Вход

Бертран Рассел

Реферат по истории
Дата добавления: 23 января 2002
Язык реферата: Русский
Word, rtf, 239 кб
Реферат можно скачать бесплатно
Скачать
Данная работа не подходит - план Б:
Создаете заказ
Выбираете исполнителя
Готовый результат
Исполнители предлагают свои условия
Автор работает
Заказать
Не подходит данная работа?
Вы можете заказать написание любой учебной работы на любую тему.
Заказать новую работу
Бертран Рассел Крупнейший анг лийский математик и философ Бертран Р ассел в книге “Человеческое назначение” писал : “Допустим , что я иду с приятелем ночь ю вдруг вижу , что мы потеряли друг дру га . Мой приятель кричит : “Где вы ?” Отве чаю : “Я здесь” . Наука не признает такого языка . Она скажет : “В 11. 32 пополудни 30 января 1948 года Бертран Рассел находится в пункте 4° 3'29" запад ной долготы и 53° 16'14" се верной широты”. Да , действительно , это фраза подлинно научного языка . В чем же его суть , спец ифика , как появился он на свет ? Каждый стиль появляется в свое время — тогда , когда в обществе созрели условия для его формирова ния , когда язык достигает высокой степени развития . Время появления научного стиля разное в разных стра нах. Так , в средние века , в эпоху феодал изма , “ученым языком” всей Западной Европы была латынь — междунаро дный язык науки . С одной стороны , это было удобно : ученые независимо от своего родного языка могли читать сочинения друг друга. Но , с дру гой сто роны , такое положение мешало формированию нау чного стиля в каждой стране . Поэтому разви тие его протекало в борь бе с латы нью . На основе национальных языков формировал ись средства , необходи мые для выражения научн ых положений , мыслей. Первый научны й журнал был издан только 5 янва ря 1655 г . при Французской академии (“Журнал уче ных” ). В настоящее время в мире выпуска ется более 50 тысяч научных журналов. Начало формиро вания языка русской науки отно сится к пе рвой трети XVIII в . Именно в этот период Р оссийская академия опубликовала ряд трудов на рус ском языке . В 30-е годы XVIII в . язык научных книг был самым обработанн ым и совершенным среди раз личных литературных жанров . И это неудивительно , если вспомнить научные творения таких крупных ученых , ка к М . В . Ломоносов , С . П . Крашенинников , П . И . Рычков , И . И . Лепехин и другие. Однако в этот период и позднее — вплоть до нач ала XX в . — язык науки еще не выделился в самостоятель ный функциональный стиль . Он был еще очень бл изок к языку художественной литературы . Сочин ения уче ных и писателей трудно было разл ичить , настолько они были похожи . Вот , напр имер , отрывок из научной р а боты Вл . Вагнера “Об окраске и мимикрии у живот ных” , написанной в 1901 г. “И вот в течение всех лет моих наблюдений я нашел паука этого вида то лько однажды и нашел его совершенно случа йно : глядя на ветку с другой целью и заметив быстро мелькнувшее по ветк е су щество , тотчас же исчезнувшее из глаз ; после тща тельных поисков на месте исследо вания животного я наконец заметил паука-почку ”. Нетрудно заметить , как далек этот текс т от совре менных аналогичных по теме раб от , суховатых и ла коничных . Автор присутст вует в нем не только как исследов атель , но и как писатель , описывающий свои впечатления и переживания. Точно так же работы известного русско го физио лога И . М . Сеченова отличались от беллетристичес ких произведений описательного ха рактера лишь терминологие й . Строй же п роизведений , набор синтаксических конструкций , лек сика и фразеология не имели значительных отличий. Как же развивался научный язык далее ? Если наме тить общую линию эволюции , осно вное направление развития научной речи от начала века и ранее к совре менности , то это прежде всего стремление к фор миро ванию собственной системы языковых средств , обо собленной и замкнутой , стремление к стр огому и четкому изложению мыслей , к отталк иванию от худо жественного стиля , к исключению всего эмоциональ ного и образного. Так , образность , широко использовавшаяся в ан тичные времена , в средние века , позже стала изгонять ся из научных трудов . Велики й Галилей , например , в своем “Диалоге” для образного раскрытия нового представления о мире , новой картины мироздания вво дит художественный персонаж — забавную фигуру схоласта