Код | 162579 | ||
Дата создания | 2013 | ||
Страниц | 39 ( 14 шрифт, полуторный интервал ) | ||
Источников | 27 | ||
Файлы
|
|||
Без ожидания: файлы доступны для скачивания сразу после оплаты.
Ручная проверка: файлы открываются и полностью соответствуют описанию. Документ оформлен в соответствии с требованиями ГОСТ.
|
Лингвистика второй половины ХХ века характеризуется смещением к прагматике, которая долгое время только упоминалась в работах учёных, но научному изучению не подвергалась. Семантика, которая долгое время воспринималась как дисциплина, необходимая для создания словарной статьи в толковых словарях, когда значение представлялось только в категориях денотат / сигнификат, охватывает и другие пласты информации, особенно если говорить об укоренившихся в сознании носителей языка именах как носителях культуры — концептах. Обращение к прагматике стало результатом большого процесса, произошедшего во всей науке, — установления антропоцентрической парадигмы. Это означает, что теперь интересен язык конкретного носителя, со всеми его особенностями, установками. Под прагматикой в современной науке принято понимать информацию об отношении говорящего к предмету сообщения, об отношении говорящего к адресату сообщения; о тех речевых действиях, которые можно осуществить с помощью данного слова; об отношении к используемому слову; о смысловых ассоциациях, связанных с данным словом. Отношение к слову и смысловые ассоциации отражают содержание понятия «концепт».
Предметом нашего исследования является понятие концепта игры. При поиске информации для нашей работы мы не нашли исследований этого концепта, соответственно, можно сказать, что в этом заключена новизна нашей работы и отчасти ее актуальность. Кроме того, актуальность темы подтверждается многогранностью изучаемого концепта, его широким употреблением в повседневной жизни в различных смысловых аспектах. В процессе работы мы также увидим, насколько многочисленны языковые манифестации данного концепта.
Целью нашего исследования является анализ концепта игры и его языковых манифестаций в современном английском языке.
Достижение поставленной цели обусловливается решением следующих задач:
По своей структуре работа состоит из введения, двух глав – теоретической и практической, заключения и библиографии.
1.1 Определение понятия концепт
Малый Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона определяет понятие концепта так: концепт (латинское происхождение): 1) план, очерк сочинения; 2) философское, общее представление - концептуализм - направление в учении о родовых понятиях (universalia), по которому они состоят из представления одних лишь общих признаков. Возникло в XII веке, представитель его Абеляр .
Это слишком расплывчатое определение нас не устраивает, поэтому мы обратимся к Большой Советской Энциклопедии. В ней понятие концепта освещается как термин, принадлежащий области логической семантики. Основное для логической семантики отношение между выражением и его интерпретацией при более детальном анализе оказывается не двухчастным, а трёхчастным.
...
1.2 Определение понятия игра
Игра - деятельность, направленная на удовлетворение потребностей в развлечении, удовольствии, снятия напряжения, а также на развитие определенных навыков и умений, форма свободного самовыражения человека, не связанная с достижением утилитарной цели, доставляющая радость сама по себе.
Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона определяет игру как «деятельность, производимая ради сопряженного с ней удовольствия, независимо от полезной цели, противоположна работе, труду». Источником игры «является потребность нашего тела и психики в движении, в проявлении накапливающихся запасов сил и энергии. Удовлетворение этой потребности доставляет нам удовольствие. Потребность в игре свойственна также животным и людям на самой низкой ступени развития. Игры людей с животными явились первоначальными условиями приручения зверей; лишь впоследствии первобытные люди научились извлекать пользу от прирученных и одомашненных животных».
В данном словаре различают игры:
...
2 Языковые манифестации концепта игра
В данном случае анализ не представляет больших сложностей, поскольку игра как действие представляет собой ядро концепта, а игра как вид – детская, спортивная, карточная, подвижная – ассоциативные связи. Но обратим внимание на употребление именно слов английского языка. Game – действительно в данном случае ядро концепта игра, ассоциациями же выступают слова sport, playing, acting, performance. Они же являются синонимами.
Для чистоты исследования необходимо обратиться к нескольким словарям. Возьмем англо-английский словарь Merriam-Webster. Поскольку переводом русского слова игра стали слова game, play, acting, performance, их мы и проанализируем с помощью статей данного источника. Концептуальный анализ имени «игра» связан с выявлением нескольких уровней семантики, образующих ассоциативные контуры вокруг денотативно-сигнификативного центра — ядра концепта. В принципе, мы уже выявили основные уровни семантики, хотя на данный момент чисто номинативно. Это вышеперечисленные слова game, play, acting, performance. Анализ толкований показывает, что отражённый в словарной статье денотативно-сигнификативный центр концепта «игра» как game включает 10 компонентов:
...
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В последнее время термин концепт очень моден. Несмотря на это, нет четкого определения данного лингвистического термина, с которым ассоциируются «весьма различающиеся теоретические построения, что в значительной мере осложняет взаимопонимание между авторами тех или иных публикаций». Открытие и признание понятия концепта ознаменовало переход лингвистики на новую ступень изучения языка. Одно из первых по времени определений концепта принадлежит А. Вежбицкой: «Это объект из мира "Идеальное", имеющий имя и отражающий определенные культурно обусловленные представления человека о мире "Действительность» .
...