СОДЕРЖАНИЕ.
ВВЕДЕНИЕ. 3
I. Понятие и особенности договора аренды транспортных средств. 4
II. Договор аренды транспортного средства с экипажем. 7
1.ПОНЯТИЕ И СОДЕРЖАНИЕ ДОГОВОРА АРЕНДЫ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА С ЭКИПАЖЕМ. 7
2.ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН ПО ДОГОВОРУ АРЕНДЫ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА С ЭКИПАЖЕМ. 13
III. Договор аренды транспортного средства без экипажа. 15
IV.особенности аренды отдельных видов транспортных средств. 17
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 25
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ. 26
ВВЕДЕНИЕ.
Договор аренды транспортного средства является одним из видов договора аренды (имущественного найма). Значение данного договора заключается в том, что он позволяет арендатору осуществлять коммерческую эксплуатацию арендованного транспортного средства для получения прибыли, а арендодателю – доход от сдачи его в аренду.
Договор аренды транспортного средства имеет свои особенности, обусловленные его предметом.
Также для данного договора характерны особенности, связанные со спецификой эксплуатации, технического обслуживания отдельных видов транспортных средств. Регулирование таких особенностей осуществляется транспортными уставами и кодексами.
Целями данной работы являются:
1) Выявление особенностей договора аренды транспортного средства, выделяющих его в самостоятельный вид договора аренды (имущественного найма);
2) рассмотрение отдельных видов договора аренды транспортного средства (с экипажем и без экипажа), их отличительных признаков.
3) Изучение особенностей аренды отдельных видов транспортных средств.
I. Понятие и особенности договора аренды транспортных средств.
Договор аренды (фрахтования на время) транспортного средства - гражданско-правовой договор, по которому арендатору предоставляется за плату транспортное средство во временное владение и пользование с оказанием услуг по управлению им и его технической эксплуатации или без оказания такого раба услуг (ст.632,642 ГК).
Гражданский кодекс различает отдельные виды аренды и аренду отдельных видов имущества. Многие авторы считают, что договор аренды (фрахтования на время) транспортного средства не представляет собой отдельного вида аренды, а выделяется по признаку особого вида арендуемого имущества – транспортного средства. Однако более внимательное рассмотрение данного договора приводит к выводу о том, что речь идет об отдельном виде договора аренды со специфическим предметом вытекающего из него обязательства, который не сводится только к арендуемому имуществу.
Договоры, направленные на передачу имущества (к каковым относится и договор аренды), имеют предмет, включающий в себя как минимум два объекта: объект первого рода – действия по передаче имущества: объект второго рода – само передаваемое имущество. Применительно к предмету договора аренды (фрахтования на время) транспортного средства можно говорить и об объекте третьего рода, а именно о действиях сторон по управлению транспортным средством и его технической эксплуатации .
В юридической литературе высказывалась и иная точка зрения относительно правовой природы договора аренды (фрахтования на время) транспортного средства. Например, в одной из работ утверждается, что «этот договор можно рассматривать как комплексный, устанавливающий обязательства: а) непосредственно связанные с предоставлением транспортного средства в аренду, и б) по оказанию арендатору услуг, связанных с управлением и его технической эксплуатацией. Договор, не предусматривающий предоставления таких услуг, носит чисто арендный характер…» . При таком подходе вся специфика договора аренды транспортного средства с экипажем сводится к тому, что он является смешанным договором, включающим в себя элементы обязательств аренды и оказания услуг. Что же касается договора аренды транспортного средства без экипажа, то он представляется автору обычной арендой, смысл специального регулирования которой состоит лишь в необходимости учета особенностей арендуемого имущества.
Договор аренды транспортного средства имеет ряд квалифицирующих признаков, относящихся к его предмету, которые позволяют выделить его в отдельный вид договора аренды.
Во-первых, по указанному договору в аренду передается не просто транспортное средство (как особый вид имущества), а такое транспортное средство, владение и пользование которым требуют управления им и обеспечения его надлежащей технической эксплуатации. Этот признак придает договору аренды транспортного средства значение обязательства, которое действительно является квалифицированным видом аренды. Причем сказанное в равной степени относится к обеим разновидностям договора аренды транспортного средства: как с экипажем, так и без экипажа, - поскольку и в том и в другом случае требуются как управление транспортным средством, так и его надлежащая техническая эксплуатация. Всё различие состоит в том, на какую из сторон (арендатора или арендодателя) возлагаются соответствующие обязанности.
Понятие транспортных средств является чрезвычайно широким и содержится в транспортных уставах и кодексах. Так, в ст. 32. Воздушного кодекса РФ (далее ВК) закреплено, что воздушное судно - летательный аппарат, поддерживаемый в атмосфере за счет взаимодействия с воздухом, отличного от взаимодействия с воздухом, отраженным от поверхности земли или воды. В п.1 ст.7 Кодекса торгового мореплавания (далее КТМ) указано, что под судном понимается самоходное или несамоходное плавучее сооружение, используемое в целях торгового мореплавания. В п.1 ст.7 Устава автомобильного транспорта РСФСР (далее УАТ) дается лишь понятие подвижного состава. Под ним понимаются грузовые автомобили и автомобильные прицепы различной грузоподъемности (бортовые, самосвалы, фургоны, в том числе изотермические, цистерны и другие), автомобили повышенной проходимости, автомобили-тягачи с полуприцепами, автобусы различных типов, а также легковые автомобили, включая таксомоторы. Таким образом, имеются в виду технические устройства, способные к перемещению в пространстве и предназначенные для перевозки грузов, пассажиров, багажа или буксировки объектов . Объектом же договора аренды (фрахтования на время) мугут служить только те транспортные средства, пользование которыми требует управления и обеспечения надлежащей технической эксплуатации. Причем речь идет о квалифицированном управлении и технической эксплуатации с помощью экипажа. Состав экипажа транспортного средства и его квалификация должны отвечать определенным обязательным для сторон правилам, а при отсутствии таковых – требованиям обычной практики эксплуатации транспортного средства данного вида и условиям договора.
Следует отметить, что данное обстоятельство характерно в том числе и для договора аренды транспортного средства без экипажа, поскольку и в этом случае от арендатора требуются квалифицированное управление и надлежащая техническая эксплуатация, которые могут быть обеспечены только с помощью профессионального экипажа.
Во-вторых, специфический целевой характер носит пользование арендованным имуществом со стороны арендатора: транспортное средство может эксплуатироваться только с одной определенной целью, а именно для перевозки пассажиров, грузов, почты, багажа. Поэтому содержание правомочия арендатора по владению и пользованию арендованным транспортным средством включает в себя три различные возможности: 1)использование транспортного средства для перевозки собственных работников или грузов; 2)заключение (в качестве перевозчика) договоров с третьими лицами на перевозку пассажиров, грузов, багажа, почты; 3) передача транспортного средства в субаренду.
