Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
174173 |
Дата создания |
2013 |
Страниц |
61
|
Источников |
15 |
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 23 декабря в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1.Совершенствования языкового образования в условиях профессионально-ориентированного обучения
1.1. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции
1.2. Лингвистика и юрислингвистика. Естественный язык и язык юридический. Специфика юридического языка
1.3. Логико-языковое высказывание в контексте юрислингвисти 19
Выводы по главе 1
Глава 2. Практические аспекты обучения иностранному языку в профильной сфере (юридической)
2.1. Иностранный язык как предмет преподавания. Цели и содержание обучения иностранному языку 25
2.2.Обучение основам «Юриспруденции» на уроках иностранного языка
Выводы по главе 2
Заключение
Список литературы
Приложение
Фрагмент работы для ознакомления
Применительно к иностранному языку следует отметить особенность взаимодействия указанных целей. Это, прежде всего, их комплексная реализация в процессе изучения иностранного языка как средства общения. Профильное обучение – это углубленное профессионально-ориентированное обучение. Оно строится на базе общеобразовательного / базового курса и представляет собой многоярусную систему (Бим И.Л.).Обязательный минимум содержания основных образовательных программ представлен в форме набора предметных тем (дидактических единиц), включаемых в обязательном порядке в основные образовательные программы (Федеральный компонент государственного стандарта общего образования). Примерная программа поИЯ составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования и включает в содержание обучения ИЯ:– предметное содержание речи;– речевые умения;– языковые знания и навыки (практическое усвоение);– профессиональные знания и умения.В профильной школе задачи и содержание иноязычного учебного общения студентов варьируются с учетом будущей специальности. Поскольку обучение ИЯ направлено на развитие коммуникативных навыков профессионального общения, отбор содержания обучения В ходе исследования реализована главная цель - аргументирована подготовка и обучение иностранному языку в аспекте профессиональной – юридической – направленности в контексте особенностей формирования иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК), отбора содержания обучения, мотивации образовательного процесса.Решены следующие задачи:- выявлена связь между естественным и юридическим языком- показаны особенности взаимодействия практической, обучающей, развивающей и воспитательной целей в процессе изучения иностранного языка как в профессиональной сфере- разработанУМК по реализации профессионально-ориентированного обучения иностранному языку в - обоснована необходимость эффективного отбора языкового содержания обучения иностранному языку для формирования иноязычной коммуникативной компетенции в профильной сфереВ ходе работы доказана гипотеза исследования – профильное обучение иностранному языку предполагает профессионально-ориентированную концепцию обучения иноязычному высказыванию.Список литературы1. Богин Г.И. Филологическая герменевтика. Калинин, 1982. 2. Бойко А.И. Язык проекта УК: проблемы лингвистической культуры // Право и культура. Проблемы взаимосвязи. Ростов-наДону, 1996. М., 1995. 3. Булыгина Т. В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики. М., 1997. 4. Венгеров А.Б. Теория государства и права. М., 1998. 5. Гак В.Г. Языковые преобразования. М., 1998.6. Голев Н.Д На стыке языка и права (несколько тезисов по юрислингвистике) // Актуальные проблемы филологии: Тез.докл. / Под ред. В.А. Пищальниковой. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1998. 7. Голев Н.Д. Суггестивное функционирование внутренней формы слова в аспекте ее взаимоотношения с языковым сознанием // Языковые единицы в семантическом и лексикографическом аспектах.Вып. 2. Новосибирск, 1998. 8. Губаева Т.В. Практический курс русского языка для юристов (учебное пособие для вузов по специальности "Правоведение"). Казань, 1990. 9. Губаева Т. В. Словесность в юриспруденции. Учебное пособие для студентов, обучающихся по направлению и специальности "Юриспруденция". Казань, 1995. 10. Губаева Т.В. Прагматика речевого общения в правовой сфере // Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. Пермь, 1994.11. Даутова О.Б. " Самоопределение личности школьника в профильном обучении" 200612.Калинина Н.А. Лингвистическая экспертиза законопроектов: опыт, проблемы и перспективы (на примере работы Правового управления Аппарата Государственной Думы Федерального собрания. М. 1997. 