Вход

Методика обучения внеклассному чтению учащихся начальной школы по материалам англ. яз.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 202507
Дата создания 19 мая 2017
Страниц 39
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 19 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 600руб.
КУПИТЬ

Описание

В данной курсовой работе был рассмотрен процесс обучения внеклассному чтению младших школьников на английском языке.
Была поставлена следующая цель: выявить условия эффективности обучения навыкам чтения младших школьников на английском языке и разработать серию упражнений, направленную на обучение навыкам чтения.
Для выполнения поставленной цели была проведена следующая работа:
• изучена методическая литература по методике обучения чтению на иностранном языке младших школьников;
• рассмотрены подходы и методы формирования навыков чтения;
• рассмотрено содержание обучения чтению в современных УМК на начальном этапе формирования навыков чтения.
В результате были сделаны следующие выводы:
Техникой чтения является процесс мгновенного узнавания зрительных образов речевых единиц, графически зак ...

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ 7
1.1 Виды чтения 7
1.2 Внеклассное чтение. 8
1.3 Принцип отбора текста для чтения 9
Глава II. ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ 11
2.1 Методическая система обучения технике чтения 11
2.2 Анализ учебников и учебно-методических комплексов на предмет упражнений для формирования техники чтения 18
2.3 Экспериментальная разработка серии упражнений 22
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 30
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 32

Введение

Актуальность темы исследования. В современном информационном мире чтение одно из самых важных умений. По мере роста ребенка, умение читать становиться всё более необходимым для того, чтобы успешно учиться в школе. Благодаря чтению на английском языке у детей развивается интерес к изучению английского языка и возможность получать знания. Чтение является средством обучения другим видам речевой деятельности. Несомненно, именно в начальной школе важно уделять максимальное внимание обучению чтению. Поэтому в последнее десятилетие произошли серьезные изменения, которые поставили теоретиков и практиков в области преподавания иностранных языков перед необходимостью пересмотреть устоявшиеся и считавшиеся традиционными взгляды на обучение чтению.
Отличительной особенностью нового стандарта является его деятельный характер, ставящий главной целью развитие личности учащегося. Система образования отказывается от традиционного представления результатов обучения в виде знаний, умений и навыков, формировки стандарта указывают реальные виды деятельности, которыми учащийся должен овладеть к концу начального обучения.
Требования к результатам обучения сформулированы в виде личностных, метапредметных и предметных результатов.
Неотъемлемой частью ядра нового стандарта являются универсальные учебные действия (УУД). Под УУД понимают «общеучебные умения», «общие способы деятельности», «надпредметные действия» и т. д.
Все это привело к внедрению различных методов обучения иностранному языку в начальную школу, а также к созданию нового поколения отечественных учебно-методических комплектов. Теме раннего обучения чтению на иностранном языке посвящено значительное количество исследований. Среди них – научные работы Г.В. Роговой, И.Н. Верещагиной, З.Н. Никитенко, М. З. Биболетовой и других методистов.
Однако проблема наличия детей, которые плохо читают, в школах не уменьшилась, а стала гораздо острее. Дети, не овладевшие навыками чтения на английском языке в начальных классах, встречаясь с объемными текстами в среднем звене, теряют всякий интерес к изучению языка, дальнейшее обучение для них становится мучительно тяжелой работой.
Важность решения проблемы формирования навыков чтения на начальном этапе обучения иностранному языку в школе, массовое обучение в российских школах без учета индивидуальных особенностей учащихся, а также недостаточная разработанность данной проблемы определили актуальность данной курсовой работы.
Степень научной разработанности проблемы. На настоящий момент уже имеется солидная база исследований для изучения проблемы формирования навыков чтения у школьников.
Анализ научных работ, методических материалов и учебных пособий показал, что в настоящее время нет как таковой базы обучения техники чтения на начальном этапе.
Объектом исследования является процесс обучения английскому языку в начальной школе.
Предметом исследования является методика обучения внеклассному чтению учащихся начальной школы.
Цель исследования заключаются в разработке методики развития навыков чтения у младших школьников.
Поставленная цель определила необходимость решить следующие задачи исследования:
1. Охарактеризовать виды чтения.
2. Дать определение понятию внеклассное чтение.
3. Рассмотреть принцип отбора текста для внеклассного чтения.
4. Проанализировать методическую систему обучения технике чтения.
