Вход

Османское общество в комментариях автора " Записки Янычара"

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 149852
Дата создания 2007
Страниц 38
Источников 8
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 29 марта в 18:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
680руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
Константин из Островицы – автор «Записок янычар»
Обычаи и история османского государства в изложении Константина из Островиц
Описание военного уклада османского государства
Призыв к совместной борьбе христианского мира против «поганых» как главная идея «Записок янычара»
Заключение
Список литературы

Фрагмент работы для ознакомления

Тяжелое оружие, чаще всего, они с собой не возят, пушки отливают прямо под стенами, а порох всегда имеют в большом количестве, и нападают по ночам, чтобы битва заканчивалась как можно скорее. «Битва длится час, самое большее — два. Если же христиане пересиливают поганых, тогда они понемногу слабеют и изнемогают. И, таким образом, этот штурм длится до полудня, а далее продолжаться не может, ибо запасы патронов кончились, а некоторые люди бывают убиты, некоторые ранены, и все выбиваются из сил… А если какой-нибудь замок один раз выстоит, турки долгое время на него не покушаются. А кто бывает ранен в руку или ногу, каждого такого султан обеспечит хорошим пропитанием вплоть до его смерти. Раненых же всех он велит вылечить и выходить; всем тем, кто как-либо показал себя мужественно, каждому дает то, что он заслужил».
Призыв к совместной борьбе христианского мира против «поганых» как главная идея «Записок янычара»
Мы, конечно, озаглавили эту часть работы призыв к совместной борьбе христианского мира против «поганых» как главная идея «записок янычара», поскольку такой точки зрения придерживаются большинство исследователей, но мы уже неоднократно оговаривались, что главной целью написания мог быть вовсе не призыв, а изложение сильных и слабых сторон османов, то есть, что «Записки» преследуют практические цели, а не пропаганду христианства. Конечно, описательные и агитационные цели не противоречат друг другу, но они и не тождественны. Кроме того, мы также отмечали, что существует версия, что Константин был не единственным автором. Опять же у нас нет первоисточника, мы работаем по более поздним спискам, а они, как известно правятся и дополняются переписчиками. Так что, вполне возможно, что и вступительная молитва и призывы к объединению в дальнейшем – это более поздние приписки. Но все же рассмотрим эту тему подробнее.
Уже в предисловии Константин обращается с молитвой, которая задает весь тон его сочинению: «Поспеши помочь своим христианам и отврати проклятых поганых».
К необходимости сплотить все усилия христиан против турецкой опасности, забыть взаимные распри автор «Записок» возвращается неоднократно. «Знайте, что поганые смелы и мужественны не сами по себе, а благодаря нашему несогласию и нашей ненависти», пишет он. Константин выискивает любые возможности осудить христианские раздоры. Об этом он не забывает сказать и когда излагает события родной сербской истории (гл. XVI), и даже когда передает содержание слышанной им в мечети мусульманской проповеди.
Собственно, все обстоятельные сведения об устройстве и системе управления турецкого государства, об организации армии и ее вооружении, о финансах и землевладении у Константина не просто приводятся для удовлетворения любопытства читателей, но для того именно, чтобы помочь тем, кто будет воевать с турками. Константин дает в своем сочинении и множество практических советов ведения войны с турками. Он рекомендует как можно долее задерживать турецкую пехоту в поле: «если бы только султанские янычары были разбиты наголову и остались лежать на поле, турецкий султан никогда не мог бы оправиться и выступить где-либо против христиан, ибо если бы он потерял это войско, то все христианские земли, которыми он обладает, восстали бы против него, и он вынужден был бы бежать за море» и удерживать города при штурме их турками более двух часов; метать стрелы в верблюдов, которые от них ринутся на собственные войска – Константин пишет, что сам проверил этот факт: «я это испытал на одном большом верблюде; они допытывались об этом, но так и не узнали, кто это сделал»; выбирать легкое, а не тяжелое оружие; предпочитать копья мечам: «Важно и необходимо также помнить, чтобы пехота вся была вооружена копьями, ибо они более полезны, чем меч. Надо к тому же иметь людей, умеющих ими хорошо владеть»; рассылать специальных лиц для наблюдения за действиями своих войск и пробуждения в них храбрости; настигать быстроходных всадников в горах или у широких рек и многое другое, вплоть до того, где во время битвы должен находиться король, сколько он должен иметь при себе человек и какие задания им давать.
