Вход

Британский сленг в культуре и языке( на материале оботоров с глаголами To make)

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 204242
Дата создания 13 мая 2017
Страниц 33
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 27 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Описание

-
...

Содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение 3
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования сленга 5
1.1 К определению термина сленг 5
1.2 Понятие сленг в лингвокультурологии 12
1.3 Общая характеристика Британского сленга 16
Выводы к главе 1 21
Глава 2. Особенности использования сленгизмов с глаголом to make 23
2.1 Сленговые выражения с глаголами to make в культуре и языке 23
2.2 Структурно-семантический анализ 27
Выводы к главе 2 29
Заключение 30
Список использованной литературы 31

Введение

ВВЕДЕНИЕ
Курсовая работа посвящена исследованию британского сленга в культуре и языке.
Актуальность исследования состоит в том, что на современном этапе развития технологий социальная активность молодежи в различных сферах деятельности резко увеличилась (произведения современной литературы, СМИ, телевидение, кинофильмы, интернет), что привело к необходимости в изучении субстандартной лексики с целью успешной реализации коммуникативной функции языка. Поэтому, для того, чтобы исключить элемент стихийности действий молодого поколения и целенаправленно формировать современную молодежную культуру, необходимо представлять реальную картину категориальных и речевых предпочтений современного общества.
Целью данного исследования ставится характеристика британского сленга в культуре и языке на пример е оборотов с to make.
Объектом исследования в данной работе выступает сленг, как одна из форм существования современного языка.
Предмет исследования – сленговые единицы с to make.
Цель исследования предполагает выполнение следующих задач:
 дать определение «сленг», как одной из подсистем современного английского языка;
 рассмотреть особенности восприятия сленга в лингвокультурологии;
 дать общую характеристику британскому сленгу;
 сделать структурно-семантический анализ сленговых единиц с глаголом to make.
Для осуществления этих задач, в курсовой работе используются следующие методы: теоретический анализ литературы по данной теме, метод сплошной выборки, структурный и семантический анализ.
Материалом анализа послужили электронные версии словарей британского сленга.
Данная работа может быть использована как исходный материал для дальнейших исследований по изложенным в ней проблемам, т.к. вопросы, касающиеся исследования сленга с лингвокультурологической точки зрения является важным для современной лингвистики.


Фрагмент работы для ознакомления

5. В рамках данного исследования выделяем общий и специальный сленг.
Глава 2. Особенности использования сленгизмов с глаголом to make
2.1 Сленговые выражения с глаголами to make в культуре и языке
Материалом нашего исследования послужил корпус языковых единиц, который был выбран методом сплошной выборки из следующих словарей: «The Oxford Dictionary of Modern Slang» by John Ayto, Longman English Dictionary Online, Oxford English Dictionary Online, а также электронные версти словарей со следующими ссылками http://dictionary.reference.com/slang/list/m, www.peevish.co.uk/slang/, www.effingpot.com/slang.shtml, www.urbandictionary.com/define.php?term=made, http://onlineslangdictionary.com/meaning-definition-of/make.
Общее количество составило 31 сленгизм, в составе которых есть глагол to make (made) (см. Табл.1).
Таблица 1. Британские сленгизмы с глаголом to make (made)

Сленг
Значение
Перевод
1.
to make eyes at
to flirt with someone
строить глазки
2.
to make a train
успеть на поезд
3.
to make an ass
to behave stupidly and look silly
оскандалится
4.
to make a fool
to behave stupidly and look silly
строить из себя дурака
5.
to make a beast of oneself
to behave stupidly and look silly
вести себя как скотина
6.
to make good
To carry out successfully
сдержать слово
7.
to make it
to continue to live after you have been seriously ill or badly injured:
выжить, добиться успеха
8.
to make like
to behave as if something is true when it is not
притворяться
9.
that makes two of us
used to say that you agree with someone or that something that is true of them is true of you too
это в равной степени касается нас обоих
10.
to make it with somebody
to have sex with someone
переспать
11.
to make a day/night/evening of it
to spend a whole day, night etc doing something, because you have chosen to
провести день, ночь, вечер за каким-то занятием
12.
to make something ↔ up
to add to an amount in order to bring it up to the level that is needed
компенсировать, наверстывать
13.
to make (it) up to somebody
to say nice things to someone or be very friendly to them in order to get an advantage for yourself - used in order to show disapproval
заискивать, лебезить перед кем-либо
14.
to make a dog's dinner of something
To make a mess of something or to attempt to take on a difficult messed up situation
Устроить бардак, провалить дело
15.
to make a monkey out of someone
to make someone look foolish
Выставлять кого-либо дураком
16.
to make do and mend
Manage with and repair the possessions one already has rather than buying replacements:
управиться с ремонтом, вместо замены
17.
see/find out what somebody is (really) made of
to find out how strong, brave etc someone is or how skilful they are at doing something:
выяснить что кто-то из себя представляет
18.
to be made for each other
to be completely suitable for each other, especially as husband and wife
быть созданными друг для друга
19.
to be made (for life)
to be so rich that you will never have to work again
быть обеспеченным на всю жизнь
20.
to make waves
cause problems
создавать проблемы
21.
to made redundant
to be laid off
увольнять
22.
to make a play for
to flirt with someone
заигрывать, флиртовать, ухаживать, ухлестывать, увиваться, бегать, заклеить
23.
to make a pass at
to flirt with or suggest sexual activity with someone
прогрессировать в отношениях с противоположным полом
24.
to make the scene
to attend an event, to understand a situation
присутствовать, находиться в данном месте,
25.
to make the grade
to be satisfactory; to be what is expected.
преуспеть, прославиться, подняться
26.
to make a move on someone
To approach and chat to a person with the objective of establishing a physical and sexual relationship.
сделать шаг на встречу
27.
to make a row
To make a loud noise.
похулиганить
28.
to make it snappy
to hurry up, to do it quickly.
делать в спешке
29.
to make mincemeat of (someone)
To beat up thoroughly, to utterly defeat
сделать из кого-то котлету
30.
to make tracks
To begin a journey.
начать путешествие
31.
to make whoopie
To have sexual intercourse

Список литературы

-
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00429
© Рефератбанк, 2002 - 2024