Вход

Образы-символы в романе В. Дудинцева Белые одежды

Реферат* по литературе
Дата добавления: 08 августа 2009
Язык реферата: Русский
Word, rtf, 114 кб
Реферат можно скачать бесплатно
Скачать
Данная работа не подходит - план Б:
Создаете заказ
Выбираете исполнителя
Готовый результат
Исполнители предлагают свои условия
Автор работает
Заказать
Не подходит данная работа?
Вы можете заказать написание любой учебной работы на любую тему.
Заказать новую работу
* Данная работа не является научным трудом, не является выпускной квалификационной работой и представляет собой результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала при самостоятельной подготовки учебных работ.
Очень похожие работы
Найти ещё больше

Роман В.Д. Дудинцева "Белые одежды"


Роман В.Д. Дудинцева "Белые одежды" основан на реальном конфликте между сталинским любимцем "народным академиком" Т.Д. Лысенко, проводившим с помощью репрессий собственные псевдонаучные теории, и преданными истине учеными-генетиками, вынужденными вести двойную жизнь, прибегать к разного рода ухищрениям, прячась от органов госбезопасности и их добровольных соглядатаев. Исследуя тайные пружины системы, позволяющие шарлатанам взять верх, Дудинцев динамично и остро строит сюжет, обращается к философии, теологии, истории, сочетает высокий стиль и библейский пафос с изображением трудного послевоенного быта.

В романе все герои разделяются на две оппозиции. Это герои Добра и герои Зла (зло ярко представлено в лысенковцах и их приспешниках). К первым принадлежат Дежкин, Стригалев, Посошков, Свешников, Блажко, Туманова, Кондаков, Цвях, Порай. Ко вторым - Рядно, Брузжак, Шамкова, Вонлярлярские, Краснов (Бревешков), Ассикритов, Варичев, Побияхо и другие. Вслед за Ю. Черниченко, который заметил, что в академике Рядно "представлен целый зверинец", мы установили: герои Зла и Добра сравниваются с животными. Это сравнение может быть раскрыто с точки зрения двух позиций:

1) зверь может рассматриваться как символ агрессии, всего дикого в человеке;

2) животное воспринимается как источник мудрости и силы благодаря своей причастности к тайнам природы.

"…академик, … как лось, прошел к себе в кабинет…" [9, 12]. Лось - символ большого, уверенного в себе человека. Таким уверенным, знающим себе цену и предстает академик Рядно в начале романа. [Шейнина, с.94]. "Академик… отхлебнул, пробуя свое лекарство и стуча при этом золотыми мостами. Как будто конь шевелил во рту стальной мундштук". [9, 13]. Конь - знак войны и победы полководца; символ, демонстрирующий власть над войском. Именно власть, чувство собственного превосходства, пусть и ложного, были важны для академика Рядно [Андреева, с.250-251]. Неслучайно в романе Стригалев сравнивает жизнь и деятельность академика с жизнью пчелиной маткой, символизирующей верховную власть [Шейнина, с.105]. "Федор Иванович услышал веселое гусиное гаканье академика Рядно" [9, 96]. Гусь в Древнем Риме был связан с богом войны Марсом [тресиддер, с.69-70]. Как война несет в себе страшное, разрушительное начало, так и герой приносит зло ученому Стригалеву, студенту Саше Жукову, Елене Блажко. "Стал нянчиться … с нашим Касьяном … А кукушонок рос не по дням, а по часам" [9, 116]. Кукушка - символ нахлебника, бездельника; птица, связываемая в Европе с завистью и авантюризмом [тресиддер, с.181-182]. В романе академик Рядно паразитирует на деятельности ученого Стригалева, присваивает себе открытие нового сорта "Майский цветок". Рядно по своей сути авантюрист, псевдо ученый. Так, в романе он хочет выявить новый сорт картофеля за короткие сроки, хотя понимает, что без достижений истинной науки - генетики - ему не обойтись.

"Эти серьги делали ее похожей на курицу" (Шамкову) [9, 85]. Курица - в Африке проводник в загробный мир; использовалась в качестве жертвы, чтобы вызвать духов [тресиддер, с.182-183]. Своеобразной жертвой Анжела Шамкова предстает в руках Анны Богумиловны Побияхо, требующей от нее отказаться от научного руководителя Стригалева.

