Вход

Особенности валентности наречий с нулевым маркером

Дипломная работа* по литературе
Дата создания: июнь 2009
Автор: Кудрявец М.В.
Язык диплома: Русский
Word, doc, 624 кб
Диплом можно скачать бесплатно
Скачать
Данная работа не подходит - план Б:
Создаете заказ
Выбираете исполнителя
Готовый результат
Исполнители предлагают свои условия
Автор работает
Заказать
Не подходит данная работа?
Вы можете заказать написание любой учебной работы на любую тему.
Заказать новую работу
* Данная работа не является научным трудом, не является выпускной квалификационной работой и представляет собой результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала при самостоятельной подготовки учебных работ.
Очень похожие работы
Найти ещё больше
ОГЛАВЛЕНИЕ
 
 
Введение …...3
Глава 1. Статус наречия как результат реализации лексемы в контексте…6
1.1.          Классификация маркированных и немаркированных наречий……...7
1.1.1.   Структурная классификация наречий…….....8
1.1.2.   Функциональная классификация наречий…...11
1.1.3.   Функционально-семантическая классификация наречий…...23
1.2.          Особенности маркированных и немаркированных наречий и их специфика как частей речи……..35
1.2.1.   Наречия, структурно напоминающие прилагательные……..36
1.2.2.   Однокоренные наречия (маркированные и немаркированные)……39
1.3.          Влияние валентности на особенности употребления маркированных и немаркированных наречий……….52
Глава 2. Специфика валентности наречий с нулевым маркером………….59
2. 1. Синтаксические функции наречий с нулевым маркером и их структурные модели валентности……...59
Актуализация валентности немаркированного наречия в его синтаксической функции:
2.1.1. Обстоятельства времени……..59
2.1.2. Обстоятельства степени……...76
2.1.3. Обстоятельства образа действия…...80
2.1.4. Обстоятельства места и направления…....82
2.2. Семантические модели валентности наречий с нулевым маркером…..87
Заключение…….....94
Список литературы….....97
 
 
ВВЕДЕНИЕ
 
 
Валентность английских наречий с нулевым маркером является одной из наименее изученных проблем лингвистики, которой посвящено мало теоретических исследований, но которая, тем не менее, имеет огромную практическую значимость для лиц, занятых глубоким изучением английского языка. Особенный интерес для авторов данного исследования представляет проблема использования немаркированных наречий в связи с валентной семантикой присоединяемых единиц, поскольку в английском языке имеются сложности с правильным употреблением немаркированных наречий.
Теория маркеров не имеет широкой представленности в лингвистической литературе, посвященной, главным образом, аспектам практического использования маркированных и немаркированных наречий.
В современной морфологии принято понятие «маркированного» (сильного) и «немаркированного» (слабого) члена оппозиции. Маркированный член имеет формально выраженный признак (например, суффикс -1у для наречий) и обладает более узким и четким грамматическим значением, чем немаркированный член. Лингвисты (например, М. Бирвиш) различают маркированные и немаркированные наречия по двум основаниям. Во-первых, лишь немаркированный член пары может использоваться в нейтральном вопросе. Так, всегда можно спросить «Как велика Ваша жилплощадь?», но вопрос «Как мала Ваша жилплощадь?» уже предполагает, что она мала. Во-вторых, название соответствующего измерения строится на основе немаркированного члена пары: мы говорим о «высоте», «ширине», «доброте» и т.д.
Маркированными называются наречия обладающие маркером, суффиксом –lу, определяющим статус данной части речи, и с их употреблением значительных трудностей не возникает.
Особенности же употребления немаркированных наречий в значительной мере зависят от того, в сочетании с какими глаголами они стоят в предложении.
Изучение сочетательных свойств языковых единиц неизбежно приводит к теории валентности. Эта теория, как и сам термин, возникли сравнительно недавно и берут свое начало в работах известного французского структуралиста Л. Теньера. Несколько позже этот термин появился в отечественной лингвистике в работах С. Д. Кацнельсона.
Первоначально термин «валентность» применялся только в отношении сочетательных возможностей глагола. Согласно теории Теньера, глаголу в предложении принадлежит центральная роль. В валентностный набор глагола Теньер включал только подлежащее и дополнения и называл все эти элементы «актантами», т. e. участниками действия. Тогда как все виды обстоятельств — по его терминологии «сирконстанты» — из валентностного набора исключаются. В дальнейшем эта точка зрения была пересмотрена, и некоторые типы обстоятельств, также стали включаться в валентностный набор глагола.
В синтаксической функции обстоятельства в предложениях часто выступают наречия. Характерной чертой наречий является их неоднородность. Их можно классифицировать по целому ряду признаков, и на особенности применения наречий в каждом конкретном случае будет влиять то, к какому из выделенных классов, типов, групп они относятся.
При глубоком изучении семантики английского языка возникает определенная сложность – при изменении валентности наречий с нулевым маркером может изменяться смысл всего высказывания, отчего возникают трудности в интерпретации.   
Вопрос об использовании наречий с нулевым маркером является особенно актуальным для лиц, изучающих особенности их применения в английском языке, и для лиц, занятых в преподавательской деятельности и стремящихся улучшить организацию занятий и оптимизировать подачу материала.
Объектом исследования выступает такая лексико-грамматическая категория как наречие английского языка.
Предметом является валентность наречий английского языка с нулевым маркером.
Гипотеза исследования состоит в предположении о том, что существует зависимость немаркированных наречий от валентной семантики присоединяемых единиц.  
Цель данного исследования – изучить зависимость лексического значения наречий от их валентности.
Для достижения этой цели необходимо решить ряда задач:
1.                изучить представленность в филологической литературе вопроса об употреблении маркированных и немаркированных наречий;
2.                изучить статус наречия как результат реализации лексемы в контексте;
3.                изучить особенности изменения лексического значения наречий в зависимости от валентности.
Для проведения исследования применялся метод валентностного анализа, предложенный С.Д. Кацнельсоном и, впоследствии разработанный М.Д. Степановой, Б.М. Лейкиной и Г. Хельбигом. Согласно с этой методикой устанавливался список наречий, которые необходимо изучить, определялся тип текстов, из которых будет взята выборка, и устанавливался общий объем выборки.

