Данте – "последний поэт Средневековья и вместе с тем первый поэт нового времени".
Эпоха Данте.
Изучение литературы итальянского Возрождения следует начинать с рассмотрения творчества великого предшественника Ренессанса, флорентийца Данте Алигьери (1265 – 1321). По характеру своего творчества Данте – поэт переходного времени, стоящий на рубеже двух великих исторических эпох. Италия была самой передовой страной европейского Средневековья. Торговые отношения с Востоком вызывали быстрый рост городов, которые первые в Европе освободились от власти феодальных сеньоров и образовали самоуправляющиеся коммуны с республиканским образом правления. Свободные города-республики Италии становятся первичными центрами товарно-денежного хозяйства. Уже в XIV в. производство в некоторых северных городах (Флоренция, Милан) принимает капиталистический характер. Сказочно быстро накопленные купеческие капиталы частично вкладываются в производство. В итоге итальянский купец превращается в промышленника-капиталиста, а промышленник – в купца.
Все процессы экономического развития вызвали значительные изменения в социальной структуре итальянского общества. Наиболее важным изменением была насильственная урбанизация феодалов и освобождение крестьян от феодальной зависимости. Но это развитие происходило в тесном феодальном окружении и совершалось крайне неравномерно в различных областях страны.
Ни одно из итальянских государств, даже наиболее передовых в социально-экономическом отношении, не могло добиться длительного преобладания над другими. Все итальянские города-коммуны жили самостоятельной жизнью и враждовали друг с другом. Экономическая и политическая раздробленность страны, типичная для всей эпохи, являлась препятствием плодотворному развитию капитализма, нуждающегося в обширном внутреннем рынке.
Необходимость объединения страны, превращение её в централизованное государство остро ощущалось всеми враждовавшими между собой в итальянских городах политическими партиями. Этого объединения добивалась в равной мере и дворянская партия гибеллинов, боровшихся за объединение страны под иноземной властью германского императора, и торгово-ремесленная партия гвельфов – сторонница национальной власти, видевшая при существовавшем положении вещей желанного объединения в лице папы.
Особенно остро и напряжённо протекала политическая борьба в торгово-промышленной Флоренции – главном культурном центре Италии XII – XIV вв., на родине её величайшего поэта Данте. Напряженность политической борьбы во Флоренции была обусловлена успехами раннего буржуазного развития, крайне обострявшими борьбу между гвельфами и гибеллинами. В основном флорентийская коммуна была гвельфской, но и гибеллины имели здесь в XIII в. много сторонников, они несколько раз захватывали власть, изгоняя гвельфских вождей из города. Гвельфы издали в 1293 г. так называемые "Установления справедливости", закрепившие цеховой строй Флоренции и лишившие лиц дворянского происхождения политических прав. Гвельфы одержали победу над гибеллинами, и гибеллины во Флоренции больше к власти не возвращались.
Несмотря на разгром гибеллинов, политическая идеология гибеллинизма продолжала оказывать значительное влияние на происходившую во Флоренции в конце XIII и в начале XIV в. политическую борьбу. Эта борьба развёртывалась уже внутри гвельфской партии, разбившейся после разгрома гибеллинов на две фракции – Белых и Чёрных. Черные были за союз с папской курией, способствовавшей росту флорентийской торговли и банковского дела. Белые же, опасаясь как быстрого роста банкирских домов и торговых компаний, так и развития народных движений, ориентировались не на папскую, а на императорскую власть.
Хотя Чёрные и Белые были по преимуществу буржуазными партиями, однако большую роль в обеих играло дворянство. Оно сумело обойти направленные против него запретительные законы флорентийской коммуны и приспособилось к цеховому строю Флоренции, записываясь в "старшие" цехи, представлявшие собой объединения богачей и предпринимателей и потому носившие в просторечии наименование "жирного народа". Если раньше "старшие" цехи одержали победу над феодалами при содействии "младших", чисто ремесленных цехов, именовавшихся "тощим народом", то теперь "старшие" цехи Флоренции вступают в союз с побеждённым дворянством, ибо они боятся чрезмерного усиления "младших" цехов. Политический союз "жирного народа" с дворянством и являлся основой господства гвельфской партии – как Чёрных, так и Белых; последние склонялись, впрочем, к гибеллизму.
Творческий путь поэта.
Все выше изложенные обстоятельства общественной жизни Флоренции теснейшим образом связаны с жизнью и деятельностью Данте, который был не только поэтом, но и активным политическим деятелем Флоренции. Поэтическое творчество Данте развивалось в тесном взаимодействии с его политической деятельностью.
Данте родился во Флоренции в 1265 г. Поэт происходил их старинного дворянского рода. Однако семья поэта давно утратила феодальный облик; уже отец поэта, как и он сам, принадлежал к партии гвельфов. Достигнув совершеннолетия, Данте записался в 1283 г. в цех аптекарей и врачей. Данте получил образование в объёме средневековой школы. Главным увлечением молодого Данте была поэзия. Он рано начал писать стихи и уже в начале 80-х годов XIII в. написал много лирических стихотворений, почти исключительно любовного содержания. В возрасте 18 лет он пережил большой психологический кризис – любовь к Беатриче, дочери друга его отца, впоследствии вышедшей замуж за дворянина и умершей в 1290 г. Историю своей любви к Беатриче Данте изложил в маленькой книжке "Новая жизнь", которая принесла ему литературную славу. После смерти Беатриче поэт занялся усиленным изучением теологии, философии и астрономии, а также усвоил все тонкости средневековой схоластики.
