Вход

Словообразовательные отношения по конверсии между глаголом и отглагольным существительным в современном английском языке

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 207839
Дата создания 03 мая 2017
Страниц 32
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 26 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Описание

Заключение

Целесообразность изучения способов словообразования связана с их отличиями в структуре различных языков, изменением с течением времени в структуре одного языка, тесной связи морфологии и семантики.
Словообразование в каждом отдельном языке имеет свои особенности. Состав и частот использования тех или иных способов словообразования различается как в разных языках, так и в одном и том же языке на разных исторических этапах своего развития. Существующие в настоящее время в английском языке способы словообразования могли отсутствовать и иметь свои особенности в прошлом.
Конверсия остается достаточно продуктивным способом образования новых слов в современном английском языке. При помощи нее в настоящее время происходит пополнение лексики новыми словами. Наиболее распространенными об ...

Содержание

Содержание

Введение 3
Глава 1. Особенности словообразования в современном английском языке 5
Выводы по главе 1 17
Глава 2. Использование конверсии «глагол - отглагольное существительное» в современном английском языке 18
Выводы по главе 2 28
Заключение 29
Список использованной литературы 31



Введение

Введение

Изучая особенности словообразовательных отношений в рамках конкретного языка, современные лингвисты стремятся выявить закономерности развития не только морфологии, но и языка в целом, поскольку язык постоянно изменяется. Новые явления жизни находят свое выражение в языке благодаря появлению новых слов и их новых лексико-семантических вариантов.
Особенности словообразования во многом обусловлены спецификой конкретного языка, наличием в языке тех или иных устойчивых традиций пополнения лексики при помощи конкретных приемов словообразования, продуктивность использования которых меняется с течением времени.
Образование новых слов при помощи конкретного приема словообразования является результатом тенденций развития языка и сохранения в нем тех или иных традиций.
Существующие в наст оящее время в английском языке нелинейные модели словообразования, прежде всего, конверсия, осуществляющаяся по модели «глагол - отглагольное существительное», представляющая собой предмет данного исследования – явление сравнительно недавнее, обусловленное, прежде всего, необходимостью сделать возможности использования одной и той же графической и фонетической формы слова в качестве различных частей речи [Иванова 2006].
Актуальность данного исследования обусловлена развитием сопоставительного языкознания, неослабевающим интересом лингвистов к проблеме пополнения лексики, изучения словарного запаса языка в синхронии и диахронии, обнаружения новых явлений в структуре языка, которым в последнее время уделяется масса внимания в связи с выявлением новых отношений в парадигме лексики.
Данная работа нацелена на исследование проблемы словообразования при помощи конверсии в английском языке, вопрос, хотя уже продолжительное время изучающийся, но заслуживающий особого внимания в связи с интенсивным развитием сопоставительного языкознания.
Мы формулируем задачи работы следующим образом:
• Определить особенности словообразования вообще,
• Обратить внимание на линейные и нелинейные модели словообразования, характерные для современного английского языка,
• Выявить особенности использования конверсии, осуществляющейся по модели «глагол - отглагольное существительное».
Материалом данного исследования являются лексикографические справочники, а также произведения художественной литературы.
Предмет исследования - проблема словообразования, специфика линейного и нелинейного словообразования в современном английском языке.
Объект исследования - особенности применения конверсии по модели «глагол - отглагольное существительное» в современном английском языке.
Новизна данного исследования обуславливается тщательным и детально проработанным анализом использования конверсии в рамках современного художественного текста (Barnes J. «Talking It Over», «Love, etc.»).
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Список литературы

Список использованной литературы

1) Александрова О.И., Игнатьева М.М. Морфемика. Словообразование. – М.: Российский университет дружбы народов, 2012. - 71 с.
2) Андреева К.А. Литературный нарратив: когнитивные аспекты текстовой семантики, грамматики, поэтики. – Тюмень, 2004. – 328с.
3) Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка. – М.: Юрайт, 2013. – 286с.
4) Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. – М.: ФЛИНТА; Наука, 2012. – 376с.
5) Бабич Г.Н. Lexicology: a current guide: лексикология английского языка. – М.: Флинта Наука, 2012. – 195с.
6) Бучельникова И.С. Английский язык. Словообразование. - Тюмень: ТГУ, 2007. - 102 с.
7) Ганиев Ф.А. Современный татарский литературный язык. Словообразование по конверсии. - Казань: Дом печати, 2004. – 158c.
8) Гинзбург Е.Л. Словообразование и синтаксис. – М.: URSS ЛИБРОКОМ, 2009. – 262c.
9) Дубенец Э.М. Современный английский язык. - М., СПб.: Глосса-Пресс КАРО, 2004. - 192 с.
10) Конявская С.В. Семантическое словообразование в системе числа существительных: синхрония и диахрония. - М.: ImageLab, 2004. – 190c.
11) Зиятдинова Ю.Н. Практическая лексикология современного английского языка. – Казань: КГТУ, 2008. – 95с.
12) Иванова И.П., Чахоян Л.П., Беляева Т.М. История английского языка. – СПб.: Авалон Азбука-классика, 2006. – 557 c.
13) Ильющенко Н.С. Словообразование современного английского языка. Практикум. – М.: МГОУ, 2012. – 20с.
14) Никитин М. В. Курс лингвистической семантики. - СПб.: РГПУ, 2007. - 819 с
15) Петрова Т.И. Словообразование в современном английском языке. - Таганрог: Таганрогский государственный педагогический институт, 2009. - 90 с.
16) Улуханов И.С. Историческое словообразование. Историческая лексикология. – М.: ЛЕКСРУС, 2012. – 365c.
17) Хинхаева И.О. Словообразование монгольского и английского языков. - Улан-Удэ: Изд-во Бурятского госуниверситета, 2006. - 143 с.
18) Barnes J. Talking It Over. – L.: Vintage Random House, 2009. – 266p.
19) Barnes J. Love, etc. – L.: Vintage Random House, 2009. – 254p.
20) Collins English Dictionary. – HarperCollins Publishers, 2006.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.0047
© Рефератбанк, 2002 - 2024