Вход

Единица языка и единица речи

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 185812
Дата создания 2015
Страниц 33
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 ноября в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
2 060руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание
Введение 3
Глава 1. Понятие и сущность концептуальной картины мира 6
1.1 Когнитивной картина мира 6
1.2 Языковая картина мира 9
1.3 Понятие термина «концепт» как единицы языка 12
Выводы по главе 16
Глава 2. Отражение процесса формирования единиц языка и единиц речи в современном русском языке 18
2.1 Отражение концептуальной и языковой картин мира носителя русского языка 18
2.2 Сравнительный анализ полей концептов: «Мебель». «Еда», «Транспорт», «Город», «Природа» 21
Выводы по главе 29
Заключение 30
Список литературы 31

Фрагмент работы для ознакомления

Владение языком предполагает владение концептуализацией мира, отраженной в этом языке.
Особый интерес представляют те конфигурации смыслов, которые повторяются в качестве фоновых в целом ряде языковых единиц. Анализ русской лексики позволяет выявить целый ряд мотивов, устойчиво повторяющихся в значении многих русских лексических единиц и фразеологизмов, и многие из таких «сквозных мотивов» представляются особенно характерными именно для русской языковой картины мира.
В ходе анализа ресурсов он-лайн ответов различных видов лексических игр (источники 22 – 33), были выделены следующие составляющие полей концептов «Мебель». «Еда», «Транспорт», «Город», «Природа» (Физические явления) в русском языке (См. Таблицу 1).
Таблица 1. Сравнительная таблица полей концептов «Мебель». «Еда», «Транспорт», «Город», «Природа» (физические явления)
Концепт «мебель»
(54 единиц) Концепт «еда»
(200 единиц) Концепт «транспорт»
(74 единиц)
Концепт
«город»
(84 единицы)
Концепт
«Природа»
( 88 единиц)
Бюро,
береза,
гарнитур
грузчик,
дарение,
древесина,
дерево,
дизайнер,
дом,
доски,
диван,
дуб,
зеркало,
интерьер,
имущество,
квартира,
клопы
комната,
кухня,
комод,
кресло,
коробка,
кровать,
лифт,
магазин,
место,
ножки,
обстановка,
одежда,
округлость,
перестановка,
полка,
поролон,
порошок,
расстановка,
ремонт,
сервиз,
сидение,
спинка,
стенка,
стол,
стул,
стулья,
тумба
тумбочка,
уют,
фабрика,
фурнитура,
фэн-шуй,
царапины,
шкаф, Аппетит,
банан,
баранина,
бифштекс
бистро
блюдо,
блюдца,
борщ,
бутерброд,
вареники,
ватрушка,
вегетарианство,
вес,
ветчина,
вилка,
вода,
вкус,
вкуснятина,
вкусность,
вкуснотища,
газовая плита,
говядина,
голень,
голод,
голубец,
горошек,
гости,
готовка,
грибочки,
груша,
гурман,
деликатес,
деликатесы,
диета
дичь,
добавка,
добыча,
дом,
домохозяйка,
духовка,
жарка,
желчь,
желудок,
живот,
жизнь,
завтрак,
закуска,
запас,
запах,
застолье,
зерно,
здоровье,
изжога,
изобилие,
йогурт,
картошка,
капуста,
калория,
кастрюля,
кафе,
каша,
кисель,
кок,
колбаса,
компот,
котлета,
котёл,
корм,
краб,
кулинар,
кулинария,
курица,
кусок,
кухня,
кушанье,
лакомство,
лепешка,
ложка,
ложки,
лук,
магазин,
макароны,
меню,
морепродукты,
мидия,
микроволновка,
мясо,
мясо птицы,
наживка,
напиток,
натюрморт,
нужда,
обед,
обжора,
обжорство,