Политическая деятельность Данте началась очень рано. Едва достигнув совершеннолетия, он принимает участие в военных предприятиях флорентийской коммуны и сражается на стороне гвельфов против гибеллинов. В 90-х годах Данте заседает в городских советах и выполняет дипломатические поручения, а в июне 1300 г. избирается членом правившей Флоренцией коллегии шести приоров. Но в 1302 г. Данте был приговорён к большому штрафу по вымышленному обвинению во взяточничестве. Опасаясь худшего, поэт бежал из Флоренции, после чего всё его имущество было конфисковано. Все остальные годы своей жизни Данте провёл в изгнании. Скитаясь из города в город, он узнал, "как горек хлеб чужой", никогда больше не увидел дорогой его сердцу Флоренции – "прекрасной овчарни, где спал ягнёнком".
Жизнь в изгнании значительно изменила политические убеждения Данте. Преисполненный гнева против Флоренции, он пришёл к выводу, что его сограждане еще не доросли до самостоятельной защиты своих интересов.
В изгнании поэт всё больше склоняется к убеждению, что только императорская власть может умиротворить и объединить Италию, дав решительный отпор папской власти. Эти надежды он возлагал на императора Генриха VII, явившегося в 1310 г. в Италию якобы для наведения "порядка" и ликвидации междоусобной распри итальянских городов, фактически же с целью их ограбления. Однако Генрих VII умер в 1313 г., так и не успев занять Флоренцию.
Последние надежды Данте возвратиться на родину рухнули. Флоренция дважды вычёркивала его имя их списка амнистированных, ибо видела в нём непримиримого врага. Сделанное же ему в 1316 г. предложение вернуться во Флоренцию под условием унизительного покаяния Данте решительно отверг. Последние годы жизни поэт провёл в Равенне у правителя Гвидо да Полента, племянника воспетой им Франчески да Римини. Здесь он работал над завершением своей великой поэмы, написанной за годы изгнания. Данте надеялся, что поэтическая слава будет благоприятствовать почётному возвращению на родину, но не дожил до этого. Данте скончался 14 сентября 1321г. в Равенне. Впоследствии Флоренция неоднократно делала попытки вернуть себе прах великого изгнанника, но Равенна всегда отвечала ей отказом.
* * *
Книга "Новая жизнь".
"Новая жизнь" была написана в конце 1292 или в начале 1292 г. Эта книжка состоит из 30 стихотворений, связанных между собой прозаическим рассказом. Самое раннее из них относится к 1283 г., за ним следуют расположенные в хронологическом порядке стихотворения 1283 – 1291 гг., повествующие о любви поэта к Беатриче, о его снах и мечтаниях, а также о скорби, вызванной её ранней смертью. Данте включил в "Новую жизнь" далеко не все свои стихотворения этих лет, а только те из них, которые он считал наиболее тесно связанными с Беатриче и наиболее достойными её памяти. В результате такого отбора за пределами книги остался целый ряд превосходных стихотворений. В прозаическом рассказе, сопровождающем стихотворения, включенные в сборник, Данте избегает точных дат, никого не называет по имени и ограничивается намёками на события, вызвавшими к жизни то или другое из его стихотворений.
Краткое содержание "Новой жизни".
"Новая жизнь" начинается с рассказа о первой встрече девятилетнего поэта с его ровесницей Беатриче. Уже тогда душа поэта "содрогнулась". Ещё более сильное волнение вызвала в нем вторая встреча, которая произошла ровно через девять лет. На этот раз Беатриче приветливо поклонилась поэту, и этот поклон наполнил его душу неизъяснимым блаженством. Потрясённый поэт уединяется и видит сон, который он описал в своём первом сонете. Он показывает бога любви, несущего на руках его возлюбленную и дающего ей отведать сердце поэта. Этот образ девушки, вкушающей сердце влюблённого в неё юноши, показался странным друзьям поэта, которые высмеяли Данте и объявили его больным.
Нескромные, лукавые расспросы друзей побуждают Данте скрывать свою любовь к Беатриче и притворяться влюблённым в другую женщину, которую он называет, следуя провансальским традициям, "дамой-ширмой". Притворяться удаётся настолько хорошо, что Беатриче, убеждённая в его неверности, перестаёт кланяться ему. Опечаленный поэт отправляется в уединение и проливает горькие слезы. Однажды, очутившись в большом женском обществе, он вынужден был объяснить дамам, почему избегает общества любимой дамы. Поэт говорит им, что видит высшее блаженство "в тех словах, что славят… госпожу". На эту тему он пишет знаменитую канцону, начинающуюся словами "О донны, вам, что смысл любви познали…". Преодолевая условности поэзии трубадуров и их итальянских подражателей, Данте создает новую поэтическую манеру, необычайно искренне и задушевно выражая свои чувства. Он много раз на протяжении "Новой жизни" рассказывает об облагораживающем воздействии, которое оказывает на него и на всех других людей Беатриче. Она распространяет вокруг себя как бы атмосферу добродетели; любовь, которую она вызывает в людях, сама направляет к добродетели. Облагораживающее воздействие Беатриче Особенно усиливается после её смерти – главного переломного события в "Новой жизни".
Рассказ о смерти Беатриче подготовлен рассказом о смерти ее отца и о вызванном этим событием горе Беатриче. Поэта охватывает предчувствие, что вскоре умрёт и его возлюбленная. Он видит во сне женщин с распущенными волосами, которые сообщают ему о смерти Беатриче. Тускнеет солнце, дрожит земля, птицы стремглав падают на землю. Поэту представляется, что он видит Беатриче, покрытую белым саваном. Мало-помалу он приходит в себя и успокаивается. Вдруг вбегает один из его друзей, восклицая: "Что ты делаешь? Ты не знаешь, что произошло? Умерла твоя возлюбленная, которая была так прекрасна!" В этих простых словах проявилось замечательное умение Данте набросать несколькими штрихами большую, волнующую картину.
После смерти Беатриче отчаяние поэта не знает границ. Первые стихи, написанные после её смерти, Дышат исключительной глубиной и искренностью чувств.
Унынье слез, неистовство смятенья
Так неотступно следует за мной,--
Что каждый взор судьбу мою жалеет.
Какой мне стала жизнь с того мгновенья,
Как отошла мадонна в мир иной,--
Людской язык поведать не сумеет.
После нескольких лет безысходной тоски поэт встречает какую-то "сострадательную даму", жалеющую его, и на время увлекается ею. Но вскоре поэта охватывает раскаяние, он решает отныне всецело посвятить себя воспеванию Беатриче. Но для этого нужно долгое учение. Он будет накапливать знания для того, чтобы сказать о своей возлюбленной нечто такое, чего еще не было сказано ни об одной женщине. Так, конец "Новой жизни" содержит намек на "Божественную комедию", которая представляется поэту начинанием, предпринятым для прославления Беатриче. Образ возлюбленной продолжает вдохновлять поэта в течение всей его жизни, поддерживая в нем великую идею. Эта мысль Данте имеет большое культурное значение. Ее отзвуки мы находим у многих выдающихся писателей нового времени.
"Новая жизнь" – первая в истории западноевропейской литературы автобиографическая повесть, раскрывающая читателю самые сокровенные чувства автора. Данте даёт здесь тонкий и проникновенный анализ переживаний любящего человека. Вместе с тем в повести немало элементов, унаследованных и от литературы Средневековья. Таковы многочисленные видения и аллегории, мистическая символика числа 9, таинственно сопутствующая всем важным событиям в жизни поэта, и т.д. К концу книги спиритуалистические настроения Данте усиливаются и его любовь к Беатриче принимает всё более мистический характер. Так, в конце "Новой жизни" намечается переход к "Пиру", второй книге Данте, очень напоминающей первую по форме и содержанию.
Философско-публицистические трактаты Данте.
После смерти Беатриче анте ищет утешения в научных и философских занятиях, которые были для поэта, по его собственным словам, одновременно и лекарством от скорби по Беатриче, и подвигом в ее честь. Особенно большое значение для него имело чтение знаменитого трактата Боэция "Об утешении философией". От Боэция он перешёл к изучению блаженного Августина и классиков схоластической литературы. Итогом всех этих занятий явился морально-философский трактат "Пир", написанный Данте в годы изгнания (1307 – 1308). По замыслу Данте, "Пир" должен был явиться своего рода энциклопедией, в которой поэт коснулся бы всех вопросов, занимавших средневекового мыслителя. Он подвергает тщательному исследованию вопросы философии, богословия и морали. Основная точка зрения Данте опирается на средневековые представления: он утверждает ограниченность человеческого разума и полагает, что только с помощью веры можно понять высшие принципы.
При всем том в "Пире" имеется ряд новых тенденций. Прежде всего Данте написал книгу на итальянском языке, тогда как в его времена все ученые произведения писались только по-латыни. В своей книге Данте, например, утверждает, что благородство человека заключается не в рождении, богатстве т титуле, а исключительно в личных достоинствах.
Заложив основу итальянского литературного языка своими первыми двумя книгами, Данте предпринимает специальное исследование вопроса о языке, имеющее целью защитить права народного языка. Эта книга носит название "О народной речи". Она написана по-латыни и является первым трудом по романскому языкознанию, в котором затронуты также вопросы поэтики и стихосложения. Данте обсуждает здесь вопрос о различии романских языков, даёт их классификацию и устанавливает их отношение к латыни, которую он считает условным языком письменности.
Сходные идеологические установки можно обнаружить в трактате на латинском языке "О монархии" (1313), в котором Данте дает связное изложение своих политических взглядов. Здесь Данте обсуждает вопрос о взаимном отношении духовной и светской власти и защищает гибеллинскую идею их самостоятельности и независимости. Политическая теория Данте глубоко противоречива. С одной стороны, Данте считает необходимым положить конец вмешательству папской курии в светские дела. Он стремиться всемерно усилить престиж императорской власти, способной, по его мнению, обеспечить национальное объединение Италии. С другой стороны, эту прогрессивную идею Данте облекает в архаическую форму, пропагандируя гибеллинскую концепцию "Священной Римской империи", в его время уже бесповоротно отметенную историей. Характерно, что при всём горячем патриотизме Данте, при всех его заботах об укреплении мира и согласия на его родине он растворяет идею политического единства Италии в виде абстрактного единства всего человечества. При этом он забывает о тех здоровых и естественных интересах, которые заставляли итальянские города бороться против притязаний Германской империи, ибо последняя приносила Италии власть, оторванную от национальных интересов, прежде всего заинтересованную в грабеже и материальной эксплуатации завоеванной страны. В силу всего изложенного доктрина Данте носила явно утопический, глубоко несовременный характер, а трактат "О монархии" является наименее ценным из всего литературного наследия Данте.
"Божественная комедия".
Основное произведение Данте, принесшее поэту мировую славу, -- "Божественная комедия". Поэма является не только итогом развития идейно-политической и художественной мысли Данте, но и даёт грандиозный философско-художественный синтез всей средневековой культуры, перекидывая от нее мост к культуре Возрождения. Именно как автор "Божественной комедии" Данте является в одно и то же время последним поэтом средних веков и первым поэтом нового времени. Все противоречия идеологии Данте, отраженные в других его произведениях, все многообразные аспекты его творчества как поэта, философа, ученого, политика, публициста слиты здесь в величавое, гармоничное художественное целое.
Наименование поэмы нуждается в разъяснении. Сам Данте назвал ее просто "Комедия", употребив это слово в чисто средневековом смысле: в тогдашних поэтиках трагедией называлось всякое произведение с благополучным началом и печальным концом, а комедией – всякое произведение с печальным началом и благополучным, счастливым концом. Что касается эпитета "божественная" в заглавии поэмы, то он не принадлежит Данте и утвердился в XVI в., притом отнюдь не с целью обозначения религиозного содержания поэмы, а исключительно как выражение ее поэтического совершенства.
"Божественная комедия" отличается необыкновенно четкой, продуманной композицией. Поэма делится на три большие части ("кантики"), посвященные изображению трех частей загробного мира, согласно учению католической церкви, -- ада, чистилища, рая. Каждая из трех кантик состоит из 33 песен, причем к первой кантике добавляется еще одна песнь (первая), носящая характер пролога ко всей поэме. Так получается общее число 100 песен при одновременно проводимом через всю поэму троичном членении, находящем выражение даже в стихотворном размере поэмы (она написана трехстрочными строфами – терцинами).
Господство в композиционной структуре поэмы чисел 3 и 9 объясняется их мистическим значением. Уже в "Новой жизни" число 9 таинственным образом сопутствовало всем значительным событиям в личной жизни поэта. Сюда можно добавить, что каждая кантика кончается одним и тем же словом "звёзды", что имя Христа рифмуется только с самим собой и в аду вовсе не упоминается, как и имя Девы Марии, и т.д.
Поэма имеет многочисленные средневековые источники. Фабула поэмы производит схему популярного в средневековой клерикальной литературе жанра "видений" или "хождений по мукам", т.е. поэтических рассказов о том, как человеку удалось увидеть тайны загробного мира. "Божественная комедия" имеет также и античные источники. Из античных источников наибольшее значение имеет "Энеида" Вергилия, в которой описывается нисхождение Энея в Тартар с целью повидать своего покойного отца. Влияние "Энеиды" на Данте сказалось не только в заимствовании у Вергилия отдельных сюжетных деталей, но и в перенесении в поэму самой фигуры Вергилия, изображаемого путеводителем Данте во время странствований по аду и чистилищу. Язычник Вергилий получает в поэме Данте роль, которую в средневековых "видениях" обычно исполнял ангел.
Изображая ад, Данте показывает в нем целую галерею живых людей, наделенных различными страстями. Он едва ли не первый в западноевропейской литературе делает предметом поэзии изображение человеческих страстей, причем для нахождения полнокровных человеческих образов спускается в загробный мир. В отличие от средневековых "видений", дававших самое общее, схематическое изображение грешников, Данте конкретизирует и индивидуализирует их образы. Все персонажи "Божественной комедии", в особенности ее первой кантики, наиболее сильной в художественном отношении, глубоко отличны друг от друга, хотя и обрисованы лишь двумя-тремя штрихами. Умение нарисовать образ на самом узком пространстве – одна из основных черт изумительного поэтического мастерства Данте, не имеющего в этом отношении равных себе во всей мировой поэзии.
Загробный мир не противопоставляется реальной жизни, а продолжает ее, отражая существующие в ней отношения. В дантовском аду бушуют, как и на земле, политические страсти. Грешники ведут с Данте беседы и споры на современные политические темы. Гордый гибеллин Фарината дельи Уберти, наказываемый в аду среди еретиков, по-прежнему полон ненависти к гвельфам и беседует с Данте о политике, хотя и заключен в огненную могилу ("Ад", песнь X). Данте восхищается могучей волей и героизмом Фаринаты, который спас родной город от разорения. Вообще поэт сохраняет в загробном мире всю присущую ему политическую страстность и при виде страданий своих врагов разражается бранью по их адресу. Самая идея загробного возмездия получает у Данте политическую окраску. Не случайно в аду пребывают многие политические враги Данте, а в раю – его друзья. Так, римские папы во главе с Николаем III мучаются в аду, тогда как для императора Генриха VII уготовано мест о в эмпирее, в непосредственной близости к Богу. Конкретная политическая направленность поэмы придает ей ярко выраженный реалистический характер.
Фантастическая по своему общему замыслу поэма Данте построена целиком из кусков реальной жизни. Так, при описании мучений лихоимцев, брошенных в кипящую смолу, Данте вспоминает морской арсенал в Венеции, где конопатят суда в растопленной смоле ("Ад", песнь XXI). При этом бесы следят за тем, чтобы грешники не всплывали наверх, и сталкивают их крюками в смолу, как повара "топят мясо вилками в котле". В других случаях Данте описывает мучения грешников картинами природы. Так, например, он сравнивает предателей, погруженных в ледяное озеро, с лягушкой, которая "выставить ловчится, чтобы поквакать, рыльце из пруда" (песнь XXXII). Наказание лукавых советчиков, заключенных в злые языки, напоминает Данте долину, наполненную светляками, в тихий вечер в Италии (песнь XXVI). Поэт точно обозначает расстояние от одной ступени горы чистилища до другой, говоря, что оно равно росту трех человек. Когда же ему нужно дать представление читателю о райских садах, он, не колеблясь, сопоставляет их с цветущими садами своей прекрасной родины. Необычайно развитое чувство природы, умение передать ее красоту и своеобразие делают Данте уже человеком нового времени, ибо средневековому человеку был чужд такой напряженный интерес к внешнему, материальному миру.
Этот интерес отражается и в живописном мастерстве Данте. Поэт владеет палитрой, исключительно богатой красками. Каждая из трех кантик поэмы имеет свой основной красочный тон. Так, "Аду" присущ мрачный колорит, густые зловещие краски, среди которых господствуют красная и черная, выступающие в самых разнообразных сочетаниях. На смену им приходят в "Чистилище" более мягкие, бледные и туманные цвета – серо-голубой, зеленоватый, золотистый; это связано с появлением в чистилище живой природы – моря, скал, зеленеющих лугов и деревьев. Наконец, в "Рае" – ослепительный блеск и прозрачность, лучезарные краски; рай – обитель чистейшего света, гармоничного движения и музыки сфер. Сопоставление двух описаний леса (в I песни "Ада" и в XXVIII песни "Чистилища") ясно показывает разнообразие красок в "Божественной комедии", соответствующее различному настроению поэта в разных кантиках; Если в первой песни "Ада" лес изображен мрачным и зловещим, то в "Чистилище" он нарисован мягкими красками.
Данте пишет мужественным, сжатым, энергичным языком, который является исключительно гибким орудием выражения его мысли и удивительно приспособлен к показу изображаемых им объектов. Слова Данте на редкость добротны, весомы, "благородно шероховаты", по выражению одного критика. Он не останавливается перед грубыми, низменными, вульгарными выражениями и опасается только того, что его стих ещё не достаточно "хриплый и скрипучий, как требует зловещее жерло, куда спадают все другие кручи".
Важное значение имеют аллегоризм, пронизывающий всю поэму Данте от первой до последней ее песни, а также чисто католическая символика. Каждый сюжетный момент в поэме, каждый ее образ и ситуация могут и должны быть истолкованы не только буквально, но и иносказательно, притом в нескольких планах: морально-религиозном, биографическом и т.д.
Моральную аллегорию представляет все действие поэмы. Путешествие Данте по аду рука об руку с Вергилием, показывающим и истолковывающим ему различные мучения грешников, символизирует процесс пробуждения человеческого сознания под воздействием земной мудрости, философии. Чтобы покинуть путь заблуждения, человек должен познать себя. Все грехи, наказуемые в аду, влекут за собой форму кары, аллегорически изображающую душевное состояние людей, подверженных данному пороку. Также моральными аллегориями переполнены чистилище и рай. В чистилище пребывают, согласно учению католической церкви, те грешники, которые не осуждены на вечные муки и могут ещё очиститься от совершенных ими грехов. Внутренний процесс этого очищения символизируется семью буквами Р (начальная буква латинского слова peccatum – "грех"), начертанными мечом ангела на лбу поэта и обозначающими семь смертных грехов; эти буквы стираются по одной, по мере прохождения Данте кругов чистилища. Путеводителем Данте по чистилищу является по-прежнему Вергилий, читающий ему длинные наставления о тайнах божественного правосудия, о свободной воле человека и т.д. Поднявшись с Данте по уступам горы чистилища к земному раю, Вергилий покидает его, т.к. дальнейшее восхождение ему как язычнику недоступно.
На смену Вергилию приходит Беатриче, которая становиться водительнецей Данте по небесному раю. Она возносится с одной небесной сферы на другую, и Данте летит за ней, увлекаемый силой своей любви. Его любовь очищается теперь от всего земного, греховного. Она становится символом добродетели и религии, и конечной целью ее является лицезрение Бога, который сам есть "любовь, движущая солнцем и другими звёздами".
Многие образы и ситуации "Божественной комедии" имеют политический смысл. Так, дремучий лес символизирует анархию, царящую в Италии; Вергилий, прославлявший в своей "Энеиде" Римскую империю, символизирует гибеллинскую идею всемирной монархии, которая одна, по мнению Данте, может установить на земле мир; три царства загробного мира символизируют земной мир, преображенный в согласии с идеей строгой справедливости.
Данте проводит через всю свою поэму мысль о том, что земная жизнь есть подготовка к будущей, вечной жизни. Но с другой стороны, он обнаруживает живой интерес к земной жизни и пересматривает с этой точки зрения целый ряд церковных догматов и предрассудков. Так, например, внешне солидаризируясь с учением церкви о греховности плотской любви и помещая сладострастных во втором круге ада, Данте внутренне протестует против жестокого наказания, постигшего Франческу да Римини, обманом выданную замуж за Джанчотто Малатеста, уродливого и хромого, вместо его брата Паоло, которого она любила. Застигнув Франческу в объятиях Паоло, Джанчотто заколол обоих. Лаконичный, поразительный по силе рассказ Франсески о ее грешной любви, которая привела ее вместе с возлюбленным в ад, выслушивается поэтом с горячим сочувствием к их страданиям, и он лишается чувств по окончании рассказа Франчески.
Поэт превозносит и другое свойство человека, столь же сурово осуждаемое церковью, -- пытливость ума, жажду знания, стремление выйти за пределы узкого круга обычных понятий и представлений. Яркой иллюстрацией этой тенденции является замечательный образ Улисса (Одиссея), казнимого в числе других лукавых советчиков. Улисс рассказывает Данте о своей жажде "изведать мира дальний кругозор". Он описывает свое путешествие и так передает слова, которыми он ободрял своих усталых спутников:
О братья, -- так сказал я, -- на закат
Пришедшие дорогой многотрудной,
Тот малый срок, пока еще не спят
Земные чувства, их остаток скудный
Отдайте постиженью новизны,
Чтоб солнцу вслед увидеть мир безлюдный!
Подумайте о том, чьи вы сыны:
Вы созданы не для животной доли,
Но к доблести и к знанью рождены.
("Ад", песнь XXXVI)
С гениальной прозорливостью Данте предвосхищает в этом рассказе Улисса открытия мореплавателей конца XV в. В образе Улисса проглядывают черты Колумба, который появится через полтора столетия.
Характерной чертой "Божественной комедии" является последовательное обличение в ней католического духовенства и его стяжательного духа. Пороки церковников осуждаются в "Божественной комедии" упорно и многократно. В XIX песни "Ада", повествуя о наказании пап, торгующих церковными должностями, Данте сравнивает их с блудницей Апокалипсиса и гневно восклицает:
Сребро и злато – ныне Бог для вас;
И даже те, кто молится кумиру,
Чтят одного, -- вы чтите сто зараз.
Но Данте порицал не только жадность и сребролюбие пап и князей церкви. Он бросал такое же обвинение алчной буржуазии итальянских коммун, в частности порицал своих соотечественников-флорентийцев за жажду наживы, ибо считал деньги главным источником зла, главной причиной падения нравственности в итальянском обществе.
* * *
Итальянский нард понял и оценил поэму Данте раньше и правильнее ученых людей. Он окружил легендами величавый образ автора "Божественной комедии" уже при его жизни. Тотчас после его смерти появляются комментарий и подражания. Уже в XIV в. терцины "Комедии" распевались на площадях. Одновременно начинаются и публичные толкования поэмы. Первым комментатором, читавшим публичные лекции о Данте, был Боккаччо. Он создал традицию, сохранившуюся в Италии по сей день.
Поэма Данте, принятая народом, для которого она была написана, стала своеобразным барометром итальянского народного самосознания: интерес к Данте то возрастал, то падал соответственно колебаниям этого самосознания. Особенным успехом "Божественная комедия" пользовалась в XIX в., в годы национально-освободительного движения ("Рисорджименто"), когда Данте начали превозносить как поэта-изгнанника, мужественного борца за дело объединения Италии, видевшего в искусстве могучее орудие борьбы за лучшее будущее человечества.
Джеффри Чосер (1340 – 1400).
Единственным английским поэтом конца XIV столетия, в творчестве которого мы наблюдаем несомненные влияния раннего итальянского Ренессанса, был Джеффри Чосер. Он был воспитан на французской и латинской литературах и схоластической философии. Чосер является крупнейшим английским художником слова вплоть до Шекспира. В XV столетия он имел много подражателей, но никому не удалось достичь его мастерства и понять его до конца.
Творчество Чосера в ранний период находилось в известной зависимости от вкусов английской знати того времени, среди которой он находи читателей и заказчиков. Правда, и в ранних произведениях он обнаруживает свою крупную индивидуальность, умеет и в подражаниях сохранить полную самостоятельность, высказав редкое стихотворное мастерство, однако долгое время творчество Чосера развивается в пределах старой, куртуазной литературы французского стиля. До нас дошло много произведений Чосера: стихотворений, поэм различного характера и объёма и несколько прозаических вещей. Они отличаются изяществом, совершенством формы, требовавшей большого технического мастерства, но им свойственны также манерность и искусственность, присущие французской куртуазной поэзии поздней поры. Формы поэзии Чосера – баллады, рондели, стихотворные послания и т.д. – французские.
Свое подлинное призвание Чосер нашел в создании больших поэм эпического и сатирического характера. Большинство этих поэм остались незавершенными, подвергались значительной переработке в течение ряда лет, но и в своем фрагментном виде они представляют собой лучшее из всего, что им было создано. Это – "Книга Герцогини" (1369), "Дом славы" (1381), "Птичий совет" (1381 – 1382), "Троил и Кризеида" (ок. 1385 г.), "Легенда о славных женщинах" (1385) и, наконец, "Кентерберийские рассказы", над которыми он работал в последнее десятилетие своей жизни.
Первые три из указанных поэм представляют собой "видения" в форме снов, во многом зависящие от средневековых образцов этого жанра. По содержанию все эти поэмы тесно связаны с различными событиями придворной жизни. Первая их них ("Книга герцогини"), написанная в прославление рано умершей жены покровителя Чосера – герцогини Бланш, описывает воображаемый разговор поэта с безутешным вдовцом; вторая ("Дом славы") и третья ("Птичий совет"), пользуясь той же формой полуаллегорических "видений", написаны по поводу свадьбы молодого английского короля Ричарда II с богемской принцессой Анной. Новыми в последних двух поэмах в сравнении с более ранними его произведениями, помимо большого совершенства стихосложения (которое Чосер бесконечно варьирует, впервые применяя в английской поэзии все новые стихотворные размеры), являются тонкий юмор и сатирические оттенки, возрастающие в его творчестве вместе с освобождением от традиционной условности при изображении действительности и с расширением круга его житейских наблюдений. Знакомство с итальянской литературой раннего Возрождения имело большое значение для творческого развития Чосера. Влияние Петрарки и Боккаччо отчетливо чувствуется в произведениях Чосера 80 – 90-х годов, прежде всего в "Троиле и Кризеиде". Эта поэма (свыше 8000 стихов) – одна из немногих полностью законченных им. "Легенда о добрых женщинах" состоит из ряда стихотворных повествований (о добродетельных, любящих женщинах, которые страдали от неверности, коварства и вероломства своих мужей, как, например, Дидона, Ариадна, Клеопатра и др.), связанных между собой общим прологом, образующим произведение самостоятельного художественного значения. Если поэма "Троил и Кризеида" предваряла у Чосера портретное и психологическое мастерство характеристики "Кентерберийских рассказов", то "Легенда о добрых женщинах" была важнейшей ступенью к замыслу "Кентерберийских рассказов" как большого обрамленного цикла стихотворных новелл. "Легенда о добрых женщинах" Чосера не была закончена: из двадцати задуманных им "легенд" написана только половина. Решающим, вероятно, было для Чосера то обстоятельство, что мир старых героических образов и куртуазных теорий вытеснялся миром новых и свежих житейских наблюдений и впечатлений. В такой обстановке созревал план и создавались образы "Кентерберийских рассказов" . "Кентерберийские рассказы" подводят итог всей литературной деятельности Чосера, он выступает здесь в качестве зрелого художника, тонкого и глубокого наблюдателя подлинной жизни. Столь излюбленной им прежде форме "видений" и "снов" противостоит произведение действительности, аллегоризму – сочное бытописание. Впервые мы на почве подлинной Англии; на фоне ее весеннего пейзажа, среди ее живых людей, которых мы видим воочию – смеемся над их спорами, веселыми и грубоватыми шутками.
Франсуа Вийон (1431 – после 1463 г.)
На исходе Средневековья городская лирика Франции выдвигает поэта огромного дарования, жизнь и творчество которого являются типическим выражением кризиса средневекового мировоззрения, Франсуа Вийон (Вильон, 1431 -- ум. после 1463 г.); он принадлежал к парижской студенческой богеме. Пылкий и морально неустойчивый, он не раз участвовал в кражах, драках с кровопролитием и т.п. Его несколько раз присуждали к тюремному заключению, даже к смертной казни, которая затем заменялась изгнанием. В 1456 г., собираясь бежать их Парижа после одной совершенной им кражи, Вийон написал свое шуточное "Малое завещание", в котором "оставлял в наследство" приятелям и недругам принадлежавшие и не принадлежавшие ему вещи – пустой кошелек, кружку пива, трактирную вывеску и т.д. За последующие шесть лет бродячей жизни Вийон испытал немало невзгод; одно время он скитался в компании "кокильяров" – профессиональных бродяг из числа обезземеленных крестьян, беглых солдат и т.п., живших милостыней или грабежом. Получив амнистию, Вийон решает вернуться в Париж; в это время он пишет свое "Большое завещание". Цикл этот по своему построению аналогичен "Малому завещанию", однако Вийон включил в него под разными предлогами ряд совершенно посторонних стихотворений, написанных им в годы скитаний. Через год Вийон был снова арестован в Париже по уголовному делу, приговорен к смерти, которая была заменена изгнанием; с 1463 г. следы его теряются.
