Вход

Язык критико-публицистической прозы В.Г. Белинского

Реферат по литературе
Дата добавления: 24 августа 2009
Язык реферата: Русский
Word, rtf, 201 кб
Реферат можно скачать бесплатно
Скачать
Данная работа не подходит - план Б:
Создаете заказ
Выбираете исполнителя
Готовый результат
Исполнители предлагают свои условия
Автор работает
Заказать
Не подходит данная работа?
Вы можете заказать написание любой учебной работы на любую тему.
Заказать новую работу

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Астраханский Государственный Университет»






Реферат

по истории русского языка:

«Язык критико-публицистической прозы В.Г. Белинского».


















Астрахань – 2007


Виссарион Григорьевич Белинский


Виссарион Григорьевич Белинский (1811–1848) – пламенный публицист, литературно-художественный критик, страстный защитник идей революционной демократии.

Литературная деятельность В.Г. Белинского содействовала реализации задачи, поставленной А.С. Пушкиным: создать язык «учёности» и отвлечённой прозы; продолжала дело, начатое великим поэтом в области литературного языка.

Средства книжной и разговорной речи в литературно-критических статьях Белинского разумно сосуществуют, достигается своего рода равновесие в стилевой ориентации контекста: снижается неопределённость, отвлечённость разговорного слова и достигается точность, оценочность, реализуемая денотативным смыслом разговорного слова. Традиционные средства литературного языка (славянизмы, общественно-политические термины и др.) втягиваются в канву публицистического изложения, они придают повествованию пафос обличения. Эмоциональную напряжённость. В «Письме к Гоголю», например, книжная, торжественная лексика (апостол, проповедник, панегирист, обскуратизм и др.) включается в лексико-семантические связи со словами иного стилистического рода (крут, невежество, мракобесие и др.); таким образом достигается должный стилистический эффект: простой и ясной форме, в которую облекается содержание высказывания, придаётся страстность, полемический задор, повышается доходчивость и действенность публицистического повествования.

В произведениях Белинского играют значительную роль также средства художественной изобразительности, как повторы слов, обращения, риторические вопросы, перифразы, метафоры, оценочные эпитеты, антитезные построения.

Литературная деятельность писателя содействовала включению научно-отвлечённых слов в сферу общелитературной, общеупотребительной лексики (аскетизм, деспотизм, цивилизация, нетерпимость, равенство, справедливость и др.); обогащению фонда философской, общественно-политической лексики иноязычными и вновь созданными на базе русского языка словами (дифирамб, гарантия, педантство, гуманность, сознание, сочинение, творение и др.). В своей статье «Русская литература в 1840 г.» он очерчивает круг слов выражений, используемых в его публикациях и вызывающих обвинение со стороны идейных противников: бесконечное, конечное, абсолютное, субъективное, объективное, индивидуум, индивидуальное, непосредственный, непосредственность, имманентный, созерцание, рефлексия, конкретность и др.

Слова-термины из определённых областей знания не только вводятся в канву литературного изложения, но при этом нередко разъясняются, комментируются, раскрывается содержание выражаемого понятия. В статье «Взгляд на русскую литературу 1847 года» раскрывается содержание слова гуманность: «Гуманность есть человеколюбие, но развитое сознанием и образованием…Гуманность нисколько не находится в противоречии с уважением к высоким общественным положениям и рангам; но она находится в решительном противоречии с презрением к кому бы то ни было, кроме негодяев и подлецов… Чувство гуманности оскорбляется, когда люди не уважают в других человеческого достоинства, и ещё более оскорбляется и страдает, когда сам человек в себе не уважает собственного достоинства».

Творчество Белинского оказало влияние на дальнейшее развитие языка научно-критической, публицистической литературы, на развитие языка художественной литературы – всего русского литературного языка.

В специальной литературе нередко подчёркивается, что стиль языка Белинского оказал большое организующее влияние на последующее развитие критико-публицистических стилей русского литературного языка. В специальной литературе нередко подчёркивается, что стиль языка Белинского имеет свои истоки в критическом слоге Н.А. Полевого и особенно Н.И. Надеждина. Но истоки языка Белинского следует искать, прежде всего, в языке Пушкина.

