Вход

В.М.Головнин: История и современность

Реферат по истории
Дата добавления: 11 ноября 2002
Язык реферата: Русский
Word, rtf, 441 кб
Реферат можно скачать бесплатно
Скачать
Данная работа не подходит - план Б:
Создаете заказ
Выбираете исполнителя
Готовый результат
Исполнители предлагают свои условия
Автор работает
Заказать
Не подходит данная работа?
Вы можете заказать написание любой учебной работы на любую тему.
Заказать новую работу
ОГЛАВЛЕНИЕ I Яп ония и иностранные державы на Дальнем Вос токе в конце 18 – начале 19 в. II Ис тория 1. Краткая биография В.М Головнина. 2. Путешествие на шлюпе “Диана” , исследов ание Курильских островов. 3. В плену у Японцев. 4. Заметки о японском государстве , народе . Ш Современность Дли тельная изоляция Японии от внешнего мира никогда не была полной регулярная , хотя и строго регламентированные сёгунатом связи по ддерживались с голландскими и китайскими купц ами . Торговля полностью монополизировалась чиновн иками бакуфу . В то же в ремя сёгунс кий дом и императорское окружение регулярно отправляли снабжённые особыми разрешениями н а плавание за пределами страны корабли дл я торговли в странах Юго-Восточной Азии . С ёгунат через самураев , изучавших язык иностра нцев , а с 50-х годов 19 в . ч е ре з штат чиновников , знавших голландский язык и переводивших материалы , книги , которые рег улярно привозили голландские корабли , получал сведения о западном мире. С начала 18 в . в Япо нию доходят сведения о выходе соседней Ро ссии на берега Тихого океана и её активной деятельности по освоению этого ра йона. Первое десятилетия 17 в ., когда Япония вступила в полосу длительн ой изоляции и её жителям было запрещено совершать далёкие плавания , стали как раз временем , когда русские в процессе присоеди нения В осточной Сибири к российским в ладениям вышли к Охотскому морю . Походы Ер мака , Пояркова , Москвитина , Дежнёва , Атласова , Х абарова , мореплавания на Тихом океане привели ко многим открытиям . На русских картах 17 в . были нанесены Татарский пролив и от мечено ос т ровное (а не полуостровн ое , как считалось ранее ) положение Сахалина в 1697 г . после похода Атласова к России была присоединена Камчатка , и в первой четверти 18 в . началось обследование Шантарских (открытых в 1645 г ), Караганского , и Курильских островов . Большая часть Курильских гря ды была картографирована в результате нескол ьких экспедиций , возглавленных русскими исследова телями – И.П . Козеревским , Ф.Ф . Лужиным и др . Результаты обследования содержали также описание айнского населения Курил , а также св е дения о Японии . В ходе обследования северо-западной части Тихого океан а русские мореплаватели в 1732 г . высадились на Американском континенте ; продолжались также поиски путей в Японию . В июне 1739 г . эк спедиция М . Шпанберга и В . Вальтона впервы е подошла к Северо-восточному побережь ю о . Хонсю и затем высадилась на Восто чном побережье о . Эдзо (Хоккайдо ). Несмотря на дружественные контакты с местным населением , экспедициям установить т орговые отношения с Японией не удалось . Ба куфу подтвердило своё неуклон ное следован ие политике изоляции выпуском новой инструкци и о насильственным мерах в отношении инос транных кораблей (1739 г .) Экономическое развитие д альневосточных владений России , их хозяйственная деятельность содействовали продолжению исследов аний Охотс к ого моря и северо-запад ной части Тихоокеанского бассейна . В 1742 г . А . Шельтинг уточнил островное положение Сахали на , который был изображён островом в соста вленной в 1745 г . первой научной карте Восточ ной Азии , вошедшей в “Академический атлас России” . При о ритет открытия и изуч ения Сахалина и Курильских островов принадлеж ит русским исследователям , с первой половины 17 в . осуществлявшим планомерное , систематическое их обследование и заселение . Во второй половине 18 в . русские поселения существовали о- вах Пар а мушир , Шуншу , Симушир , Уруп и Итуруп . Созданная в 1799 г . Российско-Американская торговая компания унаследовала от действовавшей ранее компании купцов Шелехова и Голиков а обширные обследованные территории , где были русские поселения (Курильские о-ва, Саха лин , Алеутские о-ва , Западное побережье Северно й Америки от Аляски до Калифорнии ). Попытки исследования о-вов Южно – Курильской гряды со стороны Японии относит ся к значительно более позднему периоду (80- ые г . 18 в .) и выглядят на фоне русских исс ледований 17-18 вв . единичными . Но , высажи ваясь в конце 18 – начале 19 вв . на Курил ьских о-вах , японцы ломали пограничные знаки , вытесняли русских поселенцев применяя угрозу и силу . Русское правительство стремилось наладить контакты с тихоокеанским соседом . В 1792 – 93 гг . с целью установления с Японией официальных торговых отношений была отправле на экспедиция А . Лаксмана . Хотя пребывание русских было ограничено о . Эдзо , Лаксман б ыл принят как официальный представитель и получил письменное разрешени е на прибытие в Нагасаки одного русского корабля в год . Это было значительным успехом – впервые за все годы “закрытия” страны русские получили права , одинаковые с голл андцами , монополизировавшими торговлю с Японией . Однако русское правительство в течение 1 2 лет не воспользовалось разрешением на торговлю . Прибывшему в Нагасаки осенью 1804 года посольству Н.