Вход

Референции. Типы референций (англ.яз.)

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 149437
Дата создания 2008
Страниц 31
Источников 33
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 29 марта в 18:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 800руб.
КУПИТЬ

Содержание

Содержание
Введение
Глава 1. Референция в системе языка
1.1.Понятие референции
1.2.Способы выражения референции
Выводы
Глава 2. Личные местоимения как средство осуществления идентифицирующей референции
Выводы
Заключение
Список использованной литературы

Фрагмент работы для ознакомления

Это так называемое безличное it. Кроме того, оно предваряет инфинитивные обороты или подчинённые предикативные единицы, неспособные занимать позицию подлежащего или дополнения в силу своей структурной громоздкости:
It was something like a blow to prestige, then, when the dance seemed to hang fire. (Wilson) It was difficult to snap your fingers when your head was going round. (Wilson)
Существует мнение, что, кроме чисто структурных функций, it в этих случаях имеет некое весьма обобщенное лексическое значение указания на ситуацию.
Cемантическая сфера личных местоимений шире, чем только анафорическое указание на лицо или предмет (или, в случае it, на ситуацию). При отсутствии анафоры, местоимения we, you, they принимают обобщенно-личный характер, а местоимение it в тех же условиях функционирует как чисто грамматический заместитель подлежащего или дополнения.
Сбой в идентификации референта при использовании личных местоимений чаще всего обусловлен их анафорическим использованием.
«Сложность в понимании для адресата заключается в том, чтобы из нескольких имеющихся претендентов на роль антецедента выбрать именно тот, который имеет в виду говорящий. Причиной непонимания, ведущего к коммуникативной неудаче, становится невозможность однозначной идентификации референта. Реакция адресата может быть двоякой: он предложить свою интерпретацию и просить собеседника подтвердить ее правильность или потребовать пояснения:
"... but I thought well, she always goes there for September, doesn't she ?" "Audrey, you mean?" "Yes" (Christie)»
Личное местоимение he в сознании героев Беккета лишается своей конкретики, связанной на указание некого конкретного отсутствующего лица мужского пола, Становясь обозначением другого человека, незнакомца для участников диалога:
HAMM: I'll tell you how it goes. He comes crawling on his belly---
CLOV: Who?
HAMM: What?
CLOV: Who do you mean, he?
HAMM: Who do I mean! Yet another.
CLOV: Ah him. I wasn't sure.
(Beckett)
Естественно тому, кто мог бы услышать речь этих героев, объект референции был бы непонятен.
В театре абсурда даже местоимение первого лица, традиционно обозначающее субъекта речи, оказывается референциально несостоятельным, поскольку сам говорящий не уверен, что тот голос, который он воспринимает как свой, и те мысли, которые возникают в сопричастном ему сознании, на самом деле образуют его «Я»:
And often I could answer, An hour, a month, a year, a century, depending on what I meant by here, and me, and being, and there I never went looking for extravagant meanings, there I never much varied, only the here would sometimes seem to vary.
(Beckett)
Выводы
Личные местоимения как разновидность дейктических слов относятся к средствам осуществления идентифицирующей референции, предназначенной для того, чтобы адресат мог при ее помощи выделить из сферы своего непосредственного или опосредованного восприятия тот объект, о котором делается сообщение. Идентифицирующая референция доминирует в тех случаях, когда речь идет о предмете, известном как говорящему, так и адресату.
Дейктические слова характеризуются способностью идентифицировать объекты действительности путем соотнесения их с актом коммуникации и его участниками.
Особенность личных местоимений третьего лица (he, she, it, they) состоит в том, что они допускают не только дейктическое, но и анафорическое употребление.
Местоимения первого лица — I, we, так же как и местоимение второго лица — you,— ничего не замещают сами и ни с чем не разделяют своих функций; местоимения же третьего лица he, she, it, they являются заместителями существительных, могут указывать на любой предмет (it, they) или лицо (he, she, it, they) и употребляются, как правило, анафорически.