Симпличио . Подобный эмоциональный х арактер трудов Галилея вызывал возражения Кеп лера , Декарта . Эталоном научной про зы становит ся строгое , логическое , сухое изложение “Матем атических начал” Ньютон а . Так формир овал ся современный облик Научного стиля. В целом можно сказать , что эмоциональн ость не свойственна в принципе языку наук и , но возможна в нем в зависимости от темы или характера сочинения . Так , гумани тарные науки более предрасположены к эмоцион альному изложению , чем точные . Более в ысо кая степень эмоциональности естественна в полемике , в научно-популярной литературе . Многое , наконец , зависит от индивидуальности автора. Основная задача научного стиля — пре дельно ясно и точно донести до читателя с ообщаемую информа цию . А это наилучшим образом достигается без ис пользования эмоци ональных средств . Ведь наука апеллирует , прежд е всего , к разуму , а не к чувству . Н аучно-техническая революция изменила и сам ха рактер ис следования . Научные проблемы решают с я теперь , как правило , усилиями не одиночек , но коллективов ученых и ин женеров . А это ведет к тому , что соврем енный способ научного изложения можно определ ить как кол лективный , или формально-логический , в котором не остается места для эмоцио нальности. Сфе ра применения научного стиля о чень широка . Это один из стилей , оказывающ ий сильное и разносто роннее влияние на л итературный язык . Совершающая ся на наших глаз ах научно-техническая революция вводит во все общее употребление огромное количест во терминов . Ко мпьютер , дисплей , эко логия , страто сфера , солнечный ветер — эти и многие другие термины п ерешли со страниц специальных изданий в п овседневный обиход . Если раньше толковые слов ари составлялись на основе языка художественн ой литера туры и в меньшей степени п ублицистики , то сейчас описание развитых языков мира невозможно без учета научног о стиля и его роли в жизни общества . Доста точно сказать , что из 600 000 слов авторите тнейшего английского словаря Уэбстера (Вебстера ) 500 000 со ставляет специальная лексика. Широкое и интенсивное развитие научно-тех ни ческого стиля привело к формированию в его рам ках многочисленных жанров , таких , как : статья , монография , учебник , патентное опи сан ие (описание изобретения ), реферат , ан нотация , д окументация , каталог , справочн ик , спецификация , инструк ция , реклама (имеющая признаки и п ублицисти ческого стиля ). Каждому жанру присущи свои инди видуально-стилевые черты , однако они не наруша ют единство научно-технического стиля , наследуя его общие признаки и особенност и. Итак , быс трое развитие общества , с тремительный прогресс науки и техники вызываю т потребность в формировании специального язы ка , наилучшим обра зом приспособленного для вы ражения и передачи науч ного знания, Какие же требования предъявляют общество , наука к своему я зыку и чем э ти требования обусловлены ? Развитие точных методов исследования , кол лек тивный его характер , специфика научного мы шления , стремление науки оградить себя от проникновения не научных методов познания — все это обусловливает важнейшие стилевые осо бенности языка науки — пре жде всего обобщенность и отвлеченность , логичность , объ ективность. Специфика научного мышления диктует обоб щенность и отвлеченность языка научной прозы . Наука трактует о понятиях , выражает абст ракт ную мысль , поэтому язык ее лиш ен конкретности . И в этом отношении он противопоставлен язы ку худо жественной литературы. Бытие определя ет сознание . Гипотенуза — сторона прямоуголь ного треу гольника , лежащая против прямого угл а . Датчик фиксирует изменения температуры. Все эти пре дложения из разных областей науки и техники , но объединяет их предельная обобщен н ость , отвлеченность . Первое предложение — фил о софская истина . Во втором предложении из области математики речь идет не о конк ретной гипотенузе конкретного , данного прямоуголь ного т р еугольни ка . Напротив , здесь говорится о всех существую щих и возможных прямоугольных треугольниках . И в третьем предложении характеризуется не опреде ленный датч ик , но все датчики данного типа , данно го класса . И очень характерно использование ос обо го в н евременного , т . е . тоже обобщенного , значения настоящего времени : фиксирует (изменения ) — зна чит не сейчас , в данный момент фиксирует , но всег да , постоянно — способ ен фиксировать. Интеллектуальный характер научного познания обусловливает такую важную осо бенность языка науки , как его логичность . Она в ыражается в предва рительном продумывании сообщен ия , в монологичес ком характере и строгой последовательности изложе ния . В этом отношении научный стиль , как и некоторые другие к нижные стили , противопоставлен раз говорно й речи. Коллективный характер современных научных исследований определяет объективность языка на уки . Роль говорящего , авторского “я” в нау чном изложении , в отличие , например , от худ ожественной речи , публицистики , разговорного стиля , весьма не з начительна . Главное — сам о сообщение , его пред мет , результаты исследова ния или эксперимента , представленные ясно , чет ко , объективно , независи мо от тех чувств , к оторые испытывал исследова тель во время эксп еримента , в процессе написания научной работы . Ч у вства и переживания автора на учного сообщения выносятся за скобки , не участву ют в речи . Субъективность и эмоци ональность ис ключаются. Обычно пишут : Цель насто ящей статьи заключа ется в том-то и в том-то. Но вряд ли возможна такая , например , фраза : Я н ап исал эту статью для того , чтобы доказать то-то и то-то. Или такой пассаж : Этот результат мне долго не давался . Я бился над решением загадки несколько месяцев. Научное изложение объективно , что выражае тся , как правило , в безличности языкового выражения , в о тсутствии по преимуществу авторского “я” и сопут ствующих ему эмоций. И последнее требование к научному изл ожению : оно должно быть точным . Точность — непременное условие любой речи . Но в каждом стиле это понятие наполняется особы м смыслом . В научной речи т оч ность предполагает отбор языковых средств , облада ющи х качеством однозначности и способностью наи лучшим образом выразить сущность понятий . В лексике это термины или близкие к ним слова . В син таксическом плане — с о дной стороны , сжатость , уп лотненнос т ь , “экономность” изложения , с другой сто роны , — максимальная полнота , пространность . В на учном изложении , если вспомнить Н . Некрасова , словам должно быть тесно , а мыслям прос торно. Названные стилевые черты определяют его языковой облик. Весьма своеобразна лексика научной речи , со стоящая из трех основных пластов : общеупотребитель ных слов , общенаучных и терминоло гических , а также номенклатурных наименований и своеобразных слу жебных слов , организующих н аучную мысль. К общеупотребительной лексике относятся слова общего языка , которые наиболее ч асто встречаются в научных текстах . Например : Прибор работает как при высоких , так и при низких температурах. Здесь нет ни одного специал ьного слова , между тем это на учная речь . В любом научном тексте такие слова пре обладают , составляют основу изложения. Благодаря общеупотребительной лексике язык науки сохраняет связь с общелитературным я зыком и не превращается в язык мудрецов или , как иногда говорят , в язык жрецов , понятный только посвящен ным , ученым. В зависимости от состава читателей доля обще употребительной лексики меняется : о на уменьшается в работах , предназначенных для специалистов (может составлять не больше половины всех слов ), и возраста ет в сочине ниях , обращенных к широкой аудитории. Научный стиль не прост о берет слова из общелите ратурного языка . Он произ водит тщательный отбор слов — прежде все го тех , которые наиболее оптималь но выполняют главную функцию , установку научно го стиля . Слово в научной речи обычно называет н е конкретный , индивидуально неповто р и мый предмет , а класс однородных предметов , т.