Вход

Французские просветители

Курсовая работа по истории
Дата добавления: 23 января 2002
Язык курсовой: Русский
Word, rtf, 739 кб
Курсовую можно скачать бесплатно
Скачать
Данная работа не подходит - план Б:
Создаете заказ
Выбираете исполнителя
Готовый результат
Исполнители предлагают свои условия
Автор работает
Заказать
Не подходит данная работа?
Вы можете заказать написание любой учебной работы на любую тему.
Заказать новую работу
ТЕМА : "ФРАНЦУЗКИЕ ПРОСВЕТИТЕЛИ " ПЛАН : ВВЕДЕНИЕ ............................................2 1. НАЧАЛО РЕВОЛЮЦИОННОГО ДВИЖЕНИЯ И ЕГО ВЛИЯНИЕ НА ЭПОХУ ПРОСВЯЩЕНИЯ .....................6 2. ОБЩНОСТЬ И РАЗНОГЛАСИЯ ПРОСВЕТИТЕЛЕЙ .............8 3. ПОЛИТИСЕСКАЯ ТЕНДЕНЦИОЗНОСТЬ ЛИТЕРАТУРЫ ПРОСВЕТИТЕЛЕЙ ...................................13 4. ТЕАТР ВОЛЬТЕРА _2._0.................................31 5. ФИЛОСОФСКИЕ ПОВЕСТИ _2._0............................37 6. ВОЛЬТЕР В ИДЕЙНОЙ ЖИЗНИ РОССИ И _2._0.................41 ЗАКЛЮЧЕНИЕ .........................................53 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ...................54 ВВЕДЕНИЕ Франция сыграла в общей социальн о-политической и культурной жизни Западной Ев ропы едва ли не главенствующую роль . Именн о поэтому в своем обзоре западноевропейских литератур XVII века мы более подробно говор или о Франции . То же мы собираемся сде лать и теперь , в обзоре литератур XVIII века. Ф . Энгельс в предисловии к третьем у немецкому изданию "Восемнадцатого брюмера Л уи Бонапарта " Маркса писал : "Франция - та ст рана , в которой историческая классовая борьба больше , чем в других странах,доходила каж дый раз до решительног о конца . Во Франции в наиболее резких очертаниях выковыва лись те меняющиеся политические формы , внутри которых двигалась эта классовая борьба и в которых находили свое выражение ее результаты ". "Средоточие феодализма в средние века , образцовая страна е динообразной сословной монархии со времени Ренессанса,Фр анция разгромила во время великой революции феодализм и основала чистое господство б уржуазии с такой классической ясностью , как ни одна другая европейская страна ". В пору раннего средневе ковья во Франции интенсивнее , чем в других стран ах Западной Европы , формируются и получают наиболее законченное развитие все основные жанры и виды , типичные для литературы с редних веков (национальный героический эпос , р ыцарский роман , фаблио , животн ы й э пос , средневековая клерикальная драматургия ). В XVII веке во Франции достигает наибольшего , че м в других странах Европы , расцвета класс ицизм (Буало , Корнель , Расин , Мольер ). В XVIII столетии во Франции с огромной силой , полнотой и революцио нной посл едовательностью развернулось просветительское движе ние,давшее миру наиболее типичные образцы про светительской художественной литературы. XVIII век - преимущественно французский век. Почти на протяжении XVIII столетия между Англие й и Францией в многолетних войнах решался вопрос о первенстве на морях и в колониях. Англия год от года усиливала свои позиции , используя или намеренно создавая к онфликты на континенте и втягивая в них Францию (война за испанское наследство 1701-1 714 гг ., война за польское наследство 1733-1735 гг ., война за австрийское наследство 1740-1748 г.г ., Семилетняя война 1756-1763 гг .). В начале века Франция потеряла ря д колоний в Америке (земли вокруг Гудзоно ва залива , Ньюфаундленд ), после Се милетней войны она вынуждена была уступить Англии Канаду , колонии в Индии и даже собст венный военный порт в Дюнкерке . Войны осл абили Францию , нарушили внутреннюю экономическую жизнь страны . Государственная казна была опустошена. Внутренняя политика французсского абсо лютистского правительства была безпомощна , как и политика внешняя . Государство неоднократно объявляло себя банкротом , а между тем д вор поглощал львиную долю государственных сре дств , при дворе множились различные фиктивные должности . Имелась,например , должность капитана королевских собачек-лекреток с весьма солидной оплатой . Некий Дюкро числился пр икмахером при мадемуазель д 'Артуа , умершей в трехлетнем возрасте . За это он получа л пенсию в 1700ливров . Была должность хранит еля корол е вской трости и т.д . П равительство неспособно было даже организовать сбор налогов и перепоручало это откупщикам , которые купив у государства право на сбор налогов , взимали их с большой лихв ой для себя. По стране бродило около 1,5 миллионов нищих . В 173 9 г . герцог Орлеанский показ ал королю хлеб , выпеченный из травы , заяви в , что в его графстве в Турени уже год крестьяне питаются таким хлебом . В стране между отдельными областями были устан овлены с незапамятных времен таможенные грани цы , до крайности затруднявшие торговлю . При вывозе товара из одной провинции в другую нужно было платить таможенные пошлины,а это удорожало товар . Современники по дсчитывали , что дешевле было доставить товар из Америки во французский порт , чем от французского порта до Парижа. Старая система сеньериальных повинностей , феодальных ограничений и регламентаций , тамо женных барьеров ставила непроходимую преграду мощному напору развивающихся производительных сил общества . Буржуазия,которой феодальные порядки мешали наживаться роптала. Знаменитый английский агроном Артур Ю нг , посетивший Францию в 80-е гг . XVIII столетия , был поражен той картиной , безхозяйственности и экономического застоя , которая открылась его глазам , как только он переплыл Ла-Ма нш . Пус товали огромные земельные массивы , зарастали бурьяном плодороднейшие земли , а между тем в стране ощущался острый н едостаток хлеба и цены на хлеб были н епомерно высоки . Самыми частыми судебными про цессами были процессы о разграблении мучных лавок и булочных. Известно , что революционная атмосфера создается тогда , когда производительные силы не могут дальше развиваться при существующей системе производственных отношений . Именно т ак произошло в предреволюционной Франции . Шту рвал экономической жизни как бы останов ился , не в силах провернуть вязкую тину феодальных отношений . Вот что писал в с воем путевом дневнике Артур Юнг : "5 сентября 1788 г . Монтабан ... Треть той земли , которую я видел в этой провинции , была не возде лана и почти вся остальн а я ча сть в жалком состоянии ". Таких наблюдений немало в дневнике Юнга . Английский путешетсве нник , один из передовых людей времени , сму тно догадывался о причинах экономического за стоя в стране. "Каким ужастным обвинением против корол ей , министров , парламентов и штатов выгл ядят миллионы неприставленных к делу людей , обреченных на голод и праздность отвратит ельными принципами деспотизма и не менее отвратительными предрассудками феодального дворянств а ", - пишет он. Все классы общества были н едо вольны существующим порядком , даже господствующий класс , дворянство , которое видело , как нищ али когда-то богатые знатные фамилии , как оскудевали древние феодальные поместья и золо тые запасы сосредоточивались в руках финансис тов из третьего сословия. Дворянство хот ело упрочить свои позиции , оно в стародавн их временах искало для себя образец жизне нного уклада. Иностранцы , приезжающие во Францию явн о ощущали близость революционных событий в стране . Английский писатель Голдсмит , побывавши й на конт иненте в 50-х гг ., писал , что если у французсов "будет еще хоть три слабых монарха на троне ... страна безусловно снова будет свободной " ("Гражданин м ира , или Письма китайского философа , проживающ его в Лондоне , своим друзьям на Востоке ", 1762). Т аким слабым королем оказался Людовик XVI. Необходимость революции назревала . Толь ко она могла разрешить экономические , социаль ные,политические и культурные проблемы , вставшие тогда перед обществом. Процесс разложения абсолютизма как по казатель криз иса всей феодальной системы Франции начался в последние годы правле ния Людовика XVI и год от года обострялся при его преемниках : регенте Филиппе Орлеанс ком , Людовике XV, Людовике XVI - и завершился , как уже сказано , при этом последнем буржуазной рево л юцией 1789-1794 гг. Революционному взрыву предшествовала долг ая , напряженная борьба в области идеологии . Дворянство опиралось на штыки своей армии и полиции , на судейско-чиновничий аппарат , на законы , закреплявшие его имущественные и социальные при вилегии ; оно использовало и авторитет церкви. Церковь была оплотом феодализма . Именн о поэтому с ней считались господствующие классы . Абсолютный монарх не всегда решался противоречить церковным предписаниям , ибо виде л в них огромную силу , необходим ую для поддержания власти . Передовые люди XVIII ст олетия это прекрасно понимали . Поль Гольбах в своей книге "Разоблаченное христианство "п исал : "Религия - это искусство одурманивать люд ей с целью отвлечь их мысли от того зла , которое причиняют им в этом мире власть имущие . Людей запугивают н евидимыми силами и заставляют их безропотно нести бремя страданий , причиняемых им ви димыми силами ; им сулят надежды на блажен ство на том свете , если они примиряются со своими страданиями в этом мире ". Фран цузские дворяне не всегда представляли себе грозящую им опасность . Одна ко наиболее дальновидные из них уже разм ышляли о грядущих событиях . "Смута может с мениться бунтом , а бунт может превратиться в полное восстание : выберут настоящих народ ных предста в ителей , а у короля и его министров отнимут возможность безнак азанно вредить народу ", -писал в 1751 г . один из высокопоставленных дворян Франции д 'Арж ансон. Он знал историю , знал , чем кончилась для двора Стюартов в Англии сто лет до того их бездарная и г ибельная для страны политика. 1. НАЧАЛО РЕВОЛЮЦИОННОГО ДВИЖЕНИЯ И ЕГ О ВЛИЯНИЕ НА ЭПОХУ ПРОСВЯЩЕНИЯ Революционное движение , несущее на сво их знаменах идею прогресса,возглавили во Фран ции просветители . От них и сам век стал именоваться веком Просвещения . Монтескье , Вольтер , Руссо , Дидро , Гольдбах , Гельвеций и другие сформулировали общепонятным языком историческую задачу,вставшую перед обществом , обле кли смутные догадки и чаяния своих соврем енников в достат о чно стройные рев олюционные теории. Широкое умственное движение , вошедшее в историю под именем Просвещения , росло и крепло вместе с нарастанием революционной ситуации во Франции . Чем более назревала необходимость революционного переворота в обще стве , тем громче раздавался голос просве тителей , тем внятнее этот голос протеста был широчайшим народным массам. В совершении общественного переворота нуждалась французсская буржуазия , она первая и воспользовалась плодами этого переворота . Н о в революции н уждались в большей степени трудящиеся массы деревни и города,н а плечи которых ложились тяготы экономическог о застоя страны . Поэтому буржуазия выступала от имени всего народа , и , создавая ил люзию всеобщего благоденствия , которое якобы должно наступить п о сле революции,она использовала грандиозные революционные силы трудящихся масс. Просветители были идеологами буржуазии в период подготовки революции 1789 г ., "вожаками буржуазии ", как называл их В.И . Ленин. Идея революции не пришла сразу . Он а в ызревала постепенно . Даже крупнейшие деятели французсского Просвещения вряд ли созновали , что дело дойдет до баррикад , до уличных боев , до гильотины , под которой падет голова одного из Бурбонов . В само м начале XVIII века критика феодализма достаточно р езко прозвучала в комедии Лес ажа "Тюркаре " (1709). Через 9 лет в трагедии Вольтера "Эдип " уже был брошен лозунг "Счастье короля - служить своему народу ". У Корнеля веком ра ньше эта фраза звучала иначе : "Счастье нар ода служить своему королю ". Через три года после этого Монтескье в "Перси дских письмах " недвусмысленно заявил о праве народа на неповиновение дурному правителю , в сущности о праве народа на революци ю. Далее в течении 30 лет , знамя Просве щения несет Вольтер , пока в половине века на помощь ему не подоспеют молодые таланты , могучая когорта революционеров , кото рая , признав Вольтера своим учителем и вож дем , значительно опередит его в политическом радикализме. В 1748 г . вышел из печати главный труд Монтескье "Дух законов ",одновр еменно с первым сочинением Мабли "Публичное пра во в Европе ". Двумя годами раньше Кондильяк напечатал знаменитый философский трактат "Очерк об источниках человеческого познания ". В 1746 г . опуб ликовал сове перовое сочинение Дидро , в 1749 г . в печати выступил Бюффон ("Естественна я история ", т .1). Через год появилось первое сочинение Руссо "Рассуждение о науках и искусствах ". В 1751 г . Дидро и д 'Аламбер публик уют проспект "Энциклопедии " и приступают к ее изданию. Дидро - главный редакт ор и поис тине создатель "Энциклопедии " -сумел мобилизовать умы Франции той поры вокруг этого мн оготомного издания , вобравшего всю мудрость в еков . От больших статей до мелких справо чных заметок - все в "Энциклопедии " просветителе й было проникнуто и деей штурма отжившей , насквозь прогнившей феодальной системы , все звало вперед . Позднее включатся в борьбу Гольдбах ("Разоблаченное христианство ", 1756), Гельвеций ("Об уме ", 1758) и многие другие про тивники феодализма . Просветители развернули сво и главные силы и сомкнутым стро ем повели атаку против феодализма. Талантливые пропагандисты нового мировозз рения , они выступили на штурм прежде всег о идеологических основ феодализма . Они создал и эпоху в истории общественной мысли Фран ции , ее обществе нного движения , в исто рии ее культуры . Идею Просвещения пропагандир овали в своих произведениях творцы художестве нных ценностей : выдающийся скульптор Фальконе,созд атель бессмертного творения - памятника Петру 1 на Неве в Петербурге ; драматург Бомарше , к омпозитор Гретри , художники-живописцы Грез и Шарден . Просветители опирались на культурное наследие своих прямых предшественни ков - гуманистов эпохи Возрождения . Многие вопр осы , затронутые просветителями уже ставились и освещались гуманистами XVI столет и я. Любовь ко всему земному , реальному и противовес аскетическим идеалам средневековь я , ориентация на материалистическую философию в противовес мистике и идеализму , проповеду емых церковью , были свойственны как гуманиста м Возрождения , так и просветит елям XVIII в . Они проявили интерес к педагогическим во просам , продолжая в этом линию гуманистов. 