СОДЕРЖАНИЕ
ВведениеГазданов - автор настолько самодостаточный, тонкий и безупречный, что рассуждать о нем совершенно не хочется, как не хочется гладить крылья бабочки: слишком грубая ласка физического прикосновения может лишь стереть некоторые подробности изысканного узора.
Макс Фрай.
ВВЕДЕНИЕ
История русской литературы века сложнее и шире мерок, предлагаемых политической географией. "Горький - эпоха, а Бунин - конец эпохи", - так написала в 1933 году Марина Цветаева [1, с. 90].
Выбранная мною тема, на мой взгляд, актуальна на сегодняшний день, так как вопрос о необходимости писателя будущему - это вопрос о необходимости литературы вообще.
Объектом моего исследования является одно из самых ярких и значительных явлений литературы - Гайто Газданов. Это тот редкий тип автора-собеседника, о котором говорил Мендельштам, как о писателе будущего. Проза Газданова несет в себе отголоски этой древней праздничности, которая сейчас становится вновь актуальной.
Предметом исследования является изучение жизни и творчества Гайто Газданова и его значение в настоящее время.
В процессе исследования передо мной была поставлена цель: определить, имеется ли будущее у прозы Газданова в русской литературе века?
§ 1. Жизнь и творчество Гайто Газданова.
Гайто (Георгий Иванович) Газданов родился 6 декабря 1903 года в Петербурге на Кабинетной улице, 19, где его отец - Баппи (Иван Сергеевич) Газданов - окончил Лесной институт. Семья его была с осетинскими корнями, русской по культуре, образованию и языку, в доме с широко распахнутыми дверьми. Большая семья Газдановых, к которой принадлежал отец будущего писателя, жила во Владикавказе. Выходцы из селения Урсдон в Алагирском обществе Осетии, Газдановы переселились во Владикавказ в начале века. Родной дядя Гайто - Данел (Даниил Сергеевич) Газданов, друг Коста Хетагурова и Арсена Коцоева, известный адвокат, цензор осетинских периодических изданий, прикрывавший демократическую печать, был одним из столпов осетинской интеллигенции. Мать Гайто, Вера Николаевна Абациева, воспитывалась в семье своего дяди Магомета (Иосифа Николаевича) Абациева. Огромное уважение и благодарность семье Абациевых высказывали в разное время многие представители осетинской интеллигенции - от Коста Хетагурова до Васо Абаева. Дом на Кабинетской улице в течение почти полувека был местом, где собирались его земляки, учившиеся и служившие в Петербурге. В этом доме родился и провел первые три года своей жизни Гайто Газданов.
Из Петербурга Газдановы переехали в Сибирь, затем они жили в Белоруссии, в Тверской губернии, на Украине. Частые переезды были связаны с работой отца, служившего лесничим. У Гайто было две сестры, обе они умерли в детстве. Отец умер в 1911 году, когда Гайто было восемь лет.
Влияние родителей и общая атмосфера семьи способствовала быстрому развитию мальчика. От матери он унаследовал страстное увлечение литературой. Под влиянием отца в нем рано проснулся интерес к философии и социологии.
По-видимому, в 1912 году Гайто поступил в гимназию в Харькове, где и проучился до 1919 года, - с перерывом на год, который он провел в Полтавском кадетском корпусе. Летом Гайто ездил к деду и бабушке во Владикавказ и навещал дядю, жившего в Кисловодске. Канун и начало революционной эпохи пришлись на время, когда Гайто учился в пятом, шестом и седьмом классах гимназии. Летом 1919 года, уезжая на Кавказ, он уже решил бросить гимназию и отправиться воевать. Было ему пятнадцать с половиной лет.