е . выра жает не частное , индивидуальное , а общее научное понятие . Поэтому в первую очередь отбираются слова с обобщенным и отвлеченным значением . Например : Возможность ко личественного определения основывается н а следующем положении. Химия занимается только однородными те ла ми. Здесь почти каждое слово обозначает общее поня тие или абстрактное явление : химия вообще , тела в о обще. Совсем по-иному употребляется слово в художес твенной речи . Если в научном стиле поч ти каждое слово — это понятие , то в художественной литерату ре оно не только понятие , но и художественный образ . М . Н . Кожина интересно сопоставляет употреб ление слова дуб в научной (первый пример ) и художес твенной речи (второй пример ). I. Рост дуба продо лжается очень д олго , лет до 150 — 200 и больше. Дуб развивает очень мощную крону . Лет ний дуб — порода довольно теплолюбивая. Дуб растет в довольно разнообразных п оч венных условиях . Дуб обладает большой тепло производительной (полезной ) способностью . (М . Тк аченко ) II. На краю дороги стоял дуб ... Это был огромный , в два обхвата дуб , с обло манными , давно видно , суками и с обломанно й корой , заросшей старыми болячками . С огр омными своими неуклюже несимметрично растопырен н ыми корявыми руками и пальцами , он ста р ым , сердитым и презрительным уродом ст о ял между улыбающимися березами . (Д . Тол стой ) Как видим , в научных текстах речь идет не о кон кретном дереве , а о дубе вообще , о любом дубе . В художественном тексте перед нами индивидуальное , конкретное дерево со сво ими неповторимыми призна к ами . И это не просто дерево . Оно олицет ворено писа телем (“старый сердитый и презрите льный урод между улыбающимися березами” ), волн ует воображение , вы зывает разнообразные ассоциаци и. Если художественный стиль подчеркивает в слове конкретное и образное , то нау чный — общее , отвле ченное , абстрактное . Однак о научная речь не только отбирает из языка слова с общим и отвлеченным значе н ием . Она и изменяет значение общеупотребитель ных слов в соответствии со своими принцип ами. Так , у мног их глаголов в научн ой речи (составлять , служить , считаться , характеризо ваться , заключаться и др .) значение ослабляет ся , стира ется и обобщается . И они превращаются в своеобразные глаголы-связки , кото рые позволяют соединять любые понятия , оформлять практи чески любое научное сообщение. Например , глагол составлять, по словарю С . И . Ожегова , имеет семь значений : 1. Собрав , соединив , об ъединив что-нибудь , образовать какое-н . целое . Соста вить фразу . Составить сборн ик. 2. Приставив , поста вив рядом , соединить . Составить две лест ницы . Со ставить столы. 3. Поставить где-нибудь , поместить где-нибудь (многое ). Составить посуду на полку. 4. Образовать собой (какое-нибудь . количе ство ). Расход составит сто р ублей . 5. Создать путем наблюдени й , заключений (ка кое-нибудь. мнение ). Составить определенное мнение . Со ставит ь себе представление о чем-нибудь. 6. Создать , ус троить что-нибудь , (книжн .). Составить чье-нибудь счастье . 7. Со словом “себе” . Постепенно достичь , добиться чего-нибудь . (книжн .). Составить себе имя , карь еру , состо яние. Однако в научной речи глагол составлять реали зуется лишь в одном , самом широком и обобщенно м значении : “образовать собой” . Например : Расход составляет 400 рублей . Затраты труда составляют значительную долю стоимости товар ов. Внимание сост авляет важную долю у мения. И т.д. Так происходит изменение , приспособление значения общеупотребительных слов к задачам н аучной речи. Общенаучная лексика — это второй зна чительный пласт лексики научной речи . Если весь сло варь , весь лексикон научного стиля представить в виде концентрических кру гов , т . е . находящихся один в дру гом , то внешний круг составит общеупотребительная ле ксика , а второй , внутренний — общенаучная лекси ка . Это уже непосредственная часть языка , или , как выражаются ученые , метаязыка , на у ки , т . е . языка описания научн ых объектов и явлений. При помощи общенаучных слов описываются явле ния и процессы в разных областях науки и техники . Эти слова закреплены з а определенными понятиями , но не являются терминами , например : операция , во прос , задач а , явление , процесс , базироваться , поглощать , абстрактный , ускорять , ускорение , п риспособление и др. Так , слово вопрос как общенаучное имеет значе ние “ то или иное положение , обстоятельство как предмет изучения и суждения , задача , требующая решения , пробле ма” . Оно используется в разных отраслях науки в таких контекста х : К вопросу о валентности ; Изучить вопрос ; Узловые вопросы : Нацио нальны й вопрос ; Крестьянский вопрос : Поднять вопрос : Оставить вопрос открытым ; Вопрос требует незамедлительного решения. Трети й пласт лексики научного сти ля — терминология . Интересна история