2. ОБЩНОСТЬ И РАЗНОГЛАСИЯ ПРОСВЕТИТЕЛЕЙ. Просветители действовали единым фронтом , когда дело шло о ликвидации феодализма , но за предел ами этой исторической задачи пути их расходились . Они спорили и подчас до открытой вражды. В стане просветителей более умеренных политических взглядов придерживались Вольтер , Монтескье , Бюффон , д 'Аламбер , Тюрго . Другие , связанные с наиболее демо кратическими слоями населения Франции (Руссо,Мабли , Морелли ), шли дальше их : они поднимались уже до критики частной собственности . Жан-Жак Руссо в своем трактате "О происхождении и осн овах неравенства между людьми " вскрывает исти нные причины гражданског о неравенства , указывая на частную собственность как н а основной источник всех общественных бед. Имелись серьезные разногласия между п росветителями и в вопросах философии . Наиболе е последовательными материалистами были Дидро , Гольбах , Робине , доход ившие до атеизма . между тем Руссо в философии склонялся к идеалистическому истолкованию мира . Просвети тели чрезмерно преувеличивали силу идей . Они полагали , что идеи могут сделать чудеса в общественной устройстве , произвести перево рот в сознании лю д ей , а вслед за тем и в материальной жизни общест ва . Это послужило причиной многих их забл уждений . Первым из таких заблуждений была вера в идею просвещенной монархии. _2Теория "просв _0е _2щенной монархии "._0 Материалист и атеист Гольбах рассуждал : "Веление судьбы на троне могут оказаться просвещенные , справедливые , мужественные , добродете льные монархи , которые познав истинную причин у человеческих бедствий , попытаются исцелить их по указаниям мудрости ". Вольтер в письме к прусскому коро лю Фр идриху II излагал свою точку зрени я следующим образом : "Поверьте , что истинно хорошими государями были только те , кто начал , подобно вам , с усовершенствования себ я,чтобы узнать людей , с любви к истине , с отвращения к преследованию и суеверию . не может б ыть государя , который мысля таким образом , не вернул бы в св ои владения золотой век ". Они поддерживали связь с коронованными особами , не скупясь на похвалы и лестные эпитеты , и подч ас закрывали глаза на их пороки , недостат ки , не желая расставаться с излюбл енной теорией . просветители прославляли имя Е катерины II. "Дидро,д 'Аламбер и я создаем вам алтари ", - писал Вольтер . "В Париже нет ни одного честного человека , ни одного че ловека , наделенного душой и разумом , который не был бы поклонником ваше г о величества ", - писал ей Дидро . Как заблуждалис ь французские просветители насчет Екатерины II,может засвидетельствовать любопытный документ - распоряжение русской императрицы от 1763 г . Она писала : "Слышно , что в Академии наук прод авались такие книг и , которые против закона , доброго нрава , нас самих и рос сийской нации , которые во всем свете запр ещены , как , например,,ЭмильРуссо , Мемории Петра III и много других подобных ... Надлежит приказать наикрепчайшим образом Академии наук иметь смотрение , да б ы в ее книжной лавке такие непорядки не происходили ". Поэт Алексей Толстой в шутливой ф орме макаронического стиха осмеял комическое преклонение перед Екатериной II наивных сторонников идеи просвещенной монархии , их иллюзии и лукавую русскую государыню : "Madame! При вас на диво Порядок процветает ", - Писали ей учтиво Вольтер и Дидерот : "Лишь надобно народу, Которо му вы мать, Скорее дать свободу, Скорей свободу дать !" Она им возразила : "Messieurs, vous me comblez!"_5 1 И тотчас прикрепила Украинцев к земле. ----------------------------------------- _51_0 - "Господа , вы мне льстите (Франц .) В качестве исторической справки сообщ им ,: крепостное право на Украине было введ ено Екатериной II указом 1783 г . Она раздал а своим фаворитам десятки тысяч крепостных : Потемкину - 2150, Орлову - 25 500,Зубову - 13 600, Румянцеву-Задунайск ому - 20 000, Панину - 8 400, Зорину - 13 000, Завадскому - 8 700. Всего около 400 тыс . человек . "Екатерина любила просвеще ние , - ирони ч ески писал Пушкин в "Заметках по русской истории XVIII века ", - а Новиков , распространивший первые лучи , перешел из рук Шешковского (домашний палач Екатерин ы . -_1 Примечание _1Пушкина _0) в темницу , где и находился до самой ее смерти . Радищев был сосла н в Сибирь ; Княжин у мер под розгами - и Фонвизин , которого она боялась , не избегнул той же участи , е сли бы не черезвычайная его известность ". Просветители действовали как восторженные мечтатели . Ни тени корысти не было в их лестных письмах к вель можам и венценостным особам. Поистине с детской восторженностью верили они в возможность и осуществимость своей мечты . "Он придет , он придет когда-нибудь , тот справедливый , просвещенный , сильный челов ек , которого вы ждете , потому что время приносит с собой все , что возможно , а такой человек возможен ", -писал Дидро . Иногда , впрочем , комплименты , какие расточали п росветители в адрес некоторых государей , имел и чисто тактический характер. Справедливо по этому поводу писал Ф Меринг : "Проводить свои ц ели при дворе , осуществлять их при помощи государей - такая тактика характеризует определенную ис торическую и довольно продолжительную фазу р азвития буржуазного просвещения . Государи и и х дворы остаются всегда для этого просвещ ения только средствами д ля осуществ ления их целей ". Не все просветители , однако , были стор онниками идеи просвещенной монархии . Руссо оп ределенно высказался за республику , но и он не исключил возможности просвещенной мона рхии при идеальном государственном устройстве. С другой стороны , Вольтер также не отвергал республиканской формы государств а . Он даже писал в 1765 г . специальное соч инение "Республиканские идеи ". В политической программе просветителей ключевым было слово "закон ". От него как бы лучами расходил ись знакомые нам , часто туманные по смыслу , но всегда яр ко расцвеченные и притягательные слова "Свобо да , Равенство , Братство ". "Свободу " просветители понимали как добровольное подчинение закону . ( У Пушкина : "Свободною душой закон боготворить " - "Дерев н я ".) "Равенство " тоже имело для них гражданский смысл,как равенство всех - от пастуха до короля - перед законом . В дворянско-монархической Франции это означа ло прежде всего ликвидацию всех сословных привилегий и неограниченной ко ролевской власти , предельно четко выраженно й в известном горделивом афоризме Людовика XVI - "Государство - это я !" Что касается третьего слова - "братство ", то оно осталось лишь эмоциональным укрошением политической программы просветителей. При соблюдении ключевого пр инципа , а именно законности , формы государственной власти уже не имели для просветителей принципиального значения . "Лучшее правительство - т о , при котором подчиняются только законам ", - писал Вольтер в "Философском словаре ". _2Отношение просветит елей к праву частной собственности _0. Никто из просветител ей не решился посягнуть на принципы частн ой собственности. Наиболее передовые из них доходили до понимания того , что неравное перераспределен ие богатств среди членов общества есть ве личайшая из в сех социальных несправедливо стей. Руссо в трактате "О происхождении неравенства среди людей " бичевал богатеев и тунеядцев и выражал сожаление по поводу того , что в незапамятные времена , когда первый человек огородил клочок земли и за явил : "Это мое !" , никто не посмел раз метать ограду и ответить : "Плоды принадлежат всем , а земля никому ". От скольких прест уплений , воин,бедствий и ужасов отвратил бы человеческий род этот мудрый смельчак,рассужда л Руссо. Но и Руссо все-таки не нашел в себе д остаточно мужества , чтобы заяв ить о необходимости уничтожения частной собст венности . Его последователь аббат Мабли выска зал несколько смелых мыслей в этом направ лении . наилучший порядок , по мысли Мабли , в сеобщее имущественное равенство . Но оно недос тиж и мо , как думал он , ибо сильн ый никогда не откажется от своей власти , богатый - от своего состояния . Философ предл агал законодательным путем обуздать одну из наиболее страшных страстей человеческих - жад ность , издав законы против роскоши , чтобы не б ы ло смысла накапливать богатс тва ("О правах и обязанностях гражданина "). В годы революции вождь якобинцев Робеспьер , проводя в жизнь программу Руссо , будучи наиболее последовательным сторонником радикальных выводов просветительской мысли , счита л ун ичтожение частной собственности невып олнимой задачей и мечтал лишь об ослаблен ии поляризации богатства , призывая к "уважению " бедняков. "Конечно , без революции можно было доказать вселенной , что чрезвычайная неравномерно сть в распределении богатств является и сточником многих бедствий и преступлений , но это нисколько не уменьшает нашего твердо го убеждения в том , что равенство имущест в - только химера.... Гораздо важнее заставить уважать бедность , чем уничтожать богатство ",- говорил Робеспьер. Просветители высказали по поводу морали суждения , которые привели в велико е негодование всех лицемеров , привыкших прикр ывать свои эгоистические , корыстные побуждения толками о христианском человеколюбии и сам оотречении . Просветители откровенно призна л и , что всеми поступками человека движе т личный интерес , что все его симпатии и антипатии , все оценки и суждения зави сят от того , что ему выгодно и что ему невыгодно . Интерес становится стимулом поступков не только отдельной личности , но и целого сослов и я и даже вс его народа . Сам же интерес диктуется физич еской природой человека . Такова теория просве тителей о "разумном эгоизме ". Гельвеций посвяти л ей две свои книги : "Об уме " и "О человеке ". Разъясняя и дополняя учения французсс ких просветителей о " разумно эгоизме ", А.И . Герцен писал о двух стимулах , действующи х в человеке , -"эгоизме " и "братстве " (служени е обществу ). Истинное значение этики заключает ся не в том , чтобы изгонять эгоизм , - бр атство никогда не поглотит его , а в т ом , чтобы най т и возможность соеди нения этих двух великих элементов человеческо й жизни в гармонию , где они могли бы помогать друг другу , вместо того , чтобы терзать друг друга , как то делается в христианском мире ". 3. ПОЛИТИСЕСКАЯ ТЕНДЕНЦИОЗНОСТЬ ЛИТЕРАТУРЫ ПР ОСВЕТИТЕЛЕЙ. Просветители ставили перед собой практиче ские цели : воздействовать на умы и подвиг нуть их на совершение социальных преобразован ий . Искусство представлялось им наиболее дейс твенной формой борьбы против феодализма . Они сами указали на подчине нную роль своего творчества , несколько не огорчаясь э тим обстоятельством , а , наоборот , подчеркивая его . "Мы все солдаты государства . Мы на службе у общества . Мы становимся дезертирами если покидаем его ", - писал Вольтер . "Надо давать отчет о своих тала н тах ", - призывал Дидро . Отсюда основным принципом просветительской эстетики было требование акт ивного вмешательства художника в общественную жизнь . Художник не только бытописатель , он - судья , он карает преступников на троне , угнетателей-тиранов , о н возвеличивает и прославляет нравственную доблесть народа . Произведения просветителей были принципиально тенденциозными. "Если произведения этих писателей имел и в свое время громадное воспитательное значение , если это значение и поныне не утрати ло своей силы , то объяснения этого факта следует искать именно в их тенденциозности , в том , что они беседовали с читателями не о сновидениях , а раск рывали перед ними ту жизненную разрозненность и смуту , под гнетом которых страдало и страдает человеч е ство ", - писал Н. Е . Салтыков-Щедрин . Они ввели в литературу в качестве положительного героя нового челове ка , не имеющего дворянских титулов и бога тств . Бедный учитель Сен-Пре в романе Русс о "Новая Элоиза ", слуга Жак в повести Д идро "Жак - фаталист ", Кандид в одноимен ной повести Вольтера , наконец , Фигаро в зн аменитой драматургической трилогии Бомарше - все это люди из народа,страдающие от произвола титулованных особ. Театр был трибуной просветителей . Воль тер писал для театра в течении 60-ти ле т . Его трагедии и комедии шли на сценах почти всех европейских театров XVIII столе тия . Его республиканские трагедии "Брут ","Смерт ь Цезаря " вдохновляли парижан в дни револю ции . Дидро , Бомарше,Мерсье , Мари Жозеф Шенье произвели просветительскую реформу т еатра,приблизив его к современности , взяв пре дметом изображения реальные конфликты социальног о мира и героя - человека "третьего сослови я ". Просветители в своей публицистической деятельности избрали форму короткой , отточенной , остроумной полити ческой или философской брошюры,которую можно было массовым дешевым изданием распространять среди широких читате льских кругов ("Философский словарь " Вольтера , " Карманное богословие " Гольбаха , "Диалоги " Дидро и т.д .). Острые , яркие , без тяжеловесной учен о сти и скучного педантизма , эти брошюры просветителей читались с захватывающим интересом , вызывая в народе тот революцио нный подъем , к которому сознательно стремилис ь просветители. Просветители создали особый жанр худо жественной публицистической про зы - философск ий роман (Монтескье - "Персидские письма "; Руссо -"Эмиль ", "Новая Элоиза ") и философскую повес ть (Вольтер - "Кандид ","Задиг ", "Простодушный " и др .; Дидро - "Племянник Рамо ", "Жак - фаталист " и др .). "Этот жанр имеет несчастье каза ться легким , но он требует редкого таланта , а именно умения выразить шуткой , штрихом воображения или самими событиями р омана результаты глубокой философии ", - писал Ко ндорсе. Просветители стремились реформировать дво рянское искусство , приблизить его ко вре мени , демократизировать его . Однако они не отвергли и достоинств классицизма , заставив е го служить новым идеям . Классицизм с его героическим пафосом был очень ко времени в дни революции . Что касается сентимента лизма , то и он нашел себе благоприя т ную почву во Франции . Просветите ли воспользовались им для своих целей . Ди дро ввел "чувствительность " в драму , Руссо построил целую философию чувства. Бальзак в XIX веке отметил как важное достоинство литературы просветителей "обилие фа ктов , трезвост ь образов , сжатость и то чность , короткие фразы Вольтера ; особое - отлич ающее главным образом XVIII век - чувство комическо го " ("Этюд о Бейле "). Просветители ратовали за точность и ясность языка писателя . Вольтер ввел в употребление короткую , отточенн ую , как стр ела , фразу . Великие французсские реалисты XIX сто летия Стендаль и Бальзак не раз одобрител ьно отзывались об этом , особенно Стендаль , который боролся против туманной , велеречивой прозы Шатобриана , столь модной в первой че тверти XIX века. Пуш кин в статье "О прозе " у казывает на Вольтера как на великолепного мастера языка : "Вольтер может почесться луч шим образцом благоразумного слога . Он осмеял в своем "Микромегасе " изысканность тонких выражений Фонтенеля , который никогда не мог ему того прос т ить . Точность и краткость - вот первые достоинства прозы . Он а требует мыслей и мыслей - без них бле стящие выражения ни к чему не служат ". Великолепным мастером художественной проз ы является Руссо . Вольтер и Дидро прибега ли к тонкой иронии . Руссо - к высокой патетике. Взволнованная , живописная и музыкальная п роза Руссо напоминает речь трибуна , недаром в годы французсской революции Марат чита л сочинения Руссо на улицах Парижа под громкие аплодисменты восставшего народа. Художественное нас ледие французских просветителей XVIII века прочно вошло в фон д мировой классической литературы. Сочинения просветителей при их жизни запрещали , подвергали казни (сжигали рукою палача ), устраивали публичные судилища , авторов сажали в тюрьмы. 