Московская финансово юридическая академия
Кривохина Е. Д.
Группа: 07ЮРд1610
Судебно-правовая система средневековой Японии
Источники права
Для раннесредневекового права Японии было характерно повсеместное распространение норм обычного права, действующих в тех или иных общинах или в той или иной складывающейся сословной группе.
Право в это время еще не выделилось из религиозных и этических норм, если не считать отдельных понятий о наказаниях, которые были связаны с представлением о грехе, каре, о "божьем суде". В древнейших японских источниках они выступают в виде "семи небесных грехов" (более тяжких) и "восьми небесных грехов" (менее тяжких), за которые полагались или кара, или очищение. Становление писаного права происходило в Японии под сильным влиянием религиозно-правовой идеологии, норм китайского права. Японские государственные и правовые институты не потеряли, однако, своей специфики.
Первые записи правовых норм, носили характер наставлений, моральных заветов правителей своим чиновникам: "почтительно воспринимать указы", "обязательно соблюдать их", "справедливо оценивать заслуги и провинности" и т.д.
Введение надельной системы в 7 в., строгое деление общества на ранги привело к появлению законодательных документов, получивших, как и в Китае, название "кодекс". Кодексы содержали нормы, регулирующие поземельные отношения, обязанности и привилегии различных групп и представителей титулованного и ранжированного чиновничества, нормы уголовного (Рицу) и административного (Рё) права, хотя между ними четкие различия провести в праве Японии крайне трудно.
В первом своде законов нет деления права на частное и публичное. Имущественные, брачно-семейные, наследственные отношения приобретают в нем публично-правовой характер, регулируются нормами уголовного и административного права. Так же не было четкого деления на отрасли права. Если обратиться к содержанию "Тайхо Ёро рё", то кодекс содержит нормы как гражданского, брачно-семейного, уголовного, так и административного права, касаясь, однако, таких преступлений, которые в силу сословной принадлежности преступника или потерпевшего или иных причин не влекли за собой одного из пяти тяжких уголовных наказаний (от смертной казни до битья палками). Эти преступления были выделены в особый кодекс "Тайхо Рицу рё".
Особое значение для рассмотрения правовой системы Японии этого времени имел Закон 29 "О тюрьмах" из кодекса "Тайхо Рицу рё", касающийся широкого круга норм уголовно-процессуального права.
Вместе с кодексами среди источников права этого периода широко было представлено текущее нормотворчество императора в виде указов и постановлений. Первые имели более самостоятельный характер, вторые издавались в развитие административных и уголовных законов, как их практическое осмысление.
Указы объединялись в сборники. Например, в 927 году был создан Сборник постановлений годов Энги, вступивший в действие в 967 году. Указы все больше стали со временем оттеснять кодексы на второй план.
Резкие изменения в правовой сфере Японии происходят после установления сёгуната под влиянием развала единого правового пространства.
"Рицу" и "рё" как государственные императорские предписания теряют свой нормативный характер и на первый план выходят морально-правовые обыкновения, гири, исходящие из соображений приличия, которые регулируют поведение индивида во всех случаях жизни: отношения отца и сына, мужа и жены, дяди и племянника. А вне семьи — отношения собственника и арендатора, заимодавца и должника, торговца и клиента, старшего чиновника и подчиненного.
Это было связано с децентрализацией и общим ослаблением государственной власти, падением ее легитимности, когда в условиях военной диктатуры бакуфу перестали существовать общепризнанные административно-судебные органы, и Министерство юстиции (наказаний), и высшая апелляционная инстанция в лице императора. Действовал прямой приказ, предписание высших низшим, в лучшем случае - норма обычного права. Эти новые порядки нашли в Японии подготовленную почву. Их идеологической базой стало конфуцианство, которое, как известно, считало право одиозным, отвергало его вместе с категоричностью судебного решения.
Гири соблюдались автоматически, под страхом осуждения со стороны общества "нарушений приличия", различные критерии тяжести которых были тесно связаны с сословной принадлежностью индивида.
Так, особый кодекс норм "приличия", "кодекс чести" (букэ-хо) окончательно формируется в это время для самурайского сословия. Он был основан на требованиях абсолютной личной преданности вассала своему сюзерену, исключал саму идею прав и обязанностей юридического характера. Отношения вассала-воина и его сюзерена строились не на договорной основе, а на псевдо-родственных семейных началах, как отношения отца и сына. Вассал при этом не имел никаких гарантий против произвола своего господина. Сама мысль об этом считалась оскорбительной. Любое бесчестие самурая кончалось самоубийством. Гири иногда скреплялись и законодательным путем.
В целях регулирования вассально-ленных отношений сёгуна и его вассалов, а также других феодалов сёгунат прибегал и к изданию указов, направленных главным образом на укрепление феодального землевладения казны, правительства бакуфу.