 
1. СТАТУС НАРЕЧИЯ КАК РЕЗУЛЬТАТ РЕАЛИЗАЦИИ ЛЕКСЕМЫ В КОНТЕКСТЕ
 
 
Наречие - лексико-грамматический класс неизменяемых слов, обозначающих признак действия, качества или предмета и выступающих в синтаксической функции обстоятельства или определения, реже сказуемого. Наречие как часть речи определяется совокупностью морфологических, семантических и синтаксических признаков.
Основные морфологические признаки наречия: отсутствие словоизменения, лексическая и словообразовательная относительность со всеми основными классами знаменательных слов, наличие особенного морфемного инвентаря, используемого при образовании наречий. С точки зрения исторической морфологии выделяют местоименные, именные и глагольные наречий. Наиболее архаичны местоименные наречия, утратившие морфологическую членимость. Большинство именных наречий возникло из застывших падежных форм, получивших самостоятельное значение (пространственно-временное). Часть наречий образованна от аккузатива. Некоторые наречия являют собой застывшие предложно-падежные формы.
По своему лексическому значению наречия делятся на два лексико-грамматических разряда: качественные и обстоятельственные. В наречиях первого типа представлены разнообразные частные виды общего значения качественности и свойственности. Особенную группу составляют количественные наречия, обозначающие степень качества и интенсивности действия. Обстоятельственные наречия обозначают признак внешний по отношению к носителю. Обстоятельственные наречия распределяются на группы по семантическим признакам. К основным семантическим группам относятся следующие: места, времени, причины, цели.
По своей словообразовательной структуре наречия делятся на: мотивированные и немотивированные. Для первой группы наречий характерна отчетливая соотносительность с другими разрядами знаменательных слов. К немотивированным наречиям относят слова, утратившие соотносительность с  живыми грамматическими разрядами слов.
Признаки наречия:
1)      Категориальное значение свойства действия или другого свойства
2)      Формы степеней сравнения (для наречий качественных), характерные суффиксальные формы словообразования
3)      Функция обстоятельства (Блох, 2002, C. 89-90).
 
