Вход

Проблема перевода цветной гаммы Шекспира.

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 149173
Дата создания 2008
Страниц 8
Источников 4
Файлы будут доступны для скачивания после проверки оплаты.
Мы онлайн и готовы обработать ваш заказ.
1 010руб.
КУПИТЬ

Содержание


Введение
Проблематика перевода
Заключение
Список использованной литературы

Фрагмент работы для ознакомления

Представляется невероятным, чтобы маленький ребёнок, постигая первые знаки письменности (сначала- латинской, затем- русской), мог охватить весь алфавит в целом и, тем более, произвести классифицирование знаков в соответствии с цветовой гаммой и оттенками цвета.

Заключение
У нас нет оснований утверждать, что Шекспир пытался уподобиться художникам или учёным реформаторам, пытаясь заменить латинские буквы цветовыми символами. Он не подражал также Бернарду Шоу, отразившему парадоксы английской орфографии в известной шутке “пишем ghotio, а читаем fish” ( “пишем Лондон, а читаем Константинополь”) . Он просто забавлялся игрой воспоминаний, цветовыми пятнами детства, окрасившими и символы двух родных ему систем письма- английской и латинской. Как и его знаменитые фотизмы, фантастические образы, создаваемые глазом под влиянием солнечного света, цветовые оттенки знаков его азбук- сугубо индивидуальны, однако они достойны внимания , поскольку связаны с восприятием и называнием цвета, с восприятием и называнием графических символов, происхождение которых у многих народов остаётся загадкой истории и самой природы человека.

Список использованной литературы
Алексеев М. П., “Гамлет” Бориса Пастернака // Искусство и жизнь - М. 2003.
Ильин И.А., Основы художества. О совершенном в искусстве // Ильин И. А., Собрание сочинений в десяти томах, Т. 6, кн. 1, 2006
Морозов М. М., Избранные статьи и переводы - М. 2007
Никифоровская Н. А., Шекспир Бориса Пастернака - СПб. 2003
8

Список литературы

Список использованной литературы
1.Алексеев М. П., “Гамлет” Бориса Пастернака // Искусство и жизнь - М. 2003.
2.Ильин И.А., Основы художества. О совершенном в искусстве // Ильин И. А., Собрание сочинений в десяти томах, Т. 6, кн. 1, 2006
3.Морозов М. М., Избранные статьи и переводы - М. 2007
4.Никифоровская Н. А., Шекспир Бориса Пастернака - СПб. 2003
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
© Рефератбанк, 2002 - 2019