5. Уточнить содержание обучения чтению в современных УМК на начальном этапе формирования навыков чтения.
6. Разработать комплекс упражнений.
Для достижения цели исследования и решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:
• теоретические: анализ методической, лингвистической, психологической, психолингвистической литературы по исследуемой проблеме;
• общенаучные: анализ, обобщение, систематизация, классификация, аналогия, синтез;
Методологическую основу исследования составляют:
• теория речевой деятельности (И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев др.);
• компетентностный подход к обучению иностранным языкам (Н.Д. Гальскова, И.А. Зимняя и др.);
• коммуникативный подход к обучению иностранным языкам в средней школе (Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Р.П. Миролюбов).
Теоретической основой исследования послужили труды отечественных ученых в области лингводидактики и методики обучения иностранным языкам (Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Н.Ф. Коряковцева и др.).
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нем проанализированы и обобщены основные методики обучения навкам чтения на английском языке в школьных учреждениях.
Практическая ценность данной работы заключается в том, что результаты исследования, разработанный комплекс упражнений и представленные в ней выводы могут быть использованы в практике обучения английскому языку.
Структура работы. Содержание работы изложено на 43 листах компьютерного текста и композиционно состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка.
Во введении дается общая характеристика исследования: обоснована актуальность темы курсовой работы; определены цели и задачи работы, научная новизна, теоретическая и практическая значимость; указаны методы исследования.
В первой главе рассмотрены теоретические основы обучения чтению на английском языке.
Во второй главе проанализирована современная учебная литература, составлены методические рекомендации, разработан комплекс упражнений.
В заключении подведены итоги работы и сформированы общие выводы.
Библиографический список содержит 98 наименований.

Фрагмент работы для ознакомления

a) pig, big, sing, swim, is, in, skip, Tim, his, slim, his pig, a big pig, six pigs.
b) Bill is slim. Tim is six. His pig is big.
c) Is Bill big? Is Tim slim? Is Tim six? Is it big?
4. Попробуй прочитать: bit, film, milk, silk, mix, pin, fix, lip, Jim, Jill.
5. Послушай и прочитай:
Аа [æ]: a cat, fat, Ann, has got, can, bad, cannot
6. Прочитай вопросы и ответь на них:
1) Has Bill got a cat?
2) Can his cat skip?
3) Can his cat swim?
4) Is his cat big?
7. Прочитай вслух слова, в которых есть звук [æ]:
six, cat, sing, has, sit, can, is, fat, his, skip, swim, Ann, and, it.
8. Прочитай рассказ и отгадай загадку:
Bill has got a pig. Ann has got a cat. Ann’s cat is big. It is fat. Ann’s cat can sing. It cannot swim. Bill’s pig can swim. His pig is not bad. It is sad. It cannot sing.
Кто это?
В каждом уроке этого УМК присутствует как минимум 2-3 упражнения на технику чтения. Обычно они подразделяются на два вида:
1. Сначала ученики прослушивают чтение диктора, затем пытаются повторить за ним.
2. Ученики читают слова самостоятельно, видя знаки транскрипции.
Рассмотрев несколько популярных УМК, мы находим подтверждение ранее озвученного предположения, что к окончанию 4 класса дети должны овладеть техникой чтения, при этом последовательность введения букв, звуков, правил чтения и исключений может отличаться в различных УМК и во многом зависеть от учителя.
2.2 Экспериментальная разработка серии упражнений на формирование навыков чтения
Нами был разработан комплекс упражнений, направленный на формирование навыков чтения с опорой на транскрипцию.
При составлении упражнений мы учитывали тот факт, что ученики уже знают большинство букв и звуков, а также знаки транскрипции.
Урок 1.
1. Послушай и прочитай:
Ii [i] - pig, is, big, his, six, it; his six pigs; His pig is big.
2. Послушай и повтори. Затем прочитай самостоятельно:
pig, big, is, his, six, in, it, skip, slim, sing, swim, Tim; Tim sings. Tim swims. Tim skips. His pig is big. It is six.
3. Прочитай:
Bill is slim. Tim is six. His pig is big.
Is Bill big? Is Tim slim? Is Tim six? Is it big?
4. Попробуй прочитать:
bit, film, milk, silk, mix, pin, fix, lip, Jim, Jill.
Урок 2.
1. Послушай и прочитай:
Aa [ӕ] - a cat, fat, Ann, has got, can, bad, cannot.
