Вход

Коммуникативные приемы обучения иностранному языку

Курсовая работа по педагогике
Дата создания: 2004
Автор: Маркова А.Е.
Язык курсовой: Русский
Word, doc, 357 кб (архив zip, 154 кб)
Курсовую можно скачать бесплатно
Скачать
Данная работа не подходит - план Б:
Создаете заказ
Выбираете исполнителя
Готовый результат
Исполнители предлагают свои условия
Автор работает
Заказать
Не подходит данная работа?
Вы можете заказать написание любой учебной работы на любую тему.
Заказать новую работу

Содержание:

Введение I. Теоретическая часть:
1. Коммуникативное обучение
2. Пути реализации коммуникативного подхода к развитию умений и навыков иноязычной речи
3. Принципы коммуникативного обучения
5. Урок при коммуникативном обучении
6. Упражнения и задания как средства обучения иноязычному общению
7. Обучение групповому общению на уроках английского языка
8. Видеозанятия в системе обучения иностранной речи
9. Место ролевой игры в обучении
10. Организация и методика информативных бесед

II. Практическая часть: 1. Анализ результатов практического исследования
2. Рекомендации
III. Заключение
IV. Список литературы

ВВЕДЕНИЕ.

В 50-60-х годах велись активные поиски таких методов преподавания иностранных языков, которые могли бы заменить традиционные грамматико-переводные и сознательно-сопоставительные методы. Это было обусловлено необходимостью знаний по иностранным языкам в послевоенный период, углублением культурных и экономических связей между странами, повышением мобильности людей в различных областях жизнедеятельности (профессиональной, туристической, проведении досуга), а также телефонной связью. Существенное влияние оказало развитие науки, прежде всего прагмалингвистики и психолингвистики. С этого времени стало зарождаться новое направление методики преподавания иностранных языков, которое получило название коммуникативного.

Основными представителями, внесшими свой вклад в его развитие в России являются: А.А. Леонтьев, М.Н. Вятютнев, Г.А. Китайгородская, П.Б. Гурвич, Е.И. Пассов и др. Среди зарубежных специалистов следует упомянуть Г. Лозанова (Болгария), Г. Пиффо и К. Эдельхоффа (Германия), Р.Олрайта, Г. Уидсона, У. Литлвуда (Англия), С. Савиньона (США) и др.

Внимание прогрессивных ученых направилось на речевой коммуникативный акт (КА) как целостную единицу речевого общения. КА включает в себя элементы физической, интеллектуальной, эмоциональной, бессознательной и неречевой семиотической деятельности. К компонентам КА относят коммуникантов со свои тезаурусом, коммуникативный текст, коммуникативные цели и намерения, обстоятельства (фоновые и речевые). Сложность коммуникативного общения состоит в том, что индивид оказывается между двумя культурами, своей и чужой, которую он должен понять, соотнести со своим опытом, научиться выражать свои мысли. Процесс извлечения смысла из своего и чужого индивидуален, но управляем, если процесс обучения построен по модели ком-муникации. В соответствии с этой моделью обучение максимально приближено к реальному общению. Именно поэтому основной чертой коммуникативного метода является коммуникативность, которая включает в себя целый ряд характеристик, позволяющих осуществлять переход от первых социальных контактов к ситуациям. Коммуникативность предусматривает речевую направленность учебного процесса, стимулирование речемыслительной активности, обеспечение индивидуализации обучения, учет функциональности речи, создание ситуативности обучения, соблюдение принципа новизны и нешаблонности организации учебного процесса. Параметры коммуникативного общения реализуются в коммуникативном поведении учителя, активном поведении ученика, в предметах обсуждения, ситуации общения, использовании речевых средств.

Различают 2 фазы развития коммуникативного метода: функционально-прагматическую и культурологическую. Первый подход развивался в 70-80-е годы и был основан на интеграции данных прагмалингвистики и педа-гогики. В целях оптимального обучения описывались и систематизировались речевые интенции, речевые образцы, ситуации и речевое поведение партнеров. Второй подход развивается со второй половины 80-х годов и уделяет внимание сравнению культур разных стран, изучению речевых и страноведческих фено-менов, развитию интеллектуальной компетенции обучаемых, пониманию и ос-мыслению изучаемого материала.

Развитие коммуникативного метода, как направления, обусловило появление соответствующих учебников и пособий.

Особое внимание уделяется предлагаемой в учебнике системе учебных заданий, выполнение которых обеспечивает достижение поставленных целей. Так, например, при работе с текстом учащимся предлагается: кратко записать содержание прочитанного на полях; сформулировать основную мысль прочи-танного; выбрать из текста факты и аргументы, раскрывающие точку зрения ав-тора; представить текст в виде схемы или таблицы и др.

В области устной речи у учащихся формируются умения: 1) выразить со-гласие/несогласие или удивление; 2) обосновать своё мнение; отобрать задан-ные речевые средства и составить свое высказывание; корректно вмешаться в разговор, прервать кого-либо из собеседников, переубедить; принять участие в дискуссии или в деловой игре и т.д. Выполнение некоторых заданий предпола-гает использование разнообразных опор в виде таблиц, схем, картинок.

В соответствии с коммуникативной направленностью обучения строится учебный процесс. Большое внимание уделяется созданию коммуникативной атмосферы. Роль преподавателя качественно меняется. Он становится страте-гом, реализующим концепцию учебников и дополняющим их коммуникатив-ными материалами. Такие требования включают в себя необходимость наличия постоянной аудитории, оборудованной кодоскопом, проектором, магнитофона-ми, магнитной доской, ксероксом, видеомагнитофоном, мобильными стендами для выставок и творческих работ студентов и др.

Объект: Приемы коммуникативного подхода к развитию умений и навыков иноязыч-ной речи.

Предмет: Реализация коммуникационных приемов в процессе обучения иноязычному общению.

Цель исследования: Теоретически обосновать и практически подтвердить позитивные и отрица-тельные стороны использования коммуникативного подхода обучения.

Задачи:

  1. Теоретически обосновать значение коммуникативного подхода в целом.
  2. Теоретически обосновать значение и трудности приемов коммуникативного подхода обучения иноязычному общению.
  3. Раскрыть роль педагога и ученика в осуществлении процесса обучения ино-язычному общению.
  4. Выявить причины и способы решения проблем, связанных с групповым об-щением на уроках иностранного языка.
  5. Выявить место ролевой игры и видеозанятий в процессе обучения.
  6. Провести экспериментальный опрос по выявлению положительного и отрицательного эффекта коммуникационных приемов.
  7. Предложить рекомендации по решению проблем, связанных с осуществлени-ем коммуникативного подхода в обучении.

I. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

КОММУНИКАТИВНОЕ ОБУЧЕНИЕ.

Коммуникативное обучение иностранным языкам представляет собой преподавание, организованное на основе заданий коммуникативного характера. Коммуникативно-ориентированное обучение имеет целью научить иноязычной коммуникации (используя не обязательно только коммуникативные задания и приемы). В реальности обучение на основе только коммуникативных заданий практически не встречается. Поэтому "коммуникативное обучение" и "комму-никативно-ориентированное обучение" постепенно становятся синонимами.

Особенности коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам наиболее четко выражается в положениях, отражающих существенные законо-мерности учебной деятельности и служащих направлением для построения тео-рии обучения. Такие положения приобретают статус принципов. Принципы обучения могут быть концептуальными (выводимыми из теоретических рассуж-дений в рамках концепции) и рефлективными (т.е. "возвращенными" после практической апробации и построенными на анализе реального опыта учителей). Вот 3 ключевых принципа, которые детализируются в существующих принципиальных положениях.

ПРИНЦИП 1. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам возможно в условиях деятельностного подхода.

Коммуникативное обучение носит деятельностный характер, поскольку ре-чевое общение осуществляется посредством "речевой деятельности". Принци-пиальные положения, раскрывающие данный принцип, следующие:

  1. Деятельностная сущность коммуникативного обучения иностранным язы-кам осуществляется через "деятельностные задания" (activities); они реализуют-ся с помощью методических приемов (teсhing) и создают упражнения (exercises).
  2. Деятельностные задания строятся на основе игрового, имитационного и свободного общения. Выделяются задания следующих видов: коммуникативные игры (communication games); коммуникативные имитации (communicative simulations); свободное общение (socialization). Основные свойства этих заданий показаны в таблице 1.
  3. Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения реализуется в положении "здесь и теперь" (here and now). Это положение осуще-ствляется если на уроке: создаются условия для речемыслительного творчества учащихся; процесс иноязычного речемышления осуществляется непосредствен-но в момент развития речевой ситуации; иноязычное мышление представляет собой спонтанный опыт.
  4. Непринципиальное положение основывается на важности методической ор-ганизации приема обучения. В настоящее время получает все большее распро-странение трехчастная форма выполнения коммуникативно-ориентированных заданий (three-phase framework). Практически любое задание может выполнять-ся в 3 этапа:
    • 1. подготовительный (pre-activity)
      2. исполнительный (while-activity)
      3. итоговый (post-activity)
      5. Деятельностная сущность коммуникативно-ориентрованного обучения ино-странным языкам реализуется в условиях гуманистического подхода к обуче-нию: учащиеся получают возможность свободного выражения своих мыслей и чувств; самовыражение личности становится важнее демонстрации языковых знаний; участники общения чувствуют себя в безопасности от критики, пресле-дования за ошибки; учебной нормой считаются отдельные нарушения языковых правил и случайные ошибки. Обучение, центрированное на ученике.
© Рефератбанк, 2002 - 2017