В-третьих, в отношениях с третьими лицами арендатор транспортного средства выступает соответственно либо в качестве перевозчика пассажиров, грузов, почты, багажа (договорные отношения), либо в качестве арендодателя транспортного средства (субаренда), либо в качестве владельца транспортного средства (деликтные обязательства).
Помимо аренды с транспортом связаны также договоры перевозки, экспедиции, проката. В отличие от перевозки при аренде транспортных средств последние выбывают из владения специализированной транспортной организации (перевозчика). Перевозка же (в том числе при помощи договора фрахтования, предусмотренного ст. 787 ГК РФ) осуществляется без выбытия этих средств из хозяйственной сферы (из владения) перевозчика, который сохраняет контроль за процессом транспортировки. Транспортная же экспедиция предполагает оказание ряда услуг, связанных с перевозкой груза и непосредственно не направленных на перевозочный процесс.
В ГК РФ содержатся нормы, регулирующие две разновидности договора аренды транспортного средства: договор аренды транспортного средства с экипажем и договор аренды транспортного средства без предоставления услуг по управлению и технической эксплуатации (без экипажа). В то же время ряд норм касается обоих видов договоров аренды транспортного средства:
1) Учитывая специфику предмета договора, а именно: предоставление в аренду транспортного средства, - законодатель исключил возможность применения к данным правоотношениям общих положений об аренде, наделяющих арендатора, надлежащим образом исполнявшего свои обязанности, по истечении срока договора аренды при прочих равных условиях преимущественным перед другими лицами правом на заключение договора аренды на новый срок (ст.621 ГК). Как следствие этого арендатор транспортного средства в отличие от арендатора по обычному договору аренды ни при каких условиях не вправе требовать перевода на себя прав и обязанностей арендатора по договору аренды транспортного средства, заключенному арендодателем с другим арендатором по истечении срока действия прежнего договора.
2) Договоры аренды транспортных средств должны быть заключены в письменной форме независимо от их срока и стоимости передаваемого в аренду имущества (ст.633 и ст.643 ГК). К ним не применяются правила о государственной регистрации права аренды недвижимого имущества, предусмотренные п.2 ст.609 ГК. Это принципиальный момент, поскольку определенные транспортные средства: воздушные и морские суда, суда внутреннего плавания, космические транспортные средства - являются в силу закона (ч.2 п.1 ст.130 ГК) недвижимым имуществом. По общему правилу сделки с недвижимым имуществом, и в частности договор аренды недвижимости, требуют государственной регистрации (ст. 164, 609 ГК).
3) Обязанностью арендатора в течение всего срока действия аренды транспортного средства является поддержка сданного в аренду транспортного средства в надлежащем состоянии, включая осуществление как текущего, так и капитального ремонта. По общему правилу обязанность осуществления капитального ремонта сданного в аренду имущества возлагается на арендодателя (п.1 ст.616 ГК).
4) Арендатору транспортного средства предоставлено право без согласия арендодателя сдавать арендованное транспортное средство в субаренду, если иное не предусмотрено договором. Применительно к договорам аренды иного имущества действует противоположное правило, согласно которому арендатор может передать арендованное имущество в субаренду только с согласия арендодателя (п.2 ст.615 ГК).
5) Договоры аренды транспортных средств обеих разновидностей являются реальными (ч.1 ст.632, ч.1 ст.642 ГК). В то же время в морском праве договор фрахтования судна на время (тайм-чартер) и договор фрахтования судна без экипажа (бербоут-чартер) являются консенсуальными (ст.198 и ст.211 КТМ).
6)транспортными уставами и кодексами могут быть установлены иные, помимо предусмотренных ГК, особенности аренды отдельных видов транспортных средств (ст.641 и ст.649 ГК).
II. Договор аренды транспортного средства с экипажем.
1.Понятие и содержание договора аренды транспортного средства с экипажем.
Согласно ч.1 ст.632 ГК по договору аренды транспортного средства с экипажем (фрахтования на время) арендодатель предоставляет арендатору транспортное средство за плату во временное владение и пользование и оказывает своими силами услуги по управлению им и по его технической эксплуатации.
В этом определении договора отражены три его специфические черты:
1) предмет договора - транспортное средство любого вида транспорта: железнодорожного, автомобильного, водного, воздушного, космического, способное к перемещению в пространстве;
2) управление и техническую эксплуатацию транспортного средства осуществляет арендодатель своими силами, при помощи экипажа, а именно работника (работников), состоящего с арендодателем в трудовых или иных отношениях, в рамках которых производится выполнение работ, например, основанных на договоре подряда.
3) Транспортное средство передается арендатору во владение и пользование. Арендодатель владение предметом договора не сохраняет. Однако транспортным средством продолжают управлять работники арендодателя, через которых обычно и происходит владение соответствующим имуществом.
Целью фрахтования на время является обеспечение арендатору возможности осуществлять коммерческую эксплуатацию транспорта транспортного средства, управление и техническое обслуживание которого производит арендодатель.
Форма договора аренды транспортного средства с экипажем является письменной независимо от срока аренды. К аренде транспортных средств с экипажем, как было отмечено, не применяются правила о государственной регистрации права аренды недвижимого имущества.
Срок в договоре аренды транспортного средства с экипажем регламентируется общими нормами об аренде, за исключением того, что правила о возобновлении договора аренды на неопределенный срок и о преимущественном праве арендатора на заключение договора аренды на новый срок (ст.621 ГК) к договору аренды транспортного средства с экипажем не применяются. Срок аренды транспортного средства может быть как определенным, так и неопределенным. Однако срок обязательно должен быть указан в тайм-чартере- договоре фрахтования судна на время (ст.200 КТМ).
Содержание договора аренды транспортного средства с экипажем по сравнению с общими правилами об аренде изменено в сторону расширения круга обязанностей арендодателя.
На арендодателя по договору аренды транспортного средства с экипажем возложены следующие обязанности:
1) Арендодатель обязан передать арендатору транспортное средство в состоянии, пригодном для немедленного использования. Это предполагает надлежащее техническое состояние транспортного средства, его прочность, надежность систем, конструкций, механизмов и приспособлений.