 
1.1. Классификация маркированных и немаркированных наречий
 
 
Из предисловия, открывающего данную главу, становится очевидно, что существует множество способов классифицировать наречия, и что эти классификации могут строиться на различных лингвистических основаниях. Однако, сосредотачивая внимание на связи немаркированных наречий с валентной семантикой присоединяемых единиц, нельзя обойти вниманием ряд необходимых оснований для классификации.
Во-первых, это классификация по морфологической структуре наречий (структурная классификация). Данный вид классификации позволяет определить, какие существуют внешние структурные признаки, маркирующие наречия.
Во-вторых, классификация по функциям наречий (функциональная классификация), определяющая функции различных наречий и зачастую влияющая на их положение в синтаксической структуре предложения.
В-третьих, это классификация по принадлежности к тому или иному функционально-семантическому полю, определяющей смысл наречия при его использовании в том или ином контексте.
1.1.1. Структурная классификация наречий
 
В зависимости от особенностей своего формирования наречия существенно различаются по своей структуре – они могут быть простыми, производными, сложными или составными.
Простые наречия состоят из одного корня: now – сейчас, well – хорошо, there – там.  
В состав производных наречий входят суффиксы и префиксы: например, indeed – действительно, uphill - в гору,  orally – устно. Последнее слово является примером маркированного наречия. Маркированное наречие – это наречие, имеющее внешний признак – маркер. В качестве маркера выступает суффикс –ly, который помогает легко выделить маркированное наречие среди других частей речи. При выделении же наречий с нулевым маркером возникает ряд сложностей, поскольку заметных структурных отличий немаркированные наречия не имеют.
 Сложные наречия состоят из нескольких корней: anyhow (any + how) - как-то, everywhere (every + where) – везде.
И, наконец, существуют составные наречия, состоящие из нескольких слов: by all means – обязательно, for ever – навсегда, as far as – насколько.
Наречия имеют степени сравнения. Наречия образуют степени сравнения с помощью суффиксов –er, -est: fast, faster, fastest; а также с помощью слов more, most. У наречий можно представить категорию степеней сравнения оппозицией трех форм: положительной, не имеющей признака сравнения; формой сравнительной степени, имеющей признак ограниченного превосходства; формой превосходной степени, выражающей неограниченное превосходство (Blokh, 1983, C. 226-227).
Для наречий   существенным оказывается то, что обозначаемый ими признак относится не непосредственно к предмету, а к его признаку, обычно выраженному глаголом или прилагательным. Иными словами, наречия называют признак признака, а ономасиологическая категория, лежащая в основе их значения, может быть определена как признаковостъ второго порядка в отличие от приименной признаковости, реализующейся в глаголах и прилагатель­ных.
Неприсубстантивность выражаемых наречиями признаков опреде­ляет и их грамматические свойства. Наречия не имеют облигаторных морфологических категорий, присущих приименным признаковым словам и обусловленных необходимостью согласования предиката или опреде­ления с существительным. Морфологическая категория степеней срав­нения, выделяемая у некоторых наречий, полностью заимствована у мотивирующих их качественных прилагательных, обозначающих градуи­руемые признаки. Поскольку наречия являются неизменяемыми слогами, т.е. их связь с другими членами предложения не маркирована морфо­логическими средствами, включение их в состав предложения осуществляется с помощью примыкания к определяемому слову, словосоче­танию иди целому предложению.
Наречия представляют собой изначально приглагольные слова, о чем свидетельствует само название НАРЕЧИЕ (лат. ADVERBIUM) -"приглаголие", однако эта связь не всегда прямая и непосредственная. С одной стороны, адвербиальная характеристика обязательна для некоторых разрядов глаголов, ср.: направляться домой; разместиться неподалеку; move upstairs, look ahead. С другой стороны наречия могут "удаляться" от глагола в составе предло­жения. Выражаемый наречием признак нередко относится ко всей группе сказуемого и характеризует процесс вместе с вовлеченными в него объектами, ср.: ... Ильчин соблазнительно поманил меня пальцем внутрь(М.Булгаков. Театральный роман); Dr.Rosenwaldstruckhiswhimsicalnote, andatthesametimegracefullyacceptedacigar(M.Innes. Candleshoe).
Адвербиальная характеристика может быть ориентирована не на действие как таковое, а на один из его актантов, ср.: стоять прямо; глядеть задумчиво, (выражаемый наречием признак характеризует физическое, эмоциональное, интеллектуальное состоя­ние субъекта во время совершения действия); носить рубаху навыпуск (наречие характеризует вовлеченный в действие объект).
Все больше удаляясь от глагола, наречия могут полностью утрачивать связь с ним. В этом случае они относятся ко всему со­ставу предложения, определяя темпоральные, пространственные, аспектуальные и другие параметры описываемой ситуации: На дворе уже выпал снег. Стало вдруг тихо повсюду (А.Платонов. Репа Потудань). Или же становятся эксплицитными модусами, выражая модальную характеристику пропозиции: Естественно, я хочу, чтобы дети вели себя хорошо; Iwantmykidstobehave, naturally (ср.: Я хочу, чтобы дети вели себя естественно; Iwantmу kidstobehavenaturally.
Наречия представляют собой класс в основном производных слов. Примарные, или первообразные, наречия весьма немногочисленны. Производность наречий является следствием их общекатегориальной семантики. Для именования не­которого вторичного признака не создаются новые немотивированные слова, а используются уже имеющиеся в языке названия объек­тов, их свойств и отношений, которые переводятся в класс наре­чий посредством различных словообразовательных способов, отра­жающихся в специфических, присущих наречиям словообразователь­ных типах.
Таким образом, существуют различия в структуре маркированных и немаркированных наречий. Маркированные наречия являются производными и образуются с помощью прибавления суффикса –ly. Немаркированные наречия, о которых идёт речь в данной работе, этого суффикса-маркера не имеют. Из-за этих структурных различий, маркер позволяет сравнительно легко определить часть речи именно как наречие. Немаркированные наречия, лишённые данного признака, выделяются благодаря своим синтаксически функциям в предложении и благодаря своему семантическому значению.
1.1.2. Функциональная классификация наречий
 