2. Послушай и повтори. Затем прочитай самостоятельно:
and, Ann, Sam, bad, has, a rabbit, a cat, can, a fat pig, a big rabbit.
3. Прочитай:
1) Bill has got a cat. His cat is slim. It is not big. His cat can swim and skip.
2) Jim has got a cat. His cat is fat. It is not slim. It cannot skip. It can sing.
4. Прочитай вслух слова, в которых есть звук [ӕ]:
six, cat, sing, has, sit, can, is, fat, his, skip, swim, Ann, and, it.
Урок 3.
1. Послушай и прочитай:
Ее [е] - ten, pen, pencil, seven, red, hen, a red pencil; еУ [ei] “ grey, a grey pen, a grey cat.
еy [ei] - grey, a grey pen, a grey cat
2. Послушай и повтори. Затем прочитай самостоятельно:
cat, has, Ann, and, fat, bag, hat, Sam, bad, rabbit, swim, in, big, his, skip, sing, sit, six, it, pink, is, slim, sad.
3. Прочитай:
Jim has got a pen. Jim’s pen is red. Ann has got ten rabbits. Tim has got a grey cat. Tim’s cat is fat. Sam has got a red hen. His red hen can sing.
4. Прочитай предложения про себя. Выбери и назови слова со звуком [е]. Прочитай предложения вслух.
Jim has got a pen. Jim’s pen is red. Ann has got ten rabbits. Tim has got a grey cat. Tim’s cat is fat. Sam has got a red hen. His red hen can sing.
Урок 4.
1. Послушай и прочитай:
ten, pen, red, grey, seven, yes, tennis, pencil; Jim can sing. Jill can swim and skip. Ann has got seven red pens. Tim has got a grey cat.
2. Прочитай:
Nick, black, a black cat, a black fat cat; Nick has got a black cat. His cat is fat and big. Nick has got a big fat black cat, Nick’s cat cannot swim.
3. Выбери и прочитай сначала слова со звуками [е], [ei], потом с [ӕ], а затем с [i]:
Ann, yes, black, tennis, big, cat, rabbit, sing, pen, fat, grey, bad, seven, pig, is, can, it, and, pencil, Nick, red, stick, hat, hen, bag.
4. Прочитай текст:
Ann’s dog can swim. Jim’s frog can skip. Nick’s cat is not grey. It is black. Tom and Bob can sing. Ben has got a big black dog. Jill is sad. Jill’s cat is fat
Урок 5.
1. Послушай и прочитай:
Оо [о] - a dog, not, Bob, Tom, a frog,
a cockerel, a big frog, Bob’s dog, a black dog, clock, on, stop, got, is not, cannot, has got.
2. Послушай и прочитай;
a) Тоm, frog, Bob, not, box, clock, long, fox, has got, with;
b) the cat, the box, the pig, the frog, the hat, the stick, the dog, the clock.
3. Прочитай:
[е] - ten, pen, red, pencil, Bess;
[ӕ] - black, cat, Ann, and, hat, Pam;
[i] - swim, Nick, his, big, skip, stick, with;
[d] - fox, clock, frog, Tom, dog, got, long.
4. Прочитай эти предложения сначала про себя. Затем прочитай их вслух.
The frog can skip. The cockerel has got a clock. The fox has got a box. Nick has got a red pen. The cat has got a hat. The pig has got a long stick. Tim can’t swim.
Урок 6.
1. Выбери и прочитай слова со звуками [h] и [w]:
frog, hat, with, grey, has, got, swim, the, rabbit, hen, big, red, pig, leg, bag, yes.
2. Послушай и прочитай:
Uu [ʌ] - run, duck, funny, but, up, jump, mum.
3. Прочитай вслух:
1) must, ugly, fun, sun, bus, hurry, mum;
2) Dogs can jump. A cat can skip. But it can’t swim. Big pigs can’t run. Tom’s cat is funny. A duck can’t sing. Tricky isn’t angry. Tricky is merry. I am not angry.
4. Прочитай текст.
He is Jim. She is Jill. Jim has got a dog. The dog is black. Jill has got a cat. The cat is grey. The dog and the cat can jump.
Урок 7.
1. Послушай и прочитай:
Ее [i:] - he, she, we, see, green.
2. Прочитай вслух.
see, green, week, but, must, up, strong, jump, Jess, jam, Jack, dad, mum, angry.
