Вход

Стереотипы, как средство распространения общественного питания в PR

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 135928
Дата создания 2008
Страниц 54
Источников 42
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 29 марта в 18:00 [мск]
Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
1 800руб.
КУПИТЬ

Содержание

Введение
1. Теоретические основы использования стереотипа как средства распространения общественного мнения в PR
1.1. Стереотип как средство распространения общественного мнения
1.2. Процессы формирования стереотипов аудитории в процессе массовой коммуникации
1.3. Функциональное поле стереотипов
2. Исследование стереотипов и их роль в деятельности специалистов PR
2.1. Свойства стереотипов и их выявление
2.2.Примеры воздействия стереотипов на мышление и поведение людей
2.3.Исследование стереотипов общественного мнения (на примере глянцевых журналов)
Заключение
Список литературы
Приложения

Фрагмент работы для ознакомления

Информационным поводом для «женских» журналов чаще всего являются факты общественного сознания, под которыми понимаются установившиеся в обществе те или иные мнения или суждения, какой-либо аспект общественного сознания. Тематически «женские» издания отражают в основном межличностные отношения, прежде всего взаимоотношения мужчины и женщины, а также различные стороны дружбы между женщинами и т.п.
Информационным поводом для «мужских» журналов обычно становятся факты реальной жизни, интересы реальных людей: экономика, бизнес, политика, культура, отдых. Все эти особенности влияют на содержательно-композиционную и вербально-семиотическую структурированность рекламных журнальных текстов.
Заголовки рекламных текстов в «мужских» журналах учитывают сферу личных интересов адресата, часто акцентируя внимание на сексуальных коннотациях, природных инстинктах (дух соперничества, концепция «выигрывает сильнейший»), отражают интерес к «исконно мужским» занятиям (охота, спорт, война), например:
Управляй своей мощью, и дорога будет принадлежать тебе.
Хватай жизнь за рога.
Заголовки в адресованных женщинам журналах отличает универсальный характер: вне зависимости от национальной принадлежности адресата (англичане или русские), в рекламных зачинах, побуждающих и пробуждающих потребности покупателя, присутствуют оценочные прилагательные, сведения носят характер констатации общепризнанной привлекательности с мужской точки зрения, например:
Великолепная внешность, естественный макияж.
Обладая красивой, безупречной кожей, смело встречай будущее.
Еще один важный компонент рекламного обращения – слоган, кратко и емко отражающий сущность фирмы, ее корпоративную политику. Краткость, запоминаемость, присутствие в слогане названия торговой марки – основные требования, выдвигаемые к слогану:
Chevrolet. Свобода в динамике.
Subaru. Think. Feel. Drive. (Subaru. Думай. Чувствуй. Управляй).
Проанализировав литературу по рассматриваемой проблеме, можно прийти к выводу, что слоган способен выполнять функции эхо-фразы – заключительной части рекламы. Слоган находится на последнем месте, но ему отводится немаловажная роль, так как он подчеркивает преимущества фирмы, придает рекламному тексту законченный вид.
В основном рекламном тексте приводятся главные аргументы в пользу конкретного товара. Текст рекламы выполняет две основные функции – информирует и воздействует; он может быть «предельно кратким, очень длинным, очень простым, очень подробным, строго фактическим или глубоко эмоциональным».
В текстах журнальной рекламы, издаваемой периодическими изданиями, ориентированными на мужчин, часто встречаются предложения с вопросительными конструкциями, имитирующими приглашение к диалогу:
Как обеспечить проекту успех? Добиться всеобщего одобрения? Взвесить все за и против? Или просто взять инициативу в свои руки, полагаясь на свой опыт? Вы знаете ответ.
Что делает Audi A6 уникальным автомобилем? Новая гамма сверхмощных двигателей? Стремительный силуэт и комфорт просторного салона? Или шанс выйти за пределы возможного? Вы узнаете это.
Почему мужчины выдумывают любой предлог, чтобы избежать обследования на наличие рака предстательной железы? О чем они думают? То, чего они не знают, не может причинить им боль? 10-минутный анализ может спасти вашу жизнь).