П . Резанова (вместе с первой русской кругосветной экспедицией Крузен штерна ) было отказано даже в переговорах . Неудача постигла и последующие русские экспе д иции 1806-1807 гг . Причиной этого являлась правительственная политика в отношении иностранцев . Кроме т ого , усилились агрессивные действия японских чиновников и купцов , захвативших в эти год ы рыболовные участки на Кунашири и превра тивших остров в базу постоянных набегов на русские поселения на Южно – Кури льских о-вах . Местное айнское население было обложено налогами , сбор которых проводился японцами с особой жестокостью и не раз приводил к столкновениям между туземцами и купцами . В 1789 г . вспыхнуло в о сс тание айнов на Кунашире , было убито более 70 японцев , сопротивление местного населения уд алось подавить лишь благодаря военной помощи феодального княжества Мацумаэ , отправившего на Кунашир 30 судов. Осенью 1806 года с целью обследования и укреплен ия русских поселений на Курилах и Сахалине , а так же снабжение их продовольствием была отправлена экспедиция лейтенанта Н.А . Хвостова и мичмана Г.И . Давыдова . Они пытались восстановить пограничны е знаки на островах , освободить айнов от японской кабально й зависимости . Это привело к конфликту с японцами . За са мовольное нарушение правительственных инструкций о сугубо мирном развитии взаимоотношений с тихоокеанским соседом против Хвостова и Да выдова было возбуждено следствие комиссией во енного суда . В качест в е наказания им аннулировали награды за проявленные в войне со Швецией храбрость и мужество. Неудачной была и экспедиция капитана-л ейтенанта В . М . Головнина с целью обследов ания Шантарских и Курильских островов . 11 июля 1811 г . на Южном побережье Куна шира о н с группой русских моряков был вероломно захвачен японцами и пробыл в японском плену на о-ве Здзо более двух лет . Трудно найти в истории другого мо реплавателя , который мог бы сравниться с В .М . Головниным по широте своего образования и м ногогранности деятельности . Он был мореплавателем и учёным , историком и геогра фом , экономистом и лингвистом , кораблестроителем и навигатором , этнографом и теоретиком воен ного морского флота , философом и литератором , государственным и общественным деятелем. Для него были характерны трезвый аналитиче ский ум , глубокое проникновение в сущность явлений , целеустремлённость и несгибаемость вол и в достижении поставленной цели . В.М . Головнин родился 8.04.1776 г . в не богатой дворянской семье в д . Гулынки П ро нского уезда Рязанской губернии . Происх одил из старинного дворянского рода , ведущего своё начало с 17 в . В роду Головнина бережно хранились реликвии о боевых подвиг ах предков , и ими очень гордились . Это повлияло на определение жизненного пути В.М . Головни н а . В 1788 поступил в Морско й кадетский корпус , находившийся в Петербурге . В мае 1790 года Головнин , произведённый в гардемарины , назначается на линейный корабль “Не тронь меня” . Своё первое боевое кре щение получил в этом же году во время войны России со Ш в ецией . В 1792 г . он должен был закончить морской кор пус , но к этому времени ему ещё не исполнилось 17 лет , и поэтому “за малолетство м” его оставили в корпусе ещё на один год . Это сыграло в жизни будущего мор еплавателя важную роль : он полностью отдался изу ч ению гуманитарных наук и иностранных языков . После окончания Морского кадетского корпуса он добился назначения н а военный транспорт , отправлявшийся в Стокгол ьм с русским послом С.П . Румянцевым . В 1798 году его назначили флаг-офицером на эскадру вице-адмир а ла М.К . Макарова , где он в том числе исполнял и обязанности адъютанта и переводчика. Головнин блистательно исполнял свои о бязанности на кораблях , проявляя находчивость и сообразительность . В апреле 1799 года он бы л произведён в лейтенанты . За это вре мя значительно расширился его кругозор , молодой офицер обогатился знаниями разговорног о английского языка , опытом ведения дипломати ческих переговоров . В 1802 году , когда потребовало сь послать 12 лучших офицеров на английский флот для морской практики , в и х числе оказался и В.