18 августа 1770 года на судебном пр оцессе по поводу книг и изданий просвети телей государственный прокурор говорил : "Свобода мышления - вот их боевой клич , которым о ни оглашают весь земной шар . Одной рукой они пытаются поколебать трон , другой - раз руш и ть алтарь . Они стремятся уничт ожить веру и изменить общественное мнение о религиозных и гражданских учреждениях и вполне достигают своих целей ". Как ни сильна была еще католическ ая церковь , оплот феодализма,каким крепким не казался государстве нный аппарат (армия , полиция,суд ), стоящий на страже старого , о тживающего , как не усердствовали идеологи реа кции , - новое неудержимо росло и заявляло о себе и в конце концов одержало побед у . Сейчас хотелось бы представить читателю господина Воль т ера , который по праву считается главой французских просветителей , хотя его социальные и политические убеж дения были гораздо умереннее взглядов Дидро , Руссо , Мабли. Вольтер раньше их вступил в борьб у с феодализмом , он был старше всех п росветителей в о возрасту и опыту борь бы. Просветительское движение развернулось во свей широте к середине XVIII столетия , когда Вольтеру было уже за 50 лет и он б ыл известен как автор многих выдающихся п роизведений художественного , философского и научн ого соде ржания когда имя его гремело по всей европе . вольтер был вдохновителе м и воспитателем этого могучего поколения французских мыслителей-революционеров. Жан-Жак Руссо , вспоминая о своей ю ности 6 писал в "Исповеди ": "ничто из того , что создавал Вол ьтер 6 не ускользало от еас . мое при страстие к его творениям вызвало во мне желание научиться писать изящно и старатьс я подражать прекрасному слогу этого автора 6 от которого я был в восхищении . Немного спустя появились его "Философские письма ". Хотя о ни , конечно , не являются лучшими его произведениями , именно они были тем , что больше всего привлекло меня к науке , и эта зародившаяся страсть с т ого самого веремени больше не угасала во мне ". Просветители называли Вольтера своим учит елем. "О дорого й учитель !..." - обращается к Вольтеру Дидро . "Дорогой учитель , стоящий во главе литературы ", - обращается к Вольте ру д 'Аламбер. Совершенно прав был Пушкин , когда писал : "Все возвышенные умы следуют за Во льтером . Задумчивый Руссо провозглашает ся его учеником ;пылкий Дидро есть самый р евностный из его апостолов ". Вольтер вдохновлял своих друзей и соратников , ободрял тех из них,кто терял с илы и уверенность , иногда учил их тактике борьбы - умению хитрить с господствующими сословиями , обходит ь путы цензуры , прибе гать к эзоповскому языку . "Бросайте стрелы , не показывая руки ", - писал он Дидро . Воль тер может считаться главной фигурой французск их просветителей и по черезвычайной разностор онности своей деятельности . Философ,поэт , драматур г , п олитический деятель , непревзойденный публицист , он сумел сделать идеи Просвеще ния достоянием масс , голос его имел широч айший резонанс , и каждое новое слово прос ветительского движения во Франции он укреплял своим поистине непоколебимым авторитетом . О добрение Вольтера давало право н е существование , к мнению Вольтера прислушива лось все общество . Оценивая деятельность Воль тера , следует признать , что для революции он сделал больше всех своих соратников уж е по одной только силе своего огромного автори т ета . "Никакой государь не управлял общественным мнением с подобной в ластностью ", - писал о нем его соратник Дюве рне. Родился Вольтер в Париже в 1694 году . Настоящее имя его - Франсуа-Мари Аруэ (Вол ьтер - его литературный псевдоним ). По происхож дению своему он не принадлежал к дворянству . Его отец был состоятельным буржуа - сначала нотариусом при судебной палате 6 потом чиновником казначейства . Первоначальное обр азование поэт получил в аристократическом уч илище - иезуитском колледже Людовика В е ликого. За сатиру на регента Филиппа Орле анского и его дочь герцогиню Беррийскую он был выслан из столицы и восемь мес яцев находился в Сюлли . Весной 1717 г . Вольтер попал в Бастилию на одинадцать месяцев. причиной ареста послужила его сатир а Puero regnant" ("В цпрствование мальчика "), разоблачаю щая развращенные нравы , царящие при дворе. В тюрьме поэт работал над эпическ ой поэмой о Генрихе IV и трагедией "Эдип ". 18 ноября 1718 года состоялось первое представление трагедии на сцене пари жского театра . На молодого поэта стали смотреть как на достойного преемника Карнеля и Расина . Филипп Орлеанский , желая "приручить " Вольтера , удостоил его награды , пенсии и любезного примема во дворце . Вольтер благодарил и не без иронии присил регента б ольше не беспокоить себя подысканием для него "квартиры ". Оппозиционные настроения Вольтера , сказавш иеся в трагедии "Эдип ",стали яснее в по эме "Лига " (первый вариант будущей "Генриады "). "Лига "была напечатана тайно в Руане . "Я слишком настаивал в мое м произведени и на терпимости и миролюбии в области религии , я высказывал слишком много горьких истин римскому двору и излил недостотачн о желчи по адресу реформаторов , чтобы пит ать надежду на резрешение печатать его на родине ", - говорил Вольтер. Р аспространяемая из под полы поэма Вольтера вскоре стала известна широкому кругу читателей . Вольтера провозгласили лучш им поэтом Франции , ставили его выше Гомер а и Виргилия . Аристократы заискивали перед ним . Герцег Сюлли , предков которого прослави л в по э ме Вольтер , всячески за ним ухаживает . Однако простой человек , к акими бы талантами и заслугами перед роди ной не обладал , был абсолютно беззащитен о т происков любого светского нахала . Так с лучилось с Вольтером . Он имел неосторожность возбудить недовол ь ство ничтожного дворянчика де Рогана , и тот приказал с воим слугам палками избить первого поэта страны. Оскорбление человека , составляющего гордос ть нации , осталось безнаказанным . У светских "друзей "Вольтера , в том числе и у Сю лли , происшествие вызв ало лишь веселую улыбку. Правительство по жалобе на де Рог ана на Вольтера , собиравшегося вызвать обидчи ка на дуэль , и по другим доносам пото ропилось посадить поэта в Бастилию , а пот ом выслать за пределы Франции . Так снова Вольтер столкнулся с абс олютизмом , ка стовыми привелегиями и полным бесправием прос того человека в условиях феодализма. В Англии Вольтер прожил три года . Он много работает , изучает английскую ма териалистическую философию , литературу , знакомится с достижениями научной мысли страны . Особенно сильное впечатление произвели на нег о сочинения философа-материалиста Локка и уч еного Ньютона. Впоследствии Вольтер стал блестящим попу ляризатором того и другого. Один из совеременников его писал : "Нью тон , великий Ньютон был , как говорят , погребен в глубине книжной лавки издателя , который осмелился его напечатать . Ньютон , и змерял , высчитывал , взвешивал , но Ньютон не говорил ... Наконец , появился г . Вольтер , и тотчас же стало слышно Ньютона ; весь Праиж гремит именем Ньютона ". В самом деле , до Вольтера имена Ньютона и Локка были неизвестны во Фра нции . "Я первый посмел понятным языком рас толковать своему народу открытия Ньютона ". "Ког да я похвалил Локка , поднялись вопли проти в меня и против него ", - говорил Вольтер. Позднее русская Академия наук и збрала Вольтера почетным своим членом , высоко оценив популяризацию им научных открытий Ньютона . Среди русских академиков , избравших Вольтера , ьыл М.В . Ломоносов . Вернувшись во Францию , Вольтер в 1734 г . в Руане издает " П исьма об Англии ", критикующие фра нцузскую феодальную систему , и пропагандирует материалистическую философию . Книга была осуждена и сожжена публично . Несколько раньше он пишет свои знаменитые трагедии "Брут " (1730), "З аира " (1732). Скитаясь некотор ое время по Ф ранции , Вольтер , наконец , поселился надолго у своей приятельницы маркизы дю Шатле в старом уединенном замке Сирей . Эмилия дю Ш атле была бесспорно одной из образованнейших женщин Франции той поры . Она изучала языки , точные науки , переводила н а французский язык Ньютона . Вольтер много сде лал за четырнадцать лет жизни в Сирее . Интеллектуальные интересы его были весьма разносторонни. "Я люблю все девять муз и стараю сь по мере сил добиться успеха у кажд ой из этих дам ", - шутил поэт. Вольтер пишет труды по истории , сочинения по математике и философии , а также трагедии и комедии . Он создает зд есь знаменитую сатирическую поэму "Орлеанская девственница ". В эти годы им написаны траг едии "Магомет " (1740), "Меропа " (1743), комедии "Блудный сы н " (1736),"Нанина " (1749), философская повесть "З адиг " (1748) и другие произведения. Период большой и напряженной работы в достаточно спокойной и благоприятной обс тановке в Сирее окончился для Вольтера см ертью маркизы дю Шатле в 1749 году . Он тя же ло пережил этй утрату . Эмилия дю Шатле была единственной женщиной , которую о н горячо любил и которая была его иск ренним , умным , чутким и заботливым другом. Вольтера давно уже приглашал к се бе король прусский Фридрих II. Теперь он удвоил свои ста рания "доброжелательного друга ". "Какого рабства , какой невзгоды , каких перемен бояться вам в стране , где ценят вас так же , как на родине , и в доме друга , обладающего б лагородным сердцем ", - писал он ему . Забыв у роки 6 какие ему преподал французски й абсолютизм , оскорбления , гонения , заключение в Бастилию , Вольтер отправился в страну прусского абсолютизма , еще более мрачного и жестокого , чем во Франции . "Что влекло его в Берлин ? Зачем ему было променив ать свою независимость на своенравные милости г осударя , ему чуждого , не имевше го никакого права его к тому принудить ?.." - с горечью спрашивал впоследствии Пушкин в своей статье о французском поэте. Льстивые письма Фридриха возымели св ое действие на Вольтера. "Обычно нашему брату , писателя м , приходится льстить королям ; этот же король сам превозносил меня всего , с головы до пят ". Именно в это время Вольтер сближ ается с младшим поколением просветителей , объ единенных вокруг издания "Энциклопедии ". Вольтер ведет деятельную переписку с реда к торами "Энциклопедии ", он энергично участву ет в ее издании . В одном из писем из Потсдама он обращается к д 'Аламберу : "Вы и г . Дидро создаете труд , который прославит Францию ". Вольтер готовит материалы для "Энциклопедии ", пишет статьи для нее . Он бе с покоится за качество своих работ , хочет как можно тщательнее их отделать , ибо очень выско расценивает общенац иональное значение "Энциклопедии ". "Я трепещу к аждый раз , как посылаю вам статью ... Бросай те в огонь все , что вам не понравится ", - пишет он д 'Аламберу и Дидро. Вольтер вскоре убедился , что он ош ибся в прусском короле . Воспитанный в душ ной атмосфере деспотизма и пресмыкательства , Фридрих II,вступив на престол , заменил цинично-о ткровенную тиранию отца тиранией,замаскированной фразами , вз ятыми напрокат у Вольтера и его соратников. Будучи наследным принцем , он писал тра ктат "Анти-Макиавелли ", провозглашая в нем принц ипы гуманности и справедливости . Став королем , Фридрих забыл об этом трактате и , дв ижимы чувством тщеславия , превратил стр ан у в военнный лагерь , бросая войска на завоевание чужих территорий . В одном письме к Вольтеру он изъяснялся следующим образо м : "...готовность войск к немедленным боевым действиям , большой запас денежных сбережений и живость моего нрава : таковы о сн ования , по которым я объявил войну Марии-Т ерезии , королеве венгерской и богемской ". И далее : "Честолюбие , расчет , желание вызвать т олки о себе одержали верх ;и война был а решена ". Вольтер убедилщся , что кроме плохих французских стихов , которые в из обилии посылал ему король на правку , да фило софских тирад , от Фридриха II ждать для дела Просвещения было нечего . Впоследствии он сурово осудил прусскую государственную систему : "Этот своеобразный способ управления , эти н равы еще более странные , это пр о тиворечивое сочетание стоицизма с эпикуре йством , суровой военной дисциплины с распущен ностью дворцового быта ; эти пажи , с которы ми развлекались у себя в кабинете,и солдат ы , которых под окнами монарха и на его глазах прогоняли по тридцать шесть раз ск в озь палочный строй , речи о высокой нравственности и разнузданный развра т - все это в общей совокупности являло диковинную картину , в ту пору знакомую лишь немногим ". Кончилось том , что Вольтер отослал королю все знаки своего придворного звания : клю ч камергера и орден , а вслед за тем поспешил покинуть пределы Прусско го государства . Во Франкфурте-на-Майне полиция подвергла его меячному аресту и унизительн ому обыску . Таково было новое столкновение его теперь уже с иноземным абсолютизмом. Ока завшись вновь без пристанища , Вольтер решил больше не связывать себя с каким-либо другим европейским государем , приглашавшим его к себе . Он убедился на горьком опыте в обманчивости монарших "мило стей ". Во Франции , где Людовик XV проявлял к нему самое недружелюбное отношение , оставаться было нельзя . В Швейцарии , куд а было направлял путь философ с надеждой обосноваться на жительство , он столкнулся с женевскими кальвинистами , организовавшими тр авлю его . Вольтер хотел найти такое месте чко на зем л е , где мог бы и меть относительную независимость. Еще в молодости поэт решил огради ть себя от капризов высокопоставленных покро вителей и с этой целью , прибегая к ком мерческим операциям , составил себе приличное состояние . "Я перевидел столько писат елей бедных и презираемых , что давно уже решил не умножать собою их числа ", - писал он в своих мемуарах . Теперь Вольтер был богат . Он купил в 1758 г . небольшое помес тье Ферней на границе Франции и Швейцарии и здесь проижил последние годы жизни . "Сво е существование я в конце концов обставил так , что пользуюсь независи мостью и в Швейцарии , и на женевской т ерритории , и во Франции ", - писал он. Из старинного Фернейского замка разда вался голос главы французских просветителей , " фернейского патриарха ", как стали его на зывать . Вольтер был в курсе всех событий . Почта приносила ему ежедневно корреспонденц ии со всех сторон . Не было дня , чтобы отовсюду не стекались гости к гостеприим ному хозяйину . Ферней стал местом паломничест ва , "европейским постоя л ым двором ", как шутливо называл его Вольтер. В Фернее был устроен домашний теа тр . Ставились пьесы Вольтера . В них участв овал сам автор . Приезжали сюда и лучшие французские актеры -Клерон и Лекэн . Здесь бывали гости из России : граф А.П . Шувалов , княз ь Н.Б . Юсупов , которому впоследств ии Пушкин посвятил свое знаменитое стихотвор ение "К вельможе ", князь Б.М . Салтыков , княги ня Е . Дашкова,В.И . Полянский и многие другие . Знаменитый английский актер Гаррик,посетив Вольтера в 1755 г ., сообщил о сво и х впечатлениях : "Я вам пишу из дома вел икого человека , я хочу сказать , от нашего прославленного Вольтера , в обществе которого я провел восемь бесценнейших и приятнейш их дней , какие только были в моей жизн и ... Что за человек , этот божественный созда те л ь "Генриады !" Великолепные зарисовки жизни Вольтера этой поры оставил швейцарский художник Жан Гюбер . Проникнутые добродушным юмором , картин ы художника показывают фернейского патриарха в бытовой обстановке : за чашкой утреннего кофе , или сажающим дер евья в фернейск ом парке , или радушно принимающим новых г остей . Он рпедстает перед нами , как велико лепно начертал его портрет Пушкин, ...