Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код |
120037 |
Дата создания |
2010 |
Страниц |
24
|
Источников |
6 |
Мы сможем обработать ваш заказ (!) 22 ноября в 12:00 [мск] Файлы будут доступны для скачивания только после обработки заказа.
|
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
1. АНГЛИЙСКИЙ РОМАН 1950-1960 ГГ.
1.1. Художественный мир Г.Грина
1.2. Реализм Ч. Сноу
2. ЛИТЕРАТУРА «РАССЕРЖЕННЫХ»
3. НЕОВИКТОРИАНСКИЙ РОМАН КОНЦА XX ВЕКА
3.1. Романы А.С. Байетт
3.2. Своеобразие романов Д.Лоджа
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Фрагмент работы для ознакомления
При этом Лодж не стремится к иронической стилизации под викторианскую прозу, не переносит повествование в прошлое, не использует ретроспективные вставки-экскурсы (за исключением одного эпизода, повествующего об истории города Раммиджа с упоминанием Томаса Карлейля, Чарльза Диккенса и королевы Виктории), однако XIX век присутствует на страницах романа и дух викторианства весьма ощутим.
На композиционно-сюжетном уровне романа «Хорошая работа» можно выявить структурную интертекстуальность, реализующуюся в данном случае в параллелизме сюжетных линий, заимствовании сюжета, дублировании ситуаций, а также связанных с ними переживаний главных героев. Сюжетная схема романа «Хорошая работа» вторична, она воспроизводит классический сюжет романов Остин, Бронте, Гаскелл – знакомство главных героев, «двух наций, между коими нет ни общности, ни симпатии; которые не смыслят в привычках, мыслях и чувствах друг друга»2, их первоначальная неприязнь друг к другу, выросшая впоследствии в симпатию.
Пародийность ситуации задается парадоксальностью самой идеи Теневого проекта – опровергнуть мнение общества об университете как «башне из слоновой кости». В «Хорошей работе» Д. Лодж использует тот же прием, что и в первой части трилогии, – создает парадоксальную ситуацию, направленную на обнаружение игрового характера культуры, что выражается в пересечении героем ее топологических границ (в данном случае мира университета и промышленного производства). Однако по сравнению с «академически-семейным» обменом профессоров британского и американского университетов Ф. Лоу и М. Цаппа Теневой проект «Хорошей работы» кажется более реалистичным.
Главные герои романа «Хорошая работа» Вик Уилкокс и Робин Пенроуз олицетворяют традиционный разрыв между слоями британского общества, разобщенность, разделение Англии на два лагеря, результатом чего является предубежденность, снобизм, бескомпромиссность и стереотипное мышление.
Сословные различия в современной Британии не многим отличаются от строгой стратификации английского общества в XIX веке, подтверждая тем самым мысль о том, что викторианская эра все еще продолжается. Именно потому, что общество все еще живет в эпоху викторианства, ситуация пересечения сословных границ неизменно создает комический эффект.
Отношения Вика Уилкокса и Робин Пенроуз, конфликтные и антагонистические в начале повествования, постепенно превращаются в приятельские, претерпевают стадию романтической влюбленности и страсти (со стороны Вика), а в конце романа становятся партнерскими (Робин предлагает профинансировать новый проект Вика). Д. Лодж пародирует традиционный финал викторианского романа, реализуя при этом принцип обманутого ожидания – влюбленные не соединяются в браке, чтобы прожить долгую и счастливую жизнь.
Объектом авторской иронии оказываются, с одной стороны, примиренческие тенденции викторианского романа, возлагавшего утопические надежды на гармонизацию отношений между рабочими и предпринимателями, а с другой стороны – несостоятельность марксистских взглядов самой Робин, одинаково сочувствующей и капиталистам, и рабочим.
Повторение сюжетных схем романов эпохи викторианства, основная проблематика романа – противопоставление двух миров, двух типов мышления, технократического и поэтического, техника параллелизма в изображении главных персонажей, двуплановость повествования, а также идея примирения социальных противоречий – все это приближает «Хорошую работу» к классическим образцам викторианского индустриального романа.
Дэвид Лодж не ставит целью полное копирование приемов писателей-викторианцев, не драматизирует повествование введением неожиданных совпадений, открытий, подобно А. Байетт, воссоздающей на страницах своих романов типичные повороты сюжета викторианского романа. Однако в романе также присутствует характерный для писателей-викторианцев мотив неожиданного наследства. Непременная для индустриального викторианского романа романтическая история в центре повествования также претерпевает деконструкцию и пародируется Лоджем.
Роман «Хорошая работа» действительно можно назвать современной версией индустриального романа XIX века. Продолжая традиции английского индустриального романа, «Хорошая работа» его деконструирует, что выражается в принципах парадоксальности и обманутого ожидания. Межтекстовое взаимодействие с викторианской литературой здесь выступает как диалог-деконструкция и выстраивается Лоджем в форме пародии и игры – в этом и заключается его существенное отличие от диалога-реконструкции А. С. Байетт, реализующегося посредством стилизации, структурной, тематической и биографической интертекстуальности. Вместе с этим данное межтекстовое взаимодействие можно охарактеризовать как диалог-заимствование, диалог-соглашение, развитие идей, а также диалог-полемику и диалог-игру с викторианским романом.
«Хорошая работа» является наглядным подтверждением тому, что ориентация на интертекстуальную игру с текстами-предшественниками становится неотъемлемой характеристикой современного романа, одной из его главных художественных установок. Викторианская литература представлена в романе в виде пастиша, нейтрального варианта пародии, не ставящего целью осмеяние и принижение пародируемого объекта, но сплетающего в единое целое разрозненные отголоски чужих текстов.
Своеобразием творчества А. С. Байетт и Д. Лоджа является эксперимент с различными видами письма, сочетание экспериментальной манеры с реалистической, что послужило тому, что писателей стали причислять к «сомнительным» постмодернистам, продолжающим традиции классического реалистического романа в рамках «экспериментального реализма» или «ностальгического постмодернизма». Межтекстовое взаимодействие с литературной традицией в целом и викторианской литературой в частности является отличительной особенностью поэтики анализируемых произведений А. С. Байетт и Д. Лоджа.
Диалог с викторианской литературой у А. Байетт носит характер диалога-реконструкции. В романах «Обладать» и «Ангелы и насекомые» реконструируются стилистические и композиционные особенности викторианского текста и деконструируется его идейное содержание.
Д. Лодж создает на страницах романа «Хорошая работа» невикторианский роман на викторианский сюжет, предлагая читателю современную версию индустриального романа XIX века. Диалог-деконструкция выстраивается Д. Лоджем главным образом на основе принципов парадоксальности и обманутого ожидания.
Два выявленных типа интертекстуального диалога в произведениях Байетт и Лоджа характеризуются тесным взаимодействием – взаимным проникновением, сопоставлением и противопоставлением. Во всех анализируемых романах наличествуют как реконструктивные, так и деконструктивные элементы, что выражается в том, что в новом контексте, несмотря на имплицитно сопровождающую повествование иронию, авторскую металитературную игру с претекстами и пародийную тональность, викторианская литература сохраняет свою экспрессивность, обретая при этом новое оригинальное звучание и подтверждая идею о взаимном обогащении в межтекстовом взаимодействии как текста-предшественника, так и текста-реципиента.
Результаты проведенного анализа встречи двух текстов (современного и викторианского) позволяют доказать существование наряду с известными сверхтекстовыми единствами особого надтекстового образования – викторианского текста, характеризующегося монолитностью, определенной системой знаков, инвариантными особенностями. Викторианский текст, принимая во внимание, однако, некоторую относительность и спорность этого понятия (поскольку правомерным представляется говорить о различных его вариантах – собственно викторианском тексте XIX века, викторианском тексте второй половины XX века, викторианском тексте в рамках одного произведения, тематически соотнесенного с викторианской эпохой), подобно петербургскому, римскому, парижскому и другим, можно определить как незамкнутую систему интегрированных текстов, характеризующихся смысловой и языковой цельностью, с общей текстовой ориентацией на эпоху викторианства. При этом викторианский текст нельзя однозначно отнести к локальному (городскому) или именному текстам, он занимает между ними промежуточное положение и разделяет свои отличительные признаки как с одним, так и с другим.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Традиция, идущая в Англии от Чосера к Шекспиру, от Шекспира к Свифту, Фильдингу и Смоллету, а от XVIII столетия к вершинам так называемого «викторианского» реализма — Диккенсу, Теккерею, Дж. Элиот, подхваченная и пронесенная к современному этапу Батлером, Беннетом, Уэллсом, Шоу и Голсуорси, вдохновляет сегодня практически всех наиболее крупных и значительных писателей Англии.
Английский роман конца XX века постоянно обращается к традиции, осознанно и неосознанно вступает с ней в функционирующий на разнообразных уровнях интертекстуальный диалог, цель которого – ее переосмысление, а также поддержание идеи преемственности английской литературы в целом и сохранение литературной и, шире, культурной памяти нации.
Формирование викторианского текста в современной английской литературе напрямую связано с актуализацией викторианского мифа, представлением о викторианской эпохе как о периоде благоденствия, наивысшего расцвета английской культуры, времени высокой духовности и нравственности. Очередное возрождение интереса к викторианству в конце XX века говорит об исключительной важности этого периода английской истории, наделяемого современными английскими писателями сакральной природой.
Основная смысловая установка викторианского текста в английской литературе конца XX века заключается в идее о том, что только через викторианское прошлое можно постичь настоящее.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Аникин Г. В., Михальская Н. П. История английской литературы. – М., 1995.
2. Пагис Н. А. Чудесный мир английской литературы. – М., 1998.
3. Толстых О. А. Викторианский текст современного английского романа. – М., 2006.
4. Тумбрина О. В. Лекции по английской литературе V – XX веков. – М., 2000.
5. Черноземова Е.Н. История английской литературы. – М., 2002.
6. Чесова Н. Н. Английская литература. Лучшие страницы. – М., 2002.
Тумбрина О. В. Лекции по английской литературе V – XX веков. – М., 2000. – С. 142.
Аникин Г. В., Михальская Н. П. История английской литературы. – М., 1995. – С. 116.
Толстых О. А. Викторианский текст современного английского романа. – М., 2006. – С. 37.
Чесова Н. Н. Английская литература. Лучшие страницы. – М., 2002. – С. 165.
Толстых О. А. Викторианский текст современного английского романа. – М., 2006. – С. 94.
3
Список литературы [ всего 6]
1. Аникин Г. В., Михальская Н. П. История английской литературы. – М., 1995.
2. Пагис Н. А. Чудесный мир английской литературы. – М., 1998.
3. Толстых О. А. Викторианский текст современного английского романа. – М., 2006.
4. Тумбрина О. В. Лекции по английской литературе V – XX веков. – М., 2000.
5. Черноземова Е.Н. История английской литературы. – М., 2002.
6. Чесова Н. Н. Английская литература. Лучшие страницы. – М., 2002.
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
bmt: 0.00345