"О звезды, звезды,
Восковые тонкие свечи,
Капающие воском
На молитвенник зари,
Склонитесь ниже!"
С. Есенин "Сельский часослов"
1918
П Л А Н
страницы
I. Введение 2
II. Основная часть 3
Исторический очерк 3
Часословы и их значение 4
Внешнее оформление часословов 4
Внутренняя часть часослова 5
а) Календарь 5
б) Миниатюры 6
в) Фламандский Часослов 7
Российские часословы 13
Заключение 13
Список литературы 17
Адреса Интернет 17
Иллюстрации 18-23
I. Введение
Т
Работа по отбору литературы для реферата производилась в фондах Областной библиотеки. Были изучены следующие раздела: Религия, История, Искусство. Среди просмотренных книг были научные монографии, энциклопедии, справочная литература, альбомы. Наиболее интересными и содержательными оказались следующие книги: Искусство Возрождения в Нидерландах, Франции, Англии и Стародумова В. Братья Лимбурги: Времена года. Вся использованная для реферата литература приводится в списке в конце реферата.
Кроме этого был произведен поиск по Интернет, где найдено более 200 ссылок на различные упоминания о Часословах. Наиболее интересные адреса приведены в конце реферата.
В данной работе излагается краткая история Часослова, дается его общая характеристика. Основное внимание уделяется Фламандскому Часослову, хранящемуся в фондах Эрмитажа.
II. Основная часть
Ч
1. Исторический очерк
О
Часословы в виде книг появились в Западной Европе в XIII веке, однако особенное распространение получили в XIV-XV веках, в связи с ростом грамотности. Их изготовляли в ремесленных мастерских всех стран Европы, наибольшую популярность обрели французские и фламанские. 2
2. Часословы и их значение
Ч
3. Внешнее оформление часословов
В
4. Внутренняя часть часослова
В
а) Календарь
К
б) Миниатюры
С
Каждому месяцу календаря посвящалась миниатюра. Так, на миниатюре календаря герцога Беррийского для января изображался праздничный пир за богато сервированным столом. Художники обращали внимание на мельчайшие детали, как бы повествуя о происходящем.
Очень поэтичная в календаре миниатюра февраля. По дороге плетется ослик, подгоняемый крестьянином. В лесу другой крестьянин связывает поленья. На переднем плане дом (в разрезе) и дворик, на котором стоят телега, бочки, лежит металл. В загоне видны овцы, около загона голуби. А у камелька дома греются три женщины, у их ног растянулся кот. Миниатюра дышит спокойствием и уютом.
Месяц март. На миниатюре изображен пахарь, идущий за плугом, виноградари, окапывающие виноград, пастухи, выводящие овец на пастбище.
Звенящий апрель вырисовывается зелеными далями, голубыми речками, сбором цветов, а в мае по традиции шумная толпа отправляется на прогулку в лес.
Миниатюра июня изображается зеленое поле. Мужчины косят, женщины сгребают сено. В жарком июле крестьяне, накрыв головы широкими шляпами, жнут, другие в тени стригут овец. На миниатюре, символизирующей август продолжение жатвы, купание в реке и соколиная охота.
Миниатюра к сентябрю воспроизводит сбор винограда. Крестьянка утирает пот со лба, другие, не разгибаясь, трудятся. До заката еще далеко.
Октябрь время сева озимых и охоты на уток, а в ноябре откармливают свиней желудями. Декабрьская миниатюра воспроизводит сцену охоты с собаками на кабанов.
Все жанровые сцены календарей поразительно реалистичны. Нельзя не удивляться остроте наблюдения художников того времени и несколько наивной и простой его передаче.