Заключение
Референция, традиционно описывающаяся в лингвистической литературе как отнесенность включенных в речь имен, именных выражений (именных групп) или их эквивалентов к объектам действительности (референтам или денотатам), на практике может быть интерпретирована неоднозначно.
Задача теории референции — дать онтологически нейтральный и нециркулярный критерий референциальности в терминах необходимых и достаточных условий.
Традиционно носителями референции со стороны языка считались имена: выражения языка, которым приписывают способность обозначать в предложении то, что утверждается или отрицается, или же то, о чем нечто утверждается или отрицается, или же – обозначать нечто, вообще независимо от контекстов употребления.
Хотя референция осуществляется в ходе речевого акта, т.е. в высказывании, все механизмы референции принадлежат языку: средства, с помощью которых говорящий осуществляет референцию и делает её достоянием слушающего, входят в семантику предложения. В этом смысле можно говорить о референциальных аспектах семантики предложения: в ходе речевого акта говорящий только приводит в действие те механизмы референции, которые заложены в предложении. Референтность не есть качество, присущее языковому выражению как таковому — это человек использует выражение, соотнося его с референтной ситуацией, реальным или возможным миром в соответствии со своей интенцией.
Говоря о типах референции, прежде всего, выделяют идентифицирующую, неопределенную референцию, а также «интерпродукцию» (референцию, известную только говорящему).
Список использованной литературы
Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.13, 1982.
Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. – М.: Наука, 1976.
Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры 1999.
Бенвенист Э. Общая лингвистика. – М.: Прогресс, 1974.
Доннелан К.С. Референция и определенная дескрипция // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13, 1983.
Емельянова О.В. Когнитивная лингвистика о проблемах референции. Вестник СПбГУ, 2004. Сер.9, вып. 1-2.
Емельянова О.В. Непонимание референции личных местоимений как источник коммуникативных неудач// Hermeneutics in Russia. Issue 3, volume 2 (1998).
Зеленщиков А.В. Структура семантического пространства текста// Диалектика текста. Т.2. СПб., 2003.
Иванова И.Л., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка, М., 1981
Кубрякова Е.С. Семантика производного слова // Н. Арутюнова, А. Уфимцева eds. Аспекты семантических исследований. – М.: Наука, 1980.
Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. М., 2004.
Моррис Ч. Основания теории знаков// Семиотика. М., 1983.
Падучева E. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). М., 1985.
Падучева Е.В. К теории референции: имена и дескрипции в неэкстенсиональных текстах. // НТИ. Сер.2, 1983.
Падучева Е.В. Референциальные аспекты семантики предложения //ИАНСЛЯ 1984. Т.42. Э 4.
Davis S. Introduction // S. Davis ed. Causal theories of mind: Action, knowledge, memory, perception, and reference. – B.; N.Y.: Gruyter, 1983.
Devitt M. A narrow representational theory of the mind // W.G. Lycan ed. Mind and cognition: A reader. – O.: Blackwell, 1990.
Donnellan K.S. Belief and the identity of reference //Midwest studies in philosophy.. Repr. // C.
Donnellan K.S. Reference and definite descriptions //PR 1966, v.75, 281-304. Repr. // D.D. Steinberg, L.A. Jakobovits eds. Semantics: An interdisciplinary reader in philosophy, linguistics and psychology. – Cambr.: Cambr. UP, 1971. 100-114.
Elgin C.Z. With reference to reference /Foreword by Nelson Goodman (p.1-2). – Indianapolis; Cambr.: Hackett, 1983.
Gamut L. Logic, language, and meaning: Volume II. Intensional logic and logical grammar. – Chicago; L.: U. of Chicago, 1991.
Johnson-Laird P.N. Mental models: Towards a cognitive science of language, inference, and consciousness. Cognitive science series, 6. Cambridge (Mass.), 1983.
Kripke S.A. Naming and necessity // D. Davidson, G. Harman eds. Semantics of natural language. – D.: Reidel, 1972.
Kronfeld A. Reference and computation: An essay in applied philosophy of language. – Cambr. etc.: Cambr. UP, 1990. Р. 2-9.
Langacker R. Goncept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin, N.Y.: Moutori de Gruyter, 1991.