Константин в своем произведении делает, также, предположения, кто должен организовать и возглавить поход против турок. Венгров он упрекает их в том, что они не использовали имевшиеся у них реальные возможности, но все же не исключает возможности их участия в военных действиях против османов. Константин говорит при этом, что не используют свои возможности ни папа римский, ни император Священной Римской империи, беспечно относящиеся, несмотря на свое призвание и долг, к интересам защиты христианского мира. «А святой отец, папа в Риме со своим духовенством сидит спокойно, также и Римский король в немецких землях пирует со своими рыцарями, так что о них ничего не слышно в Турции, ибо они ничего не предпринимают против поганых», «И потому и папа, и римский король, если будут долго взирать на это насилие и пролитие христианской крови, сами будут в ненадежном положении, ибо они сами будут виновниками гибели всей веры, от которой зависит все христианство; они могли бы с божьей помощью поднять христианство Римской империи и столицу, которой был Константинополь, освободить от поганых». В заключительной главе Константин даже обвиняет папу и императора в том, что они сами сеют раздор в христианском мире именно благодаря их наговору на чешского короля.
О венгерских королевских властях, Как о Яноше (Янкуле) Хуньяди, так и о его сыне Матиаше Корвине, Константин неоднократно отзывался в «Записках» очень негативно. Он описывает, как Янош Хуньяди втянул короля Владислава Венгерского в поход против турок в 1444 г., несмотря на то, что Владислав заключил с турками семилетние перемирие. В битве Владислав погиб, а сам Янош «отступил назад без всякого препятствия» (гл. XXIII). Он же пытался втянуть благоразумного сербского деспота в новый, но не менее, с точки зрения Константина, бессмысленный поход против турок в 1448 г. (гл. XXIV). Константин обвиняет венгров в том, что они не оказали поддержки деспоту в 1455 г., когда турки двинулись на его землю (гл. XXVII). Крайнее коварство проявил Янош Хуньяди и в следующем, 1456 г., когда во время морового поветрия в Смедереве дал приют деспоту у Белграда, а потом сам же велел арестовать его. Что же касается блестящей победы над турками Яноша Хуньяди под Белградом в 1456 г., то этот успех Константин объясняет случайным стечением обстоятельств и плохими советчиками султана.
В крайне черных тонах обрисован Константином и сын Яноша Хуньяди, король Матиаш Корвин. Автор «Записок» упрекает Корвина за те войны, которые он вел с христианами перед лицом турок. «Если бы он половину тех средств, которые истратил на войну с христианами, обратил на борьбу с погаными, он изгнал бы турок за море и прославился от востока до запада, а от господа бы получил великое воздаяние, а от людей — честь, его бы в веках помнили христиане, а поганые дрожали бы при упоминании его имени. И так ты видишь, что когда христиане ведут войну между собой, это мерзко перед господом богом, перед всеми святыми и перед людьми. И знайте, что поганые смелы и мужественны не сами по себе, а благодаря нашему несогласию и нашей ненависти и всеобщей неприязни, и мы сами куем их победу». Этот же упрек в адрес Матиаша Корвина Константин повторяет и в завершающей части своего сочинения: «Не так надо поступать, Как король Матиаш; который, не обращая внимания на поганых, вел борьбу с христианами» (гл. XLIX).
