Вход

использование художественных текстов в обучении школьников английскому языку

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 179439
Дата создания 2013
Страниц 31
Источников 12
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 26 апреля в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 580руб.
КУПИТЬ

Фрагмент работы для ознакомления

Местом рождения Артура считается замок Тинтаджель, известный своей неприступностью и исключительным месторасположением – одна часть его находится на острове, другая – на материке. Обе части соединены узеньким перешейком. Этот замок существовал в действительности. Граф Ричард Корнуэлльский, честолюбивый отпрыск короля Джона (1176-1216), узнав, что замок как-то связан с именем короля Артура, начал его строительство, чтобы проявить свою причастность к имени славного Артура, объявить себя его наследником. Замок был построен приблизительно в 1230 – 1236 годах, и ему предстояло исполнять чисто символическую функцию. Однако уже через двести лет замок превратился в руины.Итак, родившись в замке Тинтаджель, Артур, следуя легенде, уже через три дня оказался у волшебника Мерлина, который незамедлительно отдал ребенка на воспитание сэру Эктору. Вы спросите, почему Мерлин забрал младенца у его родителей? Легенда гласит о том, что таков был уговор между королем Ютером и волшебником Мерлином. Тогда возникает другой вопрос: зачем Мерлин так сделал? Дело в том, что он знал, что Артуру суждено стать королем, но только с помощью его, Мерлина, и волшебного меча Экскалибер, который Артур впоследствии сумеет вытащить из волшебного камня. Именно таким образом Артур стал королем и женился на красавице принцессе Гвинивере. На свадьбу Мерлин подарил ему огромный Круглый Стол и 128 рыцарей в придачу. На спинке каждого стула золотом было написано имя рыцаря. Когда все 128 рыцарей сели за стол, оказалось, что 22 места остались свободными, так как всего за столом должно было разместиться 150 человек. Необходимо было найти достойных воинов, которые могли бы оказаться в числе благородных рыцарей короля Артура. Для этого надо было соответствовать всего лишь двум требованиям: во-первых, быть храбрым и благородным, а во-вторых, обязательно именоваться «сэром», что являлось свидетельством знатного происхождения. Время шло. Все новые и новые молодые люди прибывали в Камелот – замок короля Артура, где находился Круглый Стол. Свободных мест оставалось все меньше и меньше, однако, одно из них - место под названием «место Перилос» - продолжало пустовать. Секрет состоял в том, что занять его мог лишь самый честный и самый благородный рыцарь, который в своей жизни ни разу никого не обманул и не совершил дурного поступка. Таких людей в окружении короля Артура не нашлось; поэтому, как только человек садился на стул с этой надписью, он мгновенно умирал – оттого, что не был свят. Через некоторое время появился тот, кто был достоин священного места за Круглым Столом короля Артура. Им оказался сэр Галахад. Только ему удалось увидеть священную чашу, из которой Иисус отпил в ночь перед своей смертью.Несмотря на большое количество верных друзей, королю Артуру жилось нелегко. Его окружали предатели и завистники. Среди них была королева Морган ля Фей и сэр Дамас. Они строили всякие козни против Артура, однако им не удалось извести умного и благородного короля. Вместо этого они сами пали жертвами своих же интриг. Артуру на протяжении многих лет жизни помогал волшебник Мерлин, его друг и учитель, который научил его быть хорошим и добрым правителем. Артур, в свою очередь, во всем слушал Мерлина, и это очень помогало ему и нередко спасало от гибели. Король Артур правил долго-долго и снискал любовь и уважение своего народа. KING ARTHUR AND THE KNIGHTS OF THE ROUND TABLEBefore you start.Look at the title of the story. Do you know who King Arthur was?Before you read the story, decide which of the following words you would expect to find in the story?Forest, sword, punish, monk, doctor, palace, Britain, castle, ruins, farmer, school, king, noble, wife, theatre, museum, table, knight, brother, son, church, war, ancient, struggle, buy, sale, conquer, courageous, faithful, beautifulBefore you read the story match the words with their meanings (A-a, B-b,…).A. knight c. добычаB. prayera. рыцарьС. preyd. наковальняD. anvilb. молитваE. wizardf. эфесF. hilte. волшебникG. steedg. коньH. plunderj. устремлятьсяJ. swooph. грабитьK. foe k. враг4.Read the story and answer the questions.1). Who were overcome by the Romans?2). Why did the Romans leave Britain?3). What was king Arthur famous for?4). Why were the knights known as the Knights of the Round Table?5). Where was the proud castle of Tintagel situated?6). Is the place sad or is it lonely now?7). Was Arthur the son of a king or a forester?8). What was the wizard’s name?9). Where was a fine sword stuck into?10). Who could pull the sword out of the anvil?