По своей синтаксической функции наречия делятся на следующие основные группы: наречия места, времени, образа действия, меры и степени.  Данные синтаксические функции могут на себя брать как маркированные, так и немаркированные наречия, причем особенности их употребления будут задаваться валентными связями наречий с другими частями речи. Рассмотрим синтаксические особенности употребления маркированных и немаркированных наречий на нижеследующих примерах.
Наречия места
here здесь, сюда, тут
there там, туда
where где, куда
far далеко
above наверху
below внизу
outside снаружи
inside внутрь, внутри
somewhere где-нибудь
anywhere где-нибудь
nowhere нигде, никуда
everywhere везде
 Отвечают на вопрос where? где? куда? В предложении они обычно стоят после глагола или прямого дополнения.
She lives there.
Она живет там.
He read his poems here. 
Он читал свои стихи здесь.
 
 Если в предложении есть другие наречия, то наречие места ставится перед наречием времени, но после наречия образа действия:
 
I'll go there tomorrow.
Я пойду туда завтра.
She danced well there.
Она танцевала там хорошо.
 
 Наречие somewhere - где-нибудь  употребляется в утвердительных предложениях:
 
I am sure I have met you somewhere.
Я уверен, что я где-то встречал вас.
 
Наречие anywhere - где-нибудь употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях:
Did you see my gloves anywhere?
Ты видел мои перчатки где-нибудь?
I can't find my dictionary anywhere.
Я нигде не могу найти своего словаря.
 
Наречие nowhere – нигде, никуда употребляется в основном в кратких ответах:
 
Where are you going?
Nowhere.
Куда ты идешь?
Никуда.
 
 Одиночное наречие far – далеко (без усиливающих so far, too far) употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях. В утвердительных предложениях в этом значении используется a long way (off):
Did they live far?
Они жили далеко?
They don’t like to walk far.
Они не любят гулять далеко.
They live a long way off.
Они живут далеко.
 
Но far употребляется в выражении far from – далеко от:
The station is far from our house.
Станция далеко от нашего дома.
 
