Вход

Фразеологизмы, в состав которых входят разные части человеческого тела

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 144193
Дата создания 2007
Страниц 34
Источников 27
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 25 декабря в 12:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
2 620руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение…………………………………………………………….3
Глава I. Фразеология как объект исследования в лингвистике....5
1.1.Понятие фразеологического оборота……………………….5
1.2.Cоотносимость ФЕ с частями речи…………………………15
1.3.Основные типы фразеологических оборотов
(по мотивированности значения)………………………………….19
Глава 2. Факторы использования фразеологизмов,
в состав которых входят разные части человеческого тела……..25
Заключение…………………………………………………………..33
Список использованной литературы……………………………….34

Список литературы [ всего 27]


1.Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. Л., 1963.
2.Атрушина Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. Лексикология английского языка. М., 1999.
3.Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М., 1959.
4.Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. М., 2002.
5.Архангельский В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. Ростов на Дону, 1964.
6.Бабкин A.M. Русская фразеология, ее развитие и источники. Л., 1970.
7.Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Академик А. А. Шахматов (1864—1920): (Сб. ст.) М.-Л., 1947.
8.Гаврин С. Г. Фразеология современного русского языка. Пермь, 1974.
9.Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.
10.Гепнер Ю. Р. Об основных признаках фразеологических единиц и типах их функционирования // Проблемы фразеологии: Исследования и материалы. М.-Л., 1964.
11.Елисеева В.В. Лексикология английского языка. СПб, 2003.
12.Кравцова А. А. Аттракция как лингвистическое явление и ее функционирование во фразеологии // Сб. науч. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза. М. 1980. Вып. 168. С. 132-139.
13.Кунин А. В. Английская фразеология. М., 1970.
14.Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М., 1986.
15.Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. М., 1972.
16.Ларин Б. А. Очерки по фразеологии // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике: Учен. зап. ЛГУ. Л., 1956. № 198.
17.Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
18.Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1956.
19.Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. 288 с.
20.Шадрин Н. Л. Перевод фразеологических единиц и сопоставительная стилистика. Саратов, 1990.
21.Шаховской В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. Волгоград, 1983.
22.Arnold I. V. The English Word. Moscow, 1986.
Использованные словари
1.Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М., 1984.
2.ABBYY Lingvo 9.0.
3.Longman Dictionary of English Idioms. Harlow & London, 1979.
4.Seidl J. & McMordie W. English Idioms. Oxford U-ty Press, 1988.
5.Spears R.A. MTC’s American Idioms Dictionary. Moscow, 1991.
Очень похожие работы
Найти ещё больше
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00378
© Рефератбанк, 2002 - 2024