Вход

Язык кино

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 186259
Дата создания 2014
Страниц 27
Источников 20
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 18 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 280руб.
КУПИТЬ

Содержание

Оглавление
Введение 5
1.1. Методологический аспект 7
1.2. Взаимодействие средств и механизмов кино с аудиторией 8
Глава II. Язык кино 13
2.1. Концепция кинематографического произведения 13
2.2. Стилистические особенности языка кино 15
Заключение 23
Список использованной литературы 26

Фрагмент работы для ознакомления

Сюжетное развитие возникает в результате конфликтных отношений между героями. Сюжет в кино имеет такую же структуру, как и сюжет в литературном произведении (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка). В развитии действия должны присутствовать так называемые «поворотные пункты», ведущие к кульминации и развязке. Но необязательно строго следовать этой схеме, потому что все в итоге зависит от материала и замысла автора.Сюжеты могут быть событийными, а могут строиться на глубоком психологическом рисунке, без особых внешних перипетий и событий. Для массового кино характерен первый тип сюжетов, для авторского кино – оба типа.Говоря о диалоге, следует отметить, что первое требование к нему – немногословность и выразительность; диалог должен быть сценически динамичен, т.к. он определяется особенностями кинематографической сцены – краткостью и напряжением. Таким образом, строение и язык киносценария подчинены особенностям экранного восприятия, зрелищной специфике кино. Особое место в сценарии занимает конфликт, он является основой сюжета сценария, его движущей силой. Также важную роль играет деталь как яркое выразительное средство, часто несущее сильную смысловую и информационную нагрузку. Поэтому для языка сценария характерны особые стилистические свойства – наглядность, простота, точность, краткость, предметная конкретность, монтажность. Но, в любом случае, слово, написанное в сценарии, приобретает в фильме иную образность.ЗаключениеВ настоящей работе была предпринята попытка выявления стилистических особенностей языка кино, безусловно, отличающегося от стиля художественной прозы.Анализируя стилистический и лингвистическийаспект киноязыка (закадровая речь и в кадре, или во внутритекстовых титрах), которая выказывает свою принадлежность определенному стилю, а то и не ограничивается одним конкретным стилем, автор исследования пришел к выводу, что черты используемых стилей не находятся в оппозиции косновным, и функциональный стиль выдерживает целостность. Для примера, в научном кинотексте и его производныхприменяется научный стиль речи, который, нацелен на передачу точного, обоснованного и конкретного выражения мысли, используятакие формы, как положение, гипотеза, рассуждение и умозаключение, выдерживающим логическуюочередность. Научному стилю киноязыка также свойственна обоснованностьидеи, абстрактность и типичность; даже конкретные лексические единицы обозначают общую терминологию. Звукоряд в научном стиле киноязыкадовольно сильноповторяет видеоряд, либо уводит реципиента от частного к общему, т.е. в сторону типизации и схематизации передаваемых явлений. Применение научного стиля в киноязыкеобуславливает использование таких функционально-смысловых типов речи, как повествование, размышление, представление. Тематика самого кинотекста, используемый метод анализа, уровень популяризации информациилишены решающей роли,повествование в целом все равно выстраивается согласно требованиям научного стиля речи.Хроникально-документальный фильм довлеет к публицистическому стилю. Его базовые функции — информационная и воздействующая, а также, в качестве второстепенны, — развлекательная, организаторская, просветительская, воспитательная.Публицистический стиль задействуеттехнологии и средства и научного, и художественного, и официально-делового стилей, однако в особом формате. Ему присущиоценочность, рекламность, декларативность и доступность с учетом массового характера коммуникативного процесса. Реализация информационной функции требует использования документально-фактологическойстрогости и официальности интерпретации. В документальном и научном киноязыкезачастуюдоминирует закадровая речь.Воспроизводимая речь художественного языка кинов стилевом отношении имеет существенные различия сдокументальным и научным кинотекстом. Каждому из последних двоих присуща своя единая конкретная стилеваяокраска, в то время как художественный стиль киноязыка впитал в себя всю гамму стилевых средств, унифицированных эстетической функцией. В целом художественный язык кино использует инструменты разговорной стилистики, под которой стоит пониматьспецифику устно-разговорной речи носителей литературного языка, кроме того внелитературные языковые инструменты — сленги, наречия и просторечия, что нереально для стилистикидокументального и научного киноязыка. Однако эти инструменты, как ранее уже нами указывалось, находят свое применение в эстетической функции. Устная живая речь задействуется в художественном кинотексте, хотя она особымспособом отобрана и отшлифованапо ходунаписания сценария, проще говоря, стилизована.