 
Наречия времени
 
today  сегодня
tomorrow  завтра
yesterday вчера
soon скоро, вскоре
now теперь, сейчас
late поздно
still еще; все еще
then тогда, затем, потом
when когда
since с тех пор
before раньше, прежде чем
once однажды; когда-то
already уже
just только что; как раз
yet уже, все еще; еще
(not)…yet   еще (не)
 
Отвечают на вопрос when? когда?
Наречия времени подразделяют на наречия определенного времени: today сегодня, tomorrow завтра, yesterday вчера, now сейчас, then тогда, before раньше, прежде, since с тех пор и др. и наречия неопределенного времени, куда относят менее определенные по смыслу наречия и все наречия частоты и повторности.
 Наречия  определенного времени tomorrow - завтра, today - сегодня, yesterday – вчера и т.п.  могут стоять в начале или в конце предложения:
Yesterday I was very busy.     = I was very busy yesterday.
Я был очень занят вчера.
Tomorrow he will come. = He will come tomorrow.
Он придет завтра.
 Наречия before раньше, прежде, lately недавно, (за) последнее время обычно стоят в конце предложения:
 
I have seen this film before.
Я видел этот фильм раньше.
I have not been there lately.
Я там не был последнее время.
 
Русским выражениям однажды утром, однажды вечером и т. п. соответствуют выражения one morning, one evening и т.д.
 Наречие yet обычно употребляется в отрицательных и вопросительных предложениях:
а) в отрицательных предложениях наречие yet в значении еще чаще ставится в конце предложения:
 
I have not yet finished my work. = I have not finished my work yet.
Я еще не закончил свою работу.      
I haven’t passed my test yet.
Я еще не сдал зачет.
 
б) наречие yet в значении уже употребляется только в вопросительных предложениях (вместо already уже) и ставится в конце предложения:
 
Have you finished your work yet?
Вы уже кончили вашу работу?
Have you heard about the accident yet?
Вы слышали уже о несчастном случае?
 
 Наречие still - (все) еще употребляется в утвердительных и вопросительных предложениях:
 
 К наречиям времени также относятся наречия частоты и повторности:
always всегда
seldom редко
ever когда-либо
never никогда  
often часто
occasionally  изредка
hardly едва ли, едва
constantly постоянно
usually  обычно
regularly регулярно
 
В предложении они обычно употребляются перед глаголом:
 
They always come in time.
Они всегда приходят вовремя.
I usually get up at seven o'clock.
Я обычно встаю в семь часов утра.
She often phones him.
Она часто звонит ему.
We seldom go to the cinema.
Мы редко ходим в кино.
 
Наречиеsometimes может стоять как перед глаголом, так и в начале или в конце предложения:
He sometimes comes here.
= Sometimes he comes here.
= He comes here sometimes.
Он иногда приходит сюда.
 Наречиеnever употребляется с глаголом в утвердительной форме, поскольку в английском предложении возможно только одно отрицание:
I never smoke.
Я никогда не курю.
They never quarrel.
Они никогда не ссорятся.
 
Наречия неопределенного времени ставятся между модальным глаголом и инфинитивом:
 
I can never forget it.
Я никогда не смогу забыть это.
 
При наличии глагола to be наречия неопределенного времени ставятся после него:
 
She is still at school.
Она все еще в школе.
In the morning he is usually at his office.
 Утром он обычно (бывает) на работе.
They are never late.
Они никогда не опаздывают.
 
Если глагол имеет сложную форму, то наречия неопределенного времени ставятся после (первого) вспомогательного глагола перед основным глаголом:
 
I shall never forget it.
Я никогда не забуду этого.
The book was never found.
Книга так никогда и не была найдена.
He has just arrived.
Он только что приехал.
We have already had lunch.
Мы уже обедали.
I have always taken a holiday in June.
Я всегда брал отпуск в июне.
 
Наречия образа действия
hard упорно, настойчиво
well хорошо
fast быстро
 
quickly быстро
quietly спокойно
kindly доброжелательно, любезно
 easily легко, без труда
Наречия образа действия отвечают на вопрос «how»? «как»? «каким образом»? Характеризуя глагол, они указывают на способ совершения действия. В предложении ставятся после глагола:
 
She speaks slowly.
Она говорит медленно.
He works hard.
Он работает усердно.
The sun shines brightly.
Солнце светит ярко.
 