В понятие коммерческой пригодности входит также наличие топлива (бункера), смазочных масел, обтирочных материалов, ветоши, в необходимых случаях – провизии и других запасов, вместительных и чистых пассажирских или грузовых помещений, нужных документов с соответствующим сроком годности и т.п. Конкретным содержанием требование пригодности транспортного средства наполняется в зависимости от целей и срока аренды. Так, в п. 1 ст.203 КТМ указано, что судовладелец обязан привести судно в мореходное состояние к моменту передачи его фрахтователю: принять меря по обеспечению годности судна (его корпуса, двигателя и оборудования) для целей фрахтования, предусмотренных тайм-чартером, по укомплектованию судна экипажем и надлежащему снаряжению судна. В течение срока действия договора арендодатель обязан поддерживать надлежащее состояние сданного в аренду транспортного средства, включая осуществление текущего и капитального ремонта и предоставление необходимых принадлежностей (ст. 634 ГК).
2) Арендодатель в течение всего срока договора аренды транспортного средства с экипажем обязан поддерживать надлежащее состояние сданного в аренду транспортного средства, включая осуществление текущего и капитального ремонта и предоставление необходимых принадлежностей (ст. 634 ГК). Указанная обязанность вытекает из сущности самого договора, по которому арендодатель принимает на себя все заботы по технической эксплуатации транспортного средства, что предполагает и поддержание его в надлежащем состоянии. Выполнение этой обязанности не предполагает, однако, что арендодатель должен нести расходы также и по содержанию арендованного имущества. Он освобождается от расходов, связанных с коммерческой эксплуатацией транспортного средства (ст. 636 ГК).
3) Арендодатель обязан предоставлять арендатору услуги по управлению и технической эксплуатации транспортного средства (п.1 ст.635 ГК). Объем таких услуг должен соответствовать целям аренды, указанным в договоре. Эти цели различны в зависимости от предназначения транспортного средства (перевозка пассажиров или грузов), срока пользования и т.п. В договоре может быть предусмотрено предоставление арендатору дополнительных услуг, выходящих за рамки технической эксплуатации транспортного средства, например, по организации питания и иного обслуживания пассажиров при сдаче судна в аренду для туристических целей.
Безопасность эксплуатации транспортного средства во многом зависит от квалификации и опыта лиц, управляющих им. Пункт 2 ст.635 ГК обязывает арендодателя укомплектовывать экипаж соответствующими специалистами. Состав экипажа транспортного средства и его квалификация должны отвечать обязательным для сторон правилам и условиям договора.
Лица, управляющие воздушными судами. Должны соответствовать требованиям, предусмотренным гл.VII («авиационный персонал») и гл.VIII («экипаж воздушного судна») ВК РФ. Статья 52 названного Кодекса определяет, что к авиационному персоналу относятся лица, имеющие специальную подготовку и сертификат (свидетельство) и осуществляющие деятельность по обеспечению безопасности полетов воздушных судов или авиационной безопасности, а также деятельность по организации, выполнению и обслуживанию воздушных перевозок и полетов воздушных судов и других работ по обслуживанию воздушного движения. При отсутствии сертификата авиационный персонал к указанной деятельности не допускается (ст. 55 ВК¬).
Конкретные требования, предъявляемые к соответствующим лицам, устанавливаются федеральными авиационными правилами. За деятельностью авиационного персонала осуществляется государственный контроль. В главе, посвященной экипажу воздушного судна, особое внимание уделяется правам и обязанностям его командира, несущего ответственность за надежную эксплуатацию судна безопасность полета (ст.58 ВК).
Подробно урегулированы требования к экипажу судна Кодексом торгового мореплавания (КТМ). Согласно ст. 54 КТМ к занятию должностей членов экипажа допускаются лица, имеющие дипломы и квалификационные свидетельства, соответствующие положению о дипломировании, утвержденному постановлением Правительства РФ от 04.08.99 № 900. указанные документы выдаются лицам намеренным стать членами экипажа, если они отвечают установленным требованиям по стажу работы на судне, возрасту, состоянию здоровья, профессиональной подготовке.
Регламентированы требования к экипажу судна гл.V КВВТ и рядом других правовых актов.
Таким образом, состав экипажа транспортного средства и его квалификация должны отвечать обязательным для сторон правилам и условиям договора, а если обязательными для сторон правилами такие требования не установлены требованиям обычной практики эксплуатации транспортного средства данного вида и условиям договора. Например, лица, управляющее автомобилем, должно иметь водительское удостоверение, подтверждающее, что оно имеет право управлять транспортным средством данной категории. В то же время договором может быть предусмотрено, что водитель должен иметь навыки для перевозки, например, замороженных продуктов
Важное правовое значение имеет абз. 2 п. 2 ст. 635 ГК, предусматривающий, что члены экипажа, обслуживающего транспортное средство, сданное в аренду с предоставлением названных услуг, являются работниками арендодателя, т.е. находятся с последним в трудовых отношениях. В связи с этим по вопросам, относящимся к управлению и технической эксплуатации, члены экипажа подчиняются распоряжениям арендодателя. В части коммерческой эксплуатации транспортного средства экипаж должен выполнять распоряжения арендатора.
По общему правилу расходы по оплате услуг членов экипажа, а также расходы на их содержание несет арендодатель, с которым они состоят в трудовых отношениях. Арендатор возмещает их в составе арендных платежей (они должны учитываться при определении размера арендной платы). Норма об оплате услуг и расходов по содержанию экипажа носит диспозитивный характер, и в договоре аренды стороны могут по-иному решить этот вопрос.
4) Арендодатель обязан страховать транспортное средство и (или) страховать ответственность за ущерб, который может быть причинен им (транспортным средством) или в связи с его эксплуатацией, но лишь тогда, когда такое страхование является обязательным в силу закона или договора (ст. 637 ГК). В данном случае речь идет о страховании транспортного средства как определенного имущества или о страховании ответственности за ущерб, причиненный транспортным средством имуществу или личности арендатора или третьих лиц. Обязанность страховать возникает у арендодателя только в случае, если страхование признано обязательным в силу закона или договора, в том числе и самого договора аренды. Но даже если закон вводит обязательное страхование, договор аренды может освободить арендодателя от обязанности заключить договор страхования. В этом случае в роли страхователя должен выступать арендатор.
5) Риск случайной гибели или повреждения арендованного транспортного средства лежит на арендодателе, на арендатора может быть возложена обязанность по возмещению арендодателю причиненных убытков, вызванных гибелью или повреждением арендованного транспортного средства, если арендодатель докажет, что они произошли по обстоятельствам, за которые арендатор отвечает в соответствии с законом или договором аренды.
На арендатора по договору аренды транспортного средства с экипажем возлагаются следующие обязанности:
1) Арендатор обязан своевременно вносить арендную плату (на морском транспорте – фрахт). Арендная плата обычно исчисляется из суточной или месячной ставки за соответствующее транспортное средство (на водном транспорте иногда из ставки за одну тонну водоизмещения судна в месяц). Степень эффективности и рентабельности его эксплуатации, в частности, число выполненных в обусловленный период рейсов, количество перевезенных грузов и т.д., не отражается на размере арендной платы.