Вопросительное предложение обладает более высоким прагматическим потенциалом, чем аналогичное ему по структуре и лексическому составу повествовательное, поскольку в большей степени способно активизировать внимание реципиента:
Волосатые тарантулы длиной 50 футов? Полчища инопланетян? Нет, наши конкуренты боятся только одного - самого мощного грузовика Dodge).
Хотите получить настоящее удовольствие от вождения в городе и за его пределами? Испытайте обновлённый Ford Maverick.
Использование и явное преобладание восклицательных предложений, равно как и экспрессивных обращений, в рекламных текстах «женских» журналов способствует созданию эмоциональной "ауры" вовлечения и привлечения аудитории, например:
Ослепительно! Как будто ты только что нанесла лак!
Неотразимо! Сделанный из летних сливок Dubliner – настоящее удовольствие, которым можно наслаждаться в любое время. Побалуйте себя!
Crystal lipcolour. It's music for your lips! (Музыка для Ваших губ!)
В особенностях употребления побудительных предложений в текстах рекламы в «мужских» и «женских» журналах прослеживается достаточно четкая аналогия. Высоким прагматическим потенциалом обладают односоставные определённо-личные и инфинитивные безличные предложения, придающие речи лаконизм, энергию, динамичность. Побудительные и вопросительные предложения активизируют внимание реципиента и побуждают его к действию, а восклицательные предложения усиливают энергичность и экспрессию высказывания, представляя уверенность, жизнерадостность, активность. Семантика побуждения в рекламном тексте может быть изложена эксплицитно:
Позволь себе Grundig!
Приезжайте в страну Marlboro (см.приложение).
Не пропусти уникальный конкурс и выиграй бриллиант!
Выбери момент, выбери образ.
При исследовании текстов журнальной рекламы в нацеленных на мужскую аудиторию изданиях нами обнаружено, что они в целом лаконичны, четко сформулированы, апеллируют к рациональному. Набор определенных лексических единиц (глаголы активного залога, свидетельствующие об активной жизненной позиции; прилагательные, описывающие предметы и их признаки, абстрактные существительные, термины) служит главной цели – донести до реципиента определенную информацию и воздействовать на него, например: элегантный дизайн, новейшие технологии, великолепный механизм; интеллект, мир, искусство; клапанные двигатели, увеличенный клиренс, дополнительные модули.
В журнальной рекламе, целевой аудиторией которой являются женщины, практически нет ограничений ни по объему текста, ни по форме его изложения. Эмоциональная направленность, стремление к образности и художественности передаются при помощи метафор, сравнений, сложных прилагательных, как в русском так и английском языках.
Cle de Peau Beaute. Спокойствие красоты. Чувственность манящих губ. Свежесть росы в изысканном блеске. Притягательность волнующего взгляда.
Пленительное сочетание тропической влаги, пикантной свежести и цветочных ноток. Необычное, излучающее свет, интригующее… упоение чувствами.
Шикарно. Потрясающе. Больше, чем блеск. Горячие, пульсирующие цвета помады с фантастическим превосходным сиянием. Нанесите поверх губной помады Pure Color для великолепного блеска. Время блистать.
В рекламных текстах в «мужских» журналах, однако, также встречается апеллирование к эмоциональному началу, положительным эмоциям личности:
Ты нежишься в ярких солнечных лучах. Ты чувствуешь тёплый ветерок на своем лице. Ты переполнен ощущением свободы. Это лето. И новый PT Cruiser Cabrio!
Prestige 32 воплотила все мечты человека об отдыхе на воде. Максимум комфорта и отличные мореходные качества воплощены в яхтах Prestige. Роскошь и удобство, надёжность и скорость – она просто создана дарить удовольствие.
Употребление метафоры (выражение, употребляемое в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений) и метонимии (выражение или слово, употребляемое в переносном значении по принципу смежности двух объектов, явлений или понятий) значительно увеличивает эффективность воздействия рекламного сообщения на реципиента:
Subaru Impreza – заряженный автомобиль!
Noa! Чудотворные духи.
В рекламе Nair for Men –Крем для удаления волос для мужчин. Никаких порезов или щетины. Просто гладкая кожа) в качестве метонимического образа используется изображение дикобраза с длинными, острыми колючками.
