* Данная работа не является научным трудом, не является выпускной квалификационной работой и представляет собой результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала при самостоятельной подготовки учебных работ.
В рамках концепции значения как условий истинности может предполагать ся, что T -теории трактуются дефляционным способом — так, чтобы они не отс ылали к объекту (предмету) или состоянию дел. Дефляционные теории (или тео рии избыточности — redundancy ) истины основаны на следующем допущении: утвержд ать, что предложение истинно, значит просто утверждать само это предложе ние (' p ' истинно = p ), а утверждать, что оно не истинно, значит просто отрицать е го (' p ' ложно = ~ p ). Тезис эквивалентности — р истинно тогда и только тогда ког да р — валиден для дефляционного понятия истины настолько же, насколько для корреспондентного, но здесь он превращен в определение истинности – "истинно, что р" не содержит ничего, кроме утверждения р. Истина, с такой т очки зрения, состоит не более, чем в соблюдении тезиса эквивалентности, т. е. сказать "истинно, что р" — не сказать ничего больше, чем просто утвержда ть р; понятие истинности само по себе избыточно. "Истинно, что р" значит р, "л ожно, что р" – не-р. Концепция "избыточности" была явно сформулирована Ф.Ра мсеем[21] и часто, но не всегда обоснованно атрибутируется позднему Витген штейну: согласно интерпретаторам последнего, "р истинно" эквивалентно "р утверждаемо", а "р ложно" — "р отрицаемо". Это снимает, например, проблемы, св язанные в корреспондентной теории с применением предиката "истинно" пря мо (т.е. так, чтобы им можно было прямо пренебречь) к модальным высказывани ям, контрфактуалам и т.д., а не только к высказываниям определенной формы — повествовательным предложениям изъявительного наклонения.
По версии этой теории, отстаиваемой Айером, "истинно" и "ложно" функциониру ют в предложении "как знаки утверждения и отрицания", а традиционные теор ии истины на самом деле исследуют вовсе не понятие истины, а условия, при к оторых то, что сказано, может быть истинным, т.е. условия утверждаемости р.
... очевидно, что в предложениях формы " p является истинным" или "истинно, что p " указание на истину ничего не добавляет к смыслу. Если я говорю, что истин но, что Шекспир написал "Гамлета", или что пропозиция "Шекспир написал "Гам "" является истинной, я говорю не больше, чем то, что Шекспир написал "Га млета"... И это показывает, что слова "истинный" и "ложный" не используются, чт обы обозначать что-либо, но просто выполняют в предложении функцию знако в отрицания и утверждения. То есть истина и ложь — не самостоятельные по нятия. Следовательно, не может быть никакой логической проблемы относит ельно природы истины[22] .
Согласно другому варианту этой теории, "истинно, что" есть знак согласия с р — такой же, как произнесение "да", кивок головы и др.; "истинно, что" не столь ко редуцируется, сколько отождествляется с "утверждаемо, что" таким обра зом, чтобы устранить из условий утверждаемости случайные и иррелевантн ые факторы, предположив равенство объемов между
"истинно, что р"
и
"да" в ответ на актуальное или гипотетическое утверждение, что р.
Таким образом, истина не зависит прямо от того или иного отношения к пред метам в мире и вообще от какого бы то ни было отношения: это нереляционное свойство.
Дефляционизм оказался чрезвычайно популярен в последние десятилетия в силу своей подчеркнутой антиметафизичности и сравнительно простого о бъяснения истины как семантического понятия. Его основные версии таков ы.
(1) Дисквотационная теория ("раскавычивания") развивает следующие замечан ия Куайна:
Предикат истины напоминает нам, что, несмотря на технический переход к р азговору о предложениях, наше внимание направлено на мир. Эта отменяющая сила предиката истины явна в парадигме Тарского:
"Снег белый" истинно, если и только если снег белый.
Кавычки составляют все различие между разговором о словах и разговором о снеге. Закавыченное выражение — имя предложения, которое содержит имя снега, а именно "снег". Называя это предложение истинным, мы называем снег белым. Предикат истины — устройство для раскавычивания[23] .
С такой точки зрения, истина определяется тем, что предложение, образова нное помещением любого данного предложения между кавычками перед выра жением 'является истинным', является эквивалентным данному предложению [24] .
Пол Хорвиц предложил "минималистскую" теорию, подобную дисквотационной, за исключением того, что первичными носителями истины в ней признаются п ропозиции [25] .