С конца 8 в. издаются специальные указы "милосердия", которые аннулируют все сделки самураев по продаже и закладу земли, их задолженность ростовщикам. Реже издаются указы, запрещающие отчуждение, деление крестьянских хозяйств.
В 15-16 вв. роль обще-японского права упала до самого низшего предела. Каждое княжество, каждое сословие руководствовалось своими собственными установлениями, нормами обычного права, которые лишь иногда, главным образом в виде моральных заповедей, инструкций, поучений, объединялись в сборники
В 18 в., в период третьего сёгуната стали предприниматься попытки вернуться к старым порядкам "правового государства", сёгуном была провозглашена политика "твердого следования старым законам". В 1742 году во исполнение этих задач был принят Кодекс из 100 статей, положения которого сводились к упорядоченному изложению основного содержания прежних законов, норм обычного права. Кодекс воспринял многие предписания старых кодексов эпох Тайхо и Ёро 13 в.
Законы не публиковались (действовал принцип: "Следует выполнять, а не знать"). До сведения населения доводилась лишь малая их часть, та, которая касалась категорично-запретительных предписаний. Кодекс 1742 года хранился в тайне, к нему имели доступ лишь три высших чиновника правительства бакуфу (бугё). Сфера действия законов распространялась лишь на территории, непосредственно входящие во владение клана Токугава, а у даймё было собственное право.
Судебный процесс.
Согласно Закону 29 "О тюрьмах" "Тайхо Ёро рё" процесс носил смешанный обвинительно-инквизиционный характер. Судебное дело начиналось как с заявления казенного учреждения, так и отдельного лица. Широко практиковались доносы "публичные" и "тайные", (не объявлялись публично и следствие по ним носило приватный характер).
Донос был обязателен для близких родственников жертвы. Если они не доносили в течение 36 дней об убийстве, то подвергались наказанию как соучастники. Если речь шла о мятеже, "оскорблении величества", то доносителя прямо доставляли к императору. Но нельзя было доносить на преступника его близким родственникам и слугам.
Расследование проводилось специально назначенными следователями. Следователи могли быть заменены вследствие родства с преступником или особых с ним отношений. Следователям запрещалось высказываться о виновности или невиновности подследственных. В случае совершения тяжких преступлений практиковалось предварительное заключение под стражу и доносителя и подозреваемого. Чиновник, ведущий следствие, должен был удостовериться в полноценности улик. При тяжких преступлениях, неясности улик, запирательстве подследственного разрешалось применение пыток, но не более трех раз и с интервалами в 20 дней. Особенно тщательное ("тройное") следствие проводилось, если речь шла о мятеже.
Суд не был отделен от администрации. Судебное дело полагалось возбуждать по месту приписки истца, например, в уездном управлении или, при невозможности до него добраться, в ближайшем казенном учреждении.
Подсудность дела определялась как по месту совершения преступления, так и по степени его важности, тяжести возможного наказания. Дела о каторге и срочной ссылке решались провинциальными управлениями, а те, по которым предполагалось более тяжкое наказание, передавались на рассмотрение в Министерство юстиции.
Специальные судьи и следователи этого министерства не только проводили расследование важных дел, но и проверяли и пересматривали приговоры, вынесенные низшими инстанциями, решали вопрос о взыскании долгов.
В ведении Министерства юстиции было два управления:
- управление взысканий:
проводило конфискацию имущества и взыскивание штрафы в пользу казны
- тюремное управление:
осуществляло надзор за подследственными, за принудительными работами заключенных, за исполнением приговоров.
В обязательном порядке в Министерство юстиции передавались дела, сопряженные со смертной казнью, бессрочной ссылкой или увольнением чиновников с исключением их из списков. Некоторые дела направлялись для рассмотрения в Государственный совет, который мог проводить с помощью специальных законоведов-следователей дополнительное расследование и прекращать их. Правильность судебных решений на местах Государственный совет проверял также с помощью своих специальных инспекторов. О делах, связанных со смертной казнью, бессрочной ссылкой и исключением чиновников из списков, докладывали императору, который выступал в качестве высшей апелляционной инстанции.
В Японии как и в Китае, не было Высшего суда.
ЗАКОН XXIX (29)
Статья 31 - Облегчение приговора
Когда совершено преступление, но [дело] еще не возбуждено, а также когда [дело] уже возбуждено, но приговор еще не вынесен и в это время в правилах [применения] уголовного кодекса произведены изменения, то если [новые] правила [предусматривают] утяжеление [наказания], то разрешается [выносить приговор] на основании [правил, действовавших] во время совершения преступления.
Если [новые] правила облегчают [наказание], то разрешается следовать облегченным положениям.