М . Головнин . Когда он отправился в Англию , ему уже испол нилось 26 лет , за его плечами – опыт пл авания на разных кораблях и в разных должностях . В 1805 году отправился в Вест – Индию . В этом плавании получил новые яркие впечатления и ра с ширил свой географический кругозор . За время службы на английском фло те Головнин обогатил свои познания в разл ичных областях . И когда через несколько ле т ему довелось руководить экспедицией , приобр етённый опыт и познания очень пригодились . Русс кое правительство решило напр авить шлюп “Диана” в кругосветную экспедицию , главной целью которой были географические открытия в северной части Тихого океана , преимущественно в пределах России . Ему было также поручено доставить разные материалы в Охотск . Н а чаль ником кругосветной экспедиции назначили Головнина , хотя он б ыл тогда всего-навсего лейте нантом . В истории русского флота не отмечено такого факта , чтобы лейтенанту доверили коман дование кора блем , коль “скоро надлежало плыть далее пр еделов Балтийско г о моря . Однако ж по уважению к опытности и познаниям Головнина морское министерство отступило от э того обще го правила” ,- писал Ф . Врангель. Адмиралтейский департамент снабд ил Голов нина специальной инструкцией , излагавшей ос новные методы научных исследов аний . Эта ин струкция предписывала командиру “Дианы” делать подробные описания земель и остро вов , не отмеченных на карте , определять их коорди наты , производить тщательные промеры и т . п . При плавании в районе дальне вос точных владений России предлагалось о пре делить возможность постоянного судоходства и собрать сведения о климате и экономике тех мест , “кои пристанищем служить могут” . Нако нец инструкция обязывала собирать сведени я , касающиеся военно-морского искусства посещае мы х стран . При этом подчеркив а лось , что инте рес могут представлять не тольк о данные , имею щие непосредственное отношение к морскому искусству , но и все новое , п олезное , любопытное , служащее к распространению “познаний чело веческих во всех частях”. В связи со всеми этими указаниями Ад мирал тейский департамент обращал особое внимание : на тщательное ведение журнала . “Польза всяко го путешествия , - говорилось в ин струкции , - состоит в замечании всего , что с лучится видеть нового и полезного . Для так овых замечаний должны вы вести журнал пу т ешествия вашего”. Таким образом , перед экипажем “Дианы” были поставлены серьезные задачи. Несмотря на молодость и сравнительно не большой опыт , В . М . Головнин , как начальн ик экспедиции , проявил удивительную предусмот рите льность . Он неустанно следил за сна ряж е нием и оснащением “Дианы” , под его руков од ством русские мастера обычный транспорт-лесо во з превратили в шлюп — небольшой трехмач товый парусный корабль. Большое внимание начальник экспедиции об ратил на изучение навигационных характери стик различных морей и океанов , портов и гава ней , бухт и заливов , лежащих на пут и намечен ного маршрута . Корабль был оснащен всеми до ступными для того времени инструме нтами и приборами для навигационных и аст рономиче ских наблюдений , для проведения различных исследов а ний . Не забыл командир и о корабель ной библиотеке , которую сост авили из трудов мо реплавателей , лоций и “ лексиконов” — англий ского , французского и го лландского словарей. Первостепенное значение Головнин придавал обеспечению путешествия наиболее точными к ар тами , хотя вместе с тем говорил , что к ним нужно относиться критически . “П ри выборе морских карт , - писал он , - надобно быть от менно осторожным , а особливо в Англии , не должно верить надписям : вернейшая , точней шая , новейшая ... Самые несправедливые , н а полненные величайшими , непростительными погреш ностями карты с такими надписями продаются в Лондоне , которых все достоинство состоит только в одной гравировке”. Заботясь о добротном оснащении экспедиции , Головнин великолепно понимал , что судьба ее в конечн ом счете будет решена людьми — офи церами и матросами . Экипаж к орабля , состояв ший из пятидесяти пяти матросо в , семи офице ров и трех гардемаринов , был подобран самим командиром . Помощником капита на был назна чен высокообразованный и хорошо подготовлен ны й во всех отношениях храбрый лейтенант П . И . Рикорд , с кото рым Головнина связывали узы сердечной дружбы со времени их совмест ной учебы в мор ском корпусе. Штурманская часть была возложена на с пособного и знающего свое дело офицера А . И . Хлебникова . Экипаж х орошо осознава л огромное значение экспедиции и свой дол г пе ред родиной. Были заготовлены продовольствие , медика менты , комплекты обмундирования с учетом климатиче ских условий в различных широтах Мирового океана . Головнин использовал опыт и советы И . Ф . Кр узенштерна , который во вре мя первого русского кругосветного путешествия не потерял ни одного человека . Это было уни кальным явлением в истории мореплавания. Но вот закончены все приготовления , и 25 июля 1807 г . “Диана” снялась с якоря , теп ло провожаемая в оенными моряками и жи телями Кронштадта. Сразу же после выхода из Кронштадта “Диа ну” встретила ненастная погода : порывистый ве тер и шторм . Шлюп усп ешно выдержал испыта ние - ни такелаж , ни па руса его не пострадали . Высокую подготовленно сть и выносливость про явили матросы : “с ей случай мне показал , что матросы наши весьма проворны и исправны в своем рем есле” ,- отмечал Головнин . За добро совестное и ревностное выполнение своих слу жебных обяза нностей все нижние чины получи ли денежное вознаграждение . Борьба со штормом в начале плавания укрепила сплоченность офице ров и матросов “Дианы” . Василий Михайлович не сомневался , что с такими моряками бу дут преодолены любые трудности дальнего поход а. Утром 7 августа “Диана” бросила якорь на рейде Копенгагена . Русских м оряков удивило Множество английских военных кораблей , стоя щих перед столицей Дании . Выяснилось , ч то англичане требовали передать им весь д атский флот из опасения , как бы Наполеон не исполь зовал его в своих целях . Од нако Дания , стре мившаяся сохранить не й тралитет , отвергла это требование . Тогда англичане без объявления войны вероломно н апали на Копенгаген . Дат ское правительство по кинуло столицу , но пат риоты решили дать о тпор иноземным захватчи кам . Решимость датского народа отстоять свою независимость и его борьба против превосходя щих сил вызвали восхищение Головнина и всех его о фицеров и матросов . Командир “Дианы” понимал , что и без того сложная международная обстановка быстро ухудшается , что на пути корабля возникнет не мало препятствий . 1, 6 сентября, на сорок пятые сутки , “Диана” вошла в Портсмут , где предстояло закупить свежи й провиант , водку , ром и свинец . По дог ово ренности с английским правительством Торго вы й департамент был обязан снабдить “Диану” всем необходимым . Но к этому времени ру сско-анг л ийские противоречия обострились . Дипло матические отношения между Россией и Англией были прерваны в связи с тем , что русское прави тельство присоединилось в соответствии с усло виями Тильзитского договор а к континенталь ной блокаде . Английские тамож енные ч иновни ки чинили всевозможные препятствия русским в приобретении предметов первой необходимо сти и продовольствия , в ч астности , рома , кото рый использовался тогда в качестве противо цинготного напитка. В этой обстановке командир “Дианы” пр о явил изумительн ую гибкость и осторожнос ть . Предвидя неизбежность войны между Россией и Англией , Головнин , чтобы обезопасить су дно от захвата в качестве военного трофея , выхло потал у английского правительства пасп орт , удо стоверявший , что “Диана” предпринимает пла вание с научными целями . Было также дано разрешение на беспошлинный отпу ск напитков , хотя таможенные чиновники все же попытались и после этого чинить вся кие препятствия . “Все путешественники,— пишет Головнин,— до оного бывшие в Англии , вс е купцы , как подданные б ританской короне , так и иностранные , знают , что под лее , бесчестнее , наглее , корыстолюбивее и бесче ловечнее английских таможенных служи телей нету класса в целом свете”. После двухмесячной стоянки в Портсмуте “Диана” 1 ноября покинула порт и взяла к урс к во сточному берегу Южной Америки . Головнин ввел разумную экономию в расход овании продо вольствия и разработал меню с учетом климатических условий в различных р айонах Миро вого океана , через которые проходи ла “Диана” . Во время стоянки в гаванях матросы получа л и свежее мясо , о вощи , фрукты . Зная , что пиво хорошо предохр аняет от цинги , Головнин сделал большие за пасы этого напитка . На корабле под держивался образцовый порядок , чистота . Офи церы внимател ьно следили за состоянием здо ровья матросов , их питанием , соб л юдением ре жима дня . Благодаря принятым мерам на шлюпе в течение всего плавания почти никто н е болел. 9 я нваря 1808 г . “Диана” бросила якорь у бе регов Бразилии в большой гавани острова Санта-К атарина (Св . Екатерины ). Здесь за время деся тидневной стоянки э кипаж пополнил запасы свежей провизии и пресной воды . Пока произво дился ремонт шлюпа и грузилось продов ольст вие , были сделаны астрономические наблюдения , определены географические координаты острова , подробно описаны гавань и укрепления крепо сти , опреде л ены глубины рейда . “Се й порт , - писал Головнин , - есть один из с амых безопаснейших в целом свете ; он спосо бен вместить величай ший военный и торговый флот” . Однако укреп ления бразильского порта , принадлежавшего , как и вся Бразилия , португ альцам , находили с ь в самом запущен ном состоянии . Солдаты гарни зона были плохо одеты , ружья у часовых покры ты ржавчиной. Покинув остров Санта-Катарину 26 января , “Ди ана” миновала устье реки Ла-Платы , а 12 февра ля обогнула мыс Горн и вступила в вод ы Тихого океана . Здесь мо реплавателей встретил сильный шторм . Вода стала проникать внутрь корабля . Более двух недель команда “Дианы” мужественно боролась с разбушевав ше йся стихией . Матросы выбились из сил , у многих появились признаки цинги . Пробиться в Тихий океан было очень тру д но. В . М . Головнин , зная , что в высоких широтах Атлантического океана в это врем я господству ют западные ветры , с которыми “Диана” успеш но могла бы дойти до мыса Доброй Надежды , решил изменить ранее наме ченный курс. 27 ф евраля “Диана” прошла мимо островов Три стан-да-Акунья , а на рассвете 18 апреля русские моряки увидели берега мыса Доброй Надежды . Через два дня шлюп вошел в Сай-монста ун , принадлежавший англичанам . Несмот ря на то что “Диана” имела специальное разре шение английского правительства , команду ю щий английской эскадрой вице-адмирал Барти , объ яв ив В . М . Головнину о войне , начавшейся