в) Фламандский Часослов
В
Состав часослова:
1—12 л. Ordinarium (Календарь)
13 (v)—23 л. Horae cruciarius (Крестный часослов)
24 (v) — 30 л. Horae beatae Marie ' virginis (Часослов Богоматери)
31—36 л. Initii evangelii (Выдержки из 4-х Евангелий)
36 (v) — 46 л. Horae sanctus spiritus (Часослов св. Духа)
47 (v)—110 л. Horae beatae Marie virginis (Часослов Богоматери)
110 (v)—121 л. Psalmi penitenciales (Покаянные псалмы)
121 (v) — 129 л. Litaniae (Литании)
129 (v) — 173 л. Officium defuncto-rum (Похоронная служба)
175—177 л. «О, Intemerata»
177 (v) — 181 л. «Obsecro te»
181—184 л. «Stabat mater»
185—191 л.Memoriae(ТТ5бранныё~ святые)
Календарь часослова не полон, что говорит о его нидерландском происхождении. Он носит общефламандский характер, есть только святые, почитаемые во Фландрии. 5
Часослов роскошно иллюминирован, девятнадцать миниатюр во всю страницу украшают его. Крестный часослов имеет миниатюры: «Поцелуй Иуды», «Христос перед Пилатом», «Бичевание Христа», «Распятие», «Снятие со креста», «Положение во гроб». Часослов Богоматери украшен миниатюрами: «Богоматерь на троне», «Благовещение», «Встреча Марии с Елизаветой», «Рождество Христово», «Благовещение пастухам», «Поклонение волхвов», «Введение во храм», «Избиение младенцев», «Бегство в Египет». Часослов св. Духа, который вставлен в часослов Богоматери, имеет миниатюру «Сошествие св. Духа». Покаянные псалмы имеют миниатюру «Страшный суд». Похоронная служба начинается с миниатюры «Воскрешение Лазаря». Раздел избранных святых включает молитвы: св. Христофору, св. Себастьяну, св. Адриену — местному гентскому святому, святым Антонию, Екатерине и Варваре. Этот раздел украшен миниатюрой «Св. Екатерина».
Все страницы с миниатюрами и страницы с текстом, относящиеся к ним, украшены роскошными рамками-заставками, их в рукописи сорок две. Эти рамки-заставки включают в себя круглые медальоны с миниатюрами, диаметр этих медальонов 3,5 см. Всего их в рукописи сорок пять. Интересно отметить, что содержание их перекликается с сюжетом миниатюры, чаще всего это ветхозаветные сюжеты, предвосхищающие новозаветный сюжет большой миниатюры. Многие из сюжетов медальонов заимствованы из «Библии бедных». Кроме рамок-заставок в рукописи встречаются как бы неполные рамки— поля вверху и внизу страницы, состоящие из аканфа и дролери. Рукопись щедро украшена инициалами, в которых применяется пластинчатое золото, придающее им объемность. Кроме того, в рукописи много одноцветных малых инициалов, синих или красных, среди них интересны те, внутри которых изображена лилия — фамильный герб Валуа, входивший в состав бургундского герба, так как герцоги Бургундские являлись младшей ветвью французской королевской династии.
. Декоративные элементы на полях эрмитажной рукописи самые разнообразные: реалистические изображения цветов, которые появляются уже в южнофламандских школах, птички, особенно излюбленные брюссельскими мастерами, ягоды, даже виноград, вытесненный аканфом и появившийся вновь к концу «бургундского» периода, много забавных дролери, иногда целые сценки, встречаются персонажи дьяблерий, грил-ли, фантастические соединения животных и человека, навеянные бестиариями.
Несколько изолированное положение миниатюры «Св. Екатерина» — единственной миниатюры раздела избранных святых — наводит на мысль, что книга могла принадлежать женщине с таким же именем. Эта миниатюра—как бы вставка в часослов. Видимо, мастер, вставив ее в часослов, не заменил инициал с заказчиком, герб которого остался пустым.
Часослов этот имеет очень интересную иконографию, каждую большую миниатюру сопровождают на полях медальоны, содержащие миниатюры, в которых дается чаще всего ветхозаветная параллель евангельскому сюжету. На таких параллельных мотивах из Ветхого и Нового Завета строится Biblia pauperum, которая растолковывает и изображает, соединяя в аллегорической форме события Ветхого и Нового Завета. В основе ее типологии лежит представление о том, что определенные личности и события (типы и мотивы) Ветхого Завета имеют отношение к личности и жизни Христа и являются предвестниками будущего. Кроме ветхозаветных сцен в них даются и новозаветные параллели сюжету большой миниатюры, и апокрифические сцены, и житийные. Иконография сцен в медальонах часто очень нетрадиционна. Для иллюстрации опишем несколько миниатюр и медальонов.
На полях миниатюры «Поцелуй Иуды» даются два медальона с изображением «Поцелуя Иоава с Амессэем». Рядом с миниатюрой «Поцелуй Иуды» на странице с текстом начала крестного часослова также два медальона. В одном изображен «Иосиф, продаваемый в рабство» —в «Библии бедных» этот сюжет дан при изображении «Иуды, получающего 30 сребреников». Это ветхозаветная параллель теме предательства, которой посвящена большая миниатюра. Во втором медальоне дано изображение старика, держащего ленту с надписью по-латыни «Ро-suerunt me in reser...» («Ввергнут меня в...»).