Также Константин в этом отношении упоминает и о татарах. Они в его изображении противостоят туркам и выигрывают по сравнению с ними в ловкости, хитрости и смелости. Оценивая преимущества татарских войск, Константин пишет: «Татары также быстры на своих конях, как турки, а к тому же они мужественны и тверды и много выгадывают от того, что держатся, как и турки. Самим же туркам не помогает такой порядок, потому-то татары часто одерживали победу над турками» (гл. XLI), «к султану Баязиду пришло посольство из Анатолии с вестью, что великий хан по имени Темир, татарский властитель, пришел с большим войском на Персидскую землю. Услышал это султан, выступил против него двинулся за море через Анатолию в Персию к одной горе, которая называется Звезда. И там великий хан напал на него, и они бились четыре дня, и великий хан поразил султана Баязида наголову, а самого его взял в плен».
По мнению Константина, только один государь в Европе способен возглавить и вести борьбу с турками и оборонять от них христианский мир. Он называет польского короля Ольбрахта, «который много потерпел от людей своего государства, видимо, из-за того, что своих земляков он заставил трудиться за мир и свободу христианства, противостоя поганым» (гл. XVIII).
Для наибольшей убедительности Константин нередко описывает истории либо вымышленные, либо немного видоизмененные. Буковинский поход Ольбрахта 1497г., предпринятый с целью отвоевания важных в торговом отношении черноморских городов Килии. и Белгорода он изображает как событие «месть за пролитие христианской крови и гибель людей» (гл. XLIX).
В главе XXXII он подробно рассказывает о столкновении в 1459г. Мехмеда II с ханом так называемой белобараньей орды Хасаном, упоминая о себе как об участнике похода. По его данным поход продемонстрировал мощь татар. Но ни один исторический источник не упоминает о подобном походе. Такой поход имел место только в 1473г., когда Константин был уже среди христиан, вне пределов Турции. Подозрительно совпадают при этом в рассказе Константина и в сведениях, имеющихся о походе 1473г., места сражений, например Шабин-Карахисар, и некоторые действующие лица, например Мустафа, который у Константина, впрочем, фигурирует как сын Узунхасана, хотя в действительности он был сыном его противника, султана Мехмеда. Таким образом, придуманный Константином рассказ, хотя в некоторой степени и был основан на реальных событиях, прежде всего, преследовал цель публицистическую, а именно — прославлял могущество и силу татар и в то же время — их вражду по отношению к туркам.
В сознательном замалчивании Константином некоторых событий, отражается степень тенденциозности автора и само направление этой тенденциозности. Так, Константин ни словом не обмолвился о крестовом походе 1396г. против турок, закончившемся их победой под Никополем, хотя писал о гораздо менее значительных битвах. Как можно объяснить это умолчание при столь исключительном интересе автора к идее крестового похода против турок? Секрет заключается в том, что в Никопольской битве сербский деспот Стефан Лазаревич участвовал с 15-тысячным войском на стороне султана и своей поддержкой турок в значительной мере решил исход битвы. Между тем целью сочинения Константина было как призвать к походу против турок, так и прославить сербских деспотов.
Желая показать, что турки не столь сильны и непобедимы, как думают в Европе, Константин как бы в подтверждение этой мысли говорит о том, что победы над христианскими народами им легко не давались. С этой целью автор «Записок» растянул срок сопротивления Трапезунда туркам до шести недель, тогда как в действительности столица Трапезундской империи была сдана фактически без боя.
Чтобы убедить читателей в целесообразности использования татар против турок Константин придумал рассказ о походе на Узун Хасана. На вымысел Константин идет и тогда, когда хочет проиллюстрировать свою излюбленную мысль о том, что туркам должно противостоять единство христианского мира и согласие в нем. В главе XXXI он пишет, что в Малой Азии и после разгрома Трапезундской империи в 1459 г. оставалось некое греческое королевство, которое султан так и не смог покорить. «Слыша об их сплоченности, он оставил их в покое», — многозначительно замечает Константин. Между тем нам решительно ничего неизвестно о каком-либо самостоятельном греческом королевстве, остававшемся в Малой Азии после падения Трапезундской империи.