Статья 34 - Сообщники преступника
Если арестованный, обвиняя (тайин) другого человека, считает [его] своим сообщником (торё), то всегда - тщательно расследовать обстоятельства дела и уже потом задерживать.
Если в дальнейшем обнаружится невиновность [соучастника], то освобождать. Если [он] вторично привлекается к суду или если [он] умрет во время заключения, то тщательно записывать даты и со специальным уполномоченным докладывать [обо всем] Государственному совету, после чего - вторично расследовать.
Статья 35 - Судебное следствие
Чиновник, ведущий судебное следствие (сатигоку), должен прежде всего произвести пятикратную оценку, а также проверить правильность улик (сёсин).
Если обстоятельства дела кажутся подозрительными, а [арестованный] не говорит правду, тогда применять пытки.
После каждого допроса должно пройти 20 дней.
Если допросы не закончились, но [арестованного] нужно передать в другое ведомство и еще подвергнуть пыткам, (если арестованный переводится в другое ведомство, тогда следует снять копии протоколов допросов и передать вместе [с ним]), присчитать прежние допросы так, чтобы получалось три.
Если преступление не наносит тяжелого ущерба, а также в деле почти нет сомнительных мест, то не обязательно всегда доводить пытки до полных трех раз.
Если арестованный умрет в результате допросов, то следует подробно доложить [об этом] старшему начальнику данного района.
В столице докладывать о следствии Палате цензоров.
Конституция Сётоку (604г.)
1 статья гласит:
Цените согласие, ведь основа [всего - дух] не сопротивления.
Все люди входят в группировки, [наносящие вред государству], а мудрых мало.
Поэтому некоторые не повинуются ни отцу, ни государю, а также враждуют с [людьми из] соседних селений.
Напротив, [при] согласии в верхах и дружелюбии в низах, [при] согласованности в обсуждениях дела пойдут естественным порядком, и какие [тогда] дела не осуществятся?
2 статья гласит:
Ревностно почитайте три сокровища; [эти] три сокровища суть: Будда, дхарма и сангха.
[Они] - последнее прибежище [созданий] четырех рождений и наивысшие [объекты] поклонения во всех странах.
Все миры, все люди почитают дхарму.
Мало людей очень плохих; если [их] наставлять хорошо, то [они] последуют [по истинному пути].
Исправить [их] можно только с помощью этих трех сокровищ.
3 статья гласит:
Почтительно воспринимая государевы указы, обязательно соблюдайте [их].
Государь-[это] небо; вассалы-земля.
Небо покрывает [землю], а земля поддерживает [небо]. [И тогда] четыре времени года сменяют друг друга и все в природе идет своим чередом.
Когда [же] земля возжелает покрыть небо, то [это] приведет к разрушению.
Поэтому, если государь изрекает, то вассалы должны внимать.
Если высшие приказывают, то низшие должны подчиняться.
Поэтому, почтительно воспринимая государевы указы, обязательно соблюдайте [их].
Несоблюдение [указов] естественно поведет к [общему] упадку.
4 статья гласит:
Сановники и чиновники! В основу [своей деятельности] положите ритуал.
Основа управления народом - безусловно, в [соблюдении] ритуала.
Если высшие не соблюдают ритуала, то среди низших нет порядка.
Если низшие не соблюдают ритуала, то непременно возникают преступления.
Поэтому, если сановники и вассалы соблюдают ритуал, то положение рангов не нарушается.
Если простой народ соблюдает ритуал, то и государство управляется естественно.
5 статья гласит:
Избавьтесь от чревоугодия, откажитесь от жадности и справедливо разбирайте поступающие жалобы.
Ведь жалоб простого народа за один день [накапливается] до тысячи. Если даже за один день столько [жалоб], то сколько их наберется за годы.
В последнее время лица, разбирающие жалобы, сделали обычаем извлекать из этого [личную] выгоду и выслушивать заявления после получения взятки.
Поэтому-то жалоба имущего человека подобна камню, брошенному в воду, а жалоба бедняка подобна воде, политой на камень.
Из-за этого бедный народ не знает пристанища.
Именно в этом есть нарушение [истинного] пути [наших] вассалов.
6 статья гласит:
Наказание зла и поощрение добра - хорошее древнее правило.
Поэтому не скрывайте добра людей, а заметив зло, обязательно исправляйте [его].
Льстецы и обманщики - острое орудие для подрыва государства; [они] - остроконечный меч, разящий народ.
Подхалимы весьма охотно говорят высшим об ошибках низших, а при низших злословят об ошибках высших. Подобные люди всегда неверны государю и немилосердны к народу, а это является источником больших неурядиц.
7 статья гласит:
Каждый человек должен иметь [свои] обязанности, и дела управления должны быть разграничены.