Quine W.V.O. Word and object. – Cambr. (Mass.): MIT, 1960. С. 193.
Roberts L. How reference works. Explanatory models for indexicals, descriptions and opacity. London, 1993.
Russell B. On denoting //Mind 1905, v.14, 479-493. Repr. // B. Russell Russell B. Logic and knowledge: Essays 1901-1950 / Ed. by Robert Charles Marsh. – L.: Allen & Unwin, 1956. Р.41-56.
Schneider E. Eigennamen: Eine sprachphilosophische Untersuchung. – Würzburg: Königshausen & Neumann, 1994.
Schwarz D. Reference and relational belief: On causality and the pragmatics of referring to and believing about // F. Heny ed. Ambiguity in intensional contexts. – D. etc.: Reidel, 1981. 133-151.
Searle J.R. Introduction // J.R. Searle ed. The philosophy of language. – O.: Oxford UP, 1971. Р. 5.
Searle J.R. Russell's rejection of Frege's theory of sense and reference /Аnalysis 1958.
Strawson P.F. On referring //Mind 1950, v.59, 320-344. Repr. // A. Flew ed. Essays in conceptual analysis. – N.Y.: Macmillan, 1956. 21-52.
См. Моррис Ч. Основания теории знаков// Семиотика. М., 1983.
См. Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.13, 1982.
Падучева Е.В. К теории референции: имена и дескрипции в неэкстенсиональных текстах. // НТИ. Сер.2, 1983. с. 25.
Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. – М.: Наука, 1976. с. 179.
Падучева Е.В. Референциальные аспекты семантики предложения //ИАНСЛЯ 1984. Т.42. Э 4. С. 291.
Quine W.V.O. Word and object. – Cambr. (Mass.): MIT, 1960. С. 193.
Бенвенист Э. Общая лингвистика. – М.: Прогресс, 1974. С. 79.
Кубрякова Е.С. Семантика производного слова // Аспекты семантических исследований. – М.: Наука, 1980. С. 81-155.
Там же.
Кубрякова Е.С. Семантика производного слова // Н. Арутюнова, А. Уфимцева eds. Аспекты семантических исследований. – М.: Наука, 1980. 87.
Schneider E. Eigennamen: Eine sprachphilosophische Untersuchung. – Würzburg: Königshausen & Neumann, 1994. S. 68.
Kripke S.A. Naming and necessity // D. Davidson, G. Harman eds. Semantics of natural language. – D.: Reidel, 1972. 253-355.
Donnellan K.S. Belief and the identity of reference //Midwest studies in philosophy. Repr. // C. Anderson, J. Owens eds. Propositional attitudes: The role of content in logic, language, and mind. – Stanford (CA): CSLI, 1990. 201-214.
Gamut L. Logic, language, and meaning: Volume II. Intensional logic and logical grammar. – Chicago; L.: U. of Chicago, 1991. P.1.
Russell B. On denoting //Mind 1905, v.14, 479-493. Repr. // B. Russell Russell B. Logic and knowledge: Essays 1901-1950 / Ed. by Robert Charles Marsh. – L.: Allen & Unwin, 1956. 41-56.
Strawson P.F. On referring //Mind 1950, v.59, 320-344. Repr. // A. Flew ed. Essays in conceptual analysis. – N.Y.: Macmillan, 1956. 21-52.
Там же.
Donnellan K.S. Reference and definite descriptions //PR 1966, v.75, 281-304. Repr. // D.D. Steinberg, L.A. Jakobovits eds. Semantics: An interdisciplinary reader in philosophy, linguistics and psychology. – Cambr.: Cambr. UP, 1971. 100-114.
Donnellan K.S. Belief and the identity of reference //Midwest studies in philosophy.. Repr. // C. Anderson, J. Owens eds. Propositional attitudes: The role of content in logic, language, and mind. – Stanford (CA): CSLI, 1990. Р.202.
Searle J.R. Russell's rejection of Frege's theory of sense and reference /Ánalysis 1958.
Davis S. Introduction // S. Davis ed. Causal theories of mind: Action, knowledge, memory, perception, and reference. – B.; N.Y.: Gruyter, 1983. р.1.