При миниатюре «Распятие» имеется на полях медальон с пояснительной надписью и изображением Навуходоносора, царя земного, царство которого временно. Давая при изображении «Распятия» сцену с Навуходоносором, художник противопоставляет царя земного царю небесному, царство преходящее — царству вечному.
Миниатюра «Положение во гроб» сопровождается медальоном с изображением «Ионы, бросаемого в море». Миниатюра «Богоматерь на троне» — мотив из Апокалипсиса, где дается образ жены, «облаченной в солнце». В высоком и позднем средневековье, когда особенно был развит культ Богоматери, этот образ трансформируется в «апофеоз Марии». В миниатюре Богоматерь с младенцем изображается вместе с двумя ангелами. Один из них играет на арфе, другой держит псалтериум, на котором играет сам младенец Христос. Подобный сюжет — Богоматерь на троне с музицирующими ангелами — появляется уже у Мастера часослова маршала Бусико.
Мастер, иллюстрировавший фламандский часослов, в этой сцене находится под влиянием традиции Мастера Бусико. В медальоне на полях изображен Христос с апостолами и Иоанном Крестителем. На полях соответствующей страницы с текстом помещен медальон с изображением Богоматери со святыми женщинами — та же тема торжества, что и в миниатюре.
При миниатюре «Встреча Марии и Елизаветы», действие которой показано не в доме Захария, как об этом сказано в Евангелии, а согласно традиции — в пейзаже, имеется на полях медальон с изображением «Ноеминь и Руфь». На странице с текстом при миниатюре находится очень интересный по своему сюжету медальон. Связь с основной миниатюрой здесь не столь очевидна—общее в теме поклонения и выражения преданности.
Миниатюра «Рождество Христово» поражает на первый взгляд своей не каноничностью. Действие происходит в интерьере, нет обычных атрибутов сцены Рождества — ни соломы, ни свечи, только крыша привычного хлева. Роженице прислуживают две женщины. Слева от ложа Марии изображен коленопреклоненный Иосиф. На полях при миниатюре—изображение в медальоне «Сивиллы, пророчащей Августу рождение Христа».
При миниатюре «Благовестие пастухам» сцена в медальоне на полях не имеет библейской аналогии, ходули в библии не упоминаются. Мужчина и женщина, которые смотрят на человека, идущего на ходулях, держат в руках точно такие же палки с острием, как и пастухи в большой миниатюре. По-видимому, эта сцена — иллюстрация какой-нибудь пословицы. Такие фольклорные сцены встречаются в часословах, в частности во фламандских.
По счастливой случайности, в книге, посвященной истории иллюстрирования рукописных книг, изданной в Англии в 1849 году и снабженной гравюрами Оуэна Джонса, есть иллюстрация разворота листа часослова, идентичного часослова из Эрмитажа. Этот часослов из личного собрания Оуэна Джонса. Достаточно беглого взгляда, чтобы увидеть поразительное сходство этих часословов.6 В альбоме опубликована только одна иллюстрация—«Несение креста». Сюжета этого нет в нашем часослове. Здесь тот же принцип оформления книги: текст расположен по шестнадцать строк; рамка, обрамляющая миниатюру, точно такая же; инициалы в обеих рукописях похожи; сами миниатюры очень близки по исполнению. Эрмитажный часослов и часослов из собрания Оуэна Джонса одинаково построены — оба имеют заимствования из «Библии бедных» в медальонах на полях рукописи. Большое сходство в исполнении этих двух рукописей позволяет нам предположить, что оба часослова были исполнены одним мастером. В книге Хамфриза указано, что часослов из собрания Оуэна Джснса попал в Англию из Испании, где он мог в свою очередь оказаться или в результате экспорта брюггских часословов, или же был вывезен туда позднее, после того как Нидерланды перешли во владения Габсбургов.
Часослов № 6 из Эрмитажа, происходящий из музея Штиглица, является уникальным памятником рукописной книги XV века. Он интересен по составу своих текстов, включая как основные, так второстепенные и дополнительные. Часослов этот предположительно исполнен в Брюгге в конце 60-х — первой половине 70-х годов XV века. Часослов этот интересен и тем, что в оформлении его полей участвовало два мастера.