меж ду Россией и Англией , задержал русский ко рабль до получения соответствующего распоря жения из Англии. Василий Михайлович все же сумел испол ьзо вать более чем годо вое пребывание у мыса Доб рой Надежды для описания этих мест . Основы ваясь на литературных источниках и личных на блюдениях , он дает всесторонн юю географиче скую характеристику этого района , занятий и быта населения , условий мореплава ния и стоянки судов. З апасы продовольствия на “Диане” подходили к концу , а адмир ал Барти отказался снабдить русских провизией . Он предложил Головнину выслать матросов для работы на английских кораблях , за что обещал кормить русских моря ков . Головнин отверг требования английск о го адми рала , унижающие русского человека. “Когда я уверился , - пишет он , - что по сему делу между англичанами и мною справедливость на моей стороне , тогда я решился , не теряя пер вого удобног о случая , извлечь порученную мне команду и з угрожавшей нам крайно сти” — то есть самовольно уйти из залива. Выполнение этого решения было сопряжено с огромными трудностями и опасностями . “Д иа на” стояла в глубине залива около англ ийского адмиральского корабля “Прозерпина” и была окружена другими судами . Необходимо было в ыждать благоприятный случай. Готовясь к рискованному предприятию , В . М . Головнин занялся изучением направления в ет ров у берегов и в открытом океане ; для этой цели он неоднократно выходил на шлюпке в море . На основании многочисленны х опытов он установил , ч то если в заливе Фолс-Бей , где сто яла “Диана” , дует северо-западный или запад ный ветер при я сной или облачной , но сухой погоде , то в открытом океане в это же время быва ют ветры юго-западного , южного или даже юг о-восточного румбов . На основании этого Го л овнину удалось точно определить момент для осуществления своего смелого замыс ла. 16 м ая подул сильный северо-западный ветер , а с наступлением сумерек налетел шквал , стало совсем пасмурно . Корабли английской эскадры к этому времени не были готовы к вы ходу в море . Капитан “Дианы” велел п оставить штор мовые паруса , шлюп снялся с якоря . Тотчас же со стоявшего недалеко анг лийского судна дали знать на вице-адмиральски й корабль о действи ях русских , но “Диана” уже успела выйти в от крытое море и взяла курс на Кам ч атку . “Таки м образом кончилось наше задержание , или , лучше сказать , наш арест на мысе Доброй Надежды , продолжавшийся один год и 25 дней” ,- пишет Головнин в своей книге. Учитывая , что плавание будет продолжитель ным , Головнин позаботился о сохранении здоров ья моряков и строжайшей экономии прод о вольствия и пресной воды. Не выпустил из виду капитан и нау чные за дачи . Штурману Хлебникову поручалось в кон це вахты записывать , “какие были видн ы пти цы , морские животные или растения , а также означать градусы на т ермометре и состояние барометра , все феномены и метеоры вносить в журнал” . Все это испо лнялось в точности , вах тенный журнал наполнял ся свежими сведениями об океане и землях , которые довелось посетить русским морякам. “Диане” надо было торопиться , чтобы пр ийти на Камчатку до наступления зимы . Экипаж по лучал лишь две трети обычного рациона , но никто не роптал , моряки не утомимо выполняли свой долг . Более двух ме сяцев шла “Диана” по бурному океану , боряс ь со штормами и встреч ными ветрами . Након ец на рассвет е 26 июля мо реплаватели увидели землю . Это был остров Тана - о дин из островов Новогебридского ар хипелага. С небольшой группой моряков командир “Диа ны” отправился на берег . Островитяне охот но отдавали плоды в обмен на гвозди , т опоры и всевозможные украшен ия , вроде бисера , помо гали русским переносить дрова и бочонки с во дой к берегу. 31 и юля приготовления к дальнейшему плава нию был и закончены и “Диана” снялась с яко ря. Плавание “Дианы” продолжалось . В полдень 23 сентября 1809 г . “ко всеобщей нашей радос ти увидели мы камчатский берег,— писа л Голов нин.— Берег , принадлежащий нашему отеч еству ! И хотя он от С.-Петербурга отдален на 13000 верст , но со всем тем составляет часть России ... Радость , которую мы чувствова ли при воззре нии на сей грозный дикий бере г , представляю щий природу в с амом ужасном виде , могут толь ко те понима ть , кто бывал в подобном нашему положении или кто в состоянии себе вообразить оное живо !”. Итак , русские моряки после двухгодичного похода по морям и океанам и сопутств овавших ему много численных приключений сн ова были у родных берегов. Спустя два дня “Диана” вошла в Пе тропав ловскую гавань . В . М . Головнин узнал о на граждении его двумя орденами : боевым орденом св . Георгия — “за осьмнадцать мор ских кампа ний” и орденом св . Владимира— “за б лагопо лучное совершение многотрудного пу тешествия”. Две зимо вки провел Василий Михайлович на далекой окраине России . Поначалу у него сложи лось неблагоприятное впечатление о Камчат ке . Головн ин говорит далее , что хотя трудно найти страну уединеннее , скуч нее , голоднее Кам чатки , но эти недостатки (кроме последнего ) не могут быть чувствительными для любопытног о путешест венника . А Камчатка “представит люб опытству много интересных , совершенно новых п редме тов...”