Таким образом, базис кинематографа заключен частично в литературе, частично в других искусствах: живописи, театре, в меньшей степени музыке. Таким образом, невзирая на огромное число исследований, в которых язык кино рассматривается как нечто само собой безоговорочное и очевидное, однако ни в одном из них нет полной и доскональнойформулировки«языка кино». Вывести краткое определение понятия чрезвычайно сложно, поэтому на наш взгляд, термин «язык кино»с точки зрения стилистики следует рассматриватькак систему тесно взаимодействующих между собой и аргументирующих друг другаповествовательныхи технических механизмоввыстраиваниякинотекста (сценария). Это и звуковые инструменты выражения (музыка), и лексические (диалоги, сравнения), и символические и т.д. Причем, стоит отметить тот факт, что каждый отдельно взятый структурный элемент этой системынаделенсобственными уникальными функциями, но,параллельно, может служить и служит дополнением к другому, функционируя посредством этого же компонента и делегируя на себя его деятельностные характеристики.Список использованной литературыАронсон О. Технологии сообщества // Традиционная и современная технология. М., 1999. - 248 с.Вархотов Т. А. Специфика киноязыка. Стратегия исследования кинофильма: методологический аспект // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Часть 2. М., 2004.- С. 14-36.Долгушина Е. К. Особенности языка современной массовой и качественной прессы России (лексический аспект): автореферат диссертации на соискание ученой степени к.филол.н. специальность 10.01.10 /Долгушина Екатерина Константиновна; [Рос. ун-т дружбы народов]. - Москва: Б.и., 2004. - 17 с.Дубровина Т. Очерки истории русской кинодраматургии. М., 1996.- 296 с.Зайцева Л. А. Киноязык: возвращение к истокам /Л.А.Зайцева; Всерос. гос. ин-т кинематографии им. С.А.Герасимова. Каф.киноведения. - М.: ВГИК, 1997. - 80 с.Зак М. Е. Кино как искусство или настоящее кино.- М., Материк, 2004. - 438 с.Костомаров В. Наш язык в действии: очерки современной русской стилистики / В.Г. Костомаров. - Москва: Гардарика, 2005. - 287 с.Лотман Ю. М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики // Лотман Ю.М. Об искусстве. СПб., 1998.- С. 210-301.Мастерство кинодраматурга: (Семинарий) Учеб.пособие [Сб. статей] /Всесоюз. гос. ин-т кинематографии; Под общ. ред. [и с предисл.] К.К. Парамоновой. - Москва: Б. и., 1979 (вып. дан. 1980). - 304 с.Метц К. Кино: язык или речь? / пер. с фр. М. Б. Ямпольский // Киноведческие записки: историко-теоретический журнал. 1993/1994. № 20. С. 54-90.Немцев М. В. Стилевые приемы кинематографа в литературе русского зарубежья первой волны: автореферат диссертации на соискание ученой степени к. филол.н. специальность 10.01.01 /Немцев Максим Владимирович; [МГУ им. М.В. Ломоносова]. - Москва, 2004. - 22 с.Перспективные научные исследования в языкознании: коллективная монография / [О.Г. Алифанова, Д.В. Исаев, А.В. Павлова и др.]; под.ред. А.В. Павловой. - Москва: Флинта Наука, 2012. - 200 с.Петрова Н. Е. Язык современных СМИ: средства речевой агрессии: учебное пособие /Н.Е. Петрова, Л.В. Рацибурская. - Москва: Флинта Наука, 2011 [т.е. 2010]. – 155 с.Рейфман Б. В. Повествование и неповествование: (Формы выхода за пределы киноповествования как ист.-культуролог. проект): Автореф. дис. на соиск. учен. степ. к. культуролог.н. Спец. 24.00.01 /Рейфман Борис Викторович; [Рос. ин-т культурологии]. - М., 2003. - 34 с.Реклама: язык, речь, общение учебное пособие для студентов высших учебных заведений по специальности 100103 "Социально-культурный сервис и туризм" (специализации:Референтский сервис, Рекламно-выставочный сервис) /[Алипова А.А. и др.; под ред. д-ра п.н., проф. О.Я. Гойхмана, д-ра филол.н., проф. В.М. Лейчика]. - Москва: ИНФРА-М, 2008. - 286 с.Русская речь в средствах массовой информации: стилистический аспект / [С.-Петерб. гос. ун-т]; под ред. В.И. Конькова. - Санкт-Петербург: Изд-во С.-Петербургского университета, 2007. - 271 с.Сенкевич М. П. Стилистика и литературное редактирование: сборник работ к 90-летию со дня рождения /М. П. Сенкевич. - Москва: Трибуна, 2014. - 528 с.Стилистика и литературное редактирование: учебник для студентов высших учебных заведений, обучающихся по гуманитарным специальностям /[д.филос.н., проф. В.И. Максимов, ф.филол.н., проф. Ю.А. Бельчиков, к.филол.н. А.В. Голубева и др.]; под ред. проф. В.И. Максимова. - 3-е изд.. - Москва : Гардарики, 2008. - 653 с.Стилистика и литературное редактирование: учебное пособие /М-во образования и науки РФ, Алтайский гос. ун-т, Фак. журналистики, Каф. Теории и практики массовых коммуникаций; [авт.-сост. д.филол.н., проф. Е. В. Лукашевич, к.филол.н., доц. М. А. Деминова]. - Барнаул: Изд-во Алтайского гос. ун-та, 2013. - 157 с.Филиппов С. А. Киноязык и история: краткая история кинематографа и киноискусства [с конца XIX до начала XX века] /Сергей Филиппов. - Москва: Клуб "АльмаАнима", 2006. - 207 с.