В рекламе Androgel. Testosterone restored (Андрогель. Тестостерон восстановлен) рекламируемый предмет соотносится с изображением автомобильного датчика – показателя количества топлива в баке.
Взаимодействие вербальных и визуальных составляющих в журнальном рекламном тексте даёт возможность адресанту создать наглядный образ рекламируемого товара или услуги, обращаясь как к рациональным, так и к эмоциональным характеристикам личности адресата, позволяя автору рекламного текста создавать широкий спектр дополнительных смыслов, оказывая суггестивное воздействие на адресата и способствуя повышению запоминаемости текста журнальной рекламы. Органичный синтез вербальных и визуальных составляющих позволяет создавать целостный образ рекламируемого товара, сфокусировать внимание адресата на информационном намерении адресанта, выделить услугу или товар из ряда аналогичных торговых предложений. Несмотря на своё достаточно часто периферийное положение в визуальном текстовом пространстве, вербальный компонент участвует "наравне" с изображением в конституировании текста.
Примером обыгрывания переносного значения слова, выраженного вербальным и визуальным составляющими, может служить реклама жидкокристаллического монитора: Время отклика 12 миллисекунд ! Вербальный компонент время отклика означает промежуток времени, по истечении которого сменяется кадр в видеоряде. На фотографии изображена возмущенная девушка, дающая пощечину молодому человеку, который обхватил руками ее бедра. Ситуативное несоответствие надписи и изображения вызывает у реципиента эффект обманутого ожидания, что придает рекламе оригинальность, шутливое звучание.
Анализ использования цветовой гаммы в рекламных журнальных текстах показывает, что устоявшимся, например, является стереотип восприятия розового цвета как очень женственного, нежного, изящного. Так, в рекламе бритвенного станка для женщин Gillette Venus изображены четыре девушки в розовых платьях в розовом автомобиле. В рекламе антиперспиранта для мужчин Arctic Ice этой же компании используются синий, чёрный и белый цвета. В рекламе духов фирмы S.T. Dupont визуальный компонент представлен в виде двух флаконов: розового (для женщин) и светло-синего (для мужчин). Достаточно редко в "мужских" журналах представлен жёлтый цвет. Однако обилие золотого как в "мужских", так и в "женских" журналах ассоциируется с высоким качеством, великолепием и высокой ценой рекламируемого продукта, как, например, изображение золотого циферблата швейцарских часов Omega, обилие золотого на пачках сигарет "Русский стиль", косметических продуктов фирмы Lancome.
Отдельные типы рекламы тяготеют к устойчивым рекламным образам, реализующим в вербальном и визуальном виде идею потребления товара или услуги как приобретения определённых свойств, качеств, гарантий. Так, в основе рекламного образа спиртных напитков, сигарет, например, лежит идея искушения, приятных ощущений, подчас непозволительных, запретных. В данном виде рекламы создаваемый образ может иметь коннотацию сексуального наслаждения. Изобразительную доминанту формируют образы красивых мужчин и женщин. В рекламе вина Red Burgundy используется приём, при котором женская привлекательность и рекламируемый товар уподобляются друг другу: струящееся красное платье на молодой женщине перевоплощается в красное вино в стеклянном бокале.
В журнальной рекламе содержится страноведческая информация, передаваемая иконическими средствами в комплексе с вербальными. Так, например, в рекламе университета Нью-Йорка помещено изображение Empire State Building как одного их архитектурных символов города, как исторического предмета материальной культуры; визуальным сопровождением рекламы американских сигарет Marlboro является изображение ковбоя верхом на лошади, что дает представление о внешнем облике, национальной одежде жителей страны; в рекламе туристических поездок на о. Кипр в качестве визуального компонента репрезентируется изображение прозрачного синего моря, обширных пляжей с золотым песком, рыбацких катеров, красивых таверн.
Своеобразие текстов журнальной рекламы заключается также и в том, что они являются средой, где отражаются, культивируются, обыгрываются стереотипные представления о национальном характере народа.
Сознанию и языку носителя каждой культуры свойственно наличие стереотипов, которые являются своего рода содержательным центром культуры, ярким ее представителем. В анализируемых нами текстах журнальной рекламы достаточно часто встречаются примеры стереотипного отражения действительности.
