.Даля 17
2.2. Номинации, включенные в Толковый словарь русского языка С.И. Ожего-ва 22
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 27
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 28
Введение
Лексика военной тематики по праву считается одной из самых древних, со-хранившихся в языке. Популярность этих слов объясняется необходимостью изуче-ния населением военного быта, так как военные действия сопровождали человечест-во на протяжении многих веков.
До сегодняшнего дня актуальным остается вопрос функционирования лексики в ее историческом развитии. Исследования лингвистов на эту тему объединяют в два основных направления. Одни ученые изучали исторический аспект лексики, бо-лее или менее четко определяя границы развития языка. Так, П.Я. Черных [Черных, 1956] при установлении происхождения военной терминологии учитывает различ-ные факторы, повлиявшие на изменения лексики. А.С. Львов анализирует в извест-ном памятнике письменности «Повесть временных лет» [Львов, 1975] взаимоотно-шения восточнославянских и церковнославянских элементов. Б.А. Ларин [Ларин, 2005] рассматривает историю слов военной тематики старорусского периода, их возникновение и семантику. Ф.П. Сороколетов [Сороколетов, 2009] применяет сис-темный подход к изучению военных номинаций. Среди прочих этому направлению свои работы посвятили: Д.А. Гарибян [Гарибян, 2006], Р.И. Сидоренко [Сидоренко, 1960], С.Д. Ледяева [Ледяева, 1955], Ф.П. Филин [Филин, 1981], И.С. Хаустов [Хау-стов, 1961] и другие.
Если говорить о второй группе работ исследователей, то они касаются этимо-логического аспекта военной лексики: проблемы перевода, процесс заимствования номинаций, иноязычное влияние в сфере военной лексики, соотношение русского и иностранного. Эти вопросы рассматривали Л.Л. Нелюбин [Нелюбин, 2003], Ф.П. Филин [Филин,1981], Г. М. Стрелковский [Стрелковский, 1979], В.Г. Демьянов [Демьянов, 2001], Е.Э. Биржакова [Биржакова, Войнова, Кутина, 1972] и другие лингвисты.
Лингвистические возможности военно-морской лексики в нашем языке рас-крыты не полностью, поэтому проблема становления отечественной военной терми-нологии на примере лексикографических источников является актуальной.
В.И. Даль при формировании словаря объединил литературный язык с разго-ворным, так как считал, что «пришла пора подорожить народным языком и вырабо-тать из него язык образованный» [Даль, 1862, с. 3-4].
Цель работы - проследить, как изменилась военная лексика со времен В.И. Да-ля до наших дней, сопоставить ее с лексическим анализом военных терминов слова-ря С.И. Ожогова.
Задачи исследования:
– изучить литературу по теме исследования;
– создать картотеку слов военно-морской тематики, извлеченных из «Толкового словаря живого великорусского языка»;
– тематическую группу военно-морская лексика разделить на подгруппы в соответствии с обобщенным значением;
– установить участие заимствований в анализируемой терминологии;
– определить изменения, произошедшие в семантике военно-морской лексики на протяжении двух веков на примере сравнения с двумя современными толковыми словарями.
Объектом исследования является военно-морская лексика, зафиксированная в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля [Даль, 1956], «Боль-шом толковом словаре русских существительных» под ред. проф. Л.Г. Бабенко [Ба-бенко, 2005] и «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова.
Предметом исследования стали тематико-семантические характеристики во-енной лексики, извлечённые из Словаря В.И. Даля, и лексикографическое сравнение этих параметров с современным состоянием обозначенных единиц.
Основными источниками информации стали «Толковый словарь живого вели-корусского языка» В.И. Даля, «Большой толковый словарь русских существитель-ных» Л.Г. Бабенко, «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова.
В нашей работе широко применялись такие исследовательские методы, как: анализ словарных дефиниций, метод текстовой выборки, сравнительно-сопоставительный, описательный и классификационный.
Актуальность исследования военно-морской лексики определяется неразрабо-танностью этого лексического пласта в русском языке. Со временем часть номина-ций забывается, переходя в разряд архаизмов и историзмов, поэтому фиксация и систематизация слов военно-морской тематики, а также анализ семантико-функциональных особенностей в языке становятся все более актуальными.
Системное изучение военно-морской лексики, в частности ее исторического аспекта, имеет лингвистическое и историческое значение.
Новизна работы заключается в следующем: проведено комплексное научное исследование военной лексики русского языка, ранее не рассматривавшейся в со-поставительно-временном аспекте.
Теоретическая значимость исследования состоит в разработке классификации военно-морской лексики XIX века, ранее не анализировавшейся в полном объеме, а также в описании динамики развития важного пласта словарного состава русского языка на протяжении двух веков.
Структура работы обусловлена логикой исследования: ВКР состоит из Введе-ния, Основной части, состоящей из двух глав, Заключения и Библиографического списка.
Во введении излагаются цель и задачи исследования, объясняется актуаль-ность темы, определяется объект и предмет исследования, обосновываются теорети-ческая и практическая значимость работы.
Фрагмент работы для ознакомления
e
Список литературы
60 источников
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00455