Насколько можно судить, Гайто и тогда, как и всю оставшуюся жизнь, был далек от политики. В своем первом, автобиографическом романе "Вечер у Клэр" он описал это время. "Мысль о том, проиграют или выиграют войну добровольцы, меня не интересовала. Я хотел знать, что такое война, это было все тем же стремлением к новому и неизвестному. Я поступил в белую армию потому, что находился на ее территории, потому, что так было принято; и, если бы в те времена Кисловодск был занят красными войсками, я поступил бы, наверное, в красную армию" [2, с. 91]. Свое решение Гайто доверил любимому дяде, драгунскому ротмистру Габла Газданову, который в романе назван "дядей Виталием". В уста "дяди Виталия" вложены, несомненно, и позднейшие оценки самого писателя. Из Кисловодска Гайто вернулся в Харьков, чтобы попрощаться с матерью. "Мой отъезд был для нее ударом. Она просила меня остаться; и нужна была вся жестокость моих шестнадцати лет, чтобы оставить мать одну и идти воевать, - без убеждения, без энтузиазма, исключительно из желания вдруг увидеть и понять на войне такие новые вещи, которые, быть может, переродят меня" [3, с. 91].
В 1923 году Гайто отправился в Париж. Свою парижскую трудовую биографию Газданов начал в ноябре этого же года в качестве портового грузчика. В первые пять лет жизни в Париже он перепробовал несколько профессий: мыл паровозы, был сверлильщиком на автомобильном заводе, преподавал русский язык французам, французский - русским. Самым тяжелым временем стала для него зима 1925 - 1926 годов, когда он вел жизнь клошара , ночуя на тротуарах или на станциях метро. Это продолжалось три месяца. Гордость удержала его от просьб и помощи - он выкарабкался сам.
Только около 1928 года Гайто Газданов нашел себе постоянную работу, став на долгие годы водителем ночного такси. В романе "Ночные дороги" он скажет об этом периоде своей жизни: " Все, или почти все, что было прекрасного в мире, стало для меня точно наглухо закрыто - и я остался один, с упорным желанием не быть все же захлестнутым той бесконечно и безотрадной человеческой мерзостью, в ежедневном соприкосновении с которой состояла моя работа"[4, с. 92].
Тогда же, в конце 20-х - начале 30-х годов, он поступает в Сорбонну и четыре года учится на историко-филологическом факультете, занимаясь историей литературы, социологией и экономическими учениями.
Писать Гайто Газданов начал еще в Стамбуле. Первый его рассказ - "Гостиница грядущего" - был напечатан в 1926 году. С этого времени начинается сотрудничество Газданова в "толстых" журналах ("Воля России", "Современные записки", "Русские записки" и др.) Уже в середине 20-х годов он участвует в русской литературной жизни Парижа, посещает литературные вечера и собрания, выступает с чтением своих рассказов и эссе.
В 1930 году в Париже вышла первая книга Гайто Газданова - роман "Вечер у Клэр", ставший событием в молодой литературе русского зарубежья. Г. Адамович вспоминал, что роман "был одобрен строгим судьей, Буниным, особенно оценившем стилистическое мастерство автора".
Нарушая сложившееся в эмигрантской среде правило, Гайто Газданов послал свою книгу А. М. Горькому. В феврале 1930 года Максим Горький писал ему: "Сердечно благодарю Вас за подарок, за присланную Вами книгу. Прочитал я ее с большим удовольствием, даже - с наслаждением, а это редко бывает, хотя я читаю не мало. Вы, разумеется, сами чувствуете, что Вы весьма талантливый человек, к этому я бы добавил, что Вы еще своеобразно талантливы - право сказать я это выношу не только из "Вечера у Клэр", а также из рассказов Ваших - из "Гавайских гитар" и других" [5, с. 93]. Сделав ряд замечаний, А. М. Горький в постскриптуме сообщает, что послал книгу в московское издательство "Федерация": "Очень хотелось бы видеть книгу Вашу изданной в Союзе Советов".
Третьего марта 1930 года Гайто Газданов ответил письмом, исполненным благодарности. Письмо это похоже на исповедь. Начиная с изъявления благодарности и принимая А. М. Горького, Газданов далее пишет: "Очень благодарен Вам за предложение послать книгу в Россию. Я был бы счастлив, если бы она могла выйти там, потому что здесь у нас нет читателей и вообще нет ничего. С другой стороны, как Вы, может быть, увидели это из книги, я не принадлежу к "эмигрантским авторам", я плохо и мало знаю Россию, так как уехал оттуда, когда мне было шестнадцать лет, немного больше; но Россия моя родина, и ни на каком другом языке, кроме русского, я не могу и не буду писать" [6, с. 93].
В 30-е годы Гайто Газданов добивался возвращения на родину. 20 июля 1935 года он обратился к А. М. Горькому с просьбой о содействии. Он пишет: "Я хочу вернуться в СССР и, если бы Вы нашли возможным оказать мне в этом Вашу поддержку, я был бы Вам глубоко признателен…" Ответ М. Горького бал таков: "Желанию Вашему возвратиться на родину сочувствую и готов помочь Вам, чем могу. Человек Вы даровитый и здесь найдете работу по душе, а в этом и скрыта радость жизни" [7, с. 93]. Неизвестно, сумел ли А. М. Горький что-либо предпринять; в 1936 году он умер. Гайто Газданов, обращаясь в советское консульство в Париже, разрешения на возвращение так и не получил.
В 20-е - 30-е годы Гайто Газданов переписывался с матерью, к который был очень привязан. После гражданской войны она вернулась во Владикавказ и преподавала французский и немецкий языки в пединституте. Гайто посылал ей свои ранние рассказы, прочла она и первый его роман. Судьбе было угодно, чтобы, попрощавшись летним вечером 1919 года, они никогда больше не увидели друг друга. Она умерла в 1939 году.
В 1938 году отдельной книгой вышел в Париже второй роман Гайто Газданова "История одного путешествия", в 1939 году в парижском журнале "Русские записки" опубликован роман "Полет".
В 1936 году Гайто Газданов женился на Фаине Дмитриевне Ламзаки, происходившей из семьи одесских греков. В ее лице он приобрел верного, а надежного друга, тем более необходимого, что скоро наступило время новых испытаний - разразилась вторая мировая война.
В период оккупации Газдановы оставались в Париже. Работа таксиста была уже нужна, им приходилось перебиваться уроками русского и английского языков. Они спасли нескольких друзей - в том числе Марка Слонима - укрыв их, а затем переправив за пределы Парижа. Оба они в 1942 году вступили в ряды движения Сопротивления и боролись против фашизма в составе советской партизанской бригады, действовавшей во Франции. Гайто редактировал информационный бюллетень, Фаина Дмитриевна была связной.
Выход в свет книги о Сопротивлении позволил Гайто Газданову обрести скромный достаток. Бросить же вождение такси писатель сумел только в 50-е годы, после большого успеха романов "Призрак Александра Вольфа" (публиковался в 1947 - 1948 гг., переведен на английский, французский, итальянский, испанский языки) и "Возвращение Будды" (1949-1950, переведен на английский).
После войны все романы Гайто Газданова, кроме романа "Ночные дороги", вышедшего отдельной книгой в 1952 году, публиковались на страницах ньюйоркского "Нового журнала". При жизни писателя вышло еще три романа: "Пилигримы" (1953 - 1954), "Пробуждение" (1965 - 1966), "Эвелина и ее друзья" (1969 - 1971). Последний, незаконченный роман Гайто Газданова "Переворот" опубликован посмертно в 1972 году.
Характерная черта творчества Гайто Газданова - автобиографичность, свойственная в той или иной мере значительной части его произведений. Автобиографическая основа легко обнаруживается и в романе "Ночные дороги", воплотившем впечатления первых лет работы водителем ночного такси…
В 1931 году двадцативосьмилетний писатель признался в рассказе "Великий музыкант": "…все, что было непосредственно прекрасного в моей жизни, уже кончилось, и позади остались горы с белыми вершинами и сверкающая, далекая, темно-зеленая листва деревьев, растущих в глубоких кавказских расщелинах и оврагах, синие и розовые лучи на вечернем, свежем снегу и пустынный запах водорослей, прибиваемых морем к песчаному берегу…"
Гайто Газданов умер накануне своего 68-го дня рождения 5 декабря 1971 года, от рака легких в Мюнхене, похоронен он на русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа в Париже, где успокоилась вся русская эмиграция, которая сохранила, как умела, Россию в своем сердце. В городе, который он любил и который все-таки остался для него "чужим городом далекой и чужой страны".
Страшная сила его власти над читателем - следствие того, что Газданов с бесстрашным простодушием древнего пророка проговаривает вслух вещи, которые его более высокомерные (и менее уверенные в себе) коллеги оставляют по ту сторону текста...
Макс Фрай.