Здесь рассказ стр. 7-15What do the words in italics refer to?…but that this was kept a secret.…who placed him in the care of a knight.While they were at prayers a stone arose in churchyard.He went with them to London when the lords and knights were called together.Then at their head he fought against the foes of his land.Note down all the words and expressions which refer to King Arthur and his knights.The words on the left may be unfamiliar to you, use the clues on the right to help you understand what they mean.strive – struggle for victoryattempt, aimbard – singer, travelerharper – musicianmulti-stringed instrumentcliff – steep rockhigh hillWork in pairs. Discuss what evidence there is in the passage for the following statements. The Romans had to take their soldiers away from Britain.The Romans were masters of Britain.King Arthur was the bravest and noblest knight.The knights were all equal.Tintagel is very lonely now.Arthur was brought up as the knight’s son.Arthur had to be the king of the land.Work in pairs. Act out the conversation between King Arthur and his brother. There are two summaries of the story. Choose the best one.1). King Arthur was a British king. He fought many battles with the English. Arthur’s castle was at Tintagel. His Knights of the Round Table gathered in the castle. Wonderful stories are told of their doings. Arthur pulled the magic sword out of the stone. He proved himself to be the rightful king of Britain.2). King Arthur was a British king. When the Romans had left Britain, and the British were trying to win it, Arthur led the Britons against their foes. He fought many battles with the English. He gathered about him a band of brave and noble knights. They sat at a round table to show that all were equal. Because of this they were known as the Knights of the Round Table. Arthur’s castle was at Tintagel, on the northern shore of Cornwall. Wonderful stories are told of their doings. Many of these stories are little more than fairy tales. Thus, the story of how Arthur pulled the magic sword out of the anvil, and thus proved himself to be the rightful king, is only a fairy tale. Imagine you are among the knights in the churchyard. Using ten or so words and expressions from the text, write a short story beginning:“All the knights tried to pull out the sword, but in vain.”Read and ListenTHE LAST BRITISH KINGp.p.15 - 17Before you start. Match the words to their meanings (A-a, B-b…)A. starvec. заботитьсяB. plucka. голодатьC. tendb. выдергиватьD. strikef. бежатьE. slew (oт slay) d. ударятьF. fled (от flee) e. убиватьG. bade (от bid) g. проситьFill in the gaps with the words from ex. 1. in the correct tense form.They hoped to … Arthur and his men by surrounding the tower.“Wear the magic sword, said Merlin, “which you …out of the anvil.”His foes could not see to… back, and they were afraid of the strange sight.Arthur … many of them, and the rest….The King called last of his knights and … him throw magic sword into a lake.Arthur was placed in the barge, and the three queens… him gently.The final paragraphs of the story have been printed in the wrong order.Listen to the story and put them in the right order. (Внимание!Параграфы 11, 12, 13, 14 на стр. 17 напечатать в обратном порядке, а записать на пленке – в нужном порядке).Здесь историяThe title expresses the main idea of the story. Now read the story and decide which of the following sentences expresses the title.1). Then the wizard Merlin came to the chiefs and told them that Arthur was the son of the last king, and the rightful heir to the throne.2). Arthur fought twelve great battles with the English, and kept them from spreading over the country.Answer the following questions in the note form.Example: Who said that Arthur was the last British king?Merlin. 