2) Арендатор несет расходы, возникающие в связи с коммерческой эксплуатацией транспортного средства, в том числе и расходы на оплату топлива и других расходуемых в процессе эксплуатации материалов и на оплату сборов (ст. 636 ГК). Коммерческая эксплуатация транспортного средства относится к сфере деятельности арендатора, и поэтомку расходы, связанные с ее осуществлением, относятся на него. В их состав входят затраты по оплате топлива и других материалов, используемых в процессе, и внесению различных сборов. Следует отметить, что данная норма носит диспозитивный характер и применяется в случае, когда договором аренды не предусмотрено иное распределение расходов. Что же касается дополнительного возложения на арендатора обязанностей по содержанию транспортного средства, текущему или капитальному ремонту, то это исключено в силу императивности нормы ст. 634 ГК.
По общему правилу, относящемуся ко всем иным видам аренда, заключение арендатором договора субаренды возможно с согласия арендодателя. Но при аренде транспортного средства с экипажем арендатор, если договором не предусмотрено иное, вправе без согласия арендодателя сдавать транспортное средство в субаренду (п.1 ст. 638 ГК). Условия субаренды транспортного средства предопределены договором его аренды. Срок субаренды не может превышать срока аренды. Субарендатор может пользоваться транспортным средством только в соответствии с его назначением, определенным в договоре аренды. Если по договору аренды транспортное средство может быть использовано лишь в определенном регионе, то и субарендатор не вправе вывести его за пределы этого региона.
Арендатор может без согласия арендодателя заключать иные договоры, касающиеся коммерческой эксплуатации транспортного средства (договоры перевозки грузов, пассажиров и багажа, буксировки тех или иных объектов, спасания на море и др.), если они не противоречат целям использования, указанным в договоре аренды транспортного средства, а если такие цели не установлены, - его назначению (п.2 ст.638 ГК). Это право арендатора, в отличие от права сдачи предмета договора в субаренду, не может быть отменено соглашением сторон.
Под иными договорами понимаются такие, которые направлены на коммерческую эксплуатацию транспортного средства и не выходят за рамки данного договора аренды, например, арендатор не вправе заключать договоры, в рамках которых происходит распоряжение транспортным средством или правами по договору аренды. Арендатору без согласования с арендодателем запрещено передавать свои права и обязанности по договору аренды другому лицу, передавать транспортное средство в безвозмездное пользование, арендные права – в залог или в качестве вклада в уставный капитал хозяйственных товариществ (обществ) либо паевого взноса в производственный кооператив.
2.Ответственность сторон по договору аренды транспортного средства с экипажем.
Арендодатель отвечает за неподдержание сданного в аренду транспортного средства в надлежащем состоянии. Непроведение его текущего и (или)
Капитального ремонта. В этом случае арендатор имеет право по своему выбору произвести ремонт и взыскать с арендодателя его стоимость или зачесть ее в счет арендной платы, или потребовать соответственно уменьшения арендной платы, либо расторжения договора и возмещения убытков.
Ответственность арендодателя за вред, причиненный третьим лицам арендованным транспортным средством, его механизмами, устройствами, оборудованием, регулируется правилами гл. 59 ГК. Такую ответственность несет арендодатель как владелец источника повышенной опасности (транспортного средства), осуществляющий управление им. Ответственность арендодателя (в виде обязанности возместить причиненный ущерб) наступает в этих случаях в соответствии с правилами ст. 1079 ГК и другими положениями гл. 59 ГК. Меры имущественной ответственности применяются независимо от вины владельца источника повышенной опасности. Основанием освобождения от ответственности может служить в таких случаях лишь наличие обстоятельств непреодолимой силы либо умысла или грубой неосторожности потерпевшего, вследствие которых причинен ущерб (п. 1 ст.1079 и ст. 1083 ГК). При этом грубая неосторожность потерпевшего может являться основанием для освобождения от ответственности причинителя вреда, если его вина в наступлении вреда отсутствует. В большинстве случаев наличие грубой неосторожности потерпевшего служит основанием для уменьшения размера возмещения вреда с учетом степени его вины.
Если будет установлено, что вред возник по вине арендатора, арендодатель вправе после возмещения вреда предъявить к нему регрессное требование, т.е. потребовать от него возмещения сумм, выплаченных третьим лицам. При этом на арендодателя возлагается бремя доказывания того, что вред возник по вине арендатора. В данном случае закон устанавливает изъятие из общего правила п. 2 ст. 1064 ГК, согласно которому вина причинителя вреда презюмируется (на причинителя вреда возлагается обязанность доказывать отсутствие своей вины).
За неисполнение арендатором своей основной обязанности – уплаты вознаграждения арендодателю – установлена жесткая ответственность. Невнесение арендной платы более двух раз подряд по истечении установленного договором срока платежа дает основания арендодателя требовать досрочного расторжения договора в судебном порядке (ст. 619 ГК). Арендодатель не имеет права на получения арендной платы лишь за время перерывов в эксплуатации транспортного средства, когда они произошли по причинам, за которые арендатор не отвечает.
При заключении арендатором договоров коммерческой эксплуатации транспортного средства с третьими лицами он выступает по отношению к ним как перевозчик груза или пассажиров, буксировщик, спасатель и т.п. и несет ответственность перед своими контрагентами по условиям соответствующего договора.
Но ущерб контрагенту арендатора может быть причинен вследствие несоблюдения арендодателем условий аренды транспортного средства. Тогда, возместив ущерб своему контрагенту по условиям соответствующего договора (например, ущерб грузовладельцу по условиям коносамента), арендатор приобретает право на удовлетворение регрессного требования к арендодателю. Так, возместив как перевозчик грузовладельцу ущерб, причиненный несохранностью груза, арендатор вправе доказывать, что груз был поврежден вследствие имевшейся неисправности транспортного средства в момент его передачи. На этом основании он вправе добиваться удовлетворения регрессного иска, вытекающего из договора аренды.