самого слова тер мин, рассказанная Л . А . Введенской и Н . П . Колесниковы . Терминус , по преданиям , имя римского бога , блюстителя границ , пограничных столбов , межевых знаков и камней , считавшихс я священными . Легендар ный римский царь Нума Помпилий построил в Риме храм Тер мина и учредил в честь бога праздник — терминалии . К межевому знаку приходили жители ок рестных сел , украшали камень , приноси ли жертвы и веселились . Первоначально слово термин оз начало “межевой знак , пограничный камень” , позже - “оконча ние” конец , граница” , еще п озже — “срок , период” , и , наконец , его стали использовать в современном значе ний- Терминология — это ядро научного сти ля , послед ний , самый внутренний круг , ведущий , наиб олее су щественный признак языка науки . Можно сказать , что термин воплощает в себе основные особенности науч ного ст иля и предельно соответствует задачам науч но го общения . Что же такое термин ? Это слово или словосочетание , точно и однозначно называющее пр едмет , явление или понятие науки и раскрывающее его с одержание ; в основе термина ле жит научно построенная дефиниция. Как известно , у слов общелитературных , нетерми нов значение несколько размыто , неопредел енно . Не давно даже появилась специальная обла сть математи ки , которая занимается нестроги ми понятиями , неопределенными множествами . Возьмем , например , слово куча. Словарь Ожегова так определяет зн ачение этого слова : “нагромождение , множество чего-нибудь” Но возникает вопрос : сколько пред метов составляют кучу ? Два , три , четыре ? С какого момента несколько (множество ) пред метов становятся кучей ? Ответить довольно тру дно , ибо значение слова размыто. Термин в отличие от подобных слов обладает стро гим , четко очерченным значением . Он называет все существенные п ризнаки , необходимые для раскрытия понятия , обозначен ного словом-термином : показывает общность данного понятия с другими , а также специ фичность данного понятия . Например : Химия — наука о веществах , их сос таве , строении , свойствах и взаимных превращен и ях. Сначала из этой дефиниции , определения мы узна ем , что химия — наука , и эти м мы объединяем химию с другими науками — физикой , географией , математи кой и т . д . Химия вводится в ряд других понятий . То , что химия — наука , это важный к омпонент , признак поняти я — термина . Если наука , значит , это целая отрасль знан ия , имеющая свой предмет , методы иссле дования и т . д . Но , с другой стороны , дефин иция раскрывает специфичность понятия , заключенно го в тер мине : в отличие от других ест ественных наук химия изучает ве щ е ства , их строение , состав и т . д. То , что в основе термина лежит нау чно построен ная дефиниция , — одна из осн овных его особенностей , придающая ему строгос ть , четкость , исчерпанность значения благодаря точному раскрытию всех необхо димых компоненто в поняти я. Слова , не являющиеся терминами , не нуж даются для раскрытия своего значения в ст рогой научной де финиции . Ср . , например : любовь , душа , дума (мысль ), дрожать. Их значение нередко поясняет ся в толковых словарях через синонимы . Дрожать — сотр ясаться от час тых и коротких колебате льных движений , трястись , испытывать дрожь. Благодаря тому , что термин обозначает строгое научное понятие , он входит в систе му понятий той науки , к которой принадлежи т . И нередко систем ность терминов оформляется языковыми , словооб р азовательными средствами . Так , в медицинской терминологии с помощь ю суффикса — ит обознача ют воспалительные процессы в о рганах человека — например : аппендицит — воспаление аппендикса , червеобразного отростка слепой кишк и ; бронхит — воспаление бронхов . Ср. также дерматит , гаймо рит . радикулит , трахеи т и др . Это очень удобно . Зная значение суффикса , я сразу пойму , что речь идет о воспалении органа , назв анного корнем слова . Существование термина в системе — также важная его особенность. Особую группу в состав е лексики научного стиля составляют номенклатурные знаки . Они резко , существенно отличаются от тер минов . Если в основе терминов лежат общие понятия , то в основе номенклатурных знако в — единичные . К номенкла турным знакам о тносятся серийные марки машин , ме ханизмов , станков , приборов , географические