1). Who was Merlin?2). Where did Arthur lead his men?3). What did Arthur do with his foes?4). How many battles did Arthur fight?5). Where was Arthur stricken to?6). What thing did Arthur ask his knight to throw into a lake?7). How many times did the sword wave in the air?8). What was the colour of the barge?9). How many queens tendered him?Each word on the left is related in meaning to the group of the words on the right. Choose the word on the right which is most similar in meaning to the one on the left in the context of the passage.Boldly – fearlessly, violentlyFierce – hard, wildTorch – light, fireEdge – side, endBarge – boat, busGently – lovely, tenderlyWrite down the words which mean the same as:To drawTo killCourageouslyOne who inherits8. Imagine that you are Merlin. What would you do to save King Arthur?Выводы по второй главеПодводя итог, необходимо особо подчеркнуть, что обучение естественному, современному иностранному языку возможно лишь при условии использования материалов, взятых из жизни носителей языка или составленных с учетом особенностей их культуры и менталитета в соответствии с принятыми и используемыми речевыми нормами. Использование подобных аутентичных и учебно-аутентичных материалов, представляющих собой естественное речевое произведение, созданное в методических целях, однако основанное на произведении художественной литературы позволяет с большей эффективностью осуществлять обучение всем видам речевой деятельности, прежде всего, чтению, а также имитировать погружение в естественную речевую среду на уроках иностранного языка.В заключение следует еще раз подчеркнуть, что конечной целью обучения иностранному языку в средней школе является формирование умений и навыков коммуникативного высказывания. Однако, поскольку учащиеся не имеют достаточных контактов с носителями языка, эффективное достижение этой цели невозможно без использования аутентичных материалов при обучении иностранному языку, так как именно они обеспечивают формирование способности понимать иноязычную речь в естественных условиях общения.Основным из критериев аутентичности мы считаем критерий функциональности. Под функциональностью понимается ориентация аутентичных материалов на жизненное использование, на создание иллюзии приобщения к естественной языковой среде, что является главным фактором в успешном овладении иностранным языком. Работа над функционально аутентичным материалом приближает учащегося к реальным условиям употребления языка, знакомит его с разнообразными лингвистическими средствами и готовит к самостоятельному аутентичному употреблению этих средств в речи. Именно тексты художественной направленности и представляют собой необходимый аутентичны материал для подготовки учащихся к иноязычному дискурсу.Сопоставив два отрывка из двух художественных произведений (о Робин Гуде и его друзьях и о короле Артуре и рыцарях круглого стола), можно сделать вывод о том, что оба произведения подобраны для обучения школьников (соответственно, среднего и высшего этапов обучения) иностранному языку в контексте англоязычной культуры, что способствует развитию не только коммуникативной компетенции, но и социокультурной. Работа над текстами ведется по блокам (аспектам) и сопровождается определенным набором заданий, суть которых сводится к выполнению упражнений, направленных на развитие коммуникативных умений и навыков.В их число входят задания:Общее понимание прочитанногоУпражнения данной группы способствуют общему восприятию текста, подготавливают к аудированию и чтению, задают тон, направляют читательскую мысль вопределенное русло, концентрируют внимание на проблемах, затронутых в тексте.1. До прочтения текста:- Посмотрите на заглавие и попытайтесь предугадать, о чем будет речь- Перед тем, как прочитать отрывок из рассказа, попробуйте догадаться, какие из слов, данных в рамке, можно будет встретить во время чтения текста.- Пофантазируйте, о чем этот рассказ2. Проверка понимания прочитанногоУпражнения данной группы направлены на детальный анализ полученной информации.Прочитайте отрывок и попытайтесь восстановить ход событииПрочитайте рассказ и ответьте на вопросы3.