III. Российские часословы
В
IV. Заключение
М
Завораживающая прелесть миниатюр часослова такова, что сегодня издаются такие издания, как Серия "Сокровища испанской короны". Каждая книга этой серии создана вручную несколькими мастерами и практически неотличима от бесценных рукописных реликвий Эскориала. Переплеты многих книг украшены золотом и драгоценными камнями. Использована специальная бумага, имитирующая старинный пергамент. Всемирный тираж каждого тома - 980 нумерованных экземпляров. К каждому экземпляру факсимильного издания прилагается официально заверенный издателем сертификат подлинности. Среди книг этой серии находятся и часословы.9
Часослов королевы Изабеллы Кастильской. 15 век. Один из величайших шедевров в истории рукописной книги, содержащий молитвы и песнопения суточного и годичного кругов богослужения. Дар Хуаны Энрикес, матери короля Фердинанда Арагонского, своей невестке - королеве Изабелле Кастильской. Создание 3 487 восхитительных миниатюр по традиции приписывается голландскому мастеру Вильяму Вреланту (Вейланду), чья школа в 15 веке считалась лучшей в Европе. По сложности и богатству оформления этому часослову едва ли найдутся равные. Формат 14 х 22,6 см. 731 стр. Кожаный переплет украшен серебром и эмалью. Золотой обрез. Бархатный футляр.
Часослов Лоренцо Медичи. 16 век. Свадебный подарок кардинала Джованни Медичи своему племяннику Лоренцо Медичи. Знаменитый шедевр ренессансной миниатюры, авторами которого считаются отец и сын Боккардино и Стефано ди Томмазо ди Джованни. Все миниатюры воспроизведены с использованием уникальной технологии. Многие страницы часослова украшены причудливыми орнаментами. К книге прилагается лупа диаметром 4 см в серебряной оправе. Формат 4 х 6 см. 157 стр. Кожаный переплет с серебряным замком. Бархатный футляр с золотыми уголками.
Libro de horas de rouen. Руанский часослов. XV век. Этот великолепный образец золотого века французской книжной миниатюры приписывается Мастеру руанской мэрии. Страницы книги украшены традиционно пышными цветочными орнаментами, а также многочисленными жанровыми сценками из сельской жизни. Мастера руанской мэрии отличает исключительное внимание к перспективе, свету и тени, безукоризненному цветовому решению каждой миниатюры. Сюжеты о быте крестьян написаны столь тщательно, что могут считаться превосходным историческим свидетельством. Кожаный тисненый переплет ручной работы.
С точки зрения науки и истории культуры Часослов представляет собой явление исключительное, и чем более углубляешься в его изучение, тем более неисчерпаемыми представляются богатства человеческого духа, запечатленные в нем.
БИБЛИОГРАФИЯ
Гнедич П.П. Всемирная история искусств. –М.,1994.
Дмитриева Н.А. Краткая история искусств: В 2х кн. –М.,1996.
Искусство Возрождения в Нидерландах, Франции, Англии. –М.,1994. –(Памятники мирового искусства).
Киселева Л.И. О чем рассказывают средневековые рукописи. –М.,1978. –143 с.
Романова В.Л. Рукописная книга и Готическое письмо во Франции в XIII-XIV вв. –М.,1975. –239 с.
. –М.1972. –128 с.
Стародумова В. Братья Лимбурги: Времена года. –М.,1974. –109 с.
Фламандский часослов// [Эрмитаж].-20 с.
Христианство: Энциклопедический словарь: В 3 т.: Т. 3.: Т-Я. –М.,1995. –С.228.
АДРЕСА ИНТЕРНЕТ
http://bible.nounb.sci-nnov.ru – Новгородская областная универсальная научная библиотека
http://www.znanija.ru/testimonio.htm – Серия "Сокровища испанской короны"
http://www.hermitage.museum.ru – Эрмитаж
1 Христианство: Энциклопедический словарь
2 Искусство Возрождения в Нидерландах, Франции, Англии
3 Киселева Л.И. О чем рассказывают средневековые рукописи
4 Стародумова В. Братья Лимбурги: Времена года
5 Фламандский часослов// [Эрмитаж]
6 Фламандский часослов// [Эрмитаж]
7 Рукописная и печатная книга в фондах научной библиотеки Московского университета
8 Рукописная и печатная книга в фондах научной библиотеки Московского университета
9 http://www.znanija.ru/testimonio.htm