назва ния , н азвания электростанций , предприятий , учреждений , ор ганизаций , например : Москвич -408, Южно-Атлантический хребет , СМ -8 — передвижная дробильно-сортировочная установ ка. Научная речь выработала и свои слу жебные сред ства , организующие научное изл ожение. Они вып олня ют общие для научного анализа , научного рассужде ния функции : 1) подтверждают ранее приве денные рассуждения (поэтому , с ледовательно , таким обра зом , тем самым , в р езультате ), 2) отрицают эти соо б ражения (однако , с др угой стороны , тем не менее , все же , нао борот , в противоположность этому ; 3) рас ширяют приведенные ранее соображения (кроме того . в свою о чередь , и в данном случае ); а также ограничива ют соображения , указ ывают на время осуществления исследования , на последовательность аргументации , вводят при меры , констатируют степень объективнос ти информац ии (считают , полагают , утвержда ют , возможно , вероятно , конечно , по-видимому , раз уме ется ). Таким образом , структуру лексики научного стиля можно представить следующим обра зом . Основу , ядро ее составляет терминология . Далее близкий по функ ции и важный плас т — общенаучная лексика . И затем общеупот ребительная лексика , в количественном от ношении составляющая не менее половины всех слов. Есть некоторы е особенности научной речи и в обла сти морфологии . Главная из них — преобла дание имен (существительных и прилагательных ) над глаголами . В нескольки х науках (физика , химия , биология и др . ), как показал статистический анализ , части реч и распределяются сл е дующим образом : существительное — 39,9% прилагате льное — 12% причаст ие — 14,8% деепричас тие — 4,6% наречи е — 2,9% местоимение — 5,5% числит ельное — 1,4% Другие части речи , в том чи сле глагол— 18,9% Высокий процен т существительных обусловлен предметным , а не дин амическим характером научного изложения . Наука прежде всего трактует и объясняет суть вещей , предметов и явлений , для чего нуж ны су ществительные — имена этих вещей . Р оль же глаголав сводится к функции связи , соединения понятий. Сравнительно большое количе ство прила гатель ных объясняется задачами описания , характер истики , важными в научном стиле . Например , А . Е . Ферсман в книге “Занимательная минер алогия” приводит множес тво оттенков зеленого цвета , в которые бывают окра шены камни : бирюзово-зеленый , бутыло чно-зел еный золотисто-зеленый , изумрудно-зеленый , оливково-зеле ный , травяно-зеленый , яблочно-зеленый , бледно-зеле ный , голубовато-зеленый , грязно-зеленый , густо-зеле ный , сы ровато-зеленый , синевато-зеленый , ярко-зеленый и др. Интересная морфологическая осо бенность научной речи— использование во множественном ч и с л е абстрактных и вещественных существительных . Слова глина , сталь , смола спирт и другие вещественные существительные \ о всех стилях , кроме научного , не имеют множественно го числа . В научной же ре чи они приобретают во мно же ственном числе значение вида или сорта . Ес ли м ы скажем : Наша область богата глиной , это означав что в облас ти большие запасы глины . Фраза же Наша области богата глинами говорит о разных сортах , ви дах глины . Такое же значение (“ сорт , вид” ) имеет спирты , смолы , стали. Резко изменяется во множественном числе и значе ние отвлеченных существительных . Так , мощность — это величина , которой определяется количе ство энер гии , развиваемой двигателем , например : Мощность мотора — 100 лошадин ых сил. Во множественном числе это существительное приобретает конкре тное зна чение , оно обозначает конкретные прои зводственное объекты ! — заводы , машины и т . п . Например : Введет в действие новые энергетические мощности. Точно так же емкость — это способно сть вме щать и себя что-либо , например : Емкость сосуда — 1,5 л. Во мно жественном числе в научно-техничес кой речи сл ово обозначает не вместимость , а сами конк ретные предметы , служащие вместилищем для жид ких или сыпучих тел . Например : Нам нужны емкости для сыпучих п родуктов. Единственное число существительных , обозначаю щих единичные считаемые предметы , обычно служ ит для выражения обобщенного понятия : Далее в глубь материка преобладают дуб и граб (Л . С . Берг ). Почему автор написал ду б и граб, а не дубы и гра бы ? Дело в том , что