Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
168821 |
Дата создания |
2012 |
Страниц |
25
|
Источников |
12 |
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава 1. Теоретическое понятие возвышенной тональности
1.1. Понятие тональности
1.2. Содержание понятия «возвышенная тональность
Глава 2. Лексические средства создания возвышенной тональности
Глава 3. Средства выразительного синтаксиса
Заключение
Список использованной литературы
Фрагмент работы для ознакомления
Эллиптическая синтаксическая структура служит средством создания атмосферы напряженности. Использование эллипсиса способствует экономии языковых средств в целях придания речи особой лаконичности и ритмичности:
Но на практике это невозможно понять: почему такой замечательный человек не может встретить хоть Кого-нибудь? Возможно, причины в карме. Или в неуверенности в себе. Или в порче. Или в завышенных ожиданиях. Или в черной метке. Или это какое-то испытание. Известно одно – победить проклятие невозможно [100].
Упомянутый выше эллипсис часто сочетается в глянцевом журнале с анафорическим повтором, например:
Можно по-разному относиться к своему проклятию. Можно пойти к бабке… Можно уехать в отдаленный ашрам… Можно сделать вид, что тебе все нипочем… Можно заработать в результате настолько заниженную самооценку… [100]
Ритмический повтор, оформленный лексической анафорой не только организует ритм текста, но семантически расширяет мысль автора, таким образом создавая более высокий тон звучания всего текста.
Риторический вопрос относится к традиционным средствам выражения авторской оценки в публицистическом тексте. Риторический вопрос служит целью стимулировать мысль аудитории за счет актуализации смысла определенных частей высказывания. Этот прием позволяет повысить общий эмоциональный тон высказывания с целью усиления его прагматического эффекта:
Кто такие пикаперы, спросишь ты меня? Это такие молодые люди, которые знакомятся с особами противоположного пола с целью соблазнения… [126]
Но почему просто школа и школа жизни должны вечно находиться на разных полюсах? С советских времен, наверное, так повелось [92]
На границе синтаксиса и стилистики находится прием применения разговорных синтаксических конструкция для создания возвышенной тональности, например:
Ох, если бы Бонд знал, как сложно будет арендовать именно этот суперкар для простого русского жениха [154].
Несмотря на то, что данная синтаксическая конструкция принадлежит разговорному стилю, она дает возможность автору создать именно возвышенную тональность, т.к. участвует в конструировании романтичного, мечтательного образа героини статьи.
Несмотря на то, что синтаксис традиционно обладает намного более скудными возможностями для выражения идеи автора, нежели лексика, создание возвышенной тональности практически в равной степени происходит за счет использования как лексических, так и синтаксических средств.
Среди наиболее частотных синтаксических средств, используемых для создания возвышенной тональности в журнале «Cosmopolitan» можно выделить инверсию, эллипсис, повтор, риторический вопрос и разговорные синтаксические конструкции.
Заключение
Тот факт, что эмоции говорящего находят отражение в его речи, сегодня не является дискуссионным в лингвистике. Эмоциональный тон текста, который формируется как совокупность выражаемых им эмоций, называется тональностью.
Возвышенная тональность – один из видов тональности текста наряду с нейтральной и сниженной тональностью. Возвышенная тональность характеризуется выражением положительных эмоций автора.
Предметом анализа в работе является глянцевая журналистика, которая до сих пор не получила четкого определения в теории журналистики. Однозначно исследователями признается тот факт, что в России «шествие глянца» началось с журнала «Бурда», которое в 1990-х сменилось на целый поток глянцевых журналов.
Исследователи дают следующее определение глянцевого журнала: это иллюстрированное периодическое печатное издание, высокого полиграфического качества, самой разнообразной тематики. В глянцевых журналах подаются, так называемые «гламурные» стандарты жизни (понятия «глянцевый журнал» и «гламурный журнал», «гламур» и «глянец» часто выступают как взаимозаменяемые).
Исследование лексических и синтаксических средств выражения возвышенной модальности проводилось на примере одного из самых популярных в России журналов – журнала «Cosmopolitan». Данный журнал выходит в печатной версии ежемесячно. Журнал ориентирован на женщин, основные тематики: красота, мода, популярная психология, стиль, отношения между полами, фитнес.
В процессе исследования нам удалось выделить несколько групп средств создания возвышенной модальности:
собственно лексические средства: лексемы тематических групп «Красота», «Элитарность», «Счастье», «Высокая стоимость», «Масштабность»;
лексико-грамматические средства: комплекс морфем и служебных слов, участвующих в создании превосходной степени прилагательных и наречий;
синтаксические средства: инверсия, эллипсис, повтор, риторический вопрос;
стилистико-синтаксические средства: разговорные синтаксические конструкции.
Весь названный комплекс средств направлен на создание возвышенной тональности текста, который решает главную задачу журнала «Cosmopolitan» – воодушевлять, вдохновлять и поддерживать в своих читательницах оптимизм и стремление к лучшему.