с плешивой головой, С очами быстрыми , зерцалом мысли зыбкой, С устами , сжатыми наморщенной улыбкой. Картины Жана Гюбера , несколько раздоса довшие Вольтера , храняться ныне у нас в Санкт-Петербурге , в Эрмитаже. Вольтер , дряхлый старик с немощным телом , был полон неиссякаемой энергии . "Гово рят , что г . Пигаль должен п риехать , чтобы лепить мое лицо , но , мадам , - шутливо обращался философ к г-же Неккер , - надо , чтобы это лицо у меня имелось ; между тем с трудом можно угадать сейчас,где о но : глаза ввалились в глубину трех дюймов , щеки похожи на ветхий пергамент , плохо приклееный к костям , которые воо бще ни к чему не прикреплены . Немногие зубы , которыми я обладал , исчезли ". Вольтер до конца лней работал мно го , руководил из фернейского далека мощным возрастающим движением Просвещения . И в Фер нее он оставался неут омимым бойцом. Наиболее вопиющие факты религиозного изуверства , дикости , жестокости , подкрепляемые суд ебной практикой феодальной Франции , он сделал достоянием широкой общественности . Он пригво здил в позорному столбу самого бога , во имя которого совершались преступления . "...С о времени смерти сына святой девы не было , вероятно , почти ни одного дня , в который кто-либо не оказался убитым во им я его ". Вольтер поднимал свой голос в защ иту жертв фанатизма , но безуспешно . Так , бы л сожжен девятн адцатилетний юноша де Ла Барр , обвиненный вместе со своим другом д 'Этолондом в осквернении деревянного ра спятия на мосту в Абвиле . Юноше вырвали язык , отрубили правую руку и потом сожг ли на площади города . Решение суда утверди л король Людовик XV. Одно й из улик против де Ла Барра явилась найденная у юноши книга Вольтера "Философский словарь ". "Арлекины-людоеды !.. Спешите от зрелища к остра на бал и с Гревской площади в комическую оперу ; колесуйте Каласа , вещайте Сирвена,жгите бедных юношей ... я не хоч у дышать одним воздухом с вами ", - негодующе писал Вольтер . И остроумный , шутливый , нас мешливый Вольтер теперь отказывается от свое го излюбленного оружия . Не это уже нужно в борьбе с убийцами . Здесь нужен остр ый , как сталь , разящий , как мечь,я з ык народного трибуна . "Нет , нет ! Теперь не время шутить . Остроумие неуместно на бойне ". И чем больше падал в общественном мнении престиж абсолютизма , чем сильнее с тановилась в народе ненависть к феодальному режиму , тем выше и выше поднимался ав тори тет Вольтера. Вольтер был объявлен гением , националь ной гордостью Франции . ненавидящий его Людови к XV не в силах был остановить рост авт оритета и славы писателя . Людовик XVI, занявший трон в 1774 г ., недалекий , богобоязненный челове к , воспринял от своего предшественника э ту ненависть к просветителям , но ничем не мог помешать приезду в 1778 г . Вольтера в Париж . Прибытие философа в столицу Франци и , где прошла его молодость,где впервые он столкнулся с абсолютизмом , где впервые в ызвал восторг зрите л ей , рукоплескавши х его "Эдипу ", - стало триумфом престарелого Вольтера . Толпы ликующего народа приветствовали его . Чествование философа явилось демонстрац ией возросшего значения просветительских идей. "Прибытие Вольтера в Париж произвело тоно такое в н ароде здешнем действ ие , как бы сошествие какого-нибудь божества на землю ", - писал Д. Фонвизин , находившийся тогда в Париже. Вольтер на краю могилы , в возрасте 84 лет , задумывал грандиозные планы и был полон юношеской энергии . На представлении с в оей последней трагедии "Ирина " он при сутствовал сам . Актры вынесли на сцену мр аморный бюст Вольтера , увенчанный лавровым ве нком , зрители устроили бурную овацию в чес ть поэта. Вольтер в Париже развил самую бур ную деятельность . С энергией и энтузиазм ом он начал писать новую трагедию "Агафокл ". Он побудил Французкую академию вы нести решение о составлении академического с ловаря французского языка . На себя взял с оставление тома на букву "А ". Силы его молодости как бы вновь возвратились к не му зде с ь , в столице его родины , от которой он был оторван столько ле т . Но годы взяли свое,Вольтер скончался 30 м ая 1778 г. Вольтер , опасался , что тело его по сле смерти будет подвергнуто поруганию фанат иками-попами . "Я вовсе не хочу быть выброш ен ным на свалку , как бедная Лекуврер ", - говорил он. Опасения Вольтера иемли основание . Вот что сообщал живший тогда в Париже кн язь Барятинский Екатерине II: "Слух о болезни Вольтера и об опасном положении скоро разнесся по Парижу . Попы и набожные люд и очень обрадовались ; все порядочные л юди были глубоко огорчены ... Но поповская н енависть , которая никогда не прощает , проявил ась во всей своей деятельности . Ханжи стал и адресоваться к архиепископу парижскому с требованием не хоронить Вольтера , ес л и он умрет . Он обещал им это т оржество ... Все попы обнаруживают непристойную радость ". Тело Вольтера тайно было вывезено в Шампань и похоронено в аббатстве Сел ьер . Похороны в Париже правительство запретил о. В дни революции , в 1791 г ., останки Вол ьтера были торжественно перевезены в столицу . Восставший французский народ начер тал на катафалке несколько слов , подытоживших всю деятельность великого просветителя : "Он подготовил нас к свободе ". Ныне прах фил ософа покоится в Пантеоне великих людей Ф ра н ции. _2Эстетика и художественное творчество Вольтера _0. Вольетр по своим личным дарованиям был прежде всего мастером художественного слова . Как и все просветители , он ставил перед своим искусством ближайшие практически е цели : воздействовать на умы п осредст вом искусства и , создав новое общественное мнение , содействовать свершению социального пер еворота . Искуство представлялось ему наиболее денйственной формой распространения идей , и п отому он широко использовал его в своей борьбе с феодализмом. В "Философском словаре " он писал о том , что французская нация ,"пресытившис ь стизами , комедиями , трагедиями , романами , мор альными рассуждениями и богословскими спорами о благодати и судорогах , принялась , наконец , рассуждать о хлебе ". Вольтер од ним из первых откры л поход на эстетику классицистов . Он начал с основ , а именно опроверг теорию кла ссицистов о вечности идеала прекрасного. "Обычаи , язык , вкусы народов , даже е сли они живут в самом близком соседстве , всегда различны между собою . Да чт о я говорю ? Один и тот же народ ста новится неузнаваемым через три-четыре столетия . В искусствах,всецело зависящих от воображения , происходит столько же революций,сколь и в государствах : они изменяются на тысячу л адов , в то время как люди стараются пр и д ать им неподвижность " ("Опыт об эпической поэзии "). Выступая против основ классицистской эсте тики , Вольтер был полон самых воссторженных чувств по отношению к Корнелю и Расину . "Эти два человека учили нацию мыслить , чувствовать и выражать свои душевные переживания ". Он ценил выскоий гражданский пафос драматургии Корнеля , благородные чувства и сильные характеры его трагедий . "Корнель - древ нейший римлянин среди французсов - создал школ у величия души ". И эти здоровые черты французсского классици зма поря его расцв ета Вольтер воспринял и развил в свете просветительских идей . Вместе с тем он нисколько не преувеличивал достоинств французсс кой классицистической трагедии . "У французсов трагедия - это обычноряд разговоров на протяже нии пяти а к тов , связанных любовно й интригой ". Он требовал от драматургии пр авдивости и действия : "Изображаемые в трагедии люди должны говорить так,как люди говоря т в действительности , а поэтический язык , возвышая душу , пленяя слух , ни в коем с лучае не должен при в одить к у щербу естественность и правдивость ... Трагедия старого классического стиля вызывала ощущение прекрасного , но не потрясала ". Естественно , что Вольтера привелекала к себе драматургия Шекспира , ибо в ней отражалась сама жизнь во всех ее суров ы х и действительных положениях , в напр яженных конфликтах. "Мне вспоминается , - писал он , - одна сцена из некогда виденной мною в Лондоне пьесы , почти совсем неправильной по свое му построению,почти во всех отношениях дикой . Сцена происходила между Бр том и Кассием . Они ссорились , и , я готов это признать , - довольно непристойно ;они говорили д руг другу такие вещи , которых у нас по рядочным и хорошо воспитанным людям выслушива ть не приходится . Но все это было так полно естественности , правды и силы , ч то очень меня растрогало . Никогд а не тронут нас так те холодные полит ические диспуты , которыми наш театр некогда приводил зрителей в восторг ". французские романтики , ниспровергавшие ав торитет Корнеля и Расина в XIX в ., как из вестно противопостав ляли им авторитет Шек спира . Ранее их Шекспира пропагандировал Лесс инг , а вслед за ним Гете и Шиллер в Гремании . Однако первым человеком , открывши м Шекспира для континентальной Европы , был Вольтер. Вольтер , познакомившись с театром Шек спира ещ е в Англии , стал большим п очитателем его таланта и неутомимым пропаган дистом его во Франции . Он переводил отдел ьные сцены из пьес Шекспира , подражал ему, заимствуя сюжеты или используя драматургические конфликты шекспировских пьес (сюжет "Гамлета " и с пользвал в польтеровской траге дии "Семирамида ", сюжет "Юлия Цезаря " в траге дии "Смерть Цезаря ". Драматургический конфликт "Отелло " положен в основу трагедии "Заира " и т.д .). К 70-м г . XVIII столетия во Франции б ыли напечатаны пьесы Шекспира в перевод ах Летурнера . Увлечение английским драмат ургом стало повсеместным . В Германии драма "Гец фон Берлихинген " Гете (1775) была построена по принципам театра Шекспира . Она породи ла сотни подражательных пьес романтического х арактера , так называемых "рыц а рских драм "из эпохи средневековья. Вольтер был воспитан на традициях классического театра , с детства привык к изысканной вежливости и галантности , крайности которой были осмеяны Мольером еще в XVII с толетии . Просторечие Шекспира отталкивало многих т ак называемых "благовоспитанных " аристок ратов XVIII столетия. Сила предрассудка была настолько велика , что в XIX в . артистка театра "Комедии Фр ансез " Марс отказалась исполнять роль Дездемо ны в трагедии Шекспира "Отелло " только пот ому , что надо было про износить казавш ееся грубым тогда слово "платок ". Именно этой привычной , "тиранической с илой быта ", как выражался Вольтер , можно об ъяснить выпады против "грубостей " пьес Шекспи ра. "Шекспир был великим гением , но он жил в грубом веке ; в пьесах ег о обнаруживается грубость этого века ", - писал Вольтер в "Философском ловаре ". Вольтер опасался за французский театр . Он боялся , что , отвергнув статичность кла ссической драматургии , молодые авторы , не пон яв правильно Шекспира , наполнят свои пьес ы "хаотическим собранием чудовищных прикл ючений ". Поэтому , видя все большее распростране ние шекспировской драматургии во Франции и растущее влияние ее на молодых авторов , он обратился в Академии с письмом , пре дупреждая об этой опасности . Вольтер волн у ется и негодует , с обычной дл я него страстностью он пытается восстановить попираемые авторитеты Корнеля и Расина . О н преувеличивает опасность , видит уже Францию "В состоянии варварства ", "падшую в безну нечистот ", "в национальное безумие ". И во всем это м виноваты Шекспир,Пьер Лету рнер , его переводчик , и он , "старый безумец " Вольтер , который приохотил французсов к чтению Шекспира . "Мой дорогой философ , - обращае тся Вольтер к д 'Аламберу , - нужно показать нации отвращение и ужас трясины , в к оторую она п о пала , сохранить нашу честь , если еще она у нас есть ". Несмотря на эту несколько комическую сторону войны против Шекспира , он горячо протестовал , когда пытались его представить противником английского драматурга . В 1766 г . он писал Горасу Уолполу : "Вы почти внушили вашей нации , что я презираю Ш експира . Я же явился первым , кто познакоми л французсов с Шекспиром и перевел из него ряд отрывков вот уже сорок лет тому назад ". В своей драматургии Вольтер стремилс я осуществить своеобразное соче тание полж ительных сторон шекспировской и классицистическо й драматургии . В частности , он в известной степени допускал смешение трагического и комического , которое так характерно для Шек спира. Разбирая свою комедию "Блудный сын ", Вольтер писал : "Мы видим в ней см ешение серьезного и шутки , комического и трагического , так же пестра и человеческая жизнь ; нередко одно и то же происшестви е влечет за собой все эти контрасты ". Это новшество для французсского театра XVIII век а Вольтер вводит еще р обко и то лишь в комедиях . Шутки могильщиков в трагедии "Гамлет " Шекспира он решительно осуждал. Мастерство Вольтера значитеьлно пострадал о от постоянных уступок устарелым взглядам и вкусам своих современников . Справедливо н егодовал по этому поводуЖ ан-Жак Руссо : "Знаменитый Аруэ , скажи нам , сколькими мужеств енными и великими красотами ты пожертвовал ради нашей лживой изысканности ? И скольких великий созданий стоило тебе стремление угодить мелочному духу времени ?" Поэтическое наследие Вольт ера раз нообразно по жанрам , он писаел эпические , философские и героико-комические поэмы , политическ ие и философские оды , сатиры , эпиграммы , с тихотворные новеллы и лирические стихи и везде оставался борцом и просветителем . Герце н отзывался о его поэз и и : "... ни одной строки нет , которая бы не была припитана его мыслью , все равно : панегир ик ли это датскому королю или комплимент m-me du Шатле , - везде одно и то же ". В интимной лирике , где звучат чувс тво любви , раздумье , печаль или сомнение , Вольтер всюду мыслитель , просветитель , сла вящий разум . Стансы стареющего Вольтера "Ты мне велишь пылать душою ..." были переведены Пушкиным. Пушкин перевел и знаменитый мадригал Вольтера , посвященный пренцессе Ульрике прус ской ("Недавно обольщен преле стным сновиде ньем ..."). Гениальные строки русского поэта были потом положены на музыку Римским-Корсаковым. Вольтер является автором эпической по эмы "Генриада ". Создавая это единственное в своем роде произведение , он ставил перед собой две задачи : д ать Франции дост ойный ее национальный эпос , как сделали э то Вергилий , Тассо , Камоэнс , подражавшие Гомер у , и вместе с тем прославить разум , пор азить фанатизм , воспеть идеального государя , у становившего в стране веротерпимость , потушившего религиозн ы е войны , короля-страдальца , погибшего от руки фанатика. Встав на путь подражания образцам , Вольтер сохраняет атрибуты древней эпической поэзии , но под пером мыслителя нового времени они теряют живую непосредственность и приобретают рационали стическую сухость и надуманность . Вместо богов Одимпа дейст вуют аллегорические фигуры Раздора , демона Фа натизма , тень святого Людовика и т.п . Подоб но Данте , Генрих IV совершает путешествие в ад , где томятся тираны , на небеса , в хр ам судеб и пр . Сказ о чный элеме нт в поэмах Гомера подкупает читателя дет ски наивной верой древнего певца в изобра женные им мифологические образы , и поэтому они нисколько не теряют своей художественн ой правды . Не то у философа-просветителя , о твергшего глупые россказни монахов о чудесах и провидении . Аллегорический элемент в данном случае кажется неестественным . С ам Вольтер в какой-то мере доходил до понимания этого . "Я не мог призвать себе на помощь фантазию , как это часто делаю т Ариосто и Тассо . Строгость и мудрость нашего века не позволили этого . Кто пытался бы среди нас злоупотреблять и х примером , смешивая старые басни с серье зными и интересными истинами , тот создал б ы только урода ". И однако , он подчинился старым эстетическим нормам . Прогресс искусства не всегда идет параллельно с прогрессом всей материальной культуры общества . У него свои законы развития , и эпос Гомера , великолепный и эстетически неотразимый в древности , не мог быть повторен на том же художественном уровне в новые времена . На это справедливо ука з ал К . Маркс : "Так как в механике и т.