Список литературы [ всего 20]

Список использованной литературы
1. Аронсон О. Технологии сообщества // Традиционная и современная технология. М., 1999. - 248 с.
2. Вархотов Т. А. Специфика киноязыка. Стратегия исследования кинофильма: методологический аспект // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Часть 2. М., 2004.- С. 14-36.
3. Долгушина Е. К. Особенности языка современной массовой и качественной прессы России (лексический аспект): автореферат диссертации на соискание ученой степени к.филол.н. специальность 10.01.10 /Долгушина Екатерина Константиновна; [Рос. ун-т дружбы народов]. - Москва: Б.и., 2004. - 17 с.
4. Дубровина Т. Очерки истории русской кинодраматургии. М., 1996.- 296 с.
5. Зайцева Л. А. Киноязык: возвращение к истокам /Л.А.Зайцева; Всерос. гос. ин-т кинематографии им. С.А.Герасимова. Каф. киноведения. - М.: ВГИК, 1997. - 80 с.
6. Зак М. Е. Кино как искусство или настоящее кино.- М., Материк, 2004. - 438 с.
7. Костомаров В. Наш язык в действии: очерки современной русской стилистики / В.Г. Костомаров. - Москва: Гардарика, 2005. - 287 с.
8. Лотман Ю. М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики // Лотман Ю.М. Об искусстве. СПб., 1998.- С. 210-301.
9. Мастерство кинодраматурга: (Семинарий) Учеб. пособие [Сб. статей] /Всесоюз. гос. ин-т кинематографии; Под общ. ред. [и с предисл.] К.К. Парамоновой. - Москва: Б. и., 1979 (вып. дан. 1980). - 304 с.
10. Метц К. Кино: язык или речь? / пер. с фр. М. Б. Ямпольский // Киноведческие записки: историко-теоретический журнал. 1993/1994. № 20. С. 54-90.
11. Немцев М. В. Стилевые приемы кинематографа в литературе русского зарубежья первой волны: автореферат диссертации на соискание ученой степени к. филол.н. специальность 10.01.01 /Немцев Максим Владимирович; [МГУ им. М.В. Ломоносова]. - Москва, 2004. - 22 с.
12. Перспективные научные исследования в языкознании: коллективная монография / [О.Г. Алифанова, Д.В. Исаев, А.В. Павлова и др.]; под. ред. А.В. Павловой. - Москва: Флинта Наука, 2012. - 200 с.
13. Петрова Н. Е. Язык современных СМИ: средства речевой агрессии: учебное пособие /Н.Е. Петрова, Л.В. Рацибурская. - Москва: Флинта Наука, 2011 [т.е. 2010]. – 155 с.
14. Рейфман Б. В. Повествование и неповествование: (Формы выхода за пределы киноповествования как ист.-культуролог. проект): Автореф. дис. на соиск. учен. степ. к. культуролог.н. Спец. 24.00.01 /Рейфман Борис Викторович; [Рос. ин-т культурологии]. - М., 2003. - 34 с.
15. Реклама: язык, речь, общение учебное пособие для студентов высших учебных заведений по специальности 100103 "Социально-культурный сервис и туризм" (специализации: Референтский сервис, Рекламно-выставочный сервис) /[Алипова А.А. и др.; под ред. д-ра п.н., проф. О.Я. Гойхмана, д-ра филол.н., проф. В.М. Лейчика]. - Москва: ИНФРА-М, 2008. - 286 с.
16. Русская речь в средствах массовой информации: стилистический аспект / [С.-Петерб. гос. ун-т]; под ред. В.И. Конькова. - Санкт-Петербург: Изд-во С.-Петербургского университета, 2007. - 271 с.
17. Сенкевич М. П. Стилистика и литературное редактирование: сборник работ к 90-летию со дня рождения /М. П. Сенкевич. - Москва: Трибуна, 2014. - 528 с.
18. Стилистика и литературное редактирование: учебник для студентов высших учебных заведений, обучающихся по гуманитарным специальностям /[д.филос.н., проф. В.И. Максимов, ф.филол.н., проф. Ю.А. Бельчиков, к.филол.н. А.В. Голубева и др.]; под ред. проф. В.И. Максимова. - 3-е изд.. - Москва : Гардарики, 2008. - 653 с.
19. Стилистика и литературное редактирование: учебное пособие /М-во образования и науки РФ, Алтайский гос. ун-т, Фак. журналистики, Каф. Теории и практики массовых коммуникаций; [авт.-сост. д.филол.н., проф. Е. В. Лукашевич, к.филол.н., доц. М. А. Деминова]. - Барнаул: Изд-во Алтайского гос. ун-та, 2013. - 157 с.
20. Филиппов С. А. Киноязык и история: краткая история кинематографа и киноискусства [с конца XIX до начала XX века] /Сергей Филиппов. - Москва: Клуб "Альма Анима", 2006. - 207 с.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00501
© Рефератбанк, 2002 - 2024