3. Прочитай вслух предложения:
She sees seven grey ducks. Ben’s pet has got a green box. Is it big? He can swim. We swim and skip. Rick can not jump. Can Kate sing? His mum has got six cats. The cats can sing.
4. Прочитай предложения так, чтобы получился рассказ.
1) It swims, runs and jumps.
2) He cannot swim.
3) But his dog can swim.
4) Ben has got a black dog.
Урок 8.
1. Постарайся прочитать вслух:
[pen] [big] [swim] [si:] [red] [gri:n] [blӕk] [kӕt]
2. Послушай и прочитай:
Ii [ai] - like, I, nine, five, nice, crocodile, ride, bike.
3. Прочитай:
1) sad, strong, funny, merry, bad, lazy, brave, nice, angry.
4. Прочитай про себя. Выбери предложения, которые тебе кажутся невероятными, и прочитай их вслух.
1) I like cats and dogs.
2) Bob likes funny dogs.
3) Nick likes rabbits and foxes.
4) Ann likes bees and ducks.
5) She has got ducks.
6) Nick has got nine rabbits.
7) A crocodile likes red pens.
8) A fox can ride a bike.
Урок 9.
1. Послушай и прочитай:
Аа [ei] - take, brave, skate, name, lazy.
2. Прочитай вслух слова:
[i:] - green, see, Pete, lie, we, she, bee;
[ai] - five, nice, likes, crocodile, shy, why, fly, my, ride, Ыке;
[ei] - name, skate, brave, take, lazy, grey;
[ʌ] - must, jump, funny, mum, duck, but.
3. Прочитай про себя рассказ. В нём дано описание животного. Угадай и назови его.
I am not big. I am funny. I can run, jump and swim but I cannot fly. I am brave. I am not strong. I am green. I am ... .
4. Прочитай рассказ и найди в тексте ответ на вопрос: «Why is Nick sad?».
Nick has got nine pets: a hen, a rabbit, a dog, a frog, a pig, a duck, a fish, a cockerel and a cat.
The rabbit, the duck and the cat are grey. The dog and the hen are black. The frog is green. The cockerel and the fish are red. The pig is pink. Nick likes his pets. His pets like Nick too. But Nick is sad. His cat likes the fish. The cat is strong and bad.
Урок 10.
1. Послушай и прочитай:
Оо [ou] - no, nose, go, home, rose, close, toe
2. Прочитай сначала слова, в которых есть звук [ɔ], а потом слова, в которых есть звук [ou]:
fox, crocodile, nose, no, cockerel, box, close, clock, go, long, home, forest, toe.
3. Прочитай вопросы:
1) Can crocodiles fly?
2) Have crocodiles got long noses?
3) Can I take a crocodile my home?
4) Are crocodiles red?
5) Can crocodiles swim?
4. Прочитай рассказ Ника о друге. Угадай, кто он.
I have got a friend. It is black. It has got a pink nose. It can run, jump and swim. But it can’t fly. It likes to go to the forest. It runs and jumps in the forest. Its name is Rex. It lives with me.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данной курсовой работе был рассмотрен процесс обучения внеклассному чтению младших школьников на английском языке.
Была поставлена следующая цель: выявить условия эффективности обучения навыкам чтения младших школьников на английском языке и разработать серию упражнений, направленную на обучение навыкам чтения.
Для выполнения поставленной цели была проведена следующая работа:
• изучена методическая литература по методике обучения чтению на иностранном языке младших школьников;
• рассмотрены подходы и методы формирования навыков чтения;
• рассмотрено содержание обучения чтению в современных УМК на начальном этапе формирования навыков чтения.
В результате были сделаны следующие выводы:
Техникой чтения является процесс мгновенного узнавания зрительных образов речевых единиц, графически закодированных по системе того или иного языка.
Универсальной методики формирования техники чтения на иностранном языке нет, но есть общий подход – начинать обучение необходимо с понимания букв и звуков.
На начальном этапе формирования механизмов чтения важно:
• формировать у детей умение быстро соотносить графемы с соответствующими им фонемами;
• последовательно увеличивать единицу воспринимаемого текста и довести ее как минимум до синтагмы уже к концу первого года обучения;
• начинать обучение следует с чтения вслух, постепенно вводя чтение про себя.
К концу 4 класса дети должны овладеть техникой чтения, при этом последовательность введения букв, звуков, правил чтения и исключений может отличаться в различных УМК.