формы множественного числа кон кретны по значению , указывают н а отдельные считае мые предметы . Автору же важно было выразиться обобщенно , указать на породу дерева , класс деревьев , а не на множество конкретных дубов и грабов. Ср . также : Береза относи тся к породе светолюби вых. Е динственное число подчеркивает : береза вооб ще , любая береза. Значительными особенностями отличается с и н-таксис научной речи . Необходимость дока зыв ать , аргументировать высказываемые мысли , об наруж ивать причины и следствия анализируемых явлений ведет к преимущественному употреблению сложных предложений , а среди типов сложно го предло жения преобладает сложноподчиненное как наиболее емкая и характерная для научной речи языковая фор ма . Например , в исследов ании по э стетике читаем : Особое и неповторимое своеобразие музы ки среди других , видов искусства определяется тем , что , стремясь , как и каждый вид искусст ва , к наиболее широкому и всестороннем у ох вату действительности и ее эстетической оцен ке , она осуществляет э то , непосре дственно обращаясь к духовной содержательности мира человеческих переживаний , которые она с не обычайной силой активизирует в своем слуша теле. Синтаксические построения в научной речи гораздо сложнее , чем в художественной про зе . Статистичес кие подсчеты показали , что в романах Гончарова , Тур генева , Чернышевского , Салтыкова-Щедрина , Дос тоевского , Лескова и Толс того (в авторском повество вании ) сложные предл ожения составляют половину всех предложений (50,7%), а в научных работах того же периода — почти три четверти (73,8%). При э том средняя длина сложного предложения в художествен ной прозе — 23,9 слова , а в научн ой прозе — 33,5 слова. Для научного изложения характерна в ц елом неличная манера . В начале века научно е повествование было близко к про стом у рассказу о событии . Автор нередко вел изложение от 1-го лица , расска зывал о св оем состоянии , чувствах , например : “Я занимаюсь наблюдением над этими животными много ле т , мой глаз очень изощрился , поэтому в способности к видеть там , где огромное бол ь ш инство не заметит к даже то гда , когда на место нахождения паука обра щено внимание наблюдателя” (В л . Вагнер ). Для современной научной речи такая ма нера не характерна . Чувства , переживания иссле дователя остаются за пределами научного текст а . Авторское “я” , как правило , исключаетс я , его заменяет более скром ное и объектив ное авторское “мы” , означающее “мы с вами” , “я и аудитория” : Длительный звук мы называем музыкальным . Итак , мы имеет теорему-Значение личного м естоимения мы здесь настоль ко ослаблено , что он о вп олне может быть исключе но : мы называем — называется , имеем теорему — имеется теорема. Таким образом , современную научную речь отли чает неличная манера изложения. Однако неверно было бы думать , как это неред ко случается , что язык науки с ух , невыразит елен , что он не представл яет интереса для стилиста и стилистики . Ко нечно , главное для ученого — точно и ясно изложить свои мысли . Великий физик Ал ьберт Эйнштейн писал в предисловии к обще доступному изложению теории относительности : “Авт ор прило жил много у силий для то го , чтобы достигнуть по возможности более ясного и простого изложения ос новных мыслей в той последовательности и связи , в к акой они фактически возникли . В интересах яснос ти оказались неизбежными повторения ; пришлос ь отказаться от стремления к изящн ости изложения ; я твердо придерживался рецепт а гениального теоре тика Л . Больцмана — о ставить изящество портным и сапожникам”. И все же языку науки присущи если не изящест во , то выразительность и красо та . И они заключа ются не во внешних с ловесных у крашениях — ярких метафорах , броских эпитетах , в разнообразных ри торических упражнениях . Красота и выразитель ность языка научной прозы — в краткости и точно сти выражения мысли при информативной максима льной насыщенности сло ва , в энергии мысли . Вот как п ишет об этом совре м енный ученый профессор Г . П . Лыщинский : “В те чение столетий , взаимодействуя с мощной стихией русского языка , наука сумела вырабо тать велико лепный собственный язык - точный , к ак сама наука , и лаконичный , звонкий , выраз ительный . Я чита ю , например : детерминированная система , квазиупру гое тело , электромашинный усилитель , — и каждое такое словосочетание дает мне , специалисту , уди вительно многостороннюю и удивительно сжатую характеристику предмета , явл ения , устройства . Мне кажется , по свое й емкости и , если хотите , изя ществу язык подлинной науки близок к языку поэти ческом у , и , надо полагать , не случайно современна я поэзия столь охотно допускает на свои страницы терминологию из научного лексикона . Поэтов , не сомненно , привлекают точность и лаконичность языка науки . Меня , пр едставьте себе , не шокирует , а только раду ет , когда слова из арсенала ученых про ска льзывают в быт , обогащая и своеобразно укр а шая повседневную речь второй половины XX стол е тия . Не скрою , мне приятно , когда институт ский хозяйственник является ко мне с вопросом об алго ритме летних работ”. Разумеется , речь здесь идет об образцо вых науч ных текстах , о выразительных возможно стях , ре сурсах научной речи , об эстетическом идеале языка науки , к которому должны все стремиться . Од нако практика часто далека от идеала . Нередко научные сочинения грешат многословием , перегруженностью специально й лексикой , неоправданно усложненным языком . В от что пишет об этом английский ежене дел ьник “Нью сайентист” : “Главное препятствие к взаимопоним а нию — не “трудные” слова , а дико винный стилистический строй , которым пользуются ученые , когда пишут стат ьи , беседуют на симпози умах или выступают по телевидению . В тот же грех впадают и авторы , пишущие о науке : они делают отчаянные усилия очистить свои п и сания от науч ной терминологии , но оставляют неприкосновенны ми причудливые обороты , превращающи е обычный человеческий язык в какую-то тар абарщину . То , что они творят с языком , почти неприлично , однако этот стиль глубоко укоренился среди ученых . Легко пр е дставить себе его вычурность и неумес тность в повседневном разговоре. — Папа , можно мне не есть на завтрак овсяную кашу ? — Нет , нельзя . Как уже указывалось мамой , ввиду снижения температуры наружного воздуха тебе надле жит есть овсянку , ибо это вызовет пов ышение темпе ратуры твое го тела . Кроме того , учитывая вышепри веденные температурные условия , следует надеть связан ные бабушкой перчатки и куртку на шерстян ой подкладке. — Можно посыпать овсянку сахаром ? — О тсутствие сахара в данном сосуде ранее ко н стати ровалось папой . Однако это вещество уже до ставлено мамой из соответствующей емкости , на ходящейся в кухне. — Папа , я не хочу сегодня идти в школу , почему нельзя пропустить один день ? — Несколькими исследователями , действовав шим и независимо друг от друга, точно ус тановле но , что пробелы в школьном образовании могут при вести к снижению способности д анного инди видуума зарабатывать деньги . Кроме того , другие папы сообщали , что данная ш кола , за обучение в которой присутствующий здесь папа вносит соот ветств у ющую плату , относится к числу очень хоро ших. — Ну зачем мне ходить в школу каждый день ? — Выступающий сейчас оратор уже указ ал , что отсутствие систематического образования , получае мого при посещении хорошей школы , м ожет привести к неспособности усвоения данным индивидуумом дальнейших знаний , а это , в свою очередь , может стать причиной бедствий , порожденных недостаточностью материальных средств. — Папа , сестренка плачет ! Она почему-т о все вре мя плачет. — Да , это так . Мы уже отметили , что наш младе нец осо бенно уязвим в этом отношении . Твои наблюде ния совпадают с выводами , сделанными мамой и дядей Би ллем . Однако некоторые другие посетители , изу ч ившие это явление на других грудных детях , опровер гают кажущуюся исключительность поведени я данно го ребенка. — Я люблю дядю Билля . Когда он к нам придет ? — В свете ряда факторо в представляется весьма вероятным , что папа осуществит визуальный контакт с дядей Билл ем в течение ближайшего дня . Тогда и б удет рассмотрено это твое заявление. Воздействие на учной речи на литературный язык исключи тельно велико и благотворно . И оно про дол жается , так как продолжается стремительное , бу рное развитие науки , технического прогресса . О последствиях и результатах этого важного для су деб литературного языка процесса буд ут судить у ч еные и исследователи XXI в.
© Рефератбанк, 2002 - 2017