. И русский мореплаватель с присущей ему энерги е й и увлечением отдался изучению Кам чатки . Он собрал обильный материал о флоре и фауне края , населяющих его народностях , их быте и нравах . В отличие от многих западноев ропейских путешественников , презиравших “ ту земцев” , Василий Михайлович с симпатией о т носился к местному населению. 25 а преля “Диана” , после того как моряки прору били лед в Петропавловской гавани , вы шла в Авачинский залив , а 4 мая шлюп взял к урс к Курильским островам . Достигнув 13 мая острова Матуа , Головнин , продвигаясь на юг , начал опис ание Курильских островов . Он отме чал , что острова эти вулканического пр оисхож дения и гористы , берега их круты , ра ститель ность скудная , тундровая , лишь на остро вах Уруп , Итуруп и Кунашир есть леса ; з десь мно го пушных зверей и птиц ; населени е занимается охотой и рыболовством. Головнин обратил внимание на большое влия ние русской культуры в этих местах . Курильцы (айны ) восприняли у р усских бытовые навыки , многие знали русский язык . “...Наши курильцы носят всякого покроя русское платье”,— заметил Василий Ми хайлович. После исследований В . М . Г оловнина стало известно , что Курильская гряда состоит не из 21, как считалось ранее , а из 24 островов. Время шло , запасы продовольствия и пре сной воды на “Диане” подходили к концу . Головнин решил идти к острову Кунашир , где , по имев шимся сведениям , была удоб ная гавань и селе ние. Постоянные ветры и густые туманы заст авили “Диану” более двух недель лавировать у остро вов Итуруп , Кунашир и Шикотан , к оторые то открывались перед взором моряков , то вновь заволакивались тумано м. Головнин знал , что на юге Курильской гряды японцы незаконно устр оили свои фактории . По этому он действовал с большой осторожностью . 17 июня “Диана” вошл а в бухту северной части острова Итуруп , где действительно встретили не только айно в , но и японцев . Я понскому на чальнику Исидзака Такэхейму Василий Михайлович объясн ил , что зашел сюда за дровами и продов ольствием . Чувствовалось , что японцы сомневались в мирных целях экспедиции . И все же беседа закон чилась хорошо . Исидзака Такэхейм дал письмо к японском у на чальнику селения Урбитич (Фурубэцу ) на за падном по бережье Итурупа . В письме якобы извещалось , что русские идут с добрыми намере ниями и что они нуждаются в воде и продо вольствии . К вечеру моряки возвратились на шлюп . 18 июня состоялась новая встреча с курильцами . Русские узнали об их тяжелой участи . Счи тая , что они действуют заодно с русскими , япон цы стали еще бол ьше притеснять айнов , угрожая им смертью . Головнин убеждал курильцев , что русские ни малейшего зла не причинят японцам и , сл едовательно , и “они нашим [курильцам ] вре дить не захотят”. При расставании Василий Миха йлович взял лишь курильца Алексея Макси мович а , чтобы тот показал гавань в за падной части острова и был переводчиком при п ереговорах с японцами. 5 и юля “Диана” , облитая лучами утрен него солнца , двинулась в гавань Кэмурай на южно м побережье Кунаширского залива . Вдруг япон ск ие батареи открыли пальбу по шлюпу . Види м о , подумал Головнин , японцы не получили со общения с Итурупа о миролюбивых целях при хода русского корабля . Корабль прод о лжал идти в глубь залива . На берег у открылось селение и небольшая крепость . Японские суда , заметившие “Диану” , поспешно от ошли к крепости , а бата реи опять стали палить , но ядра не достигали цели . Шлюп бросил якорь в трех милях от кре пост и . Желая выяснит ь причины такого поведе ния японцев , Головнин , захватив с соб ой под штурманского помощника Среднего , четырех матросов и курильца , под градом ядер ус трем ляется на шлюпке к крепости . Однако д обрать ся до крепости не удалось . Ядра не подпускали шлюпку к бере г у. Головнин рассудил , что без воли правит ельства начинать воен ные действия не годится , и решил объясниться с японцами посредств ом знаков . Но такое объяснение не дало никаких результатов. Головнин полагал , что японцы не желают вступать в переговоры с русск ими и откроют огонь по шлюпке , если она подойдет к крепости . Поэтому шлюп направился к небольшой речке на западном берегу залива , где стал на якорь . Вскоре замети ли человека . Это был курилец Кузьма с русского острова Расшуа . По поведению Кузьмы было видно, что японцы боятся напад ения русских . Объясняться с Кузьмой было о чень трудно , но все же посредством зна ков и жестов можно было догадаться , что н а чальник города желает встретиться с команди ром “Дианы” на лодке в сопровождении тако го же количества матро с ов , какое будет у Головнина . Василий Михайлович при нял приглашение японского начальника . Кузьма с подарками от правился в крепость. Поутру 11 июля Головнин поехал на берег на четырехвесельной шлюпке . С ним находил ись мичман Мур , штурман Хлебников , курилец Алексей , матросы Макаров , Симанов , Шкаев , Васильев. Начальник