При всей ненависти к турецким завоевателям, при всей жажде освободить от них покоренные народы Константин считает необходимым, и при этом многократно и по разным случаям, подчеркнуть и их положительные черты. Он пишет об их милосердии к невольникам, об их равном правосудии ко всем подданным, о наказании вельмож и чиновников за несправедливости, чинимые по отношению к подчиненным, о запрете без причины отбирать земли: «собственной заботой султана является то, что каждый год он высылает со своего двора четырех вельмож в четыре конца своей земли, чтобы они следили, происходят ли обиды кому-либо из бедных от их господ. И эти вельможи имеют право карать смертной казнью и конфискацией имущества по заслугам. И этих посылаемых вельмож называют хайфсоруджи, т. е. расследующие насилия. И когда они приезжают в свои области, они велят спрашивать по городам, чтобы, кто испытывает несправедливости, шли к ним. И, рассмотрев все дела, они едут на султанский двор и получают вознаграждение» и причинять вред крестьянским хозяйствам.
В традиционной науке, пожалуй, сложилось иное мнение о подлинном устройстве Оттоманской империи: она видится как империя с тяжелейшим произволом и деспотизмом султанской власти. И все же документ, который мы рассматриваем, дает нам шанс усомниться в правильности принятых взглядов. Конечно, поспешно переворачивать историю на основе одного документа было бы неверно, но задуматься – вполне уместно.
Заключение
В самом начале нашей работы мы определили для себя цели: первая цель была скорее познавательно-описательной – необходимо было показать взгляд Константина из оОтровиц на чуждую ему Османскую империю, которой он тем не менее долго и успешно служил. Мы приводили его описания быта, религии, обычаев, военного уклада и повседневного поведения османов, нельзя сказать, что это были только турки, поскольку большое внимание автор уделяет янычарам, а они, как известно, формировались из христианских юношей. Таким образом, Константину удалось еще и описать жизнь османских пленников, рядом с описанием поведения османского султана. Мы увидели его глазами, что османы и их уклад были весьма неоднозначны. Автор видит в них много плюсов, но и много минусов (тех, которые просто неприятны ему как христианину, и слабые места, которые могли бы помочь в христианам в борьбе против «поганых»).
Вторая наша цель была – выявить задача автора «Записок янычар». Мы рассмотрели разные точки зрения и факты, говорящие в пользу той или другой. Из множества предложенных (мемуары, публицистика, агитация, исследование) нам кажется две наиболее важны: во-первых, описание нравов османов практической целью – выявить их слабые стороны, которые помогут в борьбе с ними; и агитационная – призыв к борьбе. Но тут. На наш взгляд, эти призывы, конечно, читаются в любой фразе автора, но они могли быть усилены в более позднее время.
Пожалуй, на большую часть поставленных нами вопросов мы можем отвечать только догадками и предположениями. С определенной ясностью мы можем сказать только одно: тема требует изучения.
Список литературы
История Востока: В 6 т. Т.2: Восток в средние века - под ред. АлаевЛ.Б., Ашрафян К.З., РАН Ин-т востоковедения, М.: Изд. фирма «Вост. лит.», 1997г. - 716 c.
Константин Михаил «Записки янычара» («Хроника о турецких делах Константина, сына Михаила Константиновича из Островицы, Раца, который был взят турками среди янычар»), перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978.
Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Стамбул в свете новой хронологии - М: Вече, 2004 г - 350 с.
Османская империя и народы Центральной, Восточной, Юго-Восточной Европы и Кавказа в XV-XVIII веках. - М: Ин-т славяноведения и балканистики, 1992. - 219 с.