Kripke S.A. Naming and necessity // D. Davidson, G. Harman eds. Semantics of natural language. – D.: Reidel, 1972. 253-355.
Elgin C.Z. With reference to reference /Foreword by Nelson Goodman (p.1-2). – Indianapolis; Cambr.: Hackett, 1983. Р. 11-13.
Schneider E. Eigennamen: Eine sprachphilosophische Untersuchung. – Würzburg: Königshausen & Neumann, 1994. Р. 112-113.
Kripke S.A. Naming and necessity // D. Davidson, G. Harman eds. Semantics of natural language. – D.: Reidel, 1972. 253-355.
Devitt M. A narrow representational theory of the mind // W.G. Lycan ed. Mind and cognition: A reader. – O.: Blackwell, 1990. 371-398.
Schwarz D. Reference and relational belief: On causality and the pragmatics of referring to and believing about // F. Heny ed. Ambiguity in intensional contexts. – D. etc.: Reidel, 1981. 133-151.
Elgin C.Z. With reference to reference /Foreword by Nelson Goodman (p.1-2). – Indianapolis; Cambr.: Hackett, 1983. Р. 11-13.
Kronfeld A. Reference and computation: An essay in applied philosophy of language. – Cambr. etc.: Cambr. UP, 1990. Р. 2-9.
Searle J.R. Introduction // J.R. Searle ed. The philosophy of language. – O.: Oxford UP, 1971. Р. 5.
Зеленщиков А.В. Структура семантического пространства текста// Диалектика текста. Т.2. СПб., 2003. С. 19-20.
Johnson-Laird P.N. Mental models: Towards a cognitive science of language, inference, and consciousness. Cognitive science series, 6. Cambridge (Mass.), 1983.
Цит. по Емельянова О.В. Когнитивная лингвистика о проблемах референции. Вестник СПбГУ, 2004. Сер.9, вып. 1-2. С. 64-65.
Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. М., 2004.
Langacker R. Goncept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin, N.Y.: Moutori de Gruyter, 1991.
Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. М., 2004.
Langacker R. Goncept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin, N.Y.: Moutori de Gruyter, 1991. Р. 2-4.
Roberts L. How reference works. Explanatory models for indexicals, descriptions and opacity. London, 1993.
Цит. по Емельянова О.В. Когнитивная лингвистика о проблемах референции. Вестник СПбГУ, 2004. Сер.9, вып. 1-2. С. 67.
Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.13, 1982.
Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.13, 1982.
Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.13, 1982.
Roberts L. How reference works. Explanatory models for indexicals, descriptions and opacity. London, 1993.
Roberts L. How reference works. Explanatory models for indexicals, descriptions and opacity. London, 1993.
Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.13, 1982. С. 21.
Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры 1999. С. 372.
Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 1985. С. 81-82.
Russell B. On denoting //Mind 1905, v.14, 479-493. Repr. // B. Russell Russell B. Logic and knowledge: Essays 1901-1950 / Ed. by Robert Charles Marsh. – L.: Allen & Unwin, 1956. 41-56.
Russell B. On denoting //Mind 1905, v.14, 479-493. Repr. // B. Russell Russell B. Logic and knowledge: Essays 1901-1950 / Ed. by Robert Charles Marsh. – L.: Allen & Unwin, 1956. 41.
Иванова И.Л., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка, М., 1981. С. 284-285.
Доннелан К.С. Референция и определенная дескрипция // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13, 1983.
Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры 1999. С. 2.
Kripke S.A. Naming and necessity // D. Davidson, G. Harman eds. Semantics of natural language. – D.: Reidel, 1972. 253-355.
Доннелан К.С. Референция и определенная дескрипция // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13, 1983.
Падучева E. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). М., 1985. С. 82.
Емельянова О.В. Непонимание референции личных местоимений как источник коммуникативных неудач// Hermeneutics in Russia. Issue 3, volume 2 (1998).
33

Список литературы [ всего 33]

1.Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.13, 1982.
2.Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. – М.: Наука, 1976.
3.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры 1999.
4.Бенвенист Э. Общая лингвистика. – М.: Прогресс, 1974.