общепит,
овощи,
окорок,
оладушки,
очаг,
пайка,
пельмени,
перекус,
петрушка,
печень,
печка,
пикник,
пир
пирог,
пирожок.
пирожное,
провизия,
пропитание,
питание,
питательность,
питье,
пицца,
пища,
пищеварение,
пищевод,
плов,
плоть,
плюшка,
повар,
пожирание,
полнота,
полуфабрикаты
поднос,
поедание,
полезность,
польза,
поминки,
пончик,
посуда,
праздник,
привкус,
припасы,
поражение,
потребление,
потребность
похлёбка,
приборы,
продовольствие,
продукты,
пшеница,
пюре,
радость,
ресторан,
рецепт,
рожь,
ростикс,
рот,
салат,
сервировка,
свадьба,
свинина,
скатерть,
сковородка,
солонина,
солянка,
соль,
сосиска,
соус,
соя,
сладость,
слюна,
снедь,
спагетти,
специя,
стол,
столик,
столовая,
сытость,
суп,
супермаркет,
тарелки,
тёрка,
творог
трапеза,
тарелка,
толстяк,
угощение
удовольствие, ужин,
укроп,
упаковка,
устрицы,
фастфуд,
фрукт.
халва,
хлеб,
холодец,
холодильник,
шашлык,
шаурма
яблоко,
яичница,
яйцо,
яства,
ягоды,
язык
Авиация,
автомобиль,
автобус,
автостоп,
аэромобиль,
велосипед,
вертолёт,
вождение,
груз,
грузовик,
гул,
гужевой транспорт,
движение,
дорога,
дребезжание,
езда,
инфраструктура,
колесо,
коляска,
кровь,
лайнер,
лошадь,
маршрут,
маршрутка,
машина,
метро,
место,
мотоцикл,
мост,
мостовая,
мопед,
остановка,
паровоз,
пароход,
пассажиры,
переезд,
перевозка,
пересадка,
передвижение,
перемещение,
поезд,
поездка,
повозка,
поручни,
порт,
попутчик,
пробка,
проезд,
проездной,
путь,
путешествия,
ракета,
самолёт,
сани,
скорость,
солярка,
средство,
станция,
схема,
судно,
такси,
телега,
трактор,
трамвай,
троллейбус,
трубы,
трубопровод,
шоссе,
шум,
экипаж.
Аллея,
архитектура,
бетон,
бульвар,
ворота,
выхлопы,
въезд,
град,
герб,
городок,
городище,
движение,
деревня,
дома,
дорога,
дороги,
дым,
жители,
захолустье,
индекс,
инфраструктура,
камень,
карта,
квартал,
кварталы,
крыши,
колесо обозрения,
кольцо,
конструкция,
купола,
лесополоса,
люди,
люк,
марево,
маршрут,
машины,
мегаполис,
метро,
метрополис,
мещанин,
мэр,
набережная,
название,
население,
населённый пункт,
небоскрёб,
новостройка,
общество,
озеленение,
окраина,
основатель,
парк,
переулки,
планировка,
площадь,
пробки,
пригород,
порт,
посёлок,
правительство,
провинция,
промышленность,
пункт,
район,
родина,
сарай,
село,
сити,
смог,
столица,
строение,
толпа,
транспорт,
трущобы,
туман,
центр,
удалённость,
улица,
урбанизация,
урбанистика,
фабрика,
фонари,
шум,
этаж.
Бесконечность,
биология,
ветер,
весна,
вода,
воздух,
гармония,
география,
горы,
дача,
дар,
дерево,
деревня,
дитя,
естество,
естественность,
естественный отбор,
животные,
живописность,
жизнь,
закат,
звери,
зверь,
зелень,
земля,
зима,
лес,
лесопосадки,
лето,
лоно,
луг,
луч,
катаклизм,
красота,
климат,
кустарник,
матушка,
микроб,
море,
многообразие,
натура,
натуральность,
непогода,
окружающая среда,
отдых,
осень,
парк,
пейзаж,
пикник,
прогулка,
природоведение,
пропорции,
погода,
познание,
поле,
поход,
проявление,
птицы,
познание,
равновесие,
радуга,
рассвет,
растительность,
река,
родина,
роща,
свежесть,
свет,
сень,
сила,
степь,
стихия,
суровость,
трава,
творение,
туман,
цветы,
человек,
чистота,
ферма,
фауна,
физика,
флора,
холмы,
экология,
явление,