Рогов А. И., «Записки янычара» (комментарии), М.: Наука, 1978. http://www.vostlit.info/Texts/rus/Janicar/framevved.htm
Славяне и их соседи. Османская империя и народы Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы и Кавказа в XIV-XVIII вв. – под ред. Литаврина Г.Г. М ИСБ, 1992. - 91 с.
http://lah.ru
http://ru.wikipedia.org

Рогов А. И., «Записки янычара» (комментарии), М.: Наука, 1978. http://www.vostlit.info/Texts/rus/Janicar/framevved.htm
Рогов А. И., «Записки янычара» (комментарии), М.: Наука, 1978. http://www.vostlit.info/Texts/rus/Janicar/framevved.htm
Рогов А. И., «Записки янычара» (комментарии), М.: Наука, 1978. http://www.vostlit.info/Texts/rus/Janicar/framevved.htm

http://ru.wikipedia.org
Рогов А. И., «Записки янычара» (комментарии), М.: Наука, 1978. http://www.vostlit.info/Texts/rus/Janicar/framevved.htm
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - гл. XXVII
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978.- гл. XXXIV
там же - гл. XXVII
http://ru.wikipedia.org
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - Глава XXXIV
История Востока: В 6 т. Т.2 : Восток в средние века – под ред. Алаева Л.Б., Ашрафяна К.З., РАН Ин-т востоковедения. - М.: Изд. фирма «Восточная литература», 1997 г. - c. 583
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - гл. XXIX-ХХХI
Там же - гл. XXXIV
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - гл. XXXIV
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - Глава I
Там же - Глава III
Там же - Глава IV
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - Глава V
Там же - Глава XLVI
Рогов А. И., «Записки янычара» (комментарии), М.: Наука, 1978. http://www.vostlit.info/Texts/rus/Janicar/framevved.htm
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - Глава XI
Там же - Глава XII
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - глава XVII
Там же - глава ХХХ
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - Глава XXXI
Там же - глава XXXIII
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - глава XXXII
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - глава XXXVI
Там же - глава XXXVII
История Востока: В 6 т. Т.2 : Восток в средние века - М.: Изд. фирма «Вост. лит.», 1997 г - с. 617
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - глава XXVI
Там же - гл. XXXIII
История Востока: В 6 т. Т.2: Восток в средние века - М.: Изд. фирма "Вост. лит.", 1997г, с. 621
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - глава XXXVIII
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - глава XXXIX
Там же - глава XLI
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - глава XLII
Там же - глава XLIII
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - глава XLV
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - глава XXVIII
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - глава V
Рогов А. И., «Записки янычара» (комментарии), М.: Наука, 1978. http://www.vostlit.info/Texts/rus/Janicar/framevved.htm
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - глава XVIII
Рогов А. И., «Записки янычара» (комментарии), М.: Наука, 1978. http://www.vostlit.info/Texts/rus/Janicar/framevved.htm
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - глава XXVIII
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - глава XVII
Рогов А. И., «Записки янычара» (комментарии), М.: Наука, 1978. http://www.vostlit.info/Texts/rus/Janicar/framevved.htm
Константин Михаил «Записки янычара», перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978 - глава XXXI
38

Список литературы [ всего 8]

1.История Востока: В 6 т. Т.2: Восток в средние века - под ред. АлаевЛ.Б., Ашрафян К.З., РАН Ин-т востоковедения, М.: Изд. фирма «Вост. лит.», 1997г. - 716 c.
2.Константин Михаил «Записки янычара» («Хроника о турецких делах Константина, сына Михаила Константиновича из Островицы, Раца, который был взят турками среди янычар»), перевод А.И. Рогова. - М.: Наука, 1978.
3.Носовский Г.В., Фоменко А.Т. Стамбул в свете новой хронологии - М: Вече, 2004 г - 350 с.
4.Османская империя и народы Центральной, Восточной, Юго-Восточной Европы и Кавказа в XV-XVIII веках. - М: Ин-т славяноведения и балканистики, 1992. - 219 с.
5.Рогов А. И., «Записки янычара» (комментарии), М.: Наука, 1978. http://www.vostlit.info/Texts/rus/Janicar/framevved.htm
6.Славяне и их соседи. Османская империя и народы Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы и Кавказа в XIV-XVIII вв. – под ред. Литаврина Г.Г. М ИСБ, 1992. - 91 с.
7.http://lah.ru
8.http://ru.wikipedia.org
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00535
© Рефератбанк, 2002 - 2024