Задания на пополнение активного словарного запасаПерефразируйте предложенияВыпишите все слова и выражения, относящиеся к ….Допишите предложения, закончите диалог4.Creative tasks Упражнения данной группы являются базой для всех видов заданий, как устных, так и письменных, а именно:- знакомят с лексикой в синтаксическом контексте (сочетаемостью слов)- способствуют расширению уже имеющегося лексического запаса, а также его организации и запоминанию (новые слова, фразеологические выражения)- придают высказыванию определенную семантическую окраску (этому во многом способствует комментарий к тексту)- используются в коммуникативных целях, с выработкой собственной критической оценки услышанного и/или прочитанного материала.- обсуждение прочитанного в парах, в группах, фронтальный опросРазыграйте диалог, воспроизведите ситуацию….что бы вы сделали, если…? Представьте. Что вы оказались в подобной ситуации..Придумайте окончание рассказаПисьмо- В чем разница английской и русской (переводной) версии рассказаПисьменные задания по прочитанномуразвивают творческое воображение, помогают учащимся сформировать собственное мнение на основании услышанного и/или прочитанного материала, а также отстоять собственное мнение в процессе дискуссии. При выполнении указанных типов заданий акцент делается на развитии умений и навыков творческого мышлениячерез зрительное и слуховое восприятие информации.Все указанные типы задания включены в работу над обоими текстами – отрывками из аутентичной художественной литературы «RobinHoodandhisFriends & Foes» и «KingArthurandKnightsoftheRoundTable».Список литературыАрнольд И. В. Стилистика современного английского языка. – М., 1990. – С.263.Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики. — М., 1981. – 320 с.3. Воронина Г.И. Организация работы с художественными текстами в старших классов школ с углубленным изучением немецкого языка // Иностранные языки в школе. - 1999. - № 2.4. Колшанский Г. В. Контекстная семантика. – М., 1980. – C. 7-85. Колшанский Г. В. Логика и структура языка. – М., 1965. – C. 156. Кричевская К..С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе . -1996. - № 1. 7. Носонович Е.В., Мильруд Г.П. Параметры аутентичного учебного текста // Иностранные языки в школе . - 1999. - № 1.8. Симонова Н.М. Экспериментальное исследование структуры мотивации при усвоении иностранного языка в вузе: Автореф. Дис. .к. психол. н. -М.: 1982.- 19с. 9. Шульпяков О. Работа над художественным произведением и формирование музыкального мышления исполнителя. С-П., 2005. – С. 3210. АкимоваО.В. “Reading & Listening Comprehension” - Спб., КАРО, 2009. 11. АкимоваО. В. Robin Hood and his Friends & Foes (РобинГудвкругудрузейиврагов. Robin Hood and Little John). – Спб, Каро, 2009 .12. King Arthur and Knights of the Round Table («КорольАртурирыцарикруглогостола") – Спб, Каро, 2009.

Список литературы [ всего 12]

Список литературы
1.Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. – М., 1990. – С.263.
2.Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики. — М., 1981. – 320 с.
3. Воронина Г.И. Организация работы с художественными текстами в старших классов школ с углубленным изучением немецкого языка // Иностранные языки в школе. - 1999. - № 2.
4. Колшанский Г. В. Контекстная семантика. – М., 1980. – C. 7-8
5. Колшанский Г. В. Логика и структура языка. – М., 1965. – C. 15
6. Кричевская К..С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе . -1996. - № 1.
7. Носонович Е.В., Мильруд Г.П. Параметры аутентичного учебного текста // Иностранные языки в школе . - 1999. - № 1.
8. Симонова Н.М. Экспериментальное исследование структуры мотивации при усвоении иностранного языка в вузе: Автореф. Дис. .к. психол. н. -М.: 1982.- 19с.
9. Шульпяков О. Работа над художественным произведением и формирование музыкального мышления исполнителя. С-П., 2005. – С. 32
10. АкимоваО.В. “Reading & Listening Comprehension” - Спб., КАРО, 2009.
11. АкимоваО. В. Robin Hood and his Friends & Foes (РобинГудвкругудрузейиврагов. Robin Hood and Little John). – Спб, Каро, 2009 .
12. King Arthur and Knights of the Round Table («КорольАртурирыцарикруглогостола") – Спб, Каро, 2009.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00524
© Рефератбанк, 2002 - 2024