В случае гибели или повреждения транспортного средства, сданного в аренду с экипажем, на арендатора может быть возложена обязанность возместить причиненные убытки лишь при условии, если арендодатель докажет, что гибель или повреждение произошли по обстоятельствам, за которые тот отвечает в соответствии с законом или договором. По закону арендатор отвечает, если гибель или повреждение транспортного средства произошли по его вине либо по вине лиц, за действия которых он несет ответственность, например по вине работников юридического лица (или гражданина) при исполнении ими своих служебных обязанностей, по вине несовершеннолетнего лица, не достигшего 14 лет (ст. 1064, 1068, 1073 ГК). В отличие от общих правил, содержащихся в названных статьях гл. 59 ГК, согласно которым вина причинителя вреда презюмируется, в данном случае закон (ст. 639 ГК) возлагает бремя доказывания вины арендатора (лиц, за которых он несет ответственность) на арендодателя. Договором может быть предусмотрена обязанность арендатора возместить арендодателю вред, возникший при случайной гибели или повреждении арендованного транспортного средства, т.е. при отсутствии вины арендатора, и тогда будут действовать условия договора. Но если договор не содержит подобных условий, то все последствию случайной гибели или случайного повреждения транспортного средства несет арендодатель как его собственник (ст.211 ГК).
Следует отметить, что при подготовке ГК не преследовалась цель обеспечения исчерпывающего регулирования обязательств, возникающих из договора аренды (фрахтования на время) транспортного средства. Напротив, более подробному определению особенностей аренды отдельных видов транспортных (как с предоставлением арендодателем услуг по управлению и технической эксплуатации, так и без таковых) было предоставлено место в транспортных уставах и кодексах.
III. Договор аренды транспортного средства без экипажа.
По договору аренды транспортного средства без экипажа арендодатель предоставляет арендатору транспортное средство за плату во временное владение и пользование без оказания услуг по управлению им и его технической эксплуатации (ч. 1 ст. 642 ГК).
На основании данного договора правомочия владения и пользования транспортным средством переходят от арендодателя к арендатору. Последнему во всех отношениях – как в вопросах коммерческой, так и технической эксплуатации – подчиняется экипаж. Члены экипажа являются работниками арендатора. Через подчиненный ему экипаж арендатор безраздельно осуществляет контроль за транспортным средством, управление им, его эксплуатационно-техническое обслуживание. Статья 217 КТМ предусматривает, что фрахтователь судна по договору бербоут-чартера осуществляет комплектование его экипажа. При этом он вправе укомплектовать экипаж лицами, ранее не являвшимися членами экипажа данного судна, или в соответствии с условиями бербоут-чартера лицами, входившими в его состав, при соблюдении правил, установленных ст. 56 КТМ. Все члены экипажа должны соответствовать требованиям, предъявляемым к ним законом и другими специальными правилами. Независимо от способа комплектования экипажа фрахтователем капитан судна и другие члены экипажа подчиняются в этих случаях фрахтователю во всех отношениях. В соответствии с п. 4 ст. 64 Кодекса внутреннего водного транспорта арендатор судна без экипажа самостоятельно и за свой счет осуществляет его укомплектование экипажем. Члены экипажа должны соответствовать требованиям законодательства в области внутреннего водного транспорта. Следует обратить внимание также на п. 4 ст.26 названного Кодекса, согласно которому состав экипажа самоходного транспортного судна устанавливается в соответствии с требованиями эксплуатации судов определенного типа. Они определяются положением, утверждаемым федеральным органом исполнительной власти в области транспорта, я являются обязательными для арендаторов судов без экипажа. Аналогичный подход должен соблюдаться арендаторами и других транспортных средств без экипажа.
В полной мере арендатору принадлежит также правомочие пользования транспортным средством. Оно может эксплуатироваться арендатором для целей, обозначенных в договоре, а при отсутствии в договоре указания на такие цели, - вытекающих из предназначенности данного транспортного средства. На арендатора падают риски подобной эксплуатации. Вместе с тем но получает всю прибыль от эксплуатации транспортного средства. Например, на морском транспорте право на вознаграждение за спасение и оказание помощи на море судном, сданным в аренду без экипажа, принадлежит только арендатору. В этом одно из отличий данного договора от фрахтования судна с экипажем, по которому такое вознаграждение распределяется поровну между арендодателем и арендатором.
Полный переход к арендатору полномочий владения и пользования транспортным средством предопределяет оплату расходов на его содержание. Арендатор снабжает его всеми необходимыми припасами, топливом, смазочными материалами, краской и т.п. На нем лежит обязанность его капитального и текущего ремонта. Если иное не предусмотрено договором аренды, он несет все расходы по эксплуатации, выплачивает заработную плату и доставляет продовольствие и необходимые припасы экипажу, оплачивает налоги и сборы, расходы по страхованию транспортного средства, включая страхование своей ответственности. В этом заключено важное отличие аренды транспортного средства без экипажа от аренды с предоставлением услуг экипажа. В последнем случае, как показано ранее, оплата вознаграждения экипажу и его провианта, а равно расходов по страхованию падает на арендодателя.
Арендатор обязан своевременно вносить арендную плату. Размер арендной платы, подлежащей уплате арендодателю, период, за который она выплачивается, и сроки ее перечисления определяются условиями договора. Рентабельность аренды не влияет на размер платы.
Только в редких случаях арендатор использует арендованное транспортное средство для удовлетворения собственных нужд. Как правило, он осуществляет эксплуатацию арендованного транспортного средства основе договоров с третьими лицами. Он может заключить договор субаренда транспортного средства с третьим лицом, предоставляя ему услуги по управления и технической эксплуатации или субаренды без экипажа, в обоих случаях соглашение о субаренде заключается без согласия арендодателя. Так же без согласия последнего арендатор вправе от своего имени вступить в иные договорные отношения с третьими лицами, выступая по отношению к ним в качестве буксировщика либо спасателя и т.д. Но, вступая в договорные отношения с третьими лицами, арендатор связан рамками его договора с арендодателем, т.е. отношения с третьими лицами должны отвечать целям, для которых арендовано транспортное средство. Так, если морское судно арендовано для перевозки пассажиров, его нельзя использовать для китобойного промысла. Если же щели аренды в договоре не установлены, заключаемые с третьими лицами договоры не должны противоречить назначению транспортного средства с этой точки зрения нельзя, например, пассажирское воздушное судно использовать для выполнения сельскохозяйственных работ.
Ответственность арендатора перед третьими лицами, определяемая условиями договора соответствующего вида, и регрессная ответственность арендодателя перед арендатором на основании договора аренды транспортного средства без экипажа строятся по тем же правилам, что и ответственность по договору аренды транспортного средства с экипажем. При аренде транспортного средства без экипажа арендодатель выступает по отношению к третьим лицам как владелец источника повышенной опасности. В связи с этим он несет ответственность за вред, причиненный транспортным средством (его механизмами, устройствами, оборудованием), в соответствии с правилами гл.59 ГК. Поскольку в силу ст. 1079 ГК лицо, владеющее источником повышенной опасности, в частности на праве аренды, возмещает вред, вполне логично возложение такой обязанности на арендатора транспортного средства без экипажа. Арендатор может быть освобожден от такой ответственности, если докажет, что вред возник вследствие непреодолимой силы или умысла потерпевшего.