13. Керимов Д.А. Законодательная техника. М., 1998. 14. Киселев А. Ф. Профильное обучение: эксперимент: совершенствование структуры и содержания общего образования. – М., 2004.15. Лебедева Н.Б. Об аспектах юрислингвистики // Актуальные проблемы филологии: Тезисы докл. Барнаул, 1998. ПриложениеУрок 1.Text 1. An Introduction to LawKey Words:Law, to punish, to regulate, to determine, un/fair, to protect, to distribute, distribution, to affect, lawyer, layman, right for, to regulate, court, to litigate, litigation.Every day of our lives we are restrained and guided by law. It protects us while it restricts us. Sometimes it punishes us. It determines the registration of our births and the distribution of our possessions at death. It tells us how fast we can drive and how long we must attend school. Through zoning laws it restricts the type of home we build. Through gambling and drinking laws it regulates the life we lead. Through the Federal Communications Commission it determines the entertainment we see on TV. Through the Federal Trade Commission it helps to protect us from unfair commercial practices. There is no end to the ways in which the law significantly affects our life.The scope of the law necessarily makes it complex, and complexity has created the need for specialists, namely lawyers. This puts the practice of law well beyond the reach of the layman. For legal assistance in specific instances, the services of a competent professional usually are advisable. At its most basic level, law is a system of rules. Members of a society establish these rules in order to live in relative harmony. To achieve this end, the individual relinquishes certain rights for the good of the group. For example, each person in this country has surrendered the right to drive on the left side of the highway in order for everyone to drive in relative safety.Law can also be defined as a standard of conduct, which regulates the relation of the individual to the central government, the relation of the government to the individual, and the relations among the individuals. If there is a conflict in these relations, the law also provides an institution, the court system, through which the respective sides can litigate a problem and reach a solution.Notes:1. Federal Communications ФедеральныйКомитетпо Commission Средствам Коммуникации2.FederalTradeCommission Федеральный Комитет по Торговле 3.Thisputsthepracticeof Это делает профессиональную lawwellbeyondthereach деятельность юриста совершенно ofthelayman. недоступной для неспециалиста.restrainсдерживать, удерживать,restrain smb's activitiesограничивать деятельность кого- либо guide protectнаправлять, руководить,вдохновлять, служитьориентиромзащищатьun/fairlawне\справедливыйзакон, право, правоведениеrestrictограничивать, держать вопределенных рамках, пределахpunishpunishmentdetermineнаказыватьнаказаниеопределить4. for the good of the group впользугруппыWords and phrasesdistributionраспределение, распространениеюр. распределение наследства между наследниками (по закону, завещанию)scopeрамки, пределы, поледеятельностиzoning gambling regulate protectaffect (smth./smb.) complexcomplexityрайонирование, распределение по поясам, зонам азартные игры, игра на деньги регулировать, руководить защищать влиять на… комплексный, сложный сложность lawyerюрист, адвокатlaymanнепрофессионал, неспециалистpossessionsсобственность, замужествоruleправило, нормаestablishучреждатьadvisableразумный, целесообразный,рекомендуемыйrelinquishachieveотказаться от права, оставлять, бросать достигать surrenderотказаться, сдаватьсяconduct (n) – conduct (v)courtlitigate поведение - вести себясудсудиться с кем-либо,оспаривать (на суде)litigationсудебное дело, судебныйпроцессreachasolution прийти к решениюExercises:1. Match the verbs below to their Russian equivalents:litigatea. влиять, воздействоватьpunishb. распределятьdistributec. судиться, решать вопросы в суде relinquishd. наказывать5. affect e. отказываться от судебного разбирательства 6. determinef. вести себя 7. conductg. определять2. Give opposites to the following words:surrender – lawyer – complex – fair – system – law – restricted – 3. Give English equivalents to the following word groups using the “word spider” below: Права человека, право на труд, политические права, право на поселение, личные права, право собственности, гражданские права, право на образование, основные права.basic civil human personal political TO OF education work property settlement 4. Scan the text above once more and fill in the following scheme:FunctionsDefinitions1.r…g… 2.p…r…h…Compare your scheme to the appropriate part of the logical structural scheme on page 22, give two possible definitions of law and tell about the functions of law.