крепости Насасэ Саэмон донимал русских разными вопросами о России , ее пра вительстве . Будто бы в целях определени я коли чества продовольствия , необходимого для эки пажа корабля , японцы пытались узнать о его численности . Головнин , разгадав смы сл этого вопроса , увеличил цифры вдвое про тив настоя щего , сказав , что команда состоит из 102 че ловек. Во время беседы , протекав шей , в общем , в корректной форме , Мур с ообщил , что солдатам , разместившимся на п ло щади , раздают обнаженные сабли . Головнин не придал этому значения , но вскоре пришлось убе диться в недобрых намерениях японцев. Вскоре Головнин сказал , что у него нет времени и пора возвращаться на кор абль . На это последовал ответ начальника : без повел ения матсмайского губернатора , к ото рому он должен донести о происшедшем , он не сможет снабдить шлюп ничем . А до получения решения губернатора он хочет , ч тобы один из русских остался в качестве заложника . Ответ из Матсмая надо было о жидать не менее 15 дне й . Головнин с чувством собственного достоинства ответил , что “без совета оставшихся на шлюпе офице ров так долго ждать решиться не могу , а также и офицера оставить не хочу” . П осле этого моряки встали и собирались идт и . Это вызвало раздражение начальника . И, наконец , заявил , что ни одного из рус ских он не сможет отпустить , в противном слу чае ему распорят брюхо . “Мы в ту же секунду бросились бежать из к репости , а японцы с чрез вычайным криком в скочили со своих мест ... бро сали нам под ноги весла и поленья... ” Когда русские моряки вырвались из кре пости , японцы открыли стрельбу , но никому не причи нили вреда . Мичмана Мура , матроса Макарова и курильца Алексея задержали . Осталь ные до брались до шлюпки , но из-за отлива она оказа лась на мели и ставить ее на воду бы ло невоз можно . Японцы окр ужили моряков , сопротив ляться было бесполезно . Головнина , штурмана Хлебникова и матросов С иманова , Шкаева и Васильева привели опять в палатку , там уже на ходились ранее захва ченные . Крепко связав пленников , японцы под сильным ко н воем отпра вили их н а лодках в Хакодаде (Хакодате ), на южное побережье острова Хоккайдо . Здесь рус ских поместили в большом темном сарае , в клет к и из толстых деревянных брусьев. Тем временем капитан-лейтенант Рикорд , при нявший командование “Дианой” , дела л все воз можное , чтобы вызволить товарищей из пл ена . Намереваясь повести переговоры об их осво бождении , он направился к японскому берег у . Но как только “Диана” приблизилась на рас стояние пушечного выстрела , японцы открыл и огонь по кораблю из береговых б атарей . Метким ответным огнем с “Дианы ” одна японская бата рея была подавлена. Попытка начать переговоры и узнать о судьбе товарищей не удалась . На “Диане” находились смелые , полные решимости русские моряки , но их было только пятьдесят о дин ; не приходилось и думать , чтобы с таким маленьким отрядом идти на штурм японской крепости , защищенной с моря высоки м земляным валом . Неудачный исход штурма н еминуемо повел бы к гибели “Дианы” или захвату корабля японцами , а то гда собранны е моряками сведения о южных Ку р ильских островах - “много времени и тр удов стоящее описание географического положения сих мест не принесли бы также никако й ожидае мой от этого пользы” , писал Рикор д. Отойдя от берега , “Диана” бросила якор ь на таком расстоянии , чтобы ядра с кр епости не мог ли достать ее . Офицеры написали письмо Головнину , в котором выража ли свое возмущение дей ствиями кунаширского н ачальника , извещали своего командира о возвра щении в Охотск и обещали товарищам “полож ить жизнь свою , если не будет Других с редств к их освобож д е нию”. 14 и юля “Диана” покинула Кунаширский за лив , назва нный офицерами шлюпа “заливом Из мены” . Весь экипаж корабля переживал участь своих друз ей и командира , томящихся на чужой земле в неволе. В конце июля шлюп прибыл в Охотск . Ри корд хотел отправиться в Петербург для до клада морскому министру о пленении Го ловнина . Но в Иркутске гражданский губернатор Н . И . Трескин сообщил Рикорду , что ему сле дует ждать решения правительства здесь . Тем временем Рикорд и губернатор разработа ли план экспедиции по освоб ождению пл енников . Не до ждавшись ответа правительства 8 , иркутский гу бернатор предложил Рикорду возвратиться в Охотск и отправиться на “Диане” для продол жения неоконченной описи Курильских остров ов и подойти к Кунаширу “для узнания об участи наших соотеч ественников , захвач енных япон цами”. Н . И . Трескин снабдил Рикорда письмом на имя губернатора Эдзо (Хоккайдо ). В письме говорилось о дружественном отношении Р оссии к Японии , осуждались самовольные действ ия Хвостова и Давыдова . Трескин писал , что рус ские п ридут в японские гавани с целью добиться освобождения пленных . Вмес те с Рикордом в Охотск отправился Накагав а Городзи (Головнин и Рикорд называют его Леонзаймо ) и шесть других японцев , которы е в 1810 г . потерпели кораблекрушение у берег ов Камчатки . Японце в решили возврати ть на родину и использовать их в каче стве переводчиков во время переговоров с японскими властями. 