Список использованной литературы
Бабенко Л.Г. Русская эмотивная лексика как функциональная система: Автореферат. Дисс… докт. филол. наук. – Свердловск, 1990. – 32 с.
Волек Б. Типология эмотивных знаков // Язык и эмоции. Сб. науч. трудов. – Волгоград: Перемена, 1995. – С. 15-24.
Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: КомКнига, 2007. – 144 с.
Ионова С.В. Эмотивность текста как лингвистическая проблема. Дисс… канд. филолог. наук. – Волгоград, 1998. – 197 с.
Красавский Н.А. Семантика имен эмоций, функционирующих в разных типах текста // Язык и эмоции: сб. науч. трудов. – Волгоград: Перемена, 1995. – С. 142-150.
Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Проблемы семантики. – Новосибирск: Наука, 1986. – 230 с.
Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. – М.: Флинта, Наука, 2003. – 632 с.
Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. – Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1990. – 624 с.
Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. – Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1987. – 192 с.
Шаховский В.И. О лингвистике эмоций // Язык и эмоции. Сб. науч. трудов. – Волгоград: Перемена, 1995. – С. 3-15.
Словари и справочники
Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 685 с.
Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М.: ИТИ Технологии, 2006. – 944 с.
Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. – Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1987. – 192 с.
Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Проблемы семантики. – Новосибирск: Наука, 1986. – 230 с.; Волек Б. Типология эмотивных знаков // Язык и эмоции. Сб. науч. трудов. – Волгоград: Перемена, 1995. – С. 15-24; Ионова С.В. Эмотивность текста как лингвистическая проблема. Дисс… канд. филолог. наук. – Волгоград, 1998. – 197 с.; Бабенко Л.Г. Русская эмотивная лексика как функциональная система: Автореферат. Дисс… докт. филол. наук. – Свердловск, 1990. – 32 с.
Шаховский В.И. О лингвистике эмоций // Язык и эмоции. Сб. науч. трудов. – Волгоград: Перемена, 1995. – С. 8.
Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. – Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1987. – 192 с.; Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Проблемы семантики. – Новосибирск: Наука, 1986. – 230 с.
Волек Б. Типология эмотивных знаков // Язык и эмоции. Сб. науч. трудов. – Волгоград: Перемена, 1995. – С. 15-24.
Волек Б. Типология эмотивных знаков // Язык и эмоции. Сб. науч. трудов. – Волгоград: Перемена, 1995. – С. 19.
Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. – Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1987. – С. 101.
Ионова С.В. Эмотивность текста как лингвистическая проблема. Дисс… канд. филолог. наук. – Волгоград, 1998. – С. 66.
Бабенко Л.Г. Русская эмотивная лексика как функциональная система: Автореферат. Дисс… докт. филол. наук. – Свердловск, 1990. – С. 4.
Красавский Н.А. Семантика имен эмоций, функционирующих в разных типах текста // Язык и эмоции: сб. науч. трудов. – Волгоград: Перемена, 1995. – С. 148.
Ионова С.В. Эмотивность текста как лингвистическая проблема. Дисс… канд. филолог. наук. – Волгоград, 1998. – С. 69.
Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. – М.: Флинта, Наука, 2003. – С. 549.
Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: КомКнига, 2007. – С. 113.
Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – С. 303.
Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – С. 303.
Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. – Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1990. – С. 27.
Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – С. 591.
Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. – М.: Флинта, Наука, 2003. – С. 404.
Здесь и далее в квадратных скобках даются номера страниц по: Cosmopolitan. – 2012. – июнь.
3
Список литературы [ всего 12]
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Бабенко Л.Г. Русская эмотивная лексика как функциональная система: Автореферат. Дисс… докт. филол. наук. – Свердловск, 1990. – 32 с.
2.Волек Б. Типология эмотивных знаков // Язык и эмоции. Сб. науч. трудов. – Волгоград: Перемена, 1995. – С. 15-24.
3.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: КомКнига, 2007. – 144 с.
4.Ионова С.В. Эмотивность текста как лингвистическая проблема. Дисс… канд. филолог. наук. – Волгоград, 1998. – 197 с.
5.Красавский Н.А. Семантика имен эмоций, функционирующих в разных типах текста // Язык и эмоции: сб. науч. трудов. – Волгоград: Перемена, 1995. – С. 142-150.
6.Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Проблемы семантики. – Новосибирск: Наука, 1986. – 230 с.
7.Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. – М.: Флинта, Наука, 2003. – 632 с.
8.Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. – Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1990. – 624 с.
9.Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. – Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1987. – 192 с.
10.Шаховский В.И. О лингвистике эмоций // Язык и эмоции. Сб. науч. трудов. – Волгоград: Перемена, 1995. – С. 3-15.
Словари и справочники
11.Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 685 с.
12.Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М.: ИТИ Технологии, 2006. – 944 с.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00439