Наречия места
|
|
here здесь, сюда, тут
there там, туда
where где, куда
far далеко
above наверху
below внизу
|
outside снаружи
inside внутрь, внутри
somewhere где-нибудь
anywhere где-нибудь
nowhere нигде, никуда
everywhere везде
|
She lives there.
|
Она живет там.
|
He read his poems here.
|
Он читал свои стихи здесь.
|
I'll go there tomorrow.
|
Я пойду туда завтра.
|
She danced well there.
|
Она танцевала там хорошо.
|
I am sure I have met you somewhere.
|
Я уверен, что я где-то встречал вас.
|
Did you see my gloves anywhere?
|
Ты видел мои перчатки где-нибудь?
|
I can't find my dictionary anywhere.
|
Я нигде не могу найти своего словаря.
|
Where are you going?
– Nowhere.
|
Куда ты идешь?
– Никуда.
|
Did they live far?
|
Они жили далеко?
|
They don’t like to walk far.
|
Они не любят гулять далеко.
|
They live a long way off.
|
Они живут далеко.
|
The station is far from our house.
|
Станция далеко от нашего дома.
|
Наречия времени
|
today сегодня
tomorrow завтра
yesterday вчера
soon скоро, вскоре
now теперь, сейчас
late поздно
still еще; все еще
then тогда, затем, потом
|
when когда
since с тех пор
before раньше, прежде чем
once однажды; когда-то
already уже
just только что; как раз
yet уже, все еще; еще
(not)…yet еще (не)
|
Yesterday I was very busy. = I was very busy yesterday.
|
Я был очень занят вчера.
|
Tomorrow he will come. = He will come tomorrow.
|
Он придет завтра.
|
I have seen this film before.
|
Я видел этот фильм раньше.
|
I have not been there lately.
|
Я там не был последнее время.
|
I have not yet finished my work. = I have not finished my work yet.
|
Я еще не закончил свою работу.
|
I haven’t passed my test yet.
|
Я еще не сдал зачет.
|
Have you finished your work yet?
|
Вы уже кончили вашу работу?
|
Have you heard about the accident yet?
|
Вы слышали уже о несчастном случае?
|
К наречиям времени также относятся наречия частоты и повторности:
|
|
always всегда
seldom редко
ever когда-либо
never никогда
often часто
|
occasionally изредка
hardly едва ли, едва
constantly постоянно
usually обычно
regularly регулярно
|
They always come in time.
|
Они всегда приходят вовремя.
|
I usually get up at seven o'clock.
|
Я обычно встаю в семь часов утра.
|
She often phones him.
|
Она часто звонит ему.
|
We seldom go to the cinema.
|
Мы редко ходим в кино.
|
He sometimes comes here.
= Sometimes he comes here.
= He comes here sometimes.
|
Он иногда приходит сюда.
|
I never smoke.
|
Я никогда не курю.
|
They never quarrel.
|
Они никогда не ссорятся.
|
I can never forget it.
|
Я никогда не смогу забыть это.
|
She is still at school.
|
Она все еще в школе.
|
In the morning he is usually at his office.
|
Утром он обычно (бывает) на работе.
|
They are never late.
|
Они никогда не опаздывают.
|
I shall never forget it.
|
Я никогда не забуду этого.
|
The book was never found.
|
Книга так никогда и не была найдена.
|
He has just arrived.
|
Он только что приехал.
|
We have already had lunch.
|
Мы уже обедали.
|
I have always taken a holiday in June.
|
Я всегда брал отпуск в июне.
|
Наречия образа действия
|
|
hard упорно, настойчиво
well хорошо
fast быстро
|
quickly быстро
quietly спокойно
kindly доброжелательно, любезно
easily легко, без труда
|
She speaks slowly.
|
Она говорит медленно.
|
He works hard.
|
Он работает усердно.
|
The sun shines brightly.
|
Солнце светит ярко.
|
The driver quickly stopped the car. = The driver stopped the car quickly.
|
Водитель быстро остановил автомобиль.
|
He answered the question calmly.
|
Он спокойно ответил на вопрос.
|
She knows him well.
|
Она знает его хорошо.
|
Наречия меры и степени
|
Немаркированные
almost почти; чуть не
enough достаточно
quite довольно, вполне
|
Маркированные
hardly едва; вряд ли
scarcely едва
nearly почти; около
|
She is very clever.
|
Она очень сообразительная.
|
She drives too quickly.
|
Она ездит на машине слишком быстро.
|
This room looks too dark.
|
Эта комната выглядит слишком темной.
|
The tea is too hot, I can’t drink it.
|
Чай слишком горячий, я не могу пить его.
|
We walked so far that we got tired.
|
Мы ходили так далеко, что устали.
|
I hardly know him.
|
Я едва (почти не) знаю его.
|
They are quite happy.
|
Они вполне счастливы.
|
I quite agree with you.
|
Я вполне согласен с вами.
|
The book is rather interesting.
|
Книга довольно интересная.
|
He speaks English well enough.
|
Он говорит по-английски достаточно хорошо.
|
The winter was cold enough.
|
Зима была довольно холодная.
|
Don't hurry, we have enough time
(= time enough).
|
Не спешите, у нас достаточно времени.
|
Has he read much?
|
Он много читал?
|
He doesn’t speak much about it.
|
Он мало (не много) говорит об этом.
|
He has done a lot today.
|
Он много сделал сегодня.
|
We like her very much.
|
Она очень нравится нам.
|
He plays football too much.
|
Он играет в футбол слишком много.
|
I want to see him so much.
|
Я так хочу его видеть.
|
You rest too little.
|
Вы отдыхаете слишком мало.
|
There were hardly (scarcely) any people in the street.
|
На улице почти не было людей.
|
I hardly (scarcely) ever see him.
|
Я почти никогда его не вижу.
|
I've nearly (almost) finished my work.
|
Я почти окончил свою работу.
|
It is nearly (almost) 5 o’clock.
|
Сейчас почти 5 часов.
|
Еще некоторые часто употребляемые наречия
|
too в значении тоже
also также, тоже
either также, тоже
else еще; иначе
|
only только, еще только
even даже
simply просто
alone только (один)
|
I also have got a brother. = I have got a brother too.
|
У меня тоже есть брат.
|
The roll is fresh and the coffee is hot, too.
|
Булочка свежая и кофе также горячий.
|
Have you been there too?
|
Вы тоже были там?
|
I have not seen him either.
|
Я тоже не видел его.
|
Who else do you know?
|
Кого еще ты знаешь?
|
What else must I do?
|
Что еще я должен сделать?
|
Ask somebody else about it.
|
Спросите кого-нибудь еще об этом.
|
I went only there.
|
Я ходил только туда.
|
It’s only 10 o’clock.
|