Белинский, как и Пушкин, стремился к точности и ясности изложения, избегал ненужных украшений, широко использовал народно-разговорные языковые средства. Главное у Белинского – сила аргументации. Чёткость суждений, полемическая острота, которая нередко ведёт к эмоциональной приподнятости, яркой экспрессивности. Эти черты особенно сильно проступают в знаменитом письме к Гоголю. Например:

Вы, в этом прекрасном далеке, живёте совершенно чуждым ему, в самом себе, внутри себя, или в однообразии кружка, одинаково с Вами настроенного и бессильного противиться Вашему на него влиянию. Поэтому Вы не заметили, что Россия видит своё спасение не в мистицизме, не в аскетизме, не в пиетизме, а в успехах цивилизации, просвещения, гуманности. Ей нужны не проповеди (довольно она слышала их!), не молитвы (довольно она твердила их!), а пробуждение в народе чувства человеческого достоинства, столько веков потерянного в грязи и неволе, права и законы, сообразные не с учением церкви, а с здравым смыслом и справедливостью, и строгое, по возможности, их выполнение; По-Вашему, русский народ – самый религиозный в мире: ложь! Основа религиозности есть пиетизм, благоговение, страх божий.

Постоянное использование Белинским обиходно-разговорной лексики и фразеологии делает язык его произведений доходчивым, придаёт ему характер непринуждённой беседы, спора. Вот некоторые примеры из статьи «О критике и литературных мнениях «Московского наблюдателя «»:

«Час от часу не легче!. Женщина едва ли не образованнее мужчины, потому что, женское образование не так сложно, как мужское «?. ‹…› Воля ваша, а здесь нет логики! – Но послушаем ещё критика»; «Но я вижу, что моим «разве» конца не будет… А! вот в чём дело! Из нашей литературы хотят устроить бальную залу и уже зазывают в неё дам»; «А! Так вот почему нам с некоторого времени так часто толкуют о каких-то «светских» повестях и «светских» романах!. Так вот где скрывалась задушевная идея, которую с таким жаром развивает «Наблюдатель». Признаюсь, есть из чего хлопотать!».

Авторитет Белинского как критика и публициста был очень велик в прогрессивных кругах русского общества середины и второй половины XIX в.; его творчество оказало большое влияние на развитие критико-публицистического (а отчасти и научного) стиля русского литературного языка.


Литературный язык в 30–40-е годы XIX века


Укрепляющиеся нормы литературного выражения, начало которым было положено в творчестве А.С. Пушкина, развиваются и обогащаются в литературных произведениях, в научных сочинениях, в политических трактатах деятелей 30–40-х годов XIX.

В эти годы в язык произведений писателей и публицистов вовлекаются в большом объёме средства народно-разговорной речи, средства профессиональной речи; в некоторой мере используются даже слова и выражения узких областей речевой деятельности (диалектизмы, жаргонизмы). Вместе с тем продолжается борьба с традициями салонно-литературного словоупотребления, становятся активными слова и выражения, свойственные произведениям разночинной интеллигенции. Обретает право на более расширенное применение терминология различных сфер научного знания, становится активной и всё более популярной проблема научного изложения, то есть встаёт во весь рост вопрос, поставленный в своё время А.С. Пушкиным, – формирование языка науки.

Язык научных сочинений складывается постепенно, вырастает на базе взаимодействия книжной и разговорной речи. Статьи, рецензии, литературно-критические выступления, принадлежащие перу Н.В. Гоголя, В.Г. Белинского и других деятелей культуры, продолжают дело, начатое Пушкиным. В контексты научных и публицистических сочинений втягиваются слова и выражения из области отвлеченных понятий (философия, эстетика, социология, естественнонаучные знания).

Совершенствование формы литературного выражения научных и публицистических сочинений рассматривается как настоятельная потребность дальнейшего развития литературного языка. «Теперь… внимание читателей, – отмечал Д.И. Писарев, – безраздельно направляется на содержание, то есть на мысль. От формы требуют только, чтобы она не мешала содержанию, то есть, чтобы тяжёлые и запутанные обороты речи не затрудняли собою развитие мысли. По нашим теперешним понятиям, красота языка заключается единственно в его ясности и выразительности»

Внимание писателей, публицистов направленно на стилистические возможности обиходно-бытовой речи, на формы городского просторечия; придаётся всё большее значение выразительности, изобразительной способности слова, фразы, грамматической конструкции в контекстах художественной и публицистической речи.




Используемая литература


1. Горшков А.И. Теория и история русского литературного языка. М.: Высшая школа, 1984. – 319 с.

2. История русского литературного языка: Хрестоматия/ Составитель А.Н. Кожин. М.: Высшая школа, 1989 – 319 с.

3. Ковалевская Е.Г. История русского литературного языка. М.: Просвещение, 1992. – 303 с.


© Рефератбанк, 2002 - 2017