Просентенциальная теория[26] предлагает считать предложения с предикато м "является истинным" просентенциями, или про-предложениями ( prosentences ) — анал огами личных местоимений, "местопредложениями". Про-предложения служат д ля анафорической перекрестной ссылки к предложениям, произнесенным ра нее в беседе — так же, как местоимения служат для произведения анафорич еской перекрестной ссылки к ранее произнесенным именам. Так же, как в "Мэр и хотела купить автомобиль, но она могла позволить себе только мотоцикл" мы интерпретируем "она" как местоимение, анафорически зависящее от "Мэри", так же в "Снег бел. Это истинно, но он редко выглядит белым в Питтсбурге" мы и нтерпретируем "Это истинно" как про-предложение, анафорически зависящее от "Снег бел". Подобно местоимениям, про-предложения имеют двойную анафор ическую функцию: они могут быть заменять содержательные предложения вы ражениями вида "Это истинно", имеющими анафорическую референцию к антеце денту — например, "Председатель Мао умер"; или они могут быть переменными , такими как "Все, что говорил председатель Мао, было истинно", которые инте рпретируются как "Что бы Mao ни сказал, это истинно". Последняя функция очень важна, поскольку позволяет обобщения относительно предложений.
Роберт Брэндом предложил существенную модификацию просентенциальной теории, которая трактует предикат "быть истинным" не просто как синкатег орематичную часть про-предложения, а скорее как оператор, формирующий пр о-предложение[27] .
Относительно применения дефляционных теорий в концепции значения как условий истинности возможны следующие возражения. Не во всех случаях "ис тинно" может быть устранено из предложения без последствий для постулир уемой эквивалентности: так, в предложении "То, что говорит председатель М ао, истинно", убрав "истинно", мы получим "то, что говорит председатель Мао…" — т.е. фрагмент предложения. Таким образом, для этого случая эквивалентн ость формы "р истинно тогда и только тогда, когда р" не сохраняется. По заме чанию Даммита, избыточность понятия еще не означает, что оно лишено соде ржания; теория избыточности истины концентрируется на внешних условия х нашего употребления слова "истинно" (что мы говорим так, когда утверждае м что-то), но есть еще и внутренние условия, а именно, что наши суждения наце лены на истину. Даммит сравнивает истинность и ложность с выигрышем и пр оигрышем игры. Описывать игру только по ее результату значит упускать из виду существенный момент: в игру играют, чтобы победить; также и суждения выносятся, чтобы достигнуть истины. А чтобы такая задача могла реально с тоять для суждений, выносящие суждения должны иметь понятие истины, поэт ому вывод о его бессодержательности не следует из утверждения его избыт очности]28] .
Дефляционные теории не преодолевают основной трудности на пути отобра жения значения в концепции значения как условий истинности. Фундамента льная проблема здесь состоит в следующем: при использовании языкового в ыражения (например, русского языка) с правой стороны T -предложения то, что утверждается с правой стороны, не может быть ни больше ни меньше (в том чис ле по объему), чем то, что утверждается этим языковым выражением. Поэтому э та проблема свойственна не исключительно определенным видам T -теорий, в которых полагается, что правая сторона T -предложений отсылает к определ енному состоянию дел; скорее она вытекает из того факта, что для установл ения истинностных условий используется некоторый язык, и поэтому T -теор ия может отображать не более, чем то, что сообщается выражением этого язы ка, используемым для установления истинностных условий.
В этой связи важно, принимаем ли мы за носители истинности пропозициии и ли предложения. Дефляционная трактовка истинности допускает и то, и друг ое. Различие относится к схеме эквивалентности левой и правой частей утв ерждения: мы можем предположить, что эти части являются предложениями. В таком случае именем предложения является само это предложение — так, «" Снег бел"» является именем предложения "Снег бел". В такой — сентенциальн ой, т.е. фактически любой, кроме пропозициональной — версии дефляциониз ма утверждение условий истинности будет выглядеть так:
"Снег бел" истинно ттт снег бел;
а схема эквивалентности, соответственно, так:
Предложение " s " истинно ттт s .
В пропозициональной ("минималистской") версии дефляционизма части утвер ждения являются пропозициями, а именами пропозиций являются выражения вида "утверждение, что р" или "пропозиция, что р" — так, "пропозиция, что снег бел" будет именем пропозиции, утверждающей, что снег бел. Утверждение усл овий истинности будет выглядеть так:
Пропозиция, что снег бел, истинна ттт снег бел;
а схема эквивалентности — так:
Пропозиция, что р, истинна ттт р.