5.Доннелан К.С. Референция и определенная дескрипция // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13, 1983.
6.Емельянова О.В. Когнитивная лингвистика о проблемах референции. Вестник СПбГУ, 2004. Сер.9, вып. 1-2.
7.Емельянова О.В. Непонимание референции личных местоимений как источник коммуникативных неудач// Hermeneutics in Russia. Issue 3, volume 2 (1998).
8.Зеленщиков А.В. Структура семантического пространства текста// Диалектика текста. Т.2. СПб., 2003.
9.Иванова И.Л., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка, М., 1981
10.Кубрякова Е.С. Семантика производного слова // Н. Арутюнова, А. Уфимцева eds. Аспекты семантических исследований. – М.: Наука, 1980.
11.Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. М., 2004.
12.Моррис Ч. Основания теории знаков// Семиотика. М., 1983.
13.Падучева E. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). М., 1985.
14.Падучева Е.В. К теории референции: имена и дескрипции в неэкстенсиональных текстах. // НТИ. Сер.2, 1983.
15.Падучева Е.В. Референциальные аспекты семантики предложения //ИАНСЛЯ 1984. Т.42. Э 4.
16.Davis S. Introduction // S. Davis ed. Causal theories of mind: Action, knowledge, memory, perception, and reference. – B.; N.Y.: Gruyter, 1983.
17.Devitt M. A narrow representational theory of the mind // W.G. Lycan ed. Mind and cognition: A reader. – O.: Blackwell, 1990.
18.Donnellan K.S. Belief and the identity of reference //Midwest studies in philosophy.. Repr. // C.
19.Donnellan K.S. Reference and definite descriptions //PR 1966, v.75, 281-304. Repr. // D.D. Steinberg, L.A. Jakobovits eds. Semantics: An interdisciplinary reader in philosophy, linguistics and psychology. – Cambr.: Cambr. UP, 1971. 100-114.
20.Elgin C.Z. With reference to reference /Foreword by Nelson Goodman (p.1-2). – Indianapolis; Cambr.: Hackett, 1983.
21.Gamut L. Logic, language, and meaning: Volume II. Intensional logic and logical grammar. – Chicago; L.: U. of Chicago, 1991.
22.Johnson-Laird P.N. Mental models: Towards a cognitive science of language, inference, and consciousness. Cognitive science series, 6. Cambridge (Mass.), 1983.
23.Kripke S.A. Naming and necessity // D. Davidson, G. Harman eds. Semantics of natural language. – D.: Reidel, 1972.
24.Kronfeld A. Reference and computation: An essay in applied philosophy of language. – Cambr. etc.: Cambr. UP, 1990. Р. 2-9.
25.Langacker R. Goncept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin, N.Y.: Moutori de Gruyter, 1991.
26.Quine W.V.O. Word and object. – Cambr. (Mass.): MIT, 1960. С. 193.
27.Roberts L. How reference works. Explanatory models for indexicals, descriptions and opacity. London, 1993.
28.Russell B. On denoting //Mind 1905, v.14, 479-493. Repr. // B. Russell Russell B. Logic and knowledge: Essays 1901-1950 / Ed. by Robert Charles Marsh. – L.: Allen & Unwin, 1956. Р.41-56.
29.Schneider E. Eigennamen: Eine sprachphilosophische Untersuchung. – Wurzburg: Konigshausen & Neumann, 1994.
30.Schwarz D. Reference and relational belief: On causality and the pragmatics of referring to and believing about // F. Heny ed. Ambiguity in intensional contexts. – D. etc.: Reidel, 1981. 133-151.
31.Searle J.R. Introduction // J.R. Searle ed. The philosophy of language. – O.: Oxford UP, 1971. Р. 5.
32.Searle J.R. Russell's rejection of Frege's theory of sense and reference /Аnalysis 1958.
33.Strawson P.F. On referring //Mind 1950, v.59, 320-344. Repr. // A. Flew ed. Essays in conceptual analysis. – N.Y.: Macmillan, 1956. 21-52.
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00435
© Рефератбанк, 2002 - 2024