д . мы ушли дальше древних , то поч ему бы нам не создать и свой эпос ? И вот взамен "Илиады " является "Генриада ". Просветительской теме разоблачения и осмеяния предрассудков и религиозного кликушеств а посвяще на знаменитая героикокомическая поэма Вольтера "Орлеанская девственница ", пародия на поэму официального поэ-та Франции XVIII ст олетия Жана Шаплена "Девственница , или Освобож денная Франция " (1656). В памяти французсского народа крестья нская девушка Жанна д 'Арк,героически погибшая в Руане в 1431 г ., оставалась всегда национальной гордостью , образцом бескорыстного и самоотверженного служения родине. Вольтер сам с глубокой симпатией отно сился к исторической Жанне д 'Арк. В своей "Генриаде " он называ ет ее "храброй амазонкой ", "позором англичан ". В сочинении "Опыт о нравах " он пишет о н ей как о "мужественной девушке , которую ин квизиторы и ученые в своей трусливой жес токости возвели на костер ". Вольтер , негодуя на лицемерие попов , которые сн ачала возвели героическую де вушку на костер , а потом объявили ее святой , излил свою ненависть к изуверству церкви в потрясающей по своему сарказму поэме. Сатирически изобразив средневековую , феодаль но-монашескую Францию,Вольтер вместе с тем обл ичал мерзости современной ему правящей клики. В образцах ничтожного Карла VII и его любовницы Агнесы Сорель современники Вольтера легко узнавали Людовика XV и маркизу Помпа дур. Некоторые современники Вольтера говорили , что поэт . осмеяв Жанну д 'Арк , об ошелся с ней олее жестоко , чем эпи скоп города Бове , который сжег ее на к остре . Вольтер , конечно , смеялся жестоко : он показал Жанну обольщаемую , показал ее в самых двусмысленных и неприличных сценах . Н о смеялся он не над девушкой из народ а , которая , и с кренне веря в св ою патриотическую миссию , ниспосланную ей "от бога ", повела французсов на бой с враг ом и бесстрашно взошла на костер , оставив истории свое благородное имя и свой человеческий прекрасный облик . Он смеялся над тем,что сделали из ее имени ц ерковные проповедники , объявившие ее "святой ", после того как сожгли на костре. В XVII в . Шаплен , как было уже сказ ано , воспел подвиги "господней избранницы ". Вели чивая фальш , официальная тенденциозность , тошнотво рная предвзятость этого сочинения н аводил и тоску на тех , кто оплатил , и довольно щедро , усердия поэта. Религиозное ханжество всегда бесило В ольтера , а здесь он , кроме всего прочего , усмотрел спекуляцию на имени народной геро ини . И в ответ постному Шаплену , смеясь над сусальной леген дой о небесном избранничестве , удостоенном якобы за непорочность девичества Жанны , насмехаясь над священникам и , монахами , епископами , со всеми их святы ми , он создал дерзкую , озорную поэму , сдобр енную веселым шутовством и рискованными сцена ми. Стро гие люди говорили , что ска брезности , какими полна поэма , могут причинить непоправимый ущерб морали . Веселые люди и м отвечали , что шутки никогда не приносят жла , что серьезные идеи могут жить не только в жестких рамках силлогизма , но в радостно-игривом к а ламбуре , в смеющемся стихе , в остроте , намеке и нескр омной сценке интимного свойства. Шутливая поэма Вольтера ничуть не поколебала авторитета народной героини Франции , не прицинила ущерба морали , но она по колебила авторитет церкви , нанесла ощутимый у щерб догматическому мышлению. французские аристократы любили тешить себя вольными картинами эротического свойства . Утонченный и галантный эротизм искусства был в моде . Просветители , осуждая вкусы вельмож , тем не менее поддавались иногда всеобщему увлечению . Поэма Вольтера влилась в тот же поток , да и задумана она была уже на ужине у величайшего неск ромника и вертопраха герцога де Ришелье , с которым Вольтер учился в колледже. Вольтера нельзя заподозрить в непатри отичности . Он горячо сочувство вал бедам Франции эпохи Столетней войны , страданиям н арода . Среди шуток , насмешек и дурачеств п оэмы он нет-нет да и попридержит свою буйную фантазию , чтобы горестно и по-серьез ному сказать о бедствиях войны : Дочь смерти , беспощад ная война, Разбой , который мы зовет геройством , Благодаря твоим ужастным свойства Земля в слезах , в крови , разорен а. Характеры героев плоэмы различны : Карл VII слабоволен и сластолюбив , как прави т ель весьма жалок , Агнеса , его любовница , на ивна , хоть и не без лукавства , Жанна п о-крестьянски грубовата т беспредельно наивна . Она смугла , крепко сложена : во рту у н ее все тридцать два белоснежных зуба и "улыбка до ушей ". Попы , монахи , инквизиторы, "святые "воины-разбойники очерчены резко сатирическим пером . Песнь VII (история злоключений Доротеи ) гонит совсем улыбку с лица чит ателя : здесь уже не до комихма , история мрачно-трагедийная . Дружба , возникшая между фран цузом Ла Тримуйлем и англичанином д ' Аронделем , символизирует в поэме бессмысл енность вражды между народами . Война ! война ! Не от королей ли она ? "Счастливцы , чей удел - спокойный труд ". Словом , для умов , с клонных к размышлениям над большими проблемам и социальной жизни , найдется и в этой д ураческой поэме немало пищи. В предисловии к поэме Вольтер ука зал на поэтическую трагедию , которой он сд еловал . Тут и героическая поэма "Война мыш ей и лягушек ",которую древние греки припи сывали Гомеру и романы римских авторов Пе трония и Апулея , и шутливые рыцарские поэмы итальянцев Пульчи , Боярдо,Ариосто , и с очинения соотечественников Вольтера - Рабле и Лафонтена. Конечно , все эти авторитеты названы ли шь для того , чобы оправдать традицией те вольности , которые автор "Девственницы " позвол яет себ е : "В нашей "Девственнице " найдет ся гораздо меньше жерзостей и вольностей,чем у всех великих итальянцев , писавших в этом роде ". Произведение Вольтера лишь част ично пародия на героическую эпопею , в бол ьшей своей части оно скорееприближается к шут л ивой рыцарской поэме Возрожден ия,прежде всего к Ариосто . Вольтеру созвучен изящный эротизм автора "Неистового Роланда " и его поэтическая картинность. "Орлеанская девственница " была , пожалуй , самым дерзким антицерковным произведением Вол ьтера . В Сир ее стараниями маркизы дю Шатле поэма была надежно и надолго у крыта от глаз непосвященных . Только через 32 года Вольтер осмелился ее напечатать . Однако поэму читали его немногие друзья . Читали и , конечно , переписывали для себя . Один из списков попал в р уки авант юристов . В 1755 г . кто-то из недоброжелателей Вольтера опубликовал поэму во Франкфурте-на М айне . Вольтер немедленно отказался от авторст ва . К тому же в тексте было много искажений и скабрезности дурного тона . Изда тели явно хотели нажитьс я на за прещенном товаре , а заодно и погубить авто ра . Через год поэма была напечатана еще раз . Издатели приложили к поэме собственные памфлеты против автора , издеваясь над ним . Вопреки их ожиданиям , эти их нападки значительно облегчили задачу Вольтера . Т е перь он выглядел жертвой мистифи кации злоумышленников . Но потока было уже не остановить . Поэма вышла в 1757 г . В Лон доне с соблазнительными иллюстрациями и , нако нец , в 1759г . - в Париже . Ее уж знали вс е , никто не сомневался в авторстве Вольтер а , и в 176 2 г . поэт напечатал е е сам , посыпав главу пеплом и приготовивши сь в ко всем испытаниям . Но все обошл ось благополучно . Люди строгие гневались - бесп ечные и веселые смеялись . Власти раздумывали в карах , которым можно было бы подвер гнуть дерзкого и такого (увы !) зна менитого автора , а время шло... В 1774 г . Вольтер снова вернулся к своей озорной поэме , просмотрел , исправил ее и пустил в свет , теперь уж навсегда расставшись с ней . Это издание и ста ло каноническим для всех последующих ее п убликаций. 4. ТЕАТР ВОЛЬТЕРА _2. Драматургическое наследие Вольтера огром но и разнообразно по жанрам , оно состоит из трагедий , прозаических драм , комедий , л ибретто опер и диввертисментов . Театр Вольтер а - это прежде всего и исключительно политическая трибуна . Рассеивать мрак суеверий и предрассудков,воспитывать ненависть к религио зному фанатизму и тирании , славить идеи св ободы и гражданского равенства - вот задачи , какие перед собой ставил автор . "Брут ", " Смерть Цезаря ", " М агомет ", "Альзира " и другие его трагедии насыщены политическими идеями. Не всегда пьесы Вольтера находили свободный оступ на сцену . Вольтер хитрил , лукавил , чтобы открыть им этот доступ . В этой связи интересна и по содержанию и по сценической истор ии ондна из наиболее известных его пьем "_2Фанатизм , или Пророк Магомет "_0. Кардинал Флери , первый мини стр Франции , глубокий старик . любезный собесед ник и непреклонный реакционер , не разрешил ставить пьесу в театре , найдя в ней несколько мест "недостат о чно отточе нных " и прося автора довести свое произвед ение до высшего совершенства (в лукавстве министр не уступал Вольтеру ). Тогда Вольтер обратился к папе римскому за одобрением пьесы , клеймящей "ложную и варварскую " рел игию ислама. Бенедикт XV I, двести пятьдесят четвер тый по счету папа , уроженец Болоньи , в миру Просперо Ламбертини , любил искусство , пис ал сам , благоволил к художникам , довольно недоброжелательно глядел на слишком усердных служителей церкви , фанатиков и маньяков ; он вел вес ь ма светский образ жизн и , что приводило в смущение его духовных слуг и очень нравилось философам . Мельхи ор Гримм отзывался о нем как о самом "непогрешимом " из пап , - словом , это был папа в духе скептического XVIII в . Он ответи л Вольтеру любезным пись м ом , нагр аждая его апостолическим благословением , и со общил , что прочитал "превосходную " трагедию с большим удовольствием . Папа прислал Вольтеру и медаль со своим портретом ; пухлое , с о вздернутым носом лицо , вид до смешного простодушный. - Э , да он славный малый и , кажется , знает кое в чем толк , - смеялся Вольтер. Его святейшеству не были , однако , известны нижеследующие строки автора "Магомета ": Самый нелепый из всех деспотизмов ... - это деспотизм священников , в из всех владычаств самое преступное - это , без сомнения , владычество священников христианской церкви ". Свою трагедию Вольтер построил по всем законам классицизма , не споря с в еком , разделяя все господствующие вкусы . В пьесе соблюдены все "три единства ", в не й пять актов , сценическое действие сведе но до минимума и дан широкий простор речам . В ней царит высокая патетика,сохранен традиционный александрийский стих . Все это шло от века . Что же касается идей пьес ы , то это уже сам Вольтер , это Просвещ ение , это то , ч то противоречило т радициям , шло вразрез с офоциальной идеологие й,разрушало установившиеся понятия. Магомет , как это обрисовал Вольтер , - обманщик , грязный плут,гнусный самозванец , него дяй (такую характеристику ему дает правитель Мекки Сафир - ли цо в пьесе положит ельное ). Магомет ловко пльзуется суеверными чу вствами толпы , ее невежеством и легковерием . Темный плут , едва избежавший казни за мелкую подлость , теперь он ведет за собой толпы исступленных , фанатически поклоняющихся ему людей . " Фанатизм ", "суеверия , "предрассуд ки ", "невежество " - страшный смысл таят в себ е эти слова : И лучшие сердца опустошит Упрямая жестокость суеверия ! Жертвами гнусного обмана Магомета ста новятся детиблаго родного правителя Мекки Сафира . Пальмиру и Се ида еще в детском возрасте похитил у отца злой Магомет . Он воспитал их в бе спрекословном подчинении себе , сделал из них фанатических последователей ислама . Они прив ыкли видеть в нем наместника бога на зем ле и суеверно трепетали перед ним. Связанные общей судьбой , не зная роди телей , своих родственных отношений , они дружес кую привязанность друг к другу приняли за любовь , и Магомет , знавший тайну их ро ждения , покровительствует преступной любви. Он лелеет ко варный план . Сеид должен погубить своего отца - единственного че ловека , понимавшего Магомета. Основатель ислама не признает никакой морали , навязывая мечом и кровью целым племенам свою волю , свои законы . Он през ирает народ , для которого , по его мне нию , совершенно безразлично , правду или ложь проповедуют ему жрецы , только бы о ни его убеждали и сулили чудеса. Я знаю свой народ . Он ждет обмана, Ложь или правда - вера им нужна , - говорит он Сафиру . Магомет , жел ая подчинить себе Мекку , пускается на хитрос ть и обещает Сафиру вернуть ему похищенны х детей. Старик в волнении : он считал их навсегда потерянными . Перед ним встает стра шный вопрос : какой ценой он должен купить их возвращение ? Он готов отдать жизн ь , пойти в добровольное рабство . От него требуют пр едательства . На это не способен благородный Сафир : Отцовских чувств сердечное волненье ! Найти черех пятнадцать лет детей, Прижать их к сердцу , знать , что в смертный час Они тебя утешат , - о блаженство ! Но если ... должно родину предать Или своей рукой детей убить ... То мой ответ тебе уже известен. Прощай. Тогда Магомет приводит в испо лнение свой преступный план : Сеид,сын Сафира , должен убить отца по приказу Магомета . Сеид коледлется,ему семпатичен благородный стари к , покоряющий чистые сердца своей искренность и добротой . Прибегают к влиянию Пальмиры, и во имя любви к ней решается он убить неузнанного отца . Пальмира , обма нутая Магометом,сама толкает брата на страшно е преступление , становясь участницей отцеубийства . все выясняется . Истекающий кровью старик обнимает детей. Магомет питает преступную страсть к прекрасной Пальмире и торопится сделать ее своей наложницей . "В мои объятья пуст ь через прах неведомой родни придет она ". Но узнавшая страшную правду Пальмира прок линает пророка , которому недавно так горячо и трепетно поклонялась , и закал ы вает себя мечом . Магомет , гонимый стра хом разоблачения и казни , на рупах обманут ых им людей воздвиг себе трон , но счас тья не обрел . Таков финал трагедии . Рупоро м своих идей Вольтер делает в трагедии Сафира. Сафир проповедует терпимость , любовь к чело веку . Он предан родине и своему народу , он трогательно скорбит об утрате детей . Весь его облик овеян теплотой и сочувствием автора . Сафир высказывает мысли и равенстве людей , подобные тем , какие изложены в "Философском словаре " Вольтера. Все смертные равны . И не рожденьем, А доблестями различаем их. Вольтер сохраняет некоторое историечское правдоподобие . магомет -человек из народа . Он , беспорно , талантлив. Не предкам , а себе обязан славо й он И будет на земле властител ем единым. Как вспоминает Талейран , когда в т еатре в Эрфурте в 1805 г . при встрече дву х императоров , Александра N и Наполеона , произн если актеры эти стихи , взоры всего зрител ьного зала обратились к ложе , г де сидел Наполеон. Наполеон отличал эту пьесу Вольтера . Он даже предлагал сделать в ней ряд переделок , убрать некоторые сцены , ввести н овые и часто о ней