Аргументы в пользу онтологической нейтральности дефляционизма относя тся к пропозициональной, но не к сентенциальной его версии. Дальнейший а нализ этой дистинкции оказывается значимым для прояснения обоснования условий истинности, нечувствительного к проблемам, связанным с онтолог ическими требованиями. Возможное рассмотрение в рамках дефляционной т еории сталкивается здесь со следующими трудностями.
Так, если в утверждении
"снег бел" истинно ттт снег бел
"снег бел" — пропозиция, то утверждение тр ивиально, а если же это — предложение, то утверждение в целом ложно, поско льку для того, чтобы "снег бел" было истинно, мало того, чтобы снег был (в нек оторой действительности) бел; надо еще, чтобы "снег бел" означало, что снег действительно равно бел. Но дефляционная теория истины не способна пред оставить нам никаких фактов относительно языка, поскольку принципиаль но отклоняет референциальную отсылку к фактическим положениям дел.
В этом отношении дефляционная теория про тивоположна корреспондентной; но даже если мы не принимаем критерий соо тветствия фактам за эпистемологически основной в нашем представлении об истинности, то мы тем не менее, как правило, склонны рассматривать тези с эквивалентности как некоторый критерий адекватности — хотя бы в план е алетического реализма. Мы можем попытаться применить этот критерий к д ефляционной теории следующим образом. Предположим, что интуиция о том, ч то некоторое предложение или пропозиция соответствует фактам, являетс я интуицией о том, что это предложение или пропозиция истинно(-а) потому, ч то мир существует определенным способом; т.е. истинность пропозиции объя сняется некоторым контингентным фактом, внешним по отношению к этой про позиции:
Пропозиция, что снег бел, истинн а потому, что снег бел
Но если мы применяем этот критерий к дефляционной теории — постольку, п оскольку она имплицирует следование с необходимостью, —
"снег бел" истинно ттт снег бел, —
то из этих двух утверждений следует
снег бел потому, что снег бел.
Последнее утверждение ложно, так как отношение каузальности, вообще гов оря, может существовать лишь между отличными друг от друга членами отнош ения. Это означает, что два предыдущих утверждения несовместимы друг с д ругом[29] , а следовательно, интуиция алетического реализма неприменима к д ефляционной теории.
Возможно следующее возражение: связь между пропозицией, согласно котор ой снег бел, и тем фактом, что снег бел, не является контингентной, а следов ательно, утверждение
Пропозиция, что снег бел, истинна потому, что снег бел
неудовлетворительно выражает схему эквивалентности. В таком случае он а может быть более удачно выражена как
"снег бел" истинно потому, что снег бел.
Такое утверждение, будучи применено к
Пропозиция, что снег бел, истинна потому, что снег бел,
не даст ложного каузального утверждения. Однако такая формулировка исх одит из сентенциальной, а не пропозициональной версии дефляционизма — а следовательно, должна быть применена к дефляционному утверждению
"снег бел" истинно ттт снег бел,
что в результате снова даст
снег бел потому, что снег бел.
Еще одно возможное возражение связано с тем, что выражение "потому, что" им плицирует референциально непрозрачный контекст, где кореферентные выр ажения не могут быть взаимозаменимы salva veritate . В таком случае вывод "снег бел п отому, что снег бел" из приведенных пар неправомерен. Однако открытым для дискуссии остается вопрос, какой именно вид непрозрачных контекстов за дается выражением "потому, что": интенсиональный контекст, запрещающий п одстановку контингентно кореферентных выражений, но разрешающий подст ановку необходимо кореферентных выражений, или так называемый гиперин тенсиональный контекст, запрещающий подстановку и тех, и других. Если на м надо показать, что описанный вывод неправомерен, то мы должны принять, ч то выражение "потому, что" задает гиперинтенсиональный, а не просто интен сиональный контекст. Однако это недоказуемо.
Таким образом, интуиция алетического реализма оказывается неприменима к дефляционной теории. Собственно, само по себе это еще не означает, что у тверждения вида "Пропозиция, что снег бел, соответствует фактам" являютс я ложными с дефляционной точки зрения; выражение "соответствовать факта м" в составе такого утверждения может, с такой точки зрения, трактоваться как имеющее значение "быть истинным", где истина может пониматься дефляц ионно. Тем не менее такой ход все же фактически отвергает критерий адекв атности. В итоге мы будем вынуждены признать, что дефляционная теория не располагает достаточными средствами для того, чтобы предоставить удов летворительную теорию истинности высказываний, которая была бы онтоло гически нейтральной.