Если глагол переходный и имеет дополнение, то наречие ставится или перед глаголом, или после дополнения (оно не может стоять между глаголом и дополнением):
 
The driver quickly stopped the car. = The driver stopped the car quickly.
Водитель быстро остановил автомобиль.
He answered the question calmly.
Он спокойно ответил на вопрос.
She knows him well.
Она знает его хорошо.
 
 
Наречия меры и степени
 
Немаркированные
 
almost почти; чуть не
enough достаточно
quite довольно, вполне
 
Маркированные
 
hardly едва; вряд ли
scarcely едва
nearly почти; около
 
 Отвечают на вопрос  how much? сколько? насколько? В предложении они обычно стоят перед определяемым словом (наиболее часто перед прилагательным или другим наречием):
Отвечают на вопрос  how much? сколько? насколько? В предложении они обычно стоят перед определяемым словом (наиболее часто перед прилагательным или другим наречием):
She is very clever.
Она очень сообразительная.
She drives too quickly.
Она ездит на машине слишком быстро.
This room looks too dark.
Эта комната выглядит слишком темной.
The tea is too hot, I can’t drink it.
Чай слишком горячий, я не могу пить его.
We walked so far that we got tired.
Мы ходили так далеко, что устали.
I hardly know him.
Я едва (почти не) знаю его.
They are quite happy.
Они вполне счастливы.
I quite agree with you.
Я вполне согласен с вами.
The book is rather interesting.
Книга довольно интересная.
 
Только наречиеenough (достаточно), обычно стоит после определяемого слова:
 
He speaks English well enough.
Он говорит по-английски достаточно хорошо.
The winter was cold enough.
Зима была довольно холодная.
 
Наречие enough может определять и существительное. В этом случае оно может стоять как перед существительным, так и после него:
 
Don't hurry, we have enough time
(= time enough).
Не спешите, у нас достаточно времени.
 
Наречие much - много употребляется, главным образом, в вопросительных и отрицательных предложениях.
Has he read much?
Он много читал?
He doesn’t speak much about it.
Он мало (не много) говорит об этом.
 
В утвердительных предложениях вместоmuch обычно употребляетсяa lot (of), a great / good deal (of):
 
He has done a lot today.
Он много сделал сегодня.
 
В утвердительных предложениях наречия much - много  и little - мало  употребляются, когда они определяются наречиями very - очень, too - слишком, so – так:
 
We like her very much.
Она очень нравится нам.
He plays football too much.
Он играет в футбол слишком много.
I want to see him so much.
Я так хочу его видеть.
You rest too little.
Вы отдыхаете слишком мало.
 
Hardly иscarcely часто употребляются в сочетании с any, ever, соответствуя русскому почти не в отрицательных предложениях:
 
There were hardly (scarcely) any people in the street.
На улице почти не было людей.
I hardly (scarcely) ever see him.
Я почти никогда его не вижу.
 
Наречияnearly и almost почти, чуть не употребляются только в утвердительных предложениях:
I've nearly (almost) finished my work.
Я почти окончил свою работу.
It is nearly (almost) 5 o’clock.
Сейчас почти 5 часов.
 
Еще некоторые часто употребляемые наречия
 
too в значении тоже
also также, тоже
either также, тоже
else еще; иначе
only только, еще только
even даже
simply просто
alone только (один)
 
Наречия too и also - также, тоже употребляются в утвердительных и вопросительных предложениях, причем too более употребительно в разговорной речи и ставится в конце фразы.
 
I also have got a brother. = I have got a brother too.
У меня тоже есть брат.
The roll is fresh and the coffee is hot, too.
Булочка свежая и кофе также горячий.
Have you been there too?
Вы тоже были там?
     
В отрицательных предложениях заменой too является either - также, тоже:
 
I have not seen him either.
Я тоже не видел его.
 
Наречие else со значением еще употребляется после вопросительных и неопределенных местоимений:
 
Who else do you know?
Кого еще ты знаешь?
What else must I do?
Что еще я должен сделать?
Ask somebody else about it.
Спросите кого-нибудь еще об этом.
 
Наречие only только употребляется перед любым словом, значение которого оно усиливает:
 
I went only there.
Я ходил только туда.
It’s only 10 o’clock.