Вход

Проблема перевода цветной гаммы Шекспира.

Курсовая работа*
Код 149173
Дата создания 2008
Страниц 8
Источников 4
Мы сможем обработать ваш заказ 19 декабря в 7:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 030руб.
КУПИТЬ

Содержание


Введение
Проблематика перевода
Заключение
Список использованной литературы

Фрагмент работы для ознакомления

Представляется невероятным, чтобы маленький ребёнок, постигая первые знаки письменности (сначала- латинской, затем- русской), мог охватить весь алфавит в целом и, тем более, произвести классифицирование знаков в соответствии с цветовой гаммой и оттенками цвета.

Заключение
У нас нет оснований утверждать, что Шекспир пытался уподобиться художникам или учёным реформаторам, пытаясь заменить латинские буквы цветовыми символами. Он не подражал также Бернарду Шоу, отразившему парадоксы английской орфографии в известной шутке “пишем ghotio, а читаем fish” ( “пишем Лондон, а читаем Константинополь”) . Он просто забавлялся игрой воспоминаний, цветовыми пятнами детства, окрасившими и символы двух родных ему систем письма- английской и латинской. Как и его знаменитые фотизмы, фантастические образы, создаваемые глазом под влиянием солнечного света, цветовые оттенки знаков его азбук- сугубо индивидуальны, однако они достойны внимания , поскольку связаны с восприятием и называнием цвета, с восприятием и называнием графических символов, происхождение которых у многих народов остаётся загадкой истории и самой природы человека.

Список использованной литературы
Алексеев М. П., “Гамлет” Бориса Пастернака // Искусство и жизнь - М. 2003.
Ильин И.А., Основы художества. О совершенном в искусстве // Ильин И. А., Собрание сочинений в десяти томах, Т. 6, кн. 1, 2006
Морозов М. М., Избранные статьи и переводы - М. 2007
Никифоровская Н. А., Шекспир Бориса Пастернака - СПб. 2003
8

Список литературы

Список использованной литературы
1.Алексеев М. П., “Гамлет” Бориса Пастернака // Искусство и жизнь - М. 2003.
2.Ильин И.А., Основы художества. О совершенном в искусстве // Ильин И. А., Собрание сочинений в десяти томах, Т. 6, кн. 1, 2006
3.Морозов М. М., Избранные статьи и переводы - М. 2007
4.Никифоровская Н. А., Шекспир Бориса Пастернака - СПб. 2003
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала, который не является научным трудом, не является выпускной квалификационной работой и представляет собой результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, но может использоваться в качестве источника для подготовки работы указанной тематики.
© Рефератбанк, 2002 - 2018