Когда умного человека назначают на должность, тотчас же слышатся похвалы.
Когда же беспринципный человек занимает должность, то многочисленны беспорядки.
В мире мало мудрецов, мудрость есть следствие глубоких размышлений.
Нет больших и малых дел; все дела непременно будут улажены, если [на должности] будут приняты способные люди. И тогда не будет срочного и несрочного.
При умных людях все естественно улаживается. Таким образом, государство будет вечным и страна будет в безопасности.
Поэтому-то в древности мудрые государи искали способных людей на посты, а не искали постов для людей.
8 статья гласит:
Сановники и чиновники! Приходите раньше на службу и позднее уходите.
Государственные дела не допускают нерадивости. Даже за весь день трудно [их] завершить.
Если будете приходить поздно на службу, не управитесь со срочными [делами].
Если же будете уходить рано, безусловно, не завершите всех дел.
9 статья гласит:
Доверие есть основа справедливости. В каждом деле должно быть доверие.
Добро и зло, успех и неуспех, безусловно, зиждутся на доверии.
Если сановники и вассалы будут доверять друг другу, то любые дела осуществятся.
Если сановники и вассалы не будут доверять друг другу, то все разрушится.
10 статья гласит:
Избавьтесь от гнева, отбросьте негодование и не сердитесь на других за то, что они не такие, [как вы]. У каждого [человека] есть сердце, а у каждого сердца есть [свои] наклонности.
Если он прав, то я неправ. Если я прав, то он неправ.
Я не обязательно мудрец, а он не обязательно глупец. Оба [мы] только обыкновенные люди.
Кто может точно определить меру правильного и неправильного?
Оба [мы] вместе и умны и глупы, подобно кольцу без концов.
Поэтому, если даже он и сердится [на меня], то [я] сам, напротив, должен опасаться сделать ошибку. Хотя, возможно, я один и прав, но должен следовать за всеми и действовать одинаково [с ними].
11 статья гласит:
Справедливо оценивайте заслуги и провинности; обязательно награждайте и соответственно наказывайте.
Временами награды [дают] не по заслугам, а наказания - не по вине.
Сановники, ведающие государственными делами! Выявляйте заслуживающих как награды, так и наказания.
12 статья гласит:
Государевы контролеры провинций и наместники провинций! Не облагайте простой народ излишними налогами.
В стране нет двух государей; у народа нет двух господ. Государь есть господин народа всей страны.
Назначенные [им] чиновники все суть вассалы государя; почему же [они], наряду с казной, осмеливаются незаконно облагать [своими] налогами простой народ?
13 статья гласит:
Все назначенные [государем] чиновники должны одинаково хорошо исполнять [свои] служебные обязанности.
Не заниматься служебными делами [разрешается] только в связи с болезнью или с отъездом по [государеву] поручению.
Однако, когда [вы] сможете исполнять [свои] обязанности, то действуйте, как и прежде, в духе согласия.
Чиновники! Не задерживайте государственные дела под предлогом того, что [они к вам] не относятся.
14 статья гласит:
Сановники и вассалы! Не будьте завистливы! Если мы завидуем другим, то и другие завидуют нам. Беды от зависти не имеют своего предела.
По этой причине, если [кто-либо] превосходит [нас] по уму, то [мы] не радуемся; если [кто-либо] превосходит [нас] по способностям, то [мы] завидуем ему.
Поэтому умного встречаешь только [раз] в пятьсот лет, а одного Мудреца трудно найти и [раз] в тысячу лет.
Однако, как будет управляться страна без умных людей и мудрецов?
15 статья гласит:
Отвернуться от личного и повернуться к государственному есть [истинный] путь вассалов.
Если человеком овладевает личное, то [им] обязательно овладевает злоба; а если человеком овладевает злоба, то [у него] обязательно будут разногласия [с другими людьми].
При разногласиях [его] личное вредит государственному.
Когда возникает злоба, то [она] направляется против порядка и нарушает законы.
Поэтому, как сказано в I статье, взаимное согласие высших и низших есть дух и данной статьи.
16 статья гласит:
Привлекать народ [к выполнению трудовой повинности] в соответствующее время года есть древнее хорошее правило; поэтому народ должно использовать в зимние месяцы, когда [у него] свободное время.
С весны до осени, в сезон обработки полей и шелковицы, народ трогать нельзя.
Если не обрабатывать полей, то чем же питаться? Если не обрабатывать шелковицу, то во что же одеваться?
17 статья гласит:
Важные дела нельзя решать одному, [их] обязательно нужно обсуждать со всеми.
С малыми делами проще, [обсуждать их] со всеми не обязательно.
Если же рассматривать важные дела единолично, то допустимы сомнения в наличии ошибки; а при согласовании со всеми [ваши] суждения могут получить надежное обоснование.