IV.Особенности аренды отдельных видов транспортных средств.
В реальном имущественном обороте аренда различных видов транспортных средств носит распространенный характер. Однако возникающие при этом правоотношения в одних случаях подлежат регулированию общими положениями о договоре аренды (§ 1гл.34 ГК), а в других – по преимуществу специальными правилами о договоре аренды (фрахтования на время) транспортного средства (§ 3 гл. 34 ГК) и лишь при отсутствии таковых – общими положениями о договоре аренды.
В зависимости от квалификации соответствующих правоотношений - как договора аренды либо как договора аренды (фрахтования на время) транспортного средства – строится схема их правового регулирования. Признание соответствующего договора договором аренды (фрахтования на время) транспортного средства означает, что он регулируется нормами § 3 гл. 34 ГК, затем, в субсидиарном порядке, общими положениями об аренде (§ 1гл.34 ГК) с учетом особенностей аренды отдельных видов транспортных средств, установленных транспортными уставами и кодексами. Регулирование договоров аренды транспортных средств, которые в силу отсутствия необходимых квалифицирующих признаков не могут быть отнесены к договорам аренды (фрахтования на время) транспортного средства. Ограничено применением общих положений об аренде; другие нормативные акты могут лишь детализировать названные общие положения об аренде. Например, порядок сдачи в аренду вагонов, принадлежащих железным дорогам РФ, регламентируется Положением о порядке сдачи в аренду вагонов инвентарного парка железных дорог РФ, утвержденным указанием Министерства путей сообщения РФ (МПС) от 25 марта 1997г.№ А-354у. В свою очередь, принятие МПС данного Положения основано на ст. 4 Федерального закона « о федеральном железнодорожном транспорте», согласно которой сдача в аренду подвижного состава, находящегося в федеральной собственности, осуществляется применительно к специфике деятельности железнодорожного транспорта федеральным органом исполнительной власти в области железнодорожного транспорта или по его поручению железными дорогами в порядке, определяемом указанным федеральным органом.
В соответсвии с названным Положением сдача вагонов в аренду организациям и гражданам производится железными дорогами по разрешению МПС. Заявки организаций и граждан на получение разрешения МПС на передачу им вагонов в аренду должны содержать следующие сведения (с соответствующим обоснованием): необходимое количество вагонов (если речь идет о цистернах либо изотермических вагонах в заявке должна быть указаны их номера, предварительно согласованные с МПС); наименование и характеристика грузов, для перевозки которых требуются вагоны; чертежи на размещение и крепление грузов в случае необходимости оборудования вагонов несъемными приспособлениями; указание районов курсирования вагонов.
При наличии разрешения МПС железная дорога заключает с соответствующей организацией (гражданином) – арендатором договор аренды вагонов. Срок аренды не может включать условие о праве арендатора на выкуп вагонов. Срок аренды вагонов по такому договору не может превышать одного года, а право арендатора на его продление обусловлено необходимостью получения согласия МПС. Арендная плата за владение и пользование полученным в аренду подвижным составом должна предусматриваться в договоре аренды на основании методических рекомендаций по определению ставок арендной платы на грузовые вагоны, утверждаемых МПС. Регулируются указанным Положением некоторые последствия ненадлежащего исполнения обязательств, вытекающих из договора аренды вагонов. В частности, в договорах аренды должна предусматриваться ответственность арендаторов за неочистку, несвоевременный возврат и повреждение вагонов. В случае утери железной дорогой вагонов, переданных в аренду, арендатору в течение одного месяца должен быть предоставлен другой соответствующий вагон взамен утраченного при подтверждении арендатором подлинной грузовой квитанцией неприбытия вагона или груза в адрес получателя. В случае утери или отправления в ремонт арендованных цистерн их замена возможна только с разрешения МПС.
В остальном за пределами названных специальных правил правоотношения, связанные с арендой вагонов, регулируются общими положениями об аренде. Общими положениями о договоре аренды должны регулироваться также договоры аренды автомобилей, прицепов, автофургонов и любых других транспортных средств, не требующих квалифицированного управления и обеспечения их надлежащей технической эксплуатации силами профессионального экипажа.
В сфере торгового мореплавания довольно широкое распространение имеют две разновидности договора аренды (фрахтования на время) транспортного средства: договор фрахтования судна на время (тайм-чартер) и договор фрахтования судна без экипажа (бербоут-чартер). В действующем сегодня КТМ РФ нормы, регулирующий указанные договоры, выделены в две самостоятельные главы (X и XI),тем самым подчеркивается значение тайм-чартера и бербоут-чартера как отдельных видов договора аренды транспортного средства, который по своей правовой природе отличается от договора морской перевозки.
По договору фрахтования судна на время (тайм-чартеру) судовладелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю судно и услуги членов экипажа судна в пользование на определенный срок для перевозки грузов, пассажиров, или для иных целей торгового мореплавания (ст. 198 КТМ).
По договору фрахтования судна без экипажа (бербоут-чартер) судовладелец обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить фрахтователю в пользование и во владение на определенный срок не укомплектованное экипажем и не снаряженное судно для перевозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания (ст. 211 КТМ).
Существенными условиями тайм-чартера являются следующие условия договора: наименование сторон, название судна, его технические и эксплуатационные данные (грузоподъемность, грузовместимость, скорость и другие), район плавания, цель фрахтования, время, место передачи и возврата судна, ставка фрахта, срок действия тайм-чартера (ст. 200 КТМ). Круг существенных условий бербоут-чартера расширяется за счет условий о классе судна, флаге, а также количестве расходуемого им топлива.
Следует подчеркнуть, что как при тайм-чартере, так и при бербоут - чартере пользование судном со стороны фрахтователя имеет целевое назначение: судно фрахтуется для перевозок грузов, пассажиров или для иных целей торгового мореплавания. При этом под иными целями понимаются: ведение морских промыслов, осуществление буксирных операций, проведение морских научных исследований, разведка минеральных и других ресурсов морского дна и его недр и др.