Выводы по главе
Проведенный анализ показал, что для их образования концетов используются различные лексические пласты – от книжных слов до сленгизмов.
Проанализированные нами пласты могут быть охарактеризованы в основном как «номинативные», так как они отвечают на новые жизненные запросы и описывают окружающую действительность.
Примечательно, что в приведенных группах наиболее полно представлены слова описывающие представление о еде (200 единиц). Некоторые из приведенных примеров являются «концептивными», поскольку они свидетельствуют о словотворчестве и не называют какое-то новое явление, но скорее вводят в язык новое понятие или идею, связанные с повседневными культурными практиками.
Таким образом, подтверждается тезис о том, что концептуальная картина мира более широкое понятие, чем языковая, поскольку, картина мира то, каким себе рисует мир человек в своем воображении, феномен более сложный, чем языковая картина мира, т.е. та часть концептуального мира человека, которая имеет привязку к языку и преломление через языковые формы.
Заключение
В данной работе мы убедились, что лингвометодологический фундамент заложен в общей теории лексики национального языка, где определены базовые категории, а также понятия и термины которого естественным образом формируют лексикографический компонент категориально-понятийной и терминологической систем.
Эволюция культурного опыта непосредственно отражается в лексикографической традиции, которая определяет ту часть объектно-предметной области языка, которая соотносится с типологией словарей, а также с общей структурной организацией словаря и используемого в нем лексикографического инструментария.
В ходе эволюции культуры на протяжении столетий происходил анализ языковой вариативности, отражающий социальную дифференциацию общества и его развитие, которое было необходимо передавать лексикографическими средствами в словарях.
На протяжении своего развития английская лексикографическая традиция прошла путь от простой переводной интерпретации, до систематизации лексических единиц по целому ряду принципов.
Таким образом, можно констатировать, что эволюция английской лексикографической традиции развивалась в прагматическом русле с самого начала с момента своего появления.
Языковая картина мира в словарях английской лексикографической традиции сначала складывалась на объяснении латинской терминологии, а затем прошла сложный путь систематизации, а в данный момент проводит путь дифференциации уже по узко специальному функциональному признаку.
Список литературы
1. Булычёв И.И. О взаимосвязи эмоций с оценками и знаниями, образами и понятиями // Актуальные проблемы современной когнитивной науки. Иваново, 2010. – 320 с.
2. Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. "Введение в теорию межкультурной коммуникации". Учебное пособие, Академия", 2006 – 240 с.
3. Дейк T.A. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. Дейк. - М., 1999. – 146 с.
4. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс: монография / В. И. Карасик. – М. : Гнозис, 2004. – 180 с.
5. Карасик В.И. Модельная личность как лингвокультурный концепт // Филология и культура. Мат-лы III международной конференции. Ч.2 – Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001. – С. 98-101.
6. Коротченко Ю.М. «Об одном подклассе класса примитивных логик» // Ученые записки ТНУ, т.19 (58) № 1 2006 г.
7. Лобашевская И. С. Жанры официально-деловой письменной речи : учеб. пос. / И. С. Лобашевская. – Петропавловск-Камчатский: Камчатск ГТУ, 2007. – 220 с.
8. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: Учебное пособие / В.А. Маслова. – М.: Флинта: Наука, 2004. - 296 с.
9. Москвин В. П. Тропы и фигуры: параметры общей и частных классификаций / В. П. Москвин // Филологические науки. – 2002. – № 4. – С. 75–85.
10. Музычук Т.Л. Интонация как объект лингвистического анализа/ Русское слово в мировой культуре. Материалы X Конгресса МАПРЯЛ. – Спб. 2005 Том 3.- С.57-64.
11. Музычук Т.Л Категория времени и пространства как элементы диалогического дискурса невербальной речи персонажа художественной прозы/ Материалы межд. конф. Иркутск. 2002. - С.178-184.
12. Музычук Т.Л Слова автора как отражение на письме невербальной речи персонажа/ Гуманитарные науки на рубеже веков: итоги и перспективы: Иркутск 2001 г.- С.73-79.
13. Наймарк Е. «Что нового в науке и технике» № 7-8, 2005, с. 35 - 41
14. Паршин П. Б. Речевое воздействие: основные формы и разновидности // Рекламный текст: семиотика и лингвистика. М.: Издат. Дом Гребенникова, 2000. – 420 с.
15. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. - М.: Высш. шк., 2005. – 320 с.
16. Степанов Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология. - М., 2001. – 320 с.
17. Садченко В.Т. Текст как объект лингвистической семиотики // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. – Вып. 29. – 2009. – № 5. – С. 104–111.
18. Садченко В.Т. Текст как основа создания естественной развивающей речевой среды. // Направления гуманизации и гуманитаризации образовательных систем: cб. науч. тр. по материалам научно-практической конференции. – Хабаровск. 2002. – С. 55–61.
19. Садченко В.Т. К вопросу о порождении / понимании художественного текста// Экономика, образование, культура и перспективы кооперативного развития в странах АТР. Хабаровск, 2007. – С. 135–144.
20. Садченко В.Т. Оппозиция вербальное / невербальное в языке и в тексте Хабаровск, 2008. – С. 97–102.
21. Семантико-функциональный сопоставительный синтаксис: Субъектно-объектные отношения / В.Ю. Копров, Т.Н. Козюра, А.Л. Лебедева, О.М. Дедова, И.М. Сушкова; под ред. В.Ю. Копрова. – Воронеж: Издательство «НАУКА-ЮНИПРЕСС», 2011. – 263 с.
22. Слышкин, Г. Г. Концептологический анализ институционального дискурса // Филология и культура: материалы конференции. – 2001. - С. 34-36.
23. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. – М.: Academia , 2000. – 210 с.
24. Фесенко Т.А. Концептуальные системы как контекст употребления и понимания вербальных выражений // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Сб. науч. трудов. – Рязань, 2000.- С.141-144.
25. Юрченко В. С. Простое предложение в современном русском языке. Двусоставное именное, односоставное глагольное, односоставное именное. М. КомКнига. 2005 – 280 с.
2