22 июля 1812 г . “Диана” под командой Ри корда и транспор т “Зотик” под командой Фила това вышли из Охотска , взяв курс к острову Кунашир . Почти в течение месяца моряки зани малис ь описанием Курильских островов . 28 ав густа вош ли в залив Измены и сейчас же япон ски е батареи открыли огонь по русским судам. Рикорд послал Леонзаймо на берег , поск ольку он мог объяснить начальнику крепости об обстоя тел ьствах , заставивших русское судно вновь появиться у Кунашира . Вернувшис ь , Леонзаймо сообщил : “Капитан Головнин и все прочие уби ты” . Это было ложное извест ие . По расчетам японских чиновников , оно д олжно было заста вить русский корабль уйти обратно . Все мо р яки были опечал ены , но идти в Охотск , не получив точны х данных о судьбе своих товарищей , они не собирались. 8 сентября русские моряки задерж али япон ское судно “Кансэ-Мару” , его капитана доста вили на “Диану” . На нем было ше лковое платье , сабля и другие зн аки , что свидетельствовало о его знатности . Звал и капитана Такатай-Кахи (Такадай Кахэей ). Он был судовладельцем и купцом . Чтобы Такатай-К ахи понял цель при хода русского судна к Кунаширу , Рикорд дал ему письмо Леонзаймо , адресованное начальни ку острова . П рочитав письмо , Такатай-Кахи вос кликнул : “Капитан Мур и пять человек на ходятся в Матсм ае !” Он подробно рассказал , когда пленнико в вывезли из Кунашира , через какие города их вели , сколько времени они про живали в том или ином месте . При этом он точно опи с ал внешний вид Мура , но имени Головнина не упоминал . Это в стревожило Рикорда и других офицеров. Заставляла задуматься и разноречивость в показаниях Леонзаймо , сообщившего о смерти русских , и Такатай-Кахи , утверждавшего совсем другое с такими подробностями, которых он не мог выдумать в один миг , оказ авшись в поло жении пленника . Все же Рикор д пришел к за ключению , что его соотечеств енники живы. Когда Рик орд объявил Такатай-Кахи , что тот поедет в Россию , японец спокойно ответил : “Хо рошо , я готов !” Петр Ивано вич добавил , ч то в будущем году его вернут в свое отечество. Четырех японских матросов , не знавших по-русски ни одного слова , высадили на бер ег . Их снабдили всем необходимым . “Они,— п исал Ри корд,— как я думал по своему простодушию , сохранят чувства благод арности за оказанные им нами благодеяния и рас пространят между своими соотечественниками лучше е о русских мнение , нежели какое имели они прежде”. Вместо отпущенных Рикорд решил взять та кое же число с японского судна “под видом , буд то бы они нужны для усл уг своему начальнику” , и попросил его , чтобы он сам выбрал себе тех матросо в , которые ему будут более всего полез ны . Однако Такатай-Кахи стал доказывать , что все матросы глупы и чрезвычайно боятся ру с ских и будут много сокрушаться . Это посе яло сомнение в правдивости того , ч то рассказывал он о русских пленниках . Но Рикорд решительно заявил , что ему необход имо взять четырех мат росов . Японский купец попросил командира “Дианы” поехать с ним на его судно . Прибыв на корабль , Такатай- Кахи собрал команду в свою каюту , из которой подобрал себе четырех матросо в. Затем Рикорд предложил Такатаю-Кахи на пис ать письмо японскому начальнику об обстоя тел ьствах пленения русских моряков и их судь бе , после чего Такатай-Кахи с матросами пе ре брался на шлюп . Рикорд всячески стрем ился подчеркнуть , что русские считают японцев не враждующим , а миролюбивым народом , с кото рым доброе согласие прервано только не которы ми неблагоприятными обстоятельствами. В тот же день Рикорд пригласил на шлюп мо лодую японскую женщину - неразлучну ю спут ницу Такатая-Кахи в его плавани ях от города Хакодате до Итурупа . На “ Диане” японку приняла жена младшего лекаря . Японку угостили чаем с п ряниками , а затем проводили ее с по даркам и . Время пребывания японцев на русском ко рабле Рикорд старался исполь зовать для того , чтобы ближе сойтись с Такатаем-Кахи . Он раз решил японским матросам осмотреть в есь ко рабль , которым они очень интересовались . Вни мательным оказался и Такатай-Кахи . Увидев пустые бочонки , он предложил наполнить их свежей водой со своего к орабля . Его матросы немедленно взяли порожние бо чонки и привезли их наполненными хорошей пресной водой . “При ятно,— пишет Рикорд,— был о видеть людей , по читавшихся за несколько часов нашими врагами , в таком с нами дружестве . Эти добрые японцы , простившись с нами , поехали на свое судно с песнями”. 11 сентября русские корабли взяли курс на Камчатку . 3 октября “Диана” и бриг “Зотик” вошли в Авачинскую бухту . Вер нувшихся ра достно приветствовали моряки и жи тели Петро павловска . Грустным и опечаленным б ыл только Такатай-Кахи . Вскоре выяснилась причина дур ного его настроения . “Ему предс тавлялось , по законам земли своей , что его , так же как наших в Японии , будут содержать в строгом заключе нии . Но как ве лико было его удивление , когда он увидел себя помещенным не т олько в одном со мