Вход

Повесть Тургенева "Ася" и статья Н.Г. Чернышевского "Русский человек на rendez-vous"

Реферат по литературе
Дата добавления: 23 января 2002
Язык реферата: Русский
Word, rtf, 72 кб (архив zip, 13 кб)
Реферат можно скачать бесплатно
Скачать
Данная работа не подходит - план Б:
Создаете заказ
Выбираете исполнителя
Готовый результат
Исполнители предлагают свои условия
Автор работает
Заказать
Не подходит данная работа?
Вы можете заказать написание любой учебной работы на любую тему.
Заказать новую работу




ПОВЕСТЬ И. С. ТУРГЕНЕВА “АСЯ” И СТАТЬЯ Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО “РУССКИЙ ЧЕЛОВЕК НА RENDEZ-VOUS”


Когда я перевернула последнюю страницу повести И. С. Турге­нева “Ася”, у меня появилось ощущение, что я только что прочла стихотворение или услышала нежную мелодию. Все было так кра­сиво: каменные стены древнего города, серебряный ночной Рейн... Вообще-то нет смысла пересказывать своими словами тургеневские пейзажи. Для меня “Ася” — это “тонкий запах смолы по лесам, крик и стук дятлов, немолчная болтовня светлых ручейков с пе­стрыми форелями на песчаном дне, не слишком смелые очертания гор, хмурые скалы, чистенькие деревеньки с почтенными старыми церквами и деревьями, аисты в лугах, уютные мельницы с прово­рно вертящимися колесами...”. Это ощущение спокойного мира, в котором человек может быть счастлив, если только сам не разру­шит возникшей гармонии.

И вот я стала читать статью Н. Г. Чернышевского “Русский че­ловек на rendez-vous”, которая появилась вскоре после публикации тургеневской повести. Сначала мне показалось, что критик воспри­нял “Асю” примерно так же, как я. Он пишет: “Повесть имеет на­правление чисто поэтическое, идеальное, не касающееся ни одной из так называемых черных сторон жизни. Вот, думал я, отдохнет и освежится душа”.

Но выяснилось, что Чернышевский вовсе не собирается отды­хать душой и наслаждаться тургеневским стилем. Статья была по­священа разоблачению главного героя повести — господина N. Для меня он был прежде всего не очень опытным в жизни, мечтатель­ным молодым человеком, который больше всего на свете боялся со­вершить неблагородный, недостойный поступок. Другими словами, я оценивала его как настоящего интеллигента. Его счастье с Асей не состоялось, потому что он боялся, не мог позволить себе злоупот­ребить ее доверием, ответить злом на дружеское отношение ее брата.

Кроме того, и девушка, и рассказчик стали жертвами общест­венных предрассудков прошлого столетия. Брат Аси, Гагин, был уверен, что господин N не женится на ней, ведь она незаконнорож­денная. Он писал: “Есть предрассудки, которые я уважаю...” Глав­ный герой повести даже не сразу понял, о чем шла речь. “Какие предрассудки? — вскричал я, как будто он мог меня слышать. — Что за вздор!” Тургенев с горечью писал о том, что люди не пони­мают друг друга, неверно толкуют чужие слова и поступки и этим разрушают собственное счастье.

Но Чернышевский увидел в повести совсем другое. Для него господин N чуть ли не злодей, по крайней мере, безнадежно дурной человек. Самое удивительное, что критик считает эти качества не личными, а общественными. Он утверждает, что рассказчик — об­щественный портрет русской интеллигенции, а она изуродована от­сутствием гражданских свобод. “...Сцена, сделанная нашим Ромео Асе ... только симптом болезни, которая точно таким же пошлым образом портит все наши дела, и только нужно нам всмотреться, отчего попал в беду наш Ромео, мы увидим, чего нам всем, похо­жим на него, ожидать от себя и ожидать для себя во всех других делах... Без приобретения привычки к самобытному участию в гражданских делах, без приобретения чувства гражданина ребенок мужского пола, вырастая, делается существом мужского пола сред­них, а потом пожилых лет, но мужчиною он не становится... Лучше не развиваться человеку, нежели развиваться без влияния мысли об общественных делах, без влияния чувств, пробуждаемых участием в них”.

Получается, что господин N отверг и обидел Асю, потому что не имел опыта в общественных делах? Для меня это звучит абсурдно. Но зато я гораздо лучше поняла, что такое “метод реальной крити­ки”. Используя его, можно любую книгу связать с общественными, политическими вопросами.

Намного яснее я представила себе и самого Чернышевского. В 1858 году, когда была опубликована повесть Тургенева и появи­лась статья “Русский человек на rendez-vous”, набирали силу рево­люционные демократы. Они во всем искали практический смысл, пользу и были уверены, что писать о любви, о природе, о красо­те — совершенно ненужное занятие. Чернышевскому было важно накануне великих общественных реформ убедить читателей, что надо быть активными гражданами, бороться за свои права и свое счастье. Это, конечно, достойная цель для публициста. Но мне все-таки жалко повесть Тургенева “Ася”. Она не имеет никакого отно­шения к борьбе за гражданские свободы. Ее героиня запоминается тем, что по-своему видит мир. “Вы в лунный столб въехали, вы его разбили, — закричала мне Ася”. Такие образы не устаревают, в отличие от политических намеков Чернышевского. И, по-моему, сегодня, через сто сорок лет, лучше читать эту повесть как пре­красные стихи.

© Рефератбанк, 2002 - 2017