Существенное значение для обеих разновидностей договора фрахтования имеет условие о сроке действия тайм-чартера (бербоут - чартера). Типовые (стандартные) проформы предусматривают различные сроки аренды, выраженные в определенном числе календарных месяцев или лет (от двух месяцев до десяти более лет). Период нахождения судна в аренде может быть определен и иным образом – например, посуточно, подекадно, помесячно либо на время проведения определенных работ или совершения определенных рейсов. Течение срока начинается со дня приема судна фрахтователем. По окончании срока фрахтователь должен возвратить судно его владельцу. Однако судебная практика многих государств допускает возможность в определенных случаях некоторого увеличения срока аренды (разумных пределах), например в пределах срока, необходимого фрахтователя для завершения последнего рейса. Названные разновидности договора фрахтования – тайм-чартер и бербоут-чартер – различаются по предмету договора. Во-первых, при тайм-чартере судно передается в пользование фрахтователя, а при бербоут-чартере – в его владение и пользование. Во-вторых, по тайм-чартеру судно передается с экипажем, оказывающим услуги по управлению и технической эксплуатации судна; по бербоут-чартеру фрахтователь получает судно, не снаряженное и не укомплектованное экипажем.
По общему правилу право фрахтователя пользоваться судном (при тайм-чартере) или владеть и пользоваться (при бербоут-чартере) включает в себя правомочие фрахтователя на передачу судна в субаренду (соответственно в субтайм-чартер и суббербоут-чартер). Требования КТМ, предъявляемые к субтайм-чартеру и суббербоут-чартеру, являются идентичными: указанные договоры заключаются фрахтователем с третьими лицами от своего имени; как субтайм-чартер, так и суббербоут-чартер могут быть заключены на весь срок действия договора аренды судна или на часть этого срока. Заключение фрахтователем субтайм-чартера или суббербоут-чартера не освобождает последнего от выполнения обязательств перед судовладельцем, вытекающих из основного договора аренды (тайм-чартера или бербоут-чартера).
Основной обязанностью судовладельца по тайм-чартеру, как и всякого арендодателя по договору аренды, является передача фрахтователю морского судна в состоянии, пригодном для его использования по назначению, предусмотренному договором. В этих целях судовладелец должен к моменту передачи судна фрахтователя привести его в мореходное состояние: принять меры по обеспечению годности судна (его корпуса, двигателя и оборудования) для целей фрахтования, предусмотренных тайм-чартером, по укомплектованию судна экипажем и надлежащему снаряжению судна. Судовладелец обязан также в течение срока действия тайм-чартера поддерживать судно в мореходном состоянии, оплачивать расходы на страхование судна и своей ответственности, а также на содержание членов экипажа судна (ст.203 КТМ).
При бербоут-чартере обязанность судовладельца по приведению судна в мореходное состояние ограничена моментом передачи судна фрахтователю. В течение же срока действия договора после передачи судна фрахтователю обязанность по поддержанию судна в мореходном состоянии возложена на фрахтователя, который укомплектовывает судно своим экипажем и в силу этого отвечает за техническое состояние и надлежащую эксплуатацию судна. Исключение составляют лишь случаи, когда выявляются скрытые недостатки судна, устранение которых вменено в обязанность судовладельцу.
Что касается фрахтователя, то можно выделить три его основные обязанности как по тайм-чартеру, так и по бербоут-чартеру. Во-первых, на фрахтователя возложена обязанность пользоваться зафрахтованным судном (а при тайм-чартере и услугами экипажа) в соответствии с целями и условиями его предоставления, предусмотренными договором, а также нести расходы и сборы, связанные с коммерческой эксплуатацией судна. В дополнение к этому при бербоут-чартере на фрахтователе лежит обязанность осуществлять эксплуатацию судна в соответствии с условиями договора и страхование судна и ответственности фрахтователя, а также уплату сборов, взимаемых с судна (п. 1 ст. 204, п. 1 ст.218 КТМ).
Во-вторых, фрахтователь обязан уплачивать судовладельцу арендную плату (фрахт). Порядок и сроки уплаты фрахта определяются по-разному применительно к тайм-чартеру и бербоут-чартеру. При тайм-чартере фрахт выплачивается в порядке и в сроки, предусмотренные договором; фрахтователь освобождается от уплаты фрахта и расходов на судно за время, в течение которого судно было непригодно для эксплуатации вследствие немореходного состояния по обстоятельствам, не связанным с виновными действиями фрахтователя (п.1 ст. 208 КТМ). При бербоут-чартере фрахтователь уплачивает судовладельцу фрахт за месяц вперед по ставке, согласованной сторонами (п. 1 ст.221 КТМ). Неисполнение фрахтователем обязанности по уплате фрахта влечет для последнего весьма жесткие негативные последствия: в случае, если просрочка по внесению фрахта составляет свыше четырнадцати календарных дней, судовладелец получает право без предупреждения изъять судно у фрахтователя и взыскать с него причиненные убытки (п. 2 ст. 208, п.2 ст.221 КТМ).
В-третьих, к числу основных относится обязанность фрахтователя по окончании срока действия договора возвратить судно судовладельцу в том состоянии, в каком оно было получено фрахтователем, с учетом нормального износа судна. При несвоевременном возврате судна в течение всего периода задержки его возврата фрахтователь должен уплачивать судовладельцу фрахт по ставке, предусмотренной договором, либо по рыночной ставке, если последняя превышает договорную ставку фрахта (пп.2, 3 ст.204, п.2 ст.218 КТМ).
Вместе с тем КТМ (ст. 223) допускает применительно к бербоут-чартеру возможность заключения договора с условием о выкупе судна фрахтователем по истечении срока действия договора. В таком случае по окончании срока действия бербоут-чартера (при соблюдении всех его условий) судно не подлежит возврату судовладельцу, а переходит в собственность фрахтователя.
Еще одна особенность правового регулирования тайм-чартера и бербоут-чартера проистекает из того, что пользование зафрахтованным судном предполагает вступление фрахтователя в различные правоотношения с третьими лицами. Речь идет о правоотношениях, связанных с перевозкой грузов или пассажиров, буксирными операциями и т.д. Кроме того, фрахтователь по бербоут-чартеру выступает ответственным за вред, причиненный в ходе эксплуатации судна имуществу граждан и организаций, а также жизни или здоровью граждан.
Так, фрахтователь по тайм-чартеру от своего имени заключает с третьими лицами договоры перевозки грузов, подписывает чартеры, выдает коносаменты, морские накладные и другие перевозочные документы. Естественно, что именно фрахтователь, а не судовладелец несет ответственность перед грузовладельцами по договорам перевозки грузов, предусмотренную КТМ для перевозчика по договору морской перевозки (ст. 205 КТМ).
При бербоут-чартере фрахтователь несет ответственность перед третьими лицами также по любым их требованиям, возникающим в связи с эксплуатацией судна, в том числе и по деликтным обязательствам (ст. 219 КТМ).