Урок 2Law and Society.Key Words:Society, to provide (for), to provide with, safety, safe, safely, to rob, to kidnap, to murder, self-protection, to introduce law.Law provides people with safety. If there were not law, one couldn’t go out in broad daylight without the fear of being robbed, kidnapped or murdered. It’s obvious to everyone that in a community such as the one in which we live a kind of law is necessary to try to prevent bad people from doing bad things. There are far, far more good people in the world than bad, but there are enough of bad to make law necessary in the interests of everyone. Members of every society have made laws for themselves for self-protection. Otherwise it would have meant that the stronger man could do whatever he liked with the weaker and bad men could terrorize the others.Another reason to introduce law in society is that people whether bad or good need some rules to feel safe in various life situations. For instance we need traffic rules to feel safe on the roads. That is why there is a particular traffic law. We also need some rules to feel safe in business. That is why there are also some special laws in the society for running fair business, e.g. contract law. One can’t say that all the laws we have are perfect. To produce perfect laws is not simple and may be even impossible but it’s better to have imperfect laws than no laws at all. That is why every country tries to provide laws which will help its people to live safely and as comfortably as possible. This is not at all an easy thing to do, and no country has been successful in producing laws, which are entirely satisfactory. But to have imperfect laws is in any case better than lawlessness and anarchy. Notes:…to try to prevent bad people from doing bad things – попытатьсяпомешатьплохимлюдямделатьплохиеделаIt’sobvioustoeveryone… - всем ясно (для всех очевидно) akindoflaw – какой-то вид закона (нечто вроде закона)e.g.= lat. exempli gratia – напримерWordsandphrasessocietyобществоprovide (for … )provide (with …)обеспечивать (кого-либо, что-либо)снабжать (чем-либо)safeбезопасныйrobrobberyграбить, разбойничатьграбеж, разбойcommunity(со)общество, объединениеkidnapkidnappingкрасть (похищать) людейпохищение людейmurderубивать, убийствоprevent (from…)предохранять (от…), предотвращатьotherwiseв противном случаеintroduceintroduce a lawвводить, внедрятьввести законrun businessввестибизнесContract lawдоговорное правоentireentirelyвесь, целый, полныйполностьюcasein any casein that caseслучайв любом случаев таком случаеExercises:1. Match the English verbs with the appropriate Russian equivalents below:murdera. красть, украсть, вороватьrobb. убиватьkidnapc. грабитьsteald. красть людей (с целью получения выкупа)prevente. обеспечиватьprovidef. вводитьintroduce g. предохранять2. a) Give Russian equivalents for the words and word groups below: Lawmaker; lawbreaker; lawgiver; to make laws = to give laws; to break laws; to follow laws. b) Nowtranslate the sentences from Russian into English:Тех, кто издает или устанавливает законы, называют законодателями. Законы обычно издаются правительством. Люди, нарушающие законы, несут наказания. Большинство людей выполняют законы. Издавать совершенные законы непросто, наверное даже невозможно. Но лучше устанавливать несовершенные законы, чем жить без законов вообще.3. Give Russian equivalents for the “word families” below:Law, lawless, lawlessness, lawyer, lawmaker, lawbreaker, lawgiver.Safe, safely, safety.Protect, protection, self-protection.Fair, fairly, fairless, fairness, fairlessness, unfair.4. Put the letters in order to make words and make up some examples using them:L A T I G I T E – L… P I V E D R O – P…S Y F E A T – S…C E S A – C…R U G A T E L E – R…P E T O C T R – P…Scan the text again and summarize in brief using the keywords from the table before the text.