Стереотипное восприятие американок как эмансипированных, независимых, свободных женщин находит свое отображение в рекламе духов «5th avenue». Слоган «Я – лидер. Свобода – мой мир» соотнесен с изображением на фоне небоскребов широко шагающей, уверенной в себе молодой женщины.
Текст рекламы английского чая - «Lyons. Чай в лучших английских традициях» - сопровождается изображением Вестминстерского аббатства, вызывая у потребителя ассоциации с присущим англичанам консерватизмом, приверженностью национальным традициям, респектабельностью.
Стереотипное представление о превосходстве, высоком качестве иностранных товаров наглядно прослеживается в слоганах:
Remy Excellence. Шедевр качества.
Плазменные телевизоры Flatron - современное творение высоких цифровых технологий.
Приобретая товар иностранного производства, покупатель как бы приобщается к западному образу жизни, стилю, престижности, респектабельности:
Armani Mania The essence of style (Armani Mania Аромат стиля).
Новый Mercedes-Benz - мир стиля, мир превосходства.
Одновременно в русской журнальной рекламе наблюдается ориентация на национальную самобытность, ментальность, широту русского народа: Русский стиль. Загадочность души. Яркая искренность. Безудержность веселья. Красота чувств. (Сигареты «Русский стиль»).
Установлено, что одним из социокультурных стереотипов, который прослеживается в рекламе, является гендерный стереотип. Гендер – многогранная социокультурная категория, которая включает в себя различия в ролях, поведении, ментальных и эмоциональных характеристиках мужчин и женщин.
«Пиво бери, да гостей зови!» –говорит русская пословица. Сядьте за стол с друзьями. Откупорьте бутылочку пива «Золотая Бочка Выдержанное».
Россия – щедрая душа. (Шоколадные конфеты).
Традиционное представление о мужчине как о мускулистом, эмоционально и физически жёстком человеке, поведение которого зачастую связано с риском, находит наиболее полное отражение в журнальной рекламе. Стереотипный образ сексуального мужчины как "горы мускулов", с развитым, рельефным телом традиционно используется в рекламе мужского белья, спортивной экипировки. Так, в рекламе предметов нижней одежды Under armour, сопровождаемой надписью To the benefit of mankind (На благо человечества), изображён мускулистый, с обнажённым торсом молодой человек, чувственно обнимающий молодую женщину.
Перцепция мужчины как отца семейства, супруга, добропорядочного семьянина находит своё отражение, например, в журнальной рекламе часов Patek Philippe. Щеголевато одетый молодой человек кажется очень счастлив в компании обнимающих его мальчика и мужчины постарше. Иконический компонент выдержан в пастельных тонах, а большие голубые глаза молодого человека передают ощущение глубокого, неподдельного счастья. Эти люди репрезентируют метонимический образ семьи. Вербальный компонент: Часы Patek Philippe служат не только Вам: с ними Вы передаёте свой неповторимый стиль следующему поколению - усиливает эту коннотацию.
В журнальной рекламе женский образ используется в двух основных ипостасях: социально-биологической и эротической. В то же время, изменение социальной роли женщины, эмансипация, независимость, профессиональный успех нашли отражение в рекламе, ее образ наделяется решительностью, предприимчивостью, самостоятельностью , например:
Deep Red. Твой аромат Твои правила.
Carven Paris. Оставь свой след на мужчине.
Заключение
В основе воздействия коммерческих PR на общественное мнение лежит стереотип . Коммерческие PR призваны формировать в сознании человека положительный, или "приятный во всех отношениях", стереотип , связанный напрямую с продвигаемой идеей.
Под стереотипом понимается выработанное устойчивое отношение к идее. Это отношение вырабатывается однажды и сохраняется в течение длительного времени или навсегда. Иначе говоря, сознание человека тем самым освобождается от необходимости всякий раз при контакте с продвигаемой идеей давать ей новую оценку, вырабатывать новое отношение к ней. После выработки стереотипа каждое новое появление того же предмета (идеи) или упоминание о нем будит заготовленные в сознании эмоции и действия. Формирование стереотипа , как правило, подкрепляется наличием в образе (имидже) идеи сильных внешних раздражителей. Раздражители должны быть заметны. В прямой коммерческой рекламе часто используют комбинацию символа, слогана и музыки (звука). Например, всем известна красная кружка nescafe, наполненная ароматным кофе и вписанная в расслабляющую атмосферу уюта, комфорта и спокойного, хорошего настроения. Раздражитель может иметь различную природу — рациональную (воздействе на разум) и иррациональную (воздействие на инстинкты). Скорее — последнее. Человек, к сожалению, чаще прислушивается к инстинктам, чем к собственному разуму.