говорил. "Достоинства , которыми полон этот шедев р Вольтера , выдвигает пьесу на первое мес то и делает ее украшением нашей с цены ", - говорил Наполеон . Но ... и целый ряд серьезных возражений следовал за этой хвал ебной тирадой. Наполеона , видимо , волновал исторический образ Магомета . В его глазах это был человек редчайших качеств . "Воль тер иск азил в этой пьесе историю и сердце че ловеческое . Он проституировал великий характер Магомета в низких интригах . Он заставил этого человека , изменившего лицо мира , дейс твовать подобно гнусному бандиту , достойному виселицы. Люди , меняющие облик в селенной , ни когда не занимаются личностями правителей . Он и имебт дело с массами . Способ достижения власти путем интриг дает лишь второстепе нный результат . Нужен размах гения , чтобы изменить мир ..." В пьесе Вольтера , развивает свои м ысли Наполеон , л юбовь Магомета к Пальм ире , соседствуя с любовью к ней Сеида , выглядит безвкусицей и производит отталкивающее впечатление , к тому же эта любовь вне строя всей пьесы . магомет дважды прибега ет к яду . Как ? Магомет , который поверг старых богов , разрушил х рамы идолопо клонников целого полумира,признанный в Константин ополе , в Дели , Кипре , в Марокко , достигает всего этого средствами мелких жуликов !.. Над о еще объяснить , как , какими чудесами удал ось в такой короткий срок покорить мир за 50-60 лет . И кем ж е ? Кочевникам и пустынь , малочисленными , невежественными , не подготовленными к войне , без дисциплины , без системы и против цивилизованного мира , о бладавшего богатыми средствами . Фанатизмом этого не объяснишь , да и для него было нужно время , а у Маго м ета его было всего лишь 13 лет ". Критика была бы справедливой , если бы Вольтер ставил перед собой задачу в оссоздать исторический облик Магомета . Но он этой задачи на ставил . Он стремился всеми средствами убедить своих читателей , сво их зрителей в том , что религиозный ф анатизм мерзок и губителен для народа , что любая религия несет в себе зло фанат изма . Магомет был извлечен им из истории только для того , чтобы иллюстрировать эт у мысль . Впрочем , представление о трагедии "Магомет " как о пьесе толь к о антицерковной и антирелигиозной вряд ли пр авомерно . И во всяком случае , не исчерпыва ет ее содержания. В пьесе ставится типичная для Про свещения проблема правителя и народа. У Вольтера Магомет не просто осно ватель новой религии , он основате ль но вого вида деспотизма , посягающего на душу человека . Ему мало простой покорности , он хочет покорности добровольной , не по принуж дению , а по велению души , идущей от се рдца , покорности исступленной. Здесь уже речь идет не о религиоз ном фанатизме, а о политическом . Для этого он строит из себя полубога. Отсюда и грандиозное лицемерие Магоме та : он сам себя объявляет объектом культа . Он умеет эксплуатировать чувства людей , их естественную тягу к нравственным идеалам . Используя эту тягу , лицем ерно выстав ляя себя борцом за справедливость и добро , он разжигает фанатическую веру в людях и , пользуясь их ослеплением , вершит грязн ые дела . Чтобы казаться полубогом , он скры вает от других свои чувства. Наполеон счел неуместным в пьесе любовь Магомета к Пальмире. "Сердце политика должно быть в голо ве ", - заявлял Наполеон . Но у Вольтера были свои задачи , ему надо было влюбить Ма гомета , чтобы подвести его к личному краху . Узнав о смерти Пальмиры , Магомет готов кричать от боли , но никто из окр ужающих не догадывается о буре , котор ая бущует в в сердце этого расчетливого и холодного политика . Никто не должен знать , что он страдает , как простой смер тный . "Я должен богом быть,иль власть земна я рухнет ", - говорит он себе. В сущности Вол ьтер ведет в своей трагедии развернутый спор с широкоиз вестным политическим писателем , итальянцем Никол о Макиавелли, который в трактате "Государь " (1515) изложил программу захвата и удержания власти сильн ой личностью . Он заявил , что насилие , хитро сть, коварство , ложь , клятвопреступление - все допустимо и оправданно , когда речь идет о власти . Книгу Макиавелли называли "школ ой тирании ". Гуманисты Ренессанса и позднее просветители резко выступили против нее. Можно понять Макиавелли , он жил в стране , раздираемой междоусобными войнами , н аходящейся в вечной смуте . Вечные распри ослабляли ее и делали бессильной перед лю бым иностраннным вторжением . Макиавелли мечтал об Италии сильной , единой , сплоченной под эгидой крепкой централизованной власти . По э тому , подобно Данте , он обратился к идее единого монарха . Но книга его , если отвлечься от конкретных исторических задач,которые автор перед собой ставил , рис ующая в откровенной , если не в циничной , форме качества "идеального " государя , - выглядит п о истине чудовищно. Не удивительно , что французские просве тители , решительно отвергавшие абсолютизм , мечтавш ие о "просвещенном " гуманном монархе , так о стро и болезненно реагировали на все соде ржащиеся в ней политические рекомендации. Вольтер вступ ает в прямую пол емику с Макиавелли , вкладывая его идеи в гордую и циничную речь своего героя : Вселенная во тьме , ей нужен свет новый - Я дам ей новый культ и новы е оковы... Сменится пестрый сонм неистинных бо гов, И над вселенною , растерянной и с онной, Возникнет новый бог - жестокий , непре клонный... Я за дела примусь решительно и круто, Порядок наведу и обуздаю смуту. Всемирной славы я для ро дин ы ищу И ради славы той народ порабощу. Как и надлежало просветителю , Вольтер полон исторического оптимизма . В финале п ьесы Пальмира , умирая восклицает : О , далеко еще освобождение мира... Но свет осилит тьму и влас ть добра придет ! 5. ФИЛОСОФСКИЕ ПОВЕСТИ _2. Филососфские повести характерны для п озднего периода творчества Вольтера . Вряд ли он сам относился к ним серьезно . В письмах из Берлина он много и охотно писал друзьям о своем историческом тр уде "Век Людовика XVI", который тогда занимал все его внимание , жаловался на свои телесн ые недуги , подсчитывал , сколько зубов , привезен ных им в В Пруссию , сохранилось (из два дцати - шесть ), наконец , обещал вернуть на ро дину свой ск е лет , - все это с милой шутливостью , свойственной его натуре , - ни слова о маленькой и прелестной повест и "Микромегас ", которую он тогда написал , ра ссказывающей о появлении на нашей планете двух космических пришельцев. В наши дни , когда люди уже поб ывали на Луне , сама тема космического путешествия в произведении , написанном более двухсот лет назад,кажется чуть ли не научным предвидением . Но у повести другая задача. Создавая "Микромегас ", Вольтер меньше всего думал о научной фантастике . Жители Си риуса и Сатурна понадобились ему лишь для "освежения " читательского восприятия , - при ем , которым он пользовался в каждой своей философской повести . Прием этот , введенный в литературный обиход Монтескье , состоит в том , что обычные вещи ставятся на обо зрен и е "чужих ","новичков ". У этих "новичков " нет пелены предвзятости , созданной привычкой , они острее замечают нелепости , с которыми остальные люди свыклись , смирились и приняли за норму . В повести "Микром егас " мы смотрим на наш мир глазами пр ишельцев из кос м оса . Повесть филос офская по преимуществу . Здесь имена Лейбница , Мальбранша , Паскаля , с которыми не согла шается Вольтер , имена Локка и Ньютона , кот орых он обожал . Здесь рассуждения о гносе ологических проблемах , о системе восприятий , об ощущениях, здесь поставлены этическ ие проблемы . Но главная мысль сводится к тому , то люди не умеют быть счатстлив ыми , что они ухитрились свой крохотный ми р сделать полным зла , страданий и несправ едливости. Читатель узнает , что планета бесконечно мала в масштаб ах мироздания,что человек бесконечно мал в масштабах этой бесконеч но малой планеты. Ироническое смещение масштаюов помогает Вольтеру показать мнимость земного величия "с ильных мира " и нелепость их притязаний . Зе мля - это лишь комочек грязи , маленьки й муравейник ; Средиземное море - болотце,а Велики й Океан - жалкий прудок . И споры из-за л ишнего отрезка этого "комочка грязи " вздорны , смешны ; а между тем люди , по воле св оих правителей , истребляют друг друга в аб сурдных и губительных войнах. "Мне даже захотелось ... тремя удар ами каблука раздавить этот муравейник , населе нный жалкими убийцами ", - говорит разгневанный житель Сириуса . "Не спешите . Они сами ... труд ятся над собственным уничтожением ", - отвечает ж итель Сатурна. В 1758 г . Вольтер н аписал лучшую свою повесть "Кандид , или Оптимизм " ("Что такое оптимизм ?" - "Увы , сказал Кандид , - это страсть утверждать , что все хорошо , когда в действительности все плохо "). Уместно вспомнить некоторые детали ду ховной жизни XVII-XVIII веков . Знаме нитый астроном Кеплер в 1619 г . в сочинении "Гармония ми ров "установил законы движения планет - все в мире предстало упорядоченным и целесообр азным . Позднее Лейбниц развил учение о ми ровой гармонии. Добро и зло оказались в его пони мании равно необх одимыми и как бы уравновешивали друг друга . С этим согласили сь многие умы , в том числе и Вольтер. Но вот в 1755 г . землестрясение разруш ило город Лиссабон . Погибло несколько десятко в тысяч человек . Вопрос о мировом зле снова стал предметом филос офских разме шлений . От стихийных бедствий в природе м ысль переходила к бедствиям социальным . В поэме "О гибели Лиссабона "(1756) Вольтер заявил , что отказывается от признания "мирововй га рмонии " и от лейбницкого оптимизма . Развенчани ю этой теории и посвящена повесть "Кандид ". Безносый Панглос " гонимый , избиваемый , терзаемый,едва не сожженый , чудом спасшийся и снова бросаемый в море бед , вечный образец слепой благодушной глупости , пропове дует ... оптимизм (Все к лучшему в этом м ире лучшем из мир о в !"). Простодушный и наивный Кандид не решается подвергнуть сомнению проповедь своего учителя . Он готов верить Панглосу , но ... " мой дорогой Панглос , - сказал ему Кандид , - к огда вас вешали , резали , нещадно били , когд а вы гребли на галерах , неуж ели вы продолжали считать , что все в мире к лучшему ? - Я всегда был верен своему прежнем у убуждению , - ответил Панглос . - В конце кон цов , я ведь философ ". Мир фактов ниспроверг вдребезги теори ю Панглоса , причем больше всех посрадал о н сам . Однако что же теперь делать ? Впасть в отчаяние ? Проклясть вселенную и наполнить мир ж алобами и стенаниями ? Нет и нет ! Мрачный ипохондрик Мартен , проповедующий в повести пессимизи , никак не по душе ни Кандиду , ни автору . Каков же вывод ? Вольтер не дает конкретных рекомендаций , он лишь заражает читателя идеей несоверше нства мира . Что же касается дальнейших пе рпектив , то ведь "человек родился на для покоя ", "надо возделывать свой сад ", ибо " работа отгоняет от нас три великий зла : скуку , порок и ну ж ду ". Отрицая философию Лейбница и английск их философов XVIII века (например , Шефтсбери ), опти мизм которых вел к примирению со злом,Вол ьтер был оптимистом в другом смысле , а именно - верил в совершенствование человечества и всех его социальн ых институтов . Важное место в его повести занимает оп исание идеального государства Эльдорадо (от и спанского - el dorado - "золотой ", "счастливый "). В Эльдорадо нет монахов , там нет тюрем , там никого не судят , там нет тирании и "все с вободны ". Вольтер п р ославил "невинность и благоденствие " жителей утопической страны . Однако хвалу "невинности " народа не следу ет понимать в плане руссоистской идеализации "естественного состояния ". Эльдорадо -вполне ц ивилизованная страна . Там имеется великолепный дворец наук ,"наполненный математическим и и физическими инструментами ". Любопытна история публикации "Кандида ". Повесть создавалась тайно в 1758 г . В январе следующего года женевские издадели Крамеры напечатали ее тиражом в 6 тысяч экземпляр ов . По тем време нам это очень мног о . 29 февраля 1759 г . книга появилась в Париже . Началось ее победоносное шествие к читател ьским сердцам. Парижский парламент (суд ) немедленно из дал распоряжение о запрете книги . Запретили книгу и женевские пастыпи , как "богопротивн ую и безнравственную ". Но уже в мар те , за один только месяц , в Париже было осуществлено пять новых изданий книги . И нтерес читателей все возрастал. Спрос на книгу увеличивался со дня на день , и к концу года было уже 20изданий повести , несмотря на запреты и репрессии полиции . К концу жизни Вольтер а их было уже 50. В том же году пове сть была переведена на английский и италь янский языки. Вольтер серьезнейшим образом отрицал свое авторство , обижался,оскорблялся : "Что за б ездельники приписывают мне какого-то Кандид а,забавы школьника ? Право , у меня есть друг ие дела " (письмо к аббату Верну ), "Я нак онец прочел Кандида , нужно потерять рассудок , чтбы приписать мне подобную нелепицу . Сл ава богу , у меня есть более полезные з анятия " (к тому же аббат у ), "Я наконец прочел , дорогой маркиз , этого Кандида , о котором вы мне говорили , и чем больше я смеялся , тем более сожалел о том , что мне его приписывают . Однако какие бы романы не сочиняли , трудно воображению приблизиться к тому , что творится на самом деле на нашем печальном и смешном шаре " (письмо к маркизу Тибувилю ). Философские повести Вольтера построены в большинстве случаев в виде сменяющихся путевых картин . Его герои совершают выну жденные или добровольные странствия . Они видя т мир во всем его многообразии , люде й различных национальностей , рас , вероисповеданий , различных социальных групп . Так же постр оена и повесть "Царевна Вавилонская " (1768), где история любви прекрасного юноши Амазана к царевне Формозань раскрыта на богатейшем географическом и этническом фоне . Наиболее мрачными красками рисует Вольтер Италию , Рим , резиденцию пап - страну , погрязшую в предрассудках , полную черной армии цер ковников . "Желтые вода Тибра , зачумленные боло та , редкие , истощенные , худые обита т ели и нищие в старых , дырявых плащ ах , позволявших видеть сухую , морщинистую кожу ",- таким предстает перед глазами Амазана Р им , где царствует "старец семи холмов " (папа ). В Испании господствуют наводящие ужас одним своим видом инквизиторы - антропокай и (сожигатели людей ), Германия кишит кн язьями , фрейлинами и нищими ... Перед глазами читателя проходят цари , "стригущие догола с вое стадо " (подданных ), медлительные и равнодуш ные к людям Альбиона (англичане ), болтливые и шаловливые , как дети , франц у зс ы. Только одна страна вызывает восторги Вольтера - это страна киммерийцев (Россия ). "Нет еще и трехсот лет , как здесь цар ствовала дикая природа со всеми ее ужаса ми , а теперь здесь можно видеть искусство, блеск , славу и вежливость ". Здесь терпим ость , уважение к другим нациям . Вольте р , идеализируя царскую Россию , далеко не п оходившую на нарисованный им идеал , воздает хвалу Петру I и Екатерине II, с которой рон вел в это время оживленную переписку , популяризируя ее в Европе как просвещенную гос у дарыню. В философской повести Вольтер не стремился к всестороннему изображению характеров , - это не входило в его задачи . Главное для него -целеустремленная и последовательна я борьба против враждебных ему идей,против мракобесия и предрассудков , нас илия , из уверства и угнетения. Решая эту задачу , философ создает гро тескно-сатирические , пределено заостренные образы. Борясь против темных сил феодально-абс олютистского строя Вольтер в философской пове сти был неизменным пропагандистом просвети тельских идей и научных представлений о мире. Повести Вольтера немногословны . Каждое слово несет в себе большую смысловую н агрузку . Он терпеть не мог болтливых авто ров многотомных романов , издаваашихся в его время . "Жестоко заставлять такого живо г о человека , как я , читать целых девять томов , в которых ровно ничего не содержит ся ", - писал он своей приятельнице госпоже д е Дюфан. 