"Саул Брузжак, "карликовый самец". … Касьян привез его, чтобы он пощупал воздух здесь своими неошибающимися рыбьими губами" [9, 260]. Рыба - позитивный, раннехристианский символ Иисуса Христа. Сам Иисус приводит аналогию между ловлей рыбы и обращением людей в новую веру [тресиддер, с.316-317]. Данный символ в романе, на наш взгляд, переворачивается и имеет отрицательную коннотацию. Как Иисус обращал людей в новую веру, так и Сал Брузжак обращал людей в мичуринское, псевдонаучное направление в биологии.

"Стригалев покосился глубоким бычьим глазом". Бык в иконографии представлял смерть и возрождение. С этим образом звучит идея откровенной насмешки над смертью [тресиддер, с.31-33]. Так, в образе Ивана Ильича раскрывается идея бессмертия человека как творца, который продолжает жить в своих созданных творениях: "Это один из лучших сортов в мире. … это не сорт, а человек. … Боюсь, что его уже нет. Если так, он стал картошкой и будет своим телом кормить миллионы людей. Вы положите эту справку в те страницы, где показания Ивана Ильича Стригалева. Увидите, как строки нальются кровью…" [9, 476-477]. Эта мысль в эпилоге романа выходит на другой, более высокий уровень. Она связана с евангельским эпизодом о Христе, который на тайной Вечере завещал своим ученикам совершать обряд причастия, вкушая вино и хлеб как символ крови и тела Христовых. Так, в эпилоге Василий Степанович Цвях произносит одну из главных мыслей в романе: "Картошка… Гибрид! Пища! … Концентрат это. Концентрат пережитого. Вкус мечты. Даже есть не решаешься, как все вспомнишь, что было вокруг нее. И начинаешь понимать слова… Что вложено в это выражение: "Сие есть плоть моя". …"

"Дежкин похож на рыбину". Рыба стала символом углубленной внутренней жизни, скрывающейся под поверхностью вещей [Андреева, с.430]. Такую углубленную, внутреннюю жизнь и вел главный герой, когда работал над сохранением сорта картофеля, выведенного Стригалевым. Дежкин также сравнивается с птицей, символизирующей воплощение мудрости, интеллекта, молниеносности мысли [тресиддер, с.293-295]. Именно главному герою Дежкину принадлежат рассуждения о добре и зле, создание метафоры-мифологемы песочных часов. Есть в романе и сравнение главного героя с таким отрицательным образом-символом, как барсук ("взлетел как барсук в лесу"). В Японии барсук - хитрец со злобным характером, герой множества сказок, изображается как эгоист, проныра, заботящийся о своем брюхе [тресиддер, с.21]. Возможно, такое сравнение оправдывается тем, что герой надевает маску и вступает в лоно врагов, в лоно героев Зла, чтобы в будущем зло было побеждено.

Важно отметить, что нравственную суть героев Добра и Зла помогают раскрыть детали. Так, на протяжении всего романа противопоставляются и сравниваются цвет глаз, улыбка, взгляд героев двух оппозиций.

Герои Добра:

"сияющий лаской взгляд" Блажко [9, 53] ;

"нечастые улыбки его (Дежкина) радовали собеседника, как долгожданные просветы" [9, 27] ;

"честные брови" Блажко [9, 35] ;

"детская улыбка" Свешникова [9, 161] ;

"смелые серые глаза" Саши Жукова [9; 55] ;

"сумасшедшие светлые глаза" Кондакова [9, 71] ;

"глубокий бычий глаз" Стригалева [9, 117] ;

"огонь горел в глазах" Посошкова [9, 220] ;

"приветливо сияют черные глаза" Тумановой [9, 30] ;

"мягкий прохладный тициановский взгляд" Дежкина [9, 98].

Герои Зла:

"равнодушные глаза" Варичева [9, 378] ;

"фарфоровые глаза наглеца" Краснова [9, 53] ;

"жестяные глаза" Рядно [9, 146] ;

"глаза навыкате" у Вонлярлярского [9, 84].


© Рефератбанк, 2002 - 2024