При этом необходимо усвоить, что в коммерческих PR и в рекламе вообще не существует понятия "факт" или "правда". Методы убеждения принимают в расчет только и исключительно понятие "вера". В стереотип должны поверить, как в аксиому.
Что же может служить аксиомой для потребителя? Либо всеобщие идеи, т. е. готовые наработки, уже ставшие положительными стереотипами , либо безусловные идеи. К безусловным идеям отнесем все, данное нам от природы или от Бога, т. е. то, о целесообразности или нужности которого мы даже не задумываемся, например небо, солнце, здоровье, дерево и т. п.
Список литературы

Бернент Дж., Мориарти С. Маркетинговые коммуникации: интегрированный подход. СПб., 2003.
Батра Р., Майерс Дж., Аакер Д. Рекламный менеджмент. – М.; СПб.; К.: Изд. дом “Вильямс”, 2007.
Блажнов Е. В. Паблик рилейшнз. – М., 2006
Блэк Сэм Введение в паблик рилейшнз. – Ростов н/Д: из-во “Феникс”, 2007
Браун Л. Имидж – путь к успеху. – СПб., 2006
Васильева Т.Е. Реклама: внушение и манипуляция, ред. Райгородский Д.Я., Самара, 2001.
Веркман К. Товарные знаки: создание, психология, восприятие. – М.: Прогресс, 1986.
Викентьев И. Л. Приемы рекламы и Public Relations. – М., - 2006
Ворошилов В. В. Маркетинговые коммуникации в журналистике: конспект лекций. – СПб., - 2007
Гермогенова Л. Ю. Эффективная реклама в России. Практика и рекомендации. – М.: Рус Партнер Лтд, 2006.
Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации. – М., 1980
Грушин Б. А. Массовое сознание. – М., 1987
Гуревич П. С. Приключение имиджа: Типология телевизионного образа и парадоксы его восприятия. – М.: Искусство, 2006
Дейк Ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. Пер. с англ. М.: Прогресс, 1989.
Добрович А. Общение: наука и искусство. – М., 2006
Доганов Д. Словарь рекламных терминов. – София: “Д-р П. Берон”, 1983.
Дороти Доти И. Паблисити и паблик рилейшнз / Пер. С англ. Издание 2-е, - М.: “Филинъ”, 2007.
Доти Дороти Паблисити и паблик рилейшнз. – М.: 2006
Доценко Е. Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита. – М., 2006.
Дрю Ж.-М. Ломая стереотипы: Реклама, разрушающая общепринятое /Ж.-М. Дрю; [Пер. с англ. Раевская Д.]. - М.: Питер, 2003.- 271 с.
Дубровский Д. И. Обман. Философско-психологический анализ. – М.: “РЕЙ”, 2006.
Евстафьев В. А., Яссонов В. Н. Введение в медиапланирование. – М.: Рой, 2007.
Коледа С. В. Моделирование бессознательного: Практика НЛП в российском контексте. М., 2007.
Колшанский Г. В. Текст как единица коммуникации. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1978.
Конецкая В. П. Социология коммуникации. – М., 2006.
Крылов А. Н. Коммуникационный менеджмент и PR. Лексикон и практикум. -М., 2003. 
Крылов И. В. Теория и практика рекламы в России. – М., 2006
Меренков А.В. Социология стереотипов /А.В. Меренков; Урал. гос. ун-т им. А.М. Горького. - Екатеринбург, 2001.- 291 с.
Нельсон Т.Д. Психология предубеждений: Секреты шаблонов мышления, восприятия и поведения:[Пер. с англ.] /Тодд Нельсон. - 2-е междунар. изд.. - СПб.; М.: Прайм-еврознак; ОЛМА-пресс, 2003.- 384 с.
Ноэль-Нойман Э. Спираль молчания. — М., 2007 .г.
Почепцов Г. Г. Коммуникативные технологии двадцатого века. М.: "Рефл-бук", К.: "Ваклер",  2007
Почепцов Г. Г. Символы в политической рекламе. – Киев: 2006
Семендяев О.Ю. Эффект стереотипизации // Социологические исследования. 1985. № 1.
Сильва Х., Стоун Р.Б. Искусство менеджмента по методу Сильва / Пер. с англ. П.А.Самсонов. – Минск, 2007.
Синяева И. М. Паблик рилейшнз в коммерческой деятельности. – М., 2007
Современная реклама. /Пер. с анг. – Тольятти: Изд. Дом “Довгань”, 2006
Стрельцов Б. В. Основы публицистики. Жанры. – Минск, 1990. – 240.
Судаков К.В. Динамические стереотипы или информационные отпечатки действительности /К.В. Судаков. - М.: ПЕР СЭ, 2002.- 127 с.
Сухарев В.А., Сухарев М.В. Психология народов и масс. – Д., 2006.
Трескова С. И. Социолингвистические проблемы массовой коммуникации. М., 1989.
Тульчинский Г. Л. Public Relations. – СПб, 2006
Ульяновский А. Мифодизайн рекламы. СПб., 2006
Приложения
Рис.1. Subaru. Think. Feel. Drive. (Subaru. Думай. Чувствуй. Управляй).
Рис.2. Приезжайте в страну Marlboro
Рис.3. Gillette Venus
Рис.4. Deep Red. Твой аромат Твои правила
Рис.5. Россия – щедрая душа. (Шоколадные конфеты).

Рис.6. Реклама женской косметики
Рис.7. Реклама женской косметики
Рис.8. Реклама мужских часов Omega
Рис.9. Стереотипная модель в центре кодекса «строителей коммунизма»
Рис.10. Эмоционально окрашенный стереотип
Ноэль-Нойман Э. Спираль молчания. — М., 2007 .г.
Васильева Т.Е. Реклама: внушение и манипуляция, ред. Райгородский Д.Я., Самара, 2001.
Семендяев О.Ю. Эффект стереотипизации // Социологические исследования. 1985. № 1.
Ноэль-Нойман Э. Спираль молчания. — М., 2007 .г.
Васильева Т.Е. Реклама: внушение и манипуляция, ред. Райгородский Д.Я., Самара, 2001.
Ноэль-Нойман Э. Спираль молчания. — М., 2007 .г.
Ноэль-Нойман Э. Спираль молчания. — М., 2007 .г.
Васильева Т.Е. Реклама: внушение и манипуляция, ред. Райгородский Д.Я., Самара, 2001.
Конецкая В. П. Социология коммуникации. – М., 2006.
Ноэль-Нойман Э. Спираль молчания. — М., 2007 .г.
Ульяновский А. Мифодизайн рекламы. СПб., 2006
Васильева Т.Е. Реклама: внушение и манипуляция, ред. Райгородский Д.Я., Самара, 2001.
Судаков К.В. Динамические стереотипы или информационные отпечатки действительности /К.В. Судаков. - М.: ПЕР СЭ, 2002.- 127 с.
Ноэль-Нойман Э. Спираль молчания. — М., 2007 .г.
Васильева Т.Е. Реклама: внушение и манипуляция, ред. Райгородский Д.Я., Самара, 2001.
Васильева Т.Е. Реклама: внушение и манипуляция, ред. Райгородский Д.Я., Самара, 2001.
Ноэль-Нойман Э. Спираль молчания. — М., 2007 .г.
Семендяев О.Ю. Эффект стереотипизации // Социологические исследования. 1985. № 1.
2

Список литературы [ всего 42]

1.Бернент Дж., Мориарти С. Маркетинговые коммуникации: интегрированный подход. СПб., 2003.
2.Батра Р., Майерс Дж., Аакер Д. Рекламный менеджмент. – М.; СПб.; К.: Изд. дом “Вильямс”, 2007.
3.Блажнов Е. В. Паблик рилейшнз. – М., 2006
4.Блэк Сэм Введение в паблик рилейшнз. – Ростов н/Д: из-во “Феникс”, 2007
5.Браун Л. Имидж – путь к успеху. – СПб., 2006
6.Васильева Т.Е. Реклама: внушение и манипуляция, ред. Райгородский Д.Я., Самара, 2001.