6. ВОЛЬТЕР В ИДЕЙНОЙ ЖИЗНИ РОССИИ _2. В России при жизни своей Вольтер вызвал живой интерес . Он привлек к себе внимание русских писателей , поэтов , ученых . Знаменитый сатирик Антиох Кантемир бы л первым русским , завязавшим непосредственные связи с французсским просветителем . Они обм енялись любезными письмами . Дело касалось род ословной князейК а нтемиров , о которой мимоходом сообщал Вольтер в своей книге "История Карла XII" (первое издание 1731г .). Поздн ее Кантемир , живя в Париже (он был рус ским послом во Франции ), перевел стихотворение Вольтера "Две любви " на русский язык и послал перевод в Россию , адресуя его М.Л . Воронцову. Знал Вольтера и М.В . Ломоносов . Один из его отзывов о французсском писателе суров и неодобрителен . Вольтер в ту пор у жил в Берлине , находясь на службе у Фридриха II. Всем известно было пренебрежительн ое отношение п русского короля к Росси и . Ломоносову , который к тому же сам л ично пострадал от прусского деспотизма , это было известно больше , чем кому бы то ни было . Прочитав подобострастное стихотворение Вольтера "К прусскому королю " (1751), Ломоносов послал его И.И. Щувалову с резко о трицательным отзывом. "Приличнее примера найти во всех во льтеровских сочинениях невозможно,где бы виднее было гео полоумное остроумие , совестная чес тность и ругательная хвала , как в сем панегирическом пасквиле ". Однако потом,когда Вольтер изменил свое отношение к Фридриху , Ломоносов перевел стихотворение французсского поэта , посвященное тому же Фридриху , начи нающееся словами : "Монарх и Философ , полночный Соломон ".Стихотворение это появилось в 1756 г . В нем прусский коро л ь уже резко осуждался Вольтером как организатор смут и захватнических войн . Вольтер , опасая сь неприятностей , отказался от авторства . М.Л . Воронцов в письме к Ф.Д . Бехтееву соо бщал в декабре 1756 г .: "При сем же для любопытства вашего посылаю получе н ные здесь вирши , якобы от господина Вольт ера сделанные и чрез господина Ломоносова на русские переложены : а правда ли , что оные от Вольтера сочинены , о том вы лучше сведать можете ". Стихи действительно принадлежали Вольтеру и впоследствии вошли в полное собран ие его сочинений . Ломоносов давно уже нео добрительно глядел на деятельность Фридриха II, возомнившего себя великим полководцем . В одн ой из своих од он осуждал захватническую политику прусского корооля . Теперь он с увлечением принялся за п е ревод стихотворения Вольтера. Несчастливый монарх ! Ты лишне в свете жил, В минуту стал лишен премудрости и славы, Необузданного гиганта зрю в тебе, Что хочешь отворить путь пламенем себе, Что грабит городы и пустоши т державы, писал Ломоносов . Характерно , что Ломоносов оставил без перевода строки , в которых Вольтер воздавал хвалу первоначальной деятельн ости Фридриха ("Ты больше не тот герой , тот венчальный мудрец , который был окру жен изящными искусства и которому всю ду сопутствовала победа "). Покровитель и друг Ломоносова , просвещенный русский аристократ И.И . Шувалов был с Вольтером в оживленной переписке по поводу предпринятой французсским философом "Истории России при Петре Великом ". По настоянию Шуваловав Елизавета пору чила написание истории Петра Вольтеру . Этому выбору способствовал Ломоносов , писавший Шув алову , что "к сему делу , по правде , госп одина Вольтера никто не может быть способ нее ". Шувалов снабжал французсск ого истори ка обширной документацией,побывал у него в Фернее и был принят весьма радушно . Вол ьтер посвятил И.И . Шувалову свою трагедиб " Олимпия ". В книгах , принадлежащих Вольтеру , ныне хранящихся в Санкт-Петербургской библиотеки имени Салтыкова-Щедрина, имеются пять томов , содержащих сто двадцать документов,касающихся эпохи Петра I, присланных в свое время Ш уваловым Вольтеру ;книгу Вольтера о Петре I рецензировали и корректировали академики Ломонос ов , Миллер и Тауберт , сообщая автору свои замечания. В 1746 г . в связи с избра нием его почетным членом Российской академии наук Вольтер писал : "Я в особенности п роникнут уважением к русской академии , котора я родилась вместе с империей Петра Велик ого и была создана в Санкт-Петербурге , на месте , до того едва известном в Европе , где не было и признака горо да или деревни ". В библиотеки Академии наук (Санкт-Петер бургское отделение ) храняться четырнадцать писем , полученные в свое время А.Р . Воронцовым от Вольтера , с которым он был знаком лично, побывав у него в Фернее в 1760 г . А.Р . Воронцов был большим почитателем таланта французсского просветителя . С Вольте ром были знакомы русский посол в Голланд ии Д. Голицын , князь Юсупов , княгиня Дашкова-Воро нцова и другие . "Двор Екатерины II пр евр атился в штаб-квартиру тогдашних просвещенных людей,особенно французсов ; императрица и ее двор исповедовали самые просвещенные принципы , и ей настолько удалось ввести в заблуж дение общественное мнение , что Вольтер и м ногие другие воспевали "север н ую С емирамиду " и провозглашали Россию самой прогр ессивной страной в мире , отечеством либеральн ых принципов , поборником религиозной терпимости ", -писал Ф , Энгельс. Аристократы русские , стремившиеся завязат ь с Вольтером дружеские связи , подражали Е к атерине II. Они вовсе не сочувствовали его просветительской деятельности , игнорировали п одлинный смысл его политических выступлений . Им , в сущности , не было никакого дела до Вольтера и его просветительства . Но слы ть за "вольтерьянца " в ту пору было пр и знаком хорошего тона в дворянск их салонах Петербурга и Москвы , и дворяне "вменяли себе стыд не быть одного мне ния с Вольтером ", - писал Фонвизин. Однако было бы несправедливо относить всех представителей русской интеллегенции XVIII в ., вышедшей из аристократической среды , к категии подобострастных подражателей екатерины в их отношении к Вольтеру . Не следуе т забывать , что интерес к передовой культ уре , образованности,просвещению от них перешел потом к декабристам . Среди русских аристокр атов б ы ли люди с большим науч ным кругозором , мечтавшие о широком развитии наук и искусства . В России к ним принадлежат , бесспорно , И.И. Шувалов , Д.А.Голицын , А.Р . Воронцов и нек оторые другие . Они следили за всеми этапам и культурного развития мировой общественн ости , были хорошо осведомлены о всех новей ших научных открытиях . О работах Ньютона з нали не хуже в России , чем у него на родине . "Открытия Ньютона стали катехизисом дворянства Москвы и Петербурга ", - отмечал Вольтер. Д.А . Голицын активно участвовал в просветительском движении Франции . В 1773 г . в Гааге , рискуя навлечь на себя немил ость Екатерины II,он издал сочинение Гельвеция "О человеке ", запрещенное во Франции , а в годы революции , когда русские аристократы вслед за Екатериной отшатнулись от просв е тителей , он написал книгу "В з ащиту Бюффона " (1793). Вольтер в 1760 г . написал сатирическую поэму "Русский в Париже " и выпустил ее под псевдонимом Ивана Алетова , "секретаря ру сского посольства ". Литературная мистификация в данном случае могла внушить доверие ч итателю , ибо русские писали по-французсски хор ошо . Стихи Андрея Шувалов , написанные на ф ранцузсском языке , приписывались парижанами Вольт еру . В поэме Вольтер критикует общественные порядки , господствующие во Франции , и устам и русского Ивана Але т ова заключае т : "Увы ! То , что я узнаю о вашем нар оде , наполняет меня скорбью и состраданием ". С Вольтером обменялся письмами Сумароков . французсский писатель в письме к нему выс казал ряд интересных мыслей , касающихся теори и театра и драматургии . Пье с ы Вольтера неоднократно ставились на русской сц ене . Впервые включил их в свой репертуар театр Шляхетского корпуса. В XVIII столетии в русском переводе и в оригинале были поставлены пьесы Вольте ра : "Альзира (1790,1795,1797), "Китайский сирота " (1795) ,"Мероп а " (1790), "Нанина " (ставилась 6 раз в годы 1795-1799), "Олим пия " (1785), "Магомет " (в Петербурге и в Гатчине в 1785 и 1786 гг. французсской труппой ) и другие . Пьесы Вольтера пользовались большим успехом у русск ого зрителя XVIII столетия . Вот что сообщает об одной из них автор "Драматического словаря ", изданного в 1787 г . "для любящих те атральные представления ": "Шотландка , или Вольной дом ". Комедия в трех действиях , сочинение известного повсюду гремящего автора Вольтера , переведена на Р оссийский язык ... П редставляется на Российских театрах многократно . Оная комедия много имеет в себе вкус а и расположения театра ". Русские зрители XVIII столетия очень чутко воспринимали просветительские идеи театра Во льтера , причем в театральных зал ах той поры явно обнаруживались различные политичес кие лагери . Одни видели в пьесах французс ского драматурга антиабсолюстистские тенденции , д ругие , не решаясь оспаривать авторитет Вольте ра , признанного самой "государыней-матушкой ", стрем ились зат у шевать подлинное идейное содержание вольтеровского театра . Весьма наг лядно это выражено Сумарковым в его отзыв е о постановке "Заиры " в московском театре . Антихристианская направленность трагедии Вольте ра находила соответствующий отклик у зрителей . Су м ароков хотел видеть в ней лишь апологию христианства и возмущался теми , кто иначе воспринимал ее . "Третье явл ение писано весьма хорошо и христианам кр айне жалостно . Не плакали во время явлени я одни только невежи и деисты , - сообщал он о впечатлениях зрителей . - Сия трагелия весьма хороша , но я по нещасти ю моему , окружен был беззаконниками , которые во все время кощунствовали , и ради того вступающие в мои очи слезы не вытека ли на лицо мое ". Сочинения Вольтера читались в Росиии больше по-фран цузсски , ибо для дворян тогда знание фрнацузского языка было поч ти обязательно . Однако и в переводе на русский язык сочинения Вольтера издавались в XVIII в . весьма интенсивно . Поклонник Вольтера И.Г . Рахманинов устроил у себя в имени и в Тамбовской губер н ии типографи ю и начал издавать согбрание сочинений в своем переводе. Вскоре отношение к Вольтеру резко изменилось со стороны Екатерины II и окружающей ее придворной толпы . Во Франции произошл а революция. Екатерина распорядилась убоать все бюсты В ольтера из вомнат дворца в подв алы. Через генерал-прокурора Самойлова она распорядилась конфисковать в Тамбове полное с обрание вольтеровских произведений (перевод Рахма нинова ), как "вредных и наполненных развращение м ". Она строжайше запретила печата ть с очинения Вольтера "без цензуры и апробации московского митрополита ". Русские правящие круги поняли теперь , какую зажигательную революционную силу таят в себе сочинения французсского просветителя , и от "игры в вольтерьянство " перешли в лагерь яростных противников Вольтера . появилось множество брошюр и памфлетов , где нравственный облик французсского просветителя изображался в самом неприглядном виде . Сред и них : "Изобличенный Вольтер ", "Вольтеровы заблу ждения ", "Ах , как вы глупы , господ а французсы ", "Оракул новых философов , или Кто таков г. Вольтер " и т.д . и т.п . Имя Вольтера в устах реакционеров стало синонимом всего грязного , нечестивого . Грибоедовская графиня Хрюмина весьма колоритно иллюстрирует эту ди кую ненависть реакции к вран цузскому философу. Против Вольтера выступила и русская церковь . Митрополит Евгений писал в 1793 г .: "Любезное наше отечество доныне предохранялось еше от самой вреднейшей части Вольтерова яда , и мы в скромной нашей литературе не видим еще самых возм утительных и нечестивейших Вольтеровых книг ;но , можеть быть , от сего предохранены только книжные наши лавки , между тем как сокровенными путями повсюду разливается вся его зараза . Ибо письменный Вольтер становится у нас известен столько же сколько и пе ч атный ". Каково же было обношение к Вольте ру русских просветителей : Радищева , Новикова , Ф онвизина и других ? Фонвизин перевел его трагедию "Альзира ". правда , он не был силен в версификац ии и постеснялся печатать свой перевод - "г рех юности ",ка к говорил он . К тому же в переводе были досадные ошибки , ставшие предметом насмешек его литературных в рагов . Новиков издал шестнадцать произведений Вольтера в переводе на русский язык . Ср еди них республиканские трагедии "Брут " и " Смерть Цезаря ". Ра д ищев в своей книге "Путешествие из Петербурга в Москву ставит имя Вольтера в один ряд с им енами лучших поэтов мира : "... истинная ркасота не поблекнет никогда. Омир , Виргилий , Мильтон , Расин , Вольтер , Шекспир , Тассо и многие лругие читаны буд ут , доколе не истребится род человечески й ". Однако в то время , когда имя Вольте ра произносилось с восторгом в московских и петербургских дворянских салонах , русские просветители отзывались о нем сдержанно , ес ли не сказать холодно . Это настороженное отношение русс к их просветителей XVIII сто летия к выразителю интересов революционной бу ржуазии Франции имеет глубокие основания . Оно объясняется в первую очередь тем обстоят ельством , что имя Вольтера в из глазах теряло свое обаяние из-за связей философа с Екатериной II. Русские просветител и знали истинную причину "вольтерьянства " импе ратрицы , они знали также,что "просвещенная севе рная Семирамида ", как ее называл обманутый Вольтер , стояла на позициях дальнейшего утвер ждения крепостничества. Положение "духовного фаворита " этой коронованной крепостницы компрометировало имя Вольтера в глазах русских просветителей . Не удивительны иронические замечанния о Воль тере Фонвизина , который видел триумф философа в Париже и сообщал о нем в Росси ию в своих письмах и з Парижа . Вольтер не знал истинного положения дел в России . Екатерина в своих письмах соо бщала ему , что крестьяне в России благоден ствуют , что не хотят есть даже кур и предпочитают мясо индеек , она нашумела на всю Европу своими проектами политической р е ф ормы в России , своим "Наказом ", якобы заимствованным в доброй половине у просветителя Монтескье. "Простительно было фернейскому философу превозносить добродетели Тартюфа в юбке и короне , он не знал , он не мог зна ть истины ", - писал Пушкин. Но не только дружественные отнош ения Вольтера с Екатериной II омрачали его облик в глазах русских просветителей . Причина их сдержанного отношения к Вольтеру иела более глубокие основания . Дело в том , что Вольтер придерживался довольно умеренных взглядов , русс к ие же просветители (Радищев , Новоков ) действовали от имени многоч исленного кропостного крестьянства , и политическа я программа их была ближе к идеалам Р уссо , чем к политическим предначертаниям Воль тера . Фонвизин говорил о Руссо , что "чуть ли он не всех почтеннее и ч естнее из господ философов нынешнего века ". Русские просветители не верили в идею "просвещенной монархии ",которая вдохновляла всех французсских просветителей . Несостоятельность этой идеи особенно ясна была Радищеву , который писал в " Письме к другу , ж ительствующему в Тобольске ": "...