Урок 3Kinds of Laws.Key Words:Criminal law, civil law, to set out duties, (criminal) case, to charge with, to commit a crime, penalty, offender, to imprison, to fine, to place under supervision, felony, misdemeanor, assault, theft, lawsuit, to bring a lawsuit, to injure, real estate, insurance, consumer protection, negligence. Laws fall into two major groups: criminal and civil. Criminallaws regulate public conduct and set out duties owed to society. A criminal case is a legal action brought by the government against a person charged with committing a crime. Criminal laws have penalties, and offenders are imprisoned, fined, placed under supervision, or punished in some other way. Criminal offences are divided into felonies and misdemeanors. The maximum penalty for a felony is a term of more than one year in prison. For a misdemeanor the penalty is a prison term of one year or less. Felonies are more serious crimes such as murder or robbery. Misdemeanors are less serious crimes such as an assault or a minor theft.Civil laws regulate relations between individuals or groups of individuals. A civil action (lawsuit) can be brought by a person who feels wronged or injured by another person. Courts may award the injured person money for the loss or they may order the person who committed the wrong to make amends in some other way. An example of a civil action is a lawsuit for recovery of damages suffered in an automobile accident. Civil laws regulate many everyday situations, such as marriage, divorce, contracts, real estate, insurance, consumer protection, and negligence.Sometimes one action can violate both civil and criminal law. For example, if Joe beats up Bob, he may have to pay Bob’s medical bills under civil law and may be charged with the crime of assault under criminal law.Notes:Lawshavepenalties. – Законы предусматривают наказания. apersonwhofeelswrongedandinjuredbyanotherperson – пострадавший (человек, который чувствует себя обиженным или которому были нанесена телесные повреждения другим человеком)recovery of damages suffered in … - возмещениеубытков, понесенныхв … Sometimesoneactioncanviolatebothcivilandcriminallaws. – Иногда одним действием можно нарушить законы как гражданского, так и уголовного права.HemayhavetopayBob’smedicalbills… - Возможно, ему придется оплатить медицинские счета Боба … Wordsandphrasesfall into …распадаться на…regulateрегулировать, упорядочиватьoweбыть должным, обязанным, быть в долгу Criminal lawУголовноеправоdutyset out dutiesобязанностьустанавливать обязанности(criminal) case(уголовное) судебное делоcharge withюр.обвинятьв …commit a crimeсовершить преступлениеpenaltyнаказание, штрафoffenderпреступник, правонарушительimprisonзаключать под стражуfineштраф, штрафоватьplace under supervisionставить под наблюдениеfelony(тяжкое) уголовное преступлениеmisdemeanorкатегория наименее опасных преступлений, граничащих с административными правонарушениями; судебно наказуемый проступокassaultюр. словесное оскорбление, угроза (физическим насилием)termсрок, условиеtheftminor theftthiefstealshopliftingкража, воровствомелкое воровствоворвороватькража, воровство в магазинеlawsuit bring a lawsuitbring a legal actionbring a criminal action bring a civil actionсудебное дело, иск, тяжбавозбудить (судебное) делопредъявить обвинение, возбудить иск, судебный процессвозбудить уголовное делопредъявить гражданский иск, возбудить (гражданское) судебное делоinjureпричинить ущерб, оскорбить, обидетьawardюр. присудить (к наказанию), присужденное наказаниеmakeamendsпредоставить (кому-либо) компенсацию, возместить убыткиlossубытокwrongcommit a wrongправонарушение, проступок;противозаконный;вредить, причинять зло, обижатьсовершить правонарушениеrealestateнедвижимостьinsuranceстрахование, страховкаconsumer protectionзащита (прав) потребителяviolate lawнарушать законbillсчетcharge with the crimeобвинять в совершении преступленияnegligence(преступная) небрежность, халатностьExercises:1. Match the verbs and the appropriate prepositions or nouns below:charge a. a crimeprovide b. under supervisioncommit c. withplace d. consumer rightsprotect e. a lawviolate f. estatereal g. for2. Give Russian equivalents to the words and sentences below:Wrong, wrongdoer, wrongdoing, wrongful, to commit a wrong.Wrongdoer is a person who breaks laws. Wrongdoing means violating a law. Wrongful actions must be punished. Some people commit wrongs without realizing what they do. 3. Supply the words in the ‘spider’ below:I…V…B…P…F…Memorize different meanings of “legal” in the ‘spider’ below, then translate the word groups in the table. Законныйlegal actПравовойlegal documentЮридическийLegal addressСудебныйlegal caseЛегальныйlegal activityПРАВОВОЙLegal documentLegal statusLegal protectionLegal historyЗАКОННЫЙLegal actLegal activitiesLegal rightsLegal ownerLegal age ЮРИДИЧЕСКИЙLegal addressLegal languageLegal personLegal entityLegal professionLegal adviceLegal ethicsLegal