Список литературы

Список литературы
1. Булычёв И.И. О взаимосвязи эмоций с оценками и знаниями, образами и понятиями // Актуальные проблемы современной когнитивной науки. Иваново, 2010. – 320 с.
2. Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. "Введение в теорию межкультурной коммуникации". Учебное пособие, Академия", 2006 – 240 с.
3. Дейк T.A. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. Дейк. - М., 1999. – 146 с.
4. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс: монография / В. И. Карасик. – М. : Гнозис, 2004. – 180 с.
5. Карасик В.И. Модельная личность как лингвокультурный концепт // Филология и культура. Мат-лы III международной конференции. Ч.2 – Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001. – С. 98-101.
6. Коротченко Ю.М. «Об одном подклассе класса примитивных логик» // Ученые записки ТНУ, т.19 (58) № 1 2006 г.
7. Лобашевская И. С. Жанры официально-деловой письменной речи : учеб. пос. / И. С. Лобашевская. – Петропавловск-Камчатский: Камчатск ГТУ, 2007. – 220 с.
8. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: Учебное пособие / В.А. Маслова. – М.: Флинта: Наука, 2004. - 296 с.
9. Москвин В. П. Тропы и фигуры: параметры общей и частных классификаций / В. П. Москвин // Филологические науки. – 2002. – № 4. – С. 75–85.
10. Музычук Т.Л. Интонация как объект лингвистического анализа/ Русское слово в мировой культуре. Материалы X Конгресса МАПРЯЛ. – Спб. 2005 Том 3.- С.57-64.
11. Музычук Т.Л Категория времени и пространства как элементы диалогического дискурса невербальной речи персонажа художественной прозы/ Материалы межд. конф. Иркутск. 2002. - С.178-184.
12. Музычук Т.Л Слова автора как отражение на письме невербальной речи персонажа/ Гуманитарные науки на рубеже веков: итоги и перспективы: Иркутск 2001 г.- С.73-79.
13. Наймарк Е. «Что нового в науке и технике» № 7-8, 2005, с. 35 - 41
14. Паршин П. Б. Речевое воздействие: основные формы и разновидности // Рекламный текст: семиотика и лингвистика. М.: Издат. Дом Гребенникова, 2000. – 420 с.
15. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. - М.: Высш. шк., 2005. – 320 с.
16. Степанов Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология. - М., 2001. – 320 с.
17. Садченко В.Т. Текст как объект лингвистической семиотики // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. – Вып. 29. – 2009. – № 5. – С. 104–111.
18. Садченко В.Т. Текст как основа создания естественной развивающей речевой среды. // Направления гуманизации и гуманитаризации образовательных систем: cб. науч. тр. по материалам научно-практической конференции. – Хабаровск. 2002. – С. 55–61.
19. Садченко В.Т. К вопросу о порождении / понимании художественного текста// Экономика, образование, культура и перспективы кооперативного развития в странах АТР. Хабаровск, 2007. – С. 135–144.
20. Садченко В.Т. Оппозиция вербальное / невербальное в языке и в тексте Хабаровск, 2008. – С. 97–102.
21. Семантико-функциональный сопоставительный синтаксис: Субъектно-объектные отношения / В.Ю. Копров, Т.Н. Козюра, А.Л. Лебедева, О.М. Дедова, И.М. Сушкова; под ред. В.Ю. Копрова. – Воронеж: Издательство «НАУКА-ЮНИПРЕСС», 2011. – 263 с.
22. Слышкин, Г. Г. Концептологический анализ институционального дискурса // Филология и культура: материалы конференции. – 2001. - С. 34-36.
23. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. – М.: Academia , 2000. – 210 с.
24. Фесенко Т.А. Концептуальные системы как контекст употребления и понимания вербальных выражений // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Сб. науч. трудов. – Рязань, 2000.- С.141-144.
25. Юрченко В. С. Простое предложение в современном русском языке. Двусоставное именное, односоставное глагольное, односоставное именное. М. КомКнига. 2005 – 280 с.
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.0057
© Рефератбанк, 2002 - 2024