если имеем приме ры , что цари оставляли сан свой , дабы жить в покое , что происходило не от ве ликодушия , но от сытости своего сана , то нет и до скончания мира примера,может б ыть , не будет , чтобы царь уп у ст ил добровольно что-либо из своея власти , с едяй на престоле ". К такому выводу не приходил ни один из францукзских просветител ей. Идеи французсской революции подхватили в первой четверти XIX столетия декабристы . Они явились продолжателями революц ионных и освободительных чаяний русских просветителей предшествующего столетия . Книга Радищева "Путеш ествие из Петербурга в Москву ", запрещенная и уничтоженная царской цензурой , ходила по рукам в списках или редких сохранившихся печатных оттисках . После разгрома декабрьского восстания царская охранка заин тересовалась вопросом о том , откуда почерпнул и декабристы свои вольнолюбивые идеи . Почти все декабристы на следствии ссылались на книгу Радищева , "Вадима " Княжина , стихи Пу шкина (ода "Во л ьность " и др .), а также на произведения французсских просветит елей : "Общественный договор " Руссо , "Дух законо в " Монтескье , "Женитьбы Фигаро " Бомарше , сочинен ия Вольтера , Кондильяка , де Траси и др . В бумагах члена Южного общества Н . Крюков а был найден спис ок , включающий назван ные произведения (всего 58 названий ), которые бы ли обязательны для чтения членов Общества. Декабрист Н . Тургенев , член Северного общества , еще семнадцатилетним юношей прочит ал Радищева . Сочинения Вольтера , Мабли также были предметом его изучения . У члена Союза Благоденствия и Южного тайного общ ества В.Ф . Раевского были найдены сочиненные им стихи "Смеюсь и плачу (подражение Во льтеру )": Смотря... Как знатный вертопрах , бездушный пу стослов Ивана a rebours с Семеном гнет на двой ку Иль бедных поселян , отнявши у от цов, Меняет на скворца , на пуделя иль сойку, И правом знатности везде уважен он !.. Декабристы , конечно , шли значит ельн о дальше Вольтера в политических идеалах , однако примечателен их интерес к французсско му философу,свободолюбивая направленность творчества которого ими понималась в новых историче ских условиях более радикально. Рылеев в свое стихотворении "П устыня " (1821) упоминает о том,что читал Вол ьтера и Руссо . Он же в шуточной песенк е намекал на Вольтера как на апостола атеизма для русской революционной молодежи 20-х гг . XIX столетия. А , где те острова, Где растет трын-трава, Братцы, Где читают "Pucelle" И летят под постель Святцы ? Декабрист В.И . Штейнгель показывал на следствии : "Теперь трудно упомнить все то , что читал и какое сочинение наиб олее способствовало развитию либеральных понятий ; довольно сказать , что 27 лет я упражнялся в беспрестанном чтении . Я читал Княжнина "Вадима ", даже печатный экземпляр , Радищева "Поездку в Москву " , сочинения Фонви зина , Вольтера,Руссо , Гельвеция ... из рукописных разные сочинения ... Грибоедова , Пушкина ... Я увлек ался более теми сочинениями , в которых пр едставлялись ясно и смело истины , неведение коих было многих зол для человечества причиною ". Горбачевский показывал на следств ии , что декабрист Борисов "давал нам читат ь свои переводы из Вольтера и Гельвеция ". В записной книжке Пестеля были на йдены многочисленные выписки из книг Руссо , Вольтера , Дидро , Гольбаха , Гельвеция и други х францу зсских просветителей . Член Южного общества М.П . Бестужев-Рямин заявил на доп росе , что "первые либеральные идеи почерпнул в трагедиях Вольтера , которые рано попались ему в руки ". Декабристы , изучая сочинения Вольтера , ища в них подкрепления своим революц и онныи замыслам , не всегда соглашались с ним и критиковали его за ограниченность его просветительской программы и общественных идеалов. В бумагах арестованного декабриста А.И . Барятинского были найдены стихи , полемизирую щие с известной фразой Во льтера : "Если бы бога не было , его не нужно был о бы выдумывать ". "Если бы даже бог сущ ествовал ,- нужно его отвергнуть ", - писал Барятин ский. В интересе декабристов к французсском у философу и поэту не было и тени какого-либо пристрастия к тем мотивам скепсиса и эпикутейства, которые смаковали , читая насмешливую поэму Вольтера ("Орлеанская девст венница ") или повести его , баре XVIII столетия . Декабристы спешили найти в книгах ответы на волнующие их социальные и политические вопросы и далеки были от взгляда на литературу как на средство "приятного времяпрепровождения ". Чисто деловой подход был и к сочинениям Вольтера . Они ценили его смелость , его ум , его общественные идеалы . Они искали в нем духовной поддержки в своей борьбе с крепостничеством. Вольтера много читал Пушкин . Е ще в юности поэт избирает для себя дв а авторитета - Радищева и Вольтера . Их своб одолюбивая просветительская деятельность привлекает к себе гениального поэта . Пушкин с во сторгом отзывался об универсальном таланте Во льт е ра : Соперник Эврипида, Эраты нежный друг, Арьоста , Тасса внук - Скажу ль ?.. Отец Кандида - Он все , везде велик Единственный старик ! Пушкин , с его трезвым , нравственно здоровым взглядом на мир , любил в Вольтере оптимистическую бодрость и крепость мысли . В юности он с мальчишеским задором см еялся вместе с Вольтером над религиозными предрассудками , в зрел ом возрасте он строже отнесся к язвительному перу Вольтер а. В первые десятилетия XIX века вольтеровс кий театр еще полной жизнью живет в России . На русской сцене идут трагедии Во льтера . Во многом содействовали их успеху замечательные русские т рагические актеры : Каратыгин , блестяще исполнавший роль Танкреда в одноименной трагедии , переведенной на рус ский язык Гнедичем , и Семенова , затмившая своей игрой знаменитую французсскую актрису Ж орж , гастролировавшую в России в 1808-1812 гг. Жорж выс тупала в трагедиях Во льтера "Семирамида " и "Танкред ", исполняя в п оследней роль Аменаиды . С ней соревновалась русская актриса Семенова . Зритель Петербурга и Москвы рукоплескал естественной и трогат ельной игре Семеновой , что же касается фр анцузсской акт р исы , то при всем блеске технического оснащения сценического обр аза ей "не хватало души ", по отзывам Пу шкина. Новое поколение русских мыслителей , пи сателей , критиков разделило с Пушкиным и д екабристами интерес и симпатии к Вольтеру . Литературное насл едие Вольтера хорошо знал Герцен . Он часто перечитывал отдельные его сочинения и придавал большое значение разрушительной силе вольтеровского смеха в революционном значении этого слова ("Смех имеет в себе нечто революционное "). В 1842 г . он записывае т в своем дневнике : "Что за огромное здание воздвигнула философия XVIII века , у одной двери которой бл естящий , язвительный Вольтер , как переход от двора Людовика XIV к царству разума , а у другой мрачный Руссо ..." В.Г . Белинский , ранние отзывы которог о о просветителях и Вольтере были отрицательными , в зрелый период своей деяте льности , руководствуясь исторической точкой зрени я , высоко оценил роль Вольтера в мировом освободительном движении человечества в разв итии литературы . Белинский называл Вольтер а "вождем века ", "критиком феодальной Европы " и причислил к глубоко национальн ым поэтам Франции . "Искусство во Франции , - писал он , - всегда было выражением основной стихии ее национальной жизни : в веке о трицания , в XVIII в ., оно было исполнено ирон и и и сарказма ; теперь оно одно исполнено страданиями настоящего и надеждами на будущее , Всегда было оно глубоко н ациональным ... Корнель , Расин , Мольер столь же национальные поэты Франции , сколько Вольтер , Руссо , а также Беранже и Жорж Занд ". Справедлив о указывая на неудачу Вольтера в его попытке возродить героическ ий эпос ("Генриада ") и считая драматугрию Во льтера принадлежащей только своему времени . Б елинский подчеркивал , что действительный шаг вперед в литературе Вольтер сделал своими философскими п овестями и романами : "XVIII век создал себе свой роман , в котором выразил себя в особенной , только одному ему свойственной форме : философские повести Вольтер и юмористические рассказы Свифта и Стерна , - вот истинный роман XVIII века ". Пр осветительский философский роман Вольтера Белинский относил к произведениям мирового значения . Об одном из них он писал Герцену 6 апреля 1846 г .: "...его "Кандид " потягается в долговечности со многими великими худо жественными созданиями , а многие невеликие уж е переж и л и еще больше пережи вет их ". Вольтера-стилиста и мастера языка рус ский критик расценивал черезвычайно высоко , о тмечая огромную работоспособность французсского поэта и его постоянное стремление к совер шенствованию своего мастерства. Он писал : "Вольт ер не принадлежал к числу тех посредственностей , которые сп особны остановиться на чем-нибудь и удовлетво риться чем-нибудь ". Наконец , русский революционер-демакрат с н еобыкновенной и волнующей задушевностью выразил свое восхищение самой личностью Вольт ера . "Но что за благородная личность Вольтер ! - писал он в 1848 г . Анненкову . -Какая горячая симпатия ко всему человеческому , разумному , к бедствиям простого народа ! Что он сделал для человечества !" Когда во Франции Луи Блан выступи л с критикой Воль тера , Белинский был коайне возмущен . Он писал в том же письме Анненкову : "Читаю теперь роман Вольер а и ежеминутно плюю в рожу дураку , ос лу и скоту Луи Блану ". Имя Вольтера про износилось в самые трагические минуты истори и русской общественной мысли. Когда Гоголь с болезненной экзальтацией стал з вать русскую интеллегенцию возвратиться в ло но христианской церкви во имя человеколюбия и русского национального самосознания , Белин ский в своем знаменитом "Письме " отвечал е му : "...Вольтер , орудием на с мешки пот ушивший в Европе костры фанатизма и невеж ества , конечно,больше сын Христа , плоть от плоти его и кость от костей его , неже ли все Ваши попы , архиереи , митрополиты , па триархи восточные и западные ". В черновиках Гоголя сохранились строк и его ответа Белинскому : "Дя я , когда был еще в гимназии , я и тогда не восхищался Вольтером . У меня и тогда было настолько ума , чтобы видеть в Вольтер е ловкого остроумца,но далеко не глубокого человека ". На защиту французсских просветителей встал и Н.Г . Чернышевский,который в своих знаменитых "Очерках гоголевского периода рус ской литературы " назвал их "благороднейшими сы нами французсского народа ". Салтыков-Щедрин в рецензии на перевод Н.П . Грекова поэмы Мюссе "Ролла " (1864) решител ьно защищал В ольтера . Он писал : "Дело , составляющее сюжет этой тощей поэмки , по-ви димому , очень простое . Дрянной человечишко , по имени Ролла , истощивши свои силы в д ешевом и гадком разврате и растративши в се свое состояние , решается покончить с жизнью . Чт о бы выполнить это намере ние , он придумывает пошлую мелодраматическую обстановку , вполне достойную его жизни , а именно : покупает у гнусной матери невинную дочь , проводит последнюю ночь в ее объя тиях,и затем , выпивши яд , умирает . Сюжет , ка к видите , дюжинн ы й , и проникается по поводу его негодованием к человеческо му роду , выставляя подобный поганый случай , как результат распространившейся страсти к анализу , совершенно ни на что не похоже ... Но не так мыслит маленький поэтик Альфред Мюссе . Пошлый поступ ок своег о героя он приписывает - чему бы вы ду мали ? приписывает влиянию Вольтера ! Что может быть общего между Вольтером и дрянным человечишком , называюнимся Роллою , этого постич совершенно невозможно ; тем не менее Мюсс е твердо стоит на своем и всяче с ки клянется , что , не будь Вольтера , не было бы и того дрянного Роллы ". В рецензии Салтыкова-Щедрина осмеиваются "маленькие поборники таинственной чепухи " (ром антики . - С.А .), претенциозно решившие развенчать просветительскую философию XVIII столет ия . Сквозь иронию русского сатирика проглядываетулыбка Вольтера . Имя его знаменитого героия Панглоса на страницах Салтыкова-Щедрина как синоним тупости и сытости мещанского оптимизма. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Вольтер и его литерат урное на следие , как и вся деятельность французских просветителей XVIII столетия , привлекали к себе внимание следующего поколения русских революци онеров. Вера Засулич , одна из основательниц группы "Освобождение труда ",написала о Вольт ере монографию в конце 90-х гг . прошло го столетия. Книга о Вольтере , как и ее же книга о Руссо , была создана в эмиграции. В России их опубликовали с большими купюрами , сделанными цензурой. Работы К.Н . Державина , академика М.В . Нечкиной , академика М.П. Алексеев а , академика В.П . Волгина , академика В.Л . Комарова и других значительно подвинули вперед изучение творческого наследи я великого французсского просветителя XVIII столетия. В Российской Федерации хранятся богат ейшие собрания книг и рукописей , при на длежащих Вольтеру . В Санкт-Петербургской публичной библиотеки имени М.Е . Салтыкова-Щедрина наход ится в настоящее время личная библиотека Вольтера , насчитывающая 6902 тома (3420 названий ) с мн огочисленными собственноручными пометками Вольтера на поля х книг . Кроме того , там же хранятся рукописи Вольтера (20 томов ), ср еди них материалы по истории России , авто биографические записки Вольтера , рукописи его пьес ("Ирина ", "Аделаида Дюгесклен ", "Самсон " и др .), написанные рукой его секретаря Ванье ра и содержащие исправления самого автора. Здесь же документы , относящиеся к дея тельности Вольтера по защите де Ла Барра и д 'Эталонда , черновики писем , письма и другие документы. В Санкт-Петербургской публичной библиотек е хранятся уникальные матери алы , относящи еся ко времени заключения Вольтера в Баст илию . Секретарь русского посольства в Париже П.П . Дубровский извлек из архива Бастилии 15 июля 1789 г . (на второй день после знаме нитого разгрома этой древней темницы ). Ценнейшие рукописные ма териалы Во льтера имеются и в других библиотеках Рос сийской Федерации , Документы эти , не изученные еще с исчерпывающей полнотой , стали предм етом тщательного исследования российских ученых. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ : 1. Гурев ич П.С . Философия культуры : Пособие для студентов . - М .: АО Аспект Пресс , 1994. 2. Введение в русскую философию : Уч . псособие . - М .: Интерпакс ,1995 г. 3. Гусейнов А.А . Великие моралисты . _ М .: Республика , 1995 год. 4. Зотов А.Ф . Западная философия . Уч ебное пособие ., М .: Интерпакс , 1994 5. Реале Дж ., Антисери Д . Западная фил ософия от истоков до наших дней . Т .1,2. - С пб : ТОО ТК Петрополис , 1994 г. 6. Введение в культурологию : Учеб . пособи е в 3-х ч . 1995 г. 7. Сербиенко В.В ., Соловьев В .: Запад , Восток и Россия : Учеб . пособие для ву зов . - М .:Наука , 1994 г. 8. Объединения культурно-просветительской и культурно-творческой направленности : справочник . - М .:Культура , 1992 г. 9. Очерки теории мировой культуры . Кузне цов А.К . - М .: 1994 г. 10. Краткая философская энциклопедия . М .: Прогресс , 1994
© Рефератбанк, 2002 - 2017