Поэт огромного темперамента, глубокого самосознания, Вийон с исключительной откровенностью рассказывает в "Большом завещании" о своих увлечениях и беспутствах, страданиях и пороках – о бессердечии его возлюбленной, которая любит деньги; о том, как по приказу другой своей возлюбленной он был избит "так, как колотят белье на речке"; как потом он жил в качестве сутенера с "толстухой Марго", пьянствуя с ней и в дурные дни угощая ее побоями; как он странствовал по большим дорогам в обществе воров; как томился в тюрьме и обливался холодным потом накануне ожидаемой казни.
Вийон вкладывает в свои признания небывалую остроту личного чувства, а также, отдаваясь своим переживаниям, Вийон в то же время возвышается над ними с помощью иронии и критического отношения к себе и к окружающей действительности. Ум и чувства Вийона окончательно сформировались во время его скитаний на проезжих дорогах, в общении с простым людом, бедняками, нередко даже профессиональными ворами, представителями гущи жизни. Здесь он узнал и передумал очень многое, недоступное поэтам придворного направления. Вийон обладал той пылкостью и отзывчивостью, которые не позволили ему отмежеваться от соблазнов и жестокости жизни в поисках обеспеченного покоя. Вийон глумиться над богачами, ростовщиками, монахами-хищниками и лицемерами всех родов. Уже в первой своей поэме он с замечательным реализмом рисует представителей городских низов, делая своими наследниками преимущественно бедняков, воров, бродяг.
Вийон – враг всякой мистики и метафизики. Он утверждает в своей поэзии тему плоти, развенчивая куртуазную идеализацию тонких чувств. Вийон воспевает вино, знаменитых пьяниц древности – Ноя, Лота из Библии. Он воспевает также утехи чувственной любви, и образы его, даже когда он вздыхает о прошлом, оплакивая его невозвратность, полны пылкого эротизма.
Но наряду с этим через всю поэзию Вийона проходит идея тленности, гибели всякой красоты. На этой теме целиком построена "Баллада о дамах былых времен" с ее припевом: "Но где же прошлогодний снег?". Вийона преследует образ смерти; мы находим у него картину смертных мук, изображаемых им со страшным реализмом. Наиболее жуткое впечатление производит его "Баллада повешенных", написанная в тюрьме, в ожидании казни. Это – песня повешенных, обращенная к прохожим. Их мочил целыми днями дождь, потом солнце иссушило их лица, вороны выпили глаза, а другие птицы выщипали волосы на голове, брови, ресницы.
Качает ветер нас, качает средь полей,
Туда, сюда, по дикой прихоти своей.
Несмотря на эти трагические тона, в поэзии Вийона все же преобладает страстная любовь к жизни и прославление чувственных радостей.
Поэзия Вийона соткана из противоречий; это закат средневековья и преддверие Возрождения. В Вийоне рождается новый человек, который стремиться понять себя – и не может, ищет пути – и не находит.
Себастьян Брант (1457 – 1521)
Представитель немецкой бюргерской сатиры был Себастьян Брант, уроженец Страсбурга, доктор прав и профессор Базельского университета, впоследствии городской секретарь в своем родном городе. Брант был близок к кружку страсбургских гуманистов, хорошо знал латинских авторов, но остался в стороне от гуманистического свободомыслия. Широкой популярностью пользовалась его стихотворная сатира "Корабль дураков" (1494), положившая начало "литературе о глупцах", к которой примыкает и "Похвала глупости" Эразма Роттердамского. Как и Эразм, Брант высмеивает представителей общественных пороков своего времени. Толпа глупцов наполняет корабль, отплывающий в Наррагонию ("страну глупцов"). Среди них ученые –педанты, астрологи, шарлатаны-врачи, модники и модницы, пьяницы и обжоры, игроки, прелюбодеи, хвастуны и грубияны, богохульники и многие другие. Каждому их них автор читает проповедь, пересыпая ее моральными примерами и сентенциями из Библии и античных писателей. Религиозно-моральное мировоззрение автора еще ограничено средневековыми представлениями. Он сетует на упадок благочестия и осуждает танцы и любовные серенады. Нападая на схоластическую ученость, он в то же время жалуется на чрезмерное распространение книг, предостерегает от увлечения языческими поэтами и вместе с алхимией и астрологией отвергает математику, смеясь над суетными попытками "циркулем" измерить поверхность земли. Моральная проповедь еще заслоняет мотивы политические и социальные. Осуждая корыстолюбие и эгоизм богатых и знатных, Брант противопоставляет им евангельскую бедность как основу всех христианских добродетелей. Он предчувствует грядущие социальные потрясения и говорит о них образами Апокалипсиса: "Час близится! Близится час! Боюсь, что антихрист уже недалеко".
Сатира Бранта, написанная простым и ярким народным языком, имела огромный успех, которому немало содействовали гравюры на дереве, наглядно иллюстрирующие галерею изображенных им "глупцов". Книга неоднократно переиздавалась в течение XVI в. и была переведена на многие европейские языки. Она предваряет позднейшую сатирическую литературу гуманизма и Реформации, хотя сам Брант еще тесно связан с традициями средневековой бюргерской дидактики.