Дефляционная истина, разделяя с корреспондентной тезис эквивалентност и, отличается от нее как по своей природе, так и по своим целям. В силу своей природы (отношения к действительности) корреспондентная истина может с лужить объяснительным понятием в теории языка. И напротив, в дефляционно м представлении истина "не имеет никакой скрытой структуры, ожидающей на шего открытия"[30] : нас должна интересовать не столько истина, сколько терм ины истины, важные для языка. В многих случаях это позволяет сокращение: в место повторения утверждения "Председатель Мао умер" я могу сказать "Это истинно" или вместо повторения содержания целой статьи я могу сказать: "В се требования статьи являются истинными". Иногда термин истины не только удобен, но и существенен: вряд ли много людей осилили полное собрание соч инений Мао, однако гораздо большее количество людей утверждают: "Все, что сказал председатель Мао, было истинно". Без термина истины последние два утверждения требовали бы длительных конъюнкций. Термин истины — исклю чительно полезное лингвистическое средство для разговора о внеязыково й действительности путем отсылки к другим предложениям или другим элем ентам языка, признаваемым нами носителями истины. Такая интерпретация ф актически вновь приводит нас к модели когеренции.
Просентенциальная теория отличается от тех версий дефляционизма, кото рые используют схему эквивалентности. Важное различие здесь касается л огической структуры предложений типа " S истинно". Для классического дефл яциониста структура таких предложений очень пряма: " S истинно" предициру ет свойство "быть истинным" вещи, обозначенной " S ". Иными словами, " S истинно" говорит об S , что это истинно — так же, как "яблоко красное" говорит о яблок е, что оно является красным. Согласно просентенциальной теории, хотя " S ис тинно" имеет субъектно-предикативную структуру, все же нельзя интерпрет ировать это как характеристику S . Пусть " S истинно" является про-предложен ием, которое заменяет предложение, обозначенное S , так же, как местоимение "она" заменяет имя "Мэри". Но мы не говорим, что "она" характеризует "Мэри"; точ но так же, согласно просентенциальной теории, мы не должны говорить, что " S истинно" характеризует S . Предположить иначе означало бы неверно истолк овать природу анафоры. Термин истины — не предикат, и не описывает предл ожение или говорит о нем что-нибудь большее, чем анафорическая референци я, использующая личное местоимение, описывает или говорит что-нибудь об антецеденте — сингулярном термине.
Поскольку дефляционная истинность — не свойство предложения, она не мо жет использоваться, чтобы объяснить что-либо, относящееся к предложению . Ее цель — просто облегчить выражение. Она может выполнять эту роль в тео рии языка, как в любой другой теории; но она не может играть объяснительну ю роль в такой теории. "Поэтому за представление, что истина дефляционна, н адо платить большую цену: отказ от условие-истинностной семантики"[31] .
[21] См .: Ramsey F.P. 'Facts and Propositions' — In: The Foundations of Mathematics. L., 1931.
[22] Ayer A.J. 'The Criterion of Truth' — Analysis, v.3, No.3, Jan.1936. Pp.28-29. См . также : Ayer A.J. Language, Truth, and Logic. 2 nd ed. L., 1946. Ch. 5.
[23] Quine W.V. Philosophy of Logic. Englewood Cliffs, Prentice Hall. 1970. Р . 10.
[24] См .: Leeds S. 'Theories of Reference and Truth' — Erkenntnis 13, 1978. Pp. 111-129.
[25] См .: Horwich P. Truth. Oxford, 1990.
[26] См .: Grover D., Camp J., Belnap N. 'A Prosentential Theory of Truth' — In: Philosophical Studies, 27, 1975; Grover D. A Prosentential Theory of Truth. Princeton, N.J. 1992.
[27] См .: Brandom R. 'Pragmatism, Phenomenalism, and Truth Talk' — In: French P., Uehling T., Wettstein H. (eds) Midwest Studies in Philosophy, vol. XII: Realism and Antirealism. Minneapolis, 1988. Pp. 75-93.
[28] См .: Dummet M. 'Truth' — In: Truth and Other Enigmas. Cambridge MA, 1978, pp. 1-25.
[29] См .: Stoljar D. Deflationary Theory of Truth. URL: http://plato.stanford.edu/entries/truth-deflationary
[30] Horwich P. Truth. Р . 2.
[31] Devitt M. Realism and Truth. P. 32.