expertСУДЕБНЫЙLegal caseLegal decisionLegal procedureLegal actionLegal costs (издержки)Scan the text and try to fill in the following scheme.Then check your answers using the key to this exercise and give the main ideas of the text: Setout …Regulater...Regulatee..Regulate..Againstaperson…Againstaperson…(c…) c…(c…) (l..)s..Beingi…Beingf…Beingp…P… money Other kinds of punish.Making a…Recovering lossУрок 4Law and MoralKey Words:Fairness, fear, to deal with, to promote (the value), to violate the rights, self-defense, to encourage, to discourage, tax benefits, to borrow, shoplifting, property, ownership, to provide a penalty. Laws generally reflect and promote a society's values. Our legal system is influenced by our society's traditional ideas of right and wrong. For example, laws against murder reflect the moral belief that killing another person is wrong. Most people would condemn murder regardless of what the law says. However, not everything that is immoral is also illegal. For example, lying to a friend may be immoral but it is seldom illegal.We expect our legal system to achieve many goals. These include: protecting basic human rights, promoting fairness, helping resolve conflicts, promoting order and stability, protecting the environment, representing the will of the majority, and protecting the rights of minorities.Many of society's most difficult problems involve conflicts among these goals. For example, in trying to make up for past discrimination, some laws give preference to minorities over whites or to women over men. Laws must balance rights with responsibilities, the will of the majority with the rights of the minority, the need for order with the need for basic freedom. Reasonable people sometimes disagree over how the law can protect the rights of some without violating the rights of others.Laws can be based on moral, economic, political, or social values. As values change, so can laws. Moral values deal with fundamental questions of right and wrong. For example, laws against killing promote society's primary moral value —the protection of life. However, as already noted, some things that are considered immoral may not violate the law. In limited circumstances, such as in self-defense or during a time of war, even an intentional killing may be legal.Economic values deal with the accumulation, preservation, use, and distribution of wealth. Many laws promote economic values by encouraging certain economic decisions and discouraging others. The law encourages home ownership by giving tax benefits to people who borrow money to pay for a home, for example. Laws against shoplifting protect property and discourage stealing by providing a criminal penalty.Political values reflect the relationship between government and individuals. Laws making it easier to vote promote citizen participation in the political process, a basic American political value.Social values concern issues that are important to society. For example, it is an American social value that all students are provided with free public education through higher school. Consequently, all states have laws providing such education. Like other values, social values can change. In the past, for example, society believed that school sports were not as important for girls as for boys. This value has changed. Today, laws require schools to provide females with sports opportunities similar to those offered to males.Many laws combine moral, economic, political, and social values. For example, laws against theft deal with the moral issue of stealing, the economic issue of protection of property, the political issue of how government punishes those who violate criminal statutes, and the social issue of respecting the property of others.Notes:Mostpeoplewouldcondemnmurderregardlessofwhatthelawsays. – Большинство людей не совершили бы убийства независимо от того, что гласит закон.reasonablepeopledisagreeover… – рассудительные (благоразумные люди) расходятся во мнениях (имеют различные мнения) по поводу того,….Wordsandphrasesreflectотражатьinfluence (smb., smth.)