При работе над техникой чтения ключевым направлением будет система упражнений на формирование прочных навыков.
Использование красочных наглядных материалов, объяснение через яркие образы, частая смена видов работы и многократное повторение способствуют формированию навыков чтения.
В заключение подчеркнем, что научить школьников читать – одна из важнейших задач обучения английскому языку, т.к. без овладения навыками чтения дальнейшее изучение иностранного языка очень ограничено и затруднено.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Абрамкина Т.А. Обучение произношению и технике чтения на английском языке. - Московский Государственный Университет, 1971 г. 60 с.
2. Аврорин В.А. Двуязычие и школа // Проблемы двуязычия и многоязычия. – М.: Наука, 1972. – С. 49–62.
3. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 1989. – 259 с.
4. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969. – 279 с.
5. Бабанский Ю.К. Избранные педагогические труды / Сост. М.Ю. Бабанский. – М.: Педагогика, 1989. – 560 с.
6. Багироков Х.З. Билингвизм: теоретические и прикладные аспекты (на материале адыгейского и русского языков): Монография. – Майкоп: Изд-во АГУ, 2004. – 316 с.
7. Барсук Р.Ю. Обучение иностранному языку в условиях двуязычия. – М.: Наука, 1970. – 176 с.
8. Барышников Н.В. Методика обучения второму иностранному языку в школе. – М., 2003 . – 157 с.
9. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. Изд-е 2-е, перераб. и доп. – М.: Просвещение, 1965. – 237с.
10. Беляев Б.В. Основные вопросы психологии обучения иностранным языкам // Вопросы психологии. – 1960. – №6. – С. 49–58.
11. Беляев Б.В. Применение принципа сознательности в обучении иностранному языку // Психология обучения иностранному языку. – М., 1967. – С. 10.
12. Бердичевский А.Л. Основные трудности в усвоении порядка слов немецкого языка как второго иностранного на базе английского // Вопросы обучения иностранным языкам в школе и вузе. – М., 1974.
13. Биболетова М.З. Программа курса английского языка к УМК Английский с удовольствием: Enjoy English для 2-11 классов / М. З. Биболетова, Н. Н. Трубанева. – Обнинск: Титул. – 2013. – 218 с.

Список литературы

1. Абрамкина Т.А. Обучение произношению и технике чтения на английском языке. - Московский Государственный Университет, 1971 г. 60 с.
2. Аврорин В.А. Двуязычие и школа // Проблемы двуязычия и многоязычия. – М.: Наука, 1972. – С. 49–62.
3. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 1989. – 259 с.
4. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969. – 279 с.
5. Бабанский Ю.К. Избранные педагогические труды / Сост. М.Ю. Бабанский. – М.: Педагогика, 1989. – 560 с.
6. Багироков Х.З. Билингвизм: теоретические и прикладные аспекты (на материале адыгейского и русского языков): Монография. – Майкоп: Изд-во АГУ, 2004. – 316 с.
7. Барсук Р.Ю. Обучение иностранному языку в условиях двуязычия. – М.: Наука, 1970. – 176 с.
8. Барышников Н.В. Методика обучения второму иностранному языку в школе. – М., 2003 . – 157 с.
9. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. Изд-е 2-е, перераб. и доп. – М.: Просвещение, 1965. – 237с.
10. Беляев Б.В. Основные вопросы психологии обучения иностранным языкам // Вопросы психологии. – 1960. – №6. – С. 49–58.
11. Беляев Б.В. Применение принципа сознательности в обучении иностранному языку // Психология обучения иностранному языку. – М., 1967. – С. 10.
12. Бердичевский А.Л. Основные трудности в усвоении порядка слов немецкого языка как второго иностранного на базе английского // Вопросы обучения иностранным языкам в школе и вузе. – М., 1974.
13. Биболетова М.З. Программа курса английского языка к УМК Английский с удовольствием: Enjoy English для 2-11 классов / М. З. Биболетова, Н. Н. Трубанева. – Обнинск: Титул. – 2013. – 218 с.
14. Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе : учеб. пособие. – М. : Просвещение, 1988. – 255 с.
15. Бим. И.Л. Концепция обучения второму иностранному языку (нем. На базе англ.)). – М.: Вентана-Граф, 1997. – 40 с.
16. Блягоз З.У. Контактирование русского и родного языков в условиях двуязычия. – Ростов н\Д: Изд-во РПУ, 1976 . – 72 с.
17. Вайнрайх У., Одноязычие и многоязычие//Языковые контакты. Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. 6. – М.: Прогресс,1972. – С. – 25 – 60.
18. Вайсбурд М.Л., Из опыта обучения устной речи в связи с синтетическим чтением в 9 классе. – В кн.: Обучение устной речи и чтению на иностранных языках. Педагогические чтения. М., Изд-во АПН РСФСР, 1962.- с. 112.
19. Валовик В.И. Педагогическая система формирования у школьников рациональных умений учебной деятельности: Дис. канд. пед. наук: 13.00.01: Саратов, 2003. - 274 c.
20. Васильева Т. Г. Типологизация методов обучения технике чтения на английском учащихся младших школьников / Т. Г. Васильева // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. – 2008. - № 76-2. – С. 47-53.
21. Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма) – М.: Изд-во МГУ, 1969. – 160 с.
22. Викина Н.А. Формирование умений рациональной организации учебного труда младших школьников на уроках русского языка: Диссертация кандидата педагогических наук: 13.00.02. – Челябинск, 2010. – 231 с.
23. Витлин Ж.Л. Современные проблемы обучения грамматике ИЯ // ИЯШ. – 2000. – №5. – С. 47-51.
24. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956. – 519 с.
25. Гальскова Н.Д. Педагогическое сотрудничество в контексте современной модели обучения иностранным языкам // Обучение иностранному языку как коммуникативному взаимодействию. Сб. научн. тр. – Вып. 443. – М., 1999. – С. 79–84.
26. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. – М., 2000. – 163 с.
27. Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М.: Академия, 2006. – 335 с.
28. Гез Н.И. Развитие коммуникативной компетенции в ситуациях ролевого обучения // Тезисы докл. на Всесоюзной научной конференции «Коммуни¬кативные единицы языка». М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1984. – 124 с.
29. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. – М., 2000. – С. 290-348.
30. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. – М.: РАО/МПСИ, 2001. – 396 с.
31. Зимняя И.А. Психологические основы формирования двуязычия // Русский язык в национальной школе. – №3. – 1984. – С. 27-29.
32. Ильясов И.О. Основы обучения иностранным языкам в условиях многоязычия. – Махачкала, 1991. – 185 с.
33. Ицкович В.А., Шварцкопф B.C. Пассивное двуязычие и культура родной речи. // Проблемы двуязычия и многоязычия. – М.: Наука, 1972. – С. 127-129.
34. Калииина С.В., К вопросу о чтении в восьмилетней школе. «Вопросы обучения устной речи и чтению на иностранном языке», М., «Просвещение», 1965. – С. 207.
35. Карлинский А.Е. Основы теории взаимодействия языков и проблема интерференции. Автореф.дис...д-ра фил.наук. – Киев, 1980. – 48 с.
36. Клычникова 3.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. Пособие для учителя. — 2-е изд., испр. — М.: Просвещение, 1983. — 207 с.
37. Ковылина Л.Н. Синтаксическая интреференция и способы ее изучения. Автореф.дис....канд.пед.наук. – Киев, 1983. – 24 с.
38. Колкова М.К. Соловьева Л.А. Проблемы формирования грамматических навыков с точки зрения коммуникативно-когнитивной грамматики // Новые направления в методике преподавания иностранных языков: Межвузовский сборник науч.тр. - СПб.: Образование, 1992. – С. 123-128.
39. Колшанский Г.В. Теоретические проблемы билингвизма // Лингвистика и методика в высшей школе. – М., 1967, вьш.4. – С. 172-178.
40. Кристал Д. Английский язык как глобальный. – М.: Весь мир, 2001. – 240 с.
41. Крупник К.И. Об обучении беспереводному чтению // Обучение устной речи и чтению на иностранном языке / под ред. A.A. Миролюбова. М.: Просвещение, 1965. – С. 214.
42. Кузовлев В.П. Английский язык: Программы общеобразовательных учреждений 2-4 классы / В.П. Кузовлев, Н.М. Лапа, Э.Ш. Перегудова и др., М.: Просвещение, 2010. – 210 с.
43. Лапидус Б.А. Обучение второму иностранному языку как специальности: Уч. пособие. – М., 1980. – 173 с.
44. Леонтьев А.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку
как иностранному. – М: МГУ, 1970. – 88 с.
45. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.,1997 .С.19.
46. Леонтьев А.А. Принцип коммуникативности и психологические основы интенсификации обучения иностранным языкам // Русский язык за рубежом, 1982 – №4. – С. 48-54.
47. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. – М., 1969. – С. 30.
48. Леонтьев А.А. Психологические основы обучения русского языка как иностранного. – М., 1982. – С.9-10.
49. Леонтьев А.Н. Общее понятие о деятельности // Основы теории речевой деятельности. – М.: Наука, 1974. – С.5-20.
50. Леонтьев А.Н. Потребности и мотивы деятельности: глава в книге Психология: Учебник для пединститутов / Под ред. Л.А. Смирнова и др. М.: Учпедгиз, 1962. - 500 с.
51. Маркосян А.С. Теории овладения вторым языком. – М.: УМК «Психология», 2004. – 384 с.
52. Маслыко Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – Минск, 2004. – 263 с.
53. Меерович Т.Б., Ларионова Е.И. Обучение порядку слов английского простого предложения на основе теории поэтапного формирования умственных действий и понятий и с учетом особенностей родного (татарского) и русского языков. // Преподавание ИЯ в условиях билингвизма. – Казань, 1981. – С.91.
54. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку: учеб.пособие / Р.К. Миньяр-Белоручев. – М.: Просвещение, 1990. – 118 с.
55. Миролюбов А.А. Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку. – Обнинск: Титул, 1999. – 112 с.
56. Миролюбов А.А., Рахманова И.В. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1967. – 505 с.
57. Михайлов A.M., Михайлов М.М. Двуязычие (принципы и проблемы). – Чебоксары: Изд-во ЧГУ, 1969. – 135 с.
58. Муратова З.Г. Понятие билингвизма и некоторые вопросы обучения иностранному языку // Лингводидактические исследования. – М.: Изд-во МГУ, 1987. – С. 166-175.
59. Н.Н. Фомин, Фомин М.М. Обучение иностранному языку в условиях многоязычия. Монография. – М: Изд-во МГУП «Мир книги»,1998. – 214 с.
60. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие. 2-е издание, переработанное и дополненное / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова. – Минск, 1996. – 112 с.
61. Никитенко З.Н., Шумилова Н.Н. Обучение младших школьников технике чтения на английском языке с использованием графических моделей и элементов «Языкового портфеля»: З.Н. Никитенко, Н.Н. Шумилова // Приложение к «Первое сентября». English. – 2010. – №4. – с.5-9.
62. Новиков Д.А. Статистические методы в педагогических исследованиях (типовые случаи). М.: МЗ-Пресс,2004. – 67 с.
63. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / Под ред. Миролюбова А.А., Рахманова И.В., Цетлин B.C. - М., 1967. – 503 с.
64. Пассов Е.И. Основные вопросы обучения иноязычной речи. – Воронеж, 1974. – С. 10.
65. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. – М., 1989. – 625 с.
66. Пассов Е.И. Сорок лет в методике или 101 методическая идея. – М.: Глосса-Пресс, 2006. – 240 с.
67. Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Царькова В.Б. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность. – М.: Просвещение, 1993. – 159 с.
68. Пассов И.Е. Урок иностранного языка: Настольная книга преподавателя иностранного языка / Е.И. Пассов, Н.Е. Кузовлева. – М.: Глосса-Пресс, 2010. – 638 с.
69. Рогова Г. В., Рабинович Ф. М., Сахарова Т. Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1991. – 287 с.
70. Рогова, Г. В. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях: пособие для учителей и студентов педвузов. / Г. В. Рогова, И. Н. Верещагина. - М. : Просвещение, 1998. – 232 с.
71. Рубинштейн С.Л. Основы обшей психологии. – М.: Учпедгиз., 1940. – 596 с.
72. Салистра И.Д., К вопросу о чтении в восьмилетней школе. «Вопросы обучения устной речи и чтению на иностранном языке», М., «Просвещение», 1965. – С. 232.
73. Современный философский словарь/Под общей ред. Д.ф.н., профессора В.Е. Кемерова. – 2-е изд., испр. И доп. – Лондон, Франкфурт-на-Майне, Париж, Люксембург, Москва, Минск: ПАНПРИНТ, 1998. – 1064 с.
74. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. – М.: Просвещение, 2002. – 239 с.
75. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс. Пособие для студентов педагогических вузов и учителей. 3-е издание. / Е.Н. Соловова. – М.: Астрель, 2010. – 144 с.
76. Сорокина С.С. Пути преодоления и предупреждения грамматической интерференции синтаксических подтипов в немецкой речи студентов I курса, языковых факультетов (на материале подтипа управления) Автореф.дис... канд.наук. – Л, 1974. – 26 с.
77. Фомин М.М. Обучение иностранному языку в условиях многоязычия. Монография. – М: Изд-во МГУП «Мир книги»,1998. – 214 с.
78. Шатилов С.Ф. Теоретические основы методики обучения грамматическому аспекту иноязычной речи. В кн.: Вопросы обучения грамматическому аспекту устной речи на иностранном языке в средней школе и вузе. – Л., 1971. – С. 1-63.
79. Штульман Э.А. Методический аппарат исследований//Советская педагогика. - 1988. №11. – С. 43 – 48.
80. Щукин А.Н. Методика обучения иностранным языкам. Курс лекций. – М.: Изд-во УРАО, 2002. – 288 с.
81. Щукин А.Н. Методика обучения речевому общению на иностранном языке. М.: ИКАР, 2011. - 454 с.
82. Эльконин Б.Д. Введение в психологию: Б.Д. Эльконин. – М.: Тривола, 1994. — 148 с.
83. Brewster J., Ellis G., Girard D. The Primary English Teacher’s Guide. Longman, 2003. - 283 p.
84. Canale M. From communicative competence to communicative language pedagogy // Language and Communication / Ed. by J. Richards& R. Schmidt. London, Eng.: Longman, 1983. Pp. 2-27.
85. Savignon S. Communicative competence: Theory and classroom practice. Second edition. N.Y.: McGraw-Hill, 1997. 288 p.
86. Wallace C. Reading. Oxford: Oxford University Press, 1993. 110 p.
87. Английский алфавит и правила чтения [Электронный ресурс]. URL: http://www.english-distance.ru/file.php/1/2/anglijskij-alfavit.html (дата обращения 10.12.2015).
88. Английский для всех. [Электронный ресурс]. URL: http://www.native-english.ru (дата обращения: 10.12.2015).
89. Библиоклуб. Ру. Электронные книги для образования, бизнеса, досуга. [Электронный ресурс]. URL: http://biblioclub.ru (дата обращения: 10.12.2015).
90. Обучение чтению на английском языке в начальной школе [Электронный ресурс]. URL: http://nsportal.ru/npo-spo/gumanitarnye-nauki/library/2013/09/16/priyomy-obucheniya-chteniyu-na-urokakh-angliyskogo (дата обращения: 10.12.2015).
91. Психологические особенности обучения иностранному языку младших школьников. [Электронный ресурс]. URL: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/2013/05/30/psikhologicheskie-osobennosti (дата обращения: 10.12.2015).
92. Различные методики обучения чтению на иностранном языке [Электронный ресурс]. URL: http://nsportal.ru/shkola/materialy-metodicheskikh-obedinenii/library/2013/03/03/statya-razlichnye-metodiki-obucheniya (дата обращения: 10.12.2015).
93. Раннее развитие детей [Электронный ресурс]. URL: http:// www.razumniki.ru/foneticheskiy_metod_i_metod_celyh_slov.html (дата обращения: 10.12.2015).
94. Раннее развитие детей [Электронный ресурс]. URL: http://danilova.ru/publication/read_metod_05.htm (дата обращения: 10.12.2015).
95. Рахманов, И. В. Методика обучения немецкому языку / И. В. Рахманов; Акад. пед. наук РСФСР, Ин-т методов обучения. - Москва : Издательство Академии педагогических наук РСФСР, 1956. – 342 с.
96. Социальная сеть работников образования [Электронный ресурс]. URL: http://nsportal.ru/lpm (дата обращения: 10.12.2015).
97. Типологизация методов обучения технике чтения на английском языке [Электронный ресурс]. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/tipologizatsiya-metodov-obucheniya-tehnike-chteniya-na-angliyskom-yazyke-uchaschihsya-mladshih-klassov (дата обращения: 10.12.2015).
98. Трудности обучения чтению, психофизиологические механизмы чтения [Электронный ресурс]. URL: http://www.npsy4kids.ru/stateiki/st-neuropsy/chtenie-pismo/25-st-chtenie-pismo/65-trudnosti-obu4-4tenia.html (дата обращения: 10.12.2015).
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00523
© Рефератбанк, 2002 - 2024