7.Веркман К. Товарные знаки: создание, психология, восприятие. – М.: Прогресс, 1986.
8.Викентьев И. Л. Приемы рекламы и Public Relations. – М., - 2006
9.Ворошилов В. В. Маркетинговые коммуникации в журналистике: конспект лекций. – СПб., - 2007
10.Гермогенова Л. Ю. Эффективная реклама в России. Практика и рекомендации. – М.: Рус Партнер Лтд, 2006.
11.Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации. – М., 1980
12.Грушин Б. А. Массовое сознание. – М., 1987
13.Гуревич П. С. Приключение имиджа: Типология телевизионного образа и парадоксы его восприятия. – М.: Искусство, 2006
14.Дейк Ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. Пер. с англ. М.: Прогресс, 1989.
15.Добрович А. Общение: наука и искусство. – М., 2006
16.Доганов Д. Словарь рекламных терминов. – София: “Д-р П. Берон”, 1983.
17.Дороти Доти И. Паблисити и паблик рилейшнз / Пер. С англ. Издание 2-е, - М.: “Филинъ”, 2007.
18.Доти Дороти Паблисити и паблик рилейшнз. – М.: 2006
19.Доценко Е. Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита. – М., 2006.
20.Дрю Ж.-М. Ломая стереотипы: Реклама, разрушающая общепринятое /Ж.-М. Дрю; [Пер. с англ. Раевская Д.]. - М.: Питер, 2003.- 271 с.
21.Дубровский Д. И. Обман. Философско-психологический анализ. – М.: “РЕЙ”, 2006.
22.Евстафьев В. А., Яссонов В. Н. Введение в медиапланирование. – М.: Рой, 2007.
23.Коледа С. В. Моделирование бессознательного: Практика НЛП в российском контексте. М., 2007.
24.Колшанский Г. В. Текст как единица коммуникации. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1978.
25.Конецкая В. П. Социология коммуникации. – М., 2006.
26.Крылов А. Н. Коммуникационный менеджмент и PR. Лексикон и практикум. -М., 2003.
27.Крылов И. В. Теория и практика рекламы в России. – М., 2006
28.Меренков А.В. Социология стереотипов /А.В. Меренков; Урал. гос. ун-т им. А.М. Горького. - Екатеринбург, 2001.- 291 с.
29.Нельсон Т.Д. Психология предубеждений: Секреты шаблонов мышления, восприятия и поведения:[Пер. с англ.] /Тодд Нельсон. - 2-е междунар. изд.. - СПб.; М.: Прайм-еврознак; ОЛМА-пресс, 2003.- 384 с.
30.Ноэль-Нойман Э. Спираль молчания. — М., 2007 .г.
31.Почепцов Г. Г. Коммуникативные технологии двадцатого века. М.: "Рефл-бук", К.: "Ваклер", 2007
32.Почепцов Г. Г. Символы в политической рекламе. – Киев: 2006
33.Семендяев О.Ю. Эффект стереотипизации // Социологические исследования. 1985. № 1.
34.Сильва Х., Стоун Р.Б. Искусство менеджмента по методу Сильва / Пер. с англ. П.А.Самсонов. – Минск, 2007.
35.Синяева И. М. Паблик рилейшнз в коммерческой деятельности. – М., 2007
36.Современная реклама. /Пер. с анг. – Тольятти: Изд. Дом “Довгань”, 2006
37.Стрельцов Б. В. Основы публицистики. Жанры. – Минск, 1990. – 240.
38.Судаков К.В. Динамические стереотипы или информационные отпечатки действительности /К.В. Судаков. - М.: ПЕР СЭ, 2002.- 127 с.
39.Сухарев В.А., Сухарев М.В. Психология народов и масс. – Д., 2006.
40.Трескова С. И. Социолингвистические проблемы массовой коммуникации. М., 1989.
41.Тульчинский Г. Л. Public Relations. – СПб, 2006
42.Ульяновский А. Мифодизайн рекламы. СПб., 2006
Очень похожие работы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00513
© Рефератбанк, 2002 - 2024