влиять на (кого-либо, что-либо)fairnessfearчестность, справедливость, беспристрастностьстрах, опасение, боятьсяdealwithиметь дело с…, рассматривать, заниматься (проблемой)valueценность, стоимость, ценаpromote (the value)продвигать, способствоватьenvironmentокружающая среда, окружающая обстановка, окружениеrepresentпредставлять, показывать, излагатьinvolveвключать в себя, содержать, вовлекать, касаться, затрагиватьmake up for…компенсироватьresponsibleresponsibility ответственный, надежный ответственность, надежностьconsiderрассматривать, обсуждать, думать, принимать во вниманиеviolate the rightscircumstanceнарушать права обстоятельство, фактdefenddefenseself-defenseзащищать защита самозащита, самооборонаdistributionраспределениеencourageободрять, поощрять, поддерживать, способствоватьdiscourageлишать уверенности в себе, разочаровыватьintentional (killing)преднамеренное (убийство)tax benefitsльготы по налогообложениюborrowзанимать, брать на время, брать в долгlendдавать в долгshopliftingpropertyшоплифтинг (мелкое воровство в магазинахимущество, собственностьownershipсобственность, право собственностиprovide a penaltyпредусматривать наказаниеprovidefor/with предоставить, обеспечить (кого- либо, что-либо), снабжать (чем- либо) Exercises:Match the words on the left with the appropriate preposition or noun on the right:deal a. benefitsprovide b. fortax c. withmake up d. a valuepromote e. a penaltyWrite synonyms to the following words: 1. self-defense – 3. influence – 5. provide with – 2. property – 4. penalty – 6. violate laws – Put the letters in order to make words and make up some sentences using them:RECFTEL – R…IFNELUNCE – I…RETSENPRE – R…RIPESOSNELB – R…CISONDRE – C…BOWROR – B…LDNE – L…Match the word groups with ‘law’ to their Russian equivalents and use them in your sentences:inlawa. принять закон according to law b. ненарушатьзаконаforce of law c. обходитьзаконto keep within the law d. в соответствии с законом to go beyond the law e. силазаконаto break the law f. позакону, законноto be equal before the law g. нарушать закон topassalawh. быть равным перед закономScan the text above once more to fill in the scheme below. Then check your answers using the key to this exercise and formulate the main ideas of the text: (r… and p…) (isi… by)The main goalsSociety’s valuesTraditional ideas of … and …r…h…p…p…s…p…e…m…_______________________________________________TO SUM UP THE INFORMATION OF THE UNIT: Answer the following questions:What is law? Why do people need law?What is the role of the law in society?What could happen in society if there were no laws?Can we say that all the laws we have are perfect?What two major groups do laws fall into?What do criminal and civil laws regulate?What categories are criminal offences divided into?What are penalties for felonies and misdemeanors?10.What is the legal system influenced by?11.What is law based on?12.Why can laws change?13.What are economic, political and social values of law?Tell everything you remember about LAW using the information structure visualized in the scheme below and that of exercise 5 above:
Список литературы [ всего 15]
Список литературы
1. Богин Г.И. Филологическая герменевтика. Калинин, 1982.
2. Бойко А.И. Язык проекта УК: проблемы лингвистической культуры // Право и культура. Проблемы взаимосвязи. Ростов-на Дону, 1996.
М., 1995.
3. Булыгина Т. В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики. М., 1997.
4. Венгеров А.Б. Теория государства и права. М., 1998.
5. Гак В.Г. Языковые преобразования. М., 1998.
6. Голев Н.Д На стыке языка и права (несколько тезисов по юрислингвистике) // Актуальные проблемы филологии: Тез. докл. / Под ред. В.А. Пищальниковой. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1998.
7. Голев Н.Д. Суггестивное функционирование внутренней формы слова в аспекте ее взаимоотношения с языковым сознанием // Языковые единицы в семантическом и лексикографическом аспектах. Вып. 2. Новосибирск, 1998.
8. Губаева Т.В. Практический курс русского языка для юристов (учебное пособие для вузов по специальности "Правоведение"). Казань, 1990.
9. Губаева Т. В. Словесность в юриспруденции. Учебное пособие для студентов, обучающихся по направлению и специальности "Юриспруденция". Казань, 1995.
10. Губаева Т.В. Прагматика речевого общения в правовой сфере // Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. Пермь, 1994.
11. Даутова О.Б. " Самоопределение личности школьника в профильном обучении" 2006
12. Калинина Н.А. Лингвистическая экспертиза законопроектов: опыт, проблемы и перспективы (на примере работы Правового управления Аппарата Государственной Думы Федерального собрания. М. 1997.
13. Керимов Д.А. Законодательная техника. М., 1998.
14. Киселев А. Ф. Профильное обучение: эксперимент: совершенствование структуры и содержания общего образования. – М., 2004.
15. Лебедева Н.Б. Об аспектах юрислингвистики // Актуальные проблемы филологии: Тезисы докл. Барнаул, 1998.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00502