Следует отметить еще один важный момент, касающийся регулирования договора аренды (фрахтования на время) транспортного средства на морском транспорте: содержащиеся в КТМ нормы, регламентирующие как тайм-чартер, так и бербоут-чартер, применяются только в том случае, если соглашением сторон не предусмотрено иное (ст. 199, 212 КТМ). Данное правило означает, что все нормы КТМ, определяющие особенности аренды (фрахтования на время) морских судов, являются диспозитивными.
В специальную главу выделены вопросы аренды судов в гл. X Кодекса внутреннего водного транспорта. В нем так же , как и в других транспортных кодексах , содержится общая норма о договоре аренды и несколько специальных. Так, в соответствии с п. 5 ст. 60 КВВТ передача судна в аренду и возврат судна по истечении срока действия договора аренды осуществляются арендодателем и арендатором в пункте отстоя судна. Расходы, связанные с доставкой судна в указанный пункт, несет сторона, передающая судно. Или, арендатор (при аренде судна с экипажем) вправе назначить на судно своего представителя, распоряжения которого в части коммерческой эксплуатации судна являются для капитана обязательными (п.3 ст. 62 КВВТ). Арендодатель обязан передать арендатору документы, предусмотренные законодательством в области внутреннего водного транспорта РФ, необходимые для эксплуатации судна (п. 1 ст. 63 КВВТ). В случае задержки внесения арендной платы более сем на 15 суток арендодатель вправе без предупреждения изъять судно у арендатора и взыскать с него понесенные в связи с этим убытки (п. 5 ст. 65 КВВТ). Установлены и некоторые другие специальные правила. В указанной главе, так же как и в КТМ, имеется норма, в которой говорится, что установленные ею правила применяются, если иное не предусмотрено договором аренды. Эта норма придает диспозитивный характер всем положениям гл. X КВВТ. Следует, однако, иметь в виду, что она не может распространяться на положения, связанные с обеспечением надлежащего технического состояния и безопасности эксплуатации сдаваемого в аренду судна. Принцип диспозитивности не распространяется на нормы, регулирующие вопросы, которые в силу своего характера и общих предписаний закона не подлежат регламентации договорам.
Договор аренды (фрахтования на время) транспортного средства может применяться и на воздушном транспорте. Следует обратить внимание на неудачную формулировку определения понятия «договор фрахтования воздушного судна (воздушный чартер)» в Воздушном кодексе Российской Федерации (ВК): редакция ст. 104 ВК объединяет в одном договоре фрахтования воздушного судна по сути два различных договора, относящихся к разным типам гражданско-правовых договоров. Когда говорится о том, что по договору фрахтования воздушного судна одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату для выполнения одного или нескольких рейсов одно или несколько воздушных судов, то речь может идти о договоре аренды (фрахтования на время) транспортного средства (ст. 632 ГК). Когда же утверждается, что по тому же договору фрахтования воздушного судна фрахтовщик обязуется предоставить фрахтователю часть воздушного судна для перевозки пассажиров, багажа или почты, то речь может идти только о договоре фрахтования (чартере) как отдельном виде договора перевозки (ст. 787 ГК).
Вопрос о том, имел ли в виду российский законодатель, принимая новый ВК РФ, допустить применение договора аренды (фрахтования на время) транспортного средства на воздушном транспорте, лишен практического значения, поскольку ВК не устанавливает никаких особенностей аренды воздушных судов, а также запретов или ограничений заключения таких договоров на воздушном транспорте. Поэтому в случае передачи в аренду воздушных судов, требующих квалифицированного управления и технической эксплуатации их силами профессионального экипажа, соответствующие отношения подпадают под действие норм ГК о договоре аренды (фрахтования на время) транспортного средства (§ 3 гл. 34), которые подлежат применению без учета каких-либо особенностей в силу отсутствия таковых в Воздушном кодексе РФ. О повсеместном применении договоров аренды (фрахтования на время) воздушных судов свидетельствует, например, включение в Федеральные авиационные правила обязательной сертификации, инспектирования и контроля деятельности эксплуатантов в Российской Федерации, утвержденные приказом Федеральной авиационной службы России от 30 Декабря 1998 г. № 375, специальных положений о порядке сертификации эксплуатанта воздушного судна, переданного в аренду как с экипажем, так и без экипажа.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
В реальном имущественном обороте аренда различных транспортных средств носит распространенный характер. Помимо Гражданского кодекса отношения по аренде транспортных средств регулируются соответствующими транспортными уставами и кодексами.
В рамках данной работы был рассмотрен договор аренды транспортного средства, особенности его предмета, требования к форме данного договора.
Были представлены разновидности данного договора (аренда транспортного средства с экипажем и без экипажа), их общие и отличительные черты, права и обязанности сторон, а также особенности ответственности за нарушение условий договора.
Важное правовое значение имеет установление в законе ответственности за вред, причиненный транспортным средством, основания освобождения от такой ответственности.
Также были показаны особенности регулирования аренды (фрахтования на время) отдельных видов транспортных средств (морских, речных, воздушных судов, железнодорожного транспорта).
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.
1.Гражданский кодекс РФ, часть вторая от 26.01.96. по состоянию на 22 апреля 2003 г.
2.Воздушный кодекс РФ от 19.03.97.
3.Кодекс торгового мореплавания РФ от 30.04.99.
4.Кодекс внутреннего водного транспорта РФ от 07.03.2001.
5.Устав автомобильного транспорта РСФСР от 08.01.69.
6.Транспортный устав железных дорог РФ от 08.01.98.
7.Комментарий к Гражданскому кодексу РФ части второй (постатейный). – 4-е изд., испр. и доп. с использованием судебно-арбитражной практики / Рук. авт. коллектива и отв. ред. д-р юр. наук, проф. О.Н. Садиков. – М.: Юридическая фирма «КОНТРАКТ»: ИНФРА-М,2003.
8.Брагинский М.И. Витрянский В.В. Договорное право, кн.2:договоры о передаче имущества. М.,2001.
9.Гражданское право уч-к, ч.2 / под ред. А.П. Сергеева, Ю.К. Толстого.-М.: Проспект. 1997.
10.Гражданское право России. Часть вторая: Обязательственное право: Курс лекций.
11. Гражданское право: В 2т. Том II. Полутом 1: Уч-к / Отв. Ред. Проф. Е.А. Суханов. – 2-е изд. перераб. и доп. – М.: Издательство БЕК, 2000.
12.Гражданское право. Часть вторая: учебник / Под общей редакцией А.Г. Калпина. – М.: Юристъ, 1999.
13.Панченко Т.М. Аренда автотранспорта. Бухгалтерский вестник № 1 2003,с.101-109.
14.Об аренде транспортных средств. Ваш адвокат № 23 1998, с.54-60.
15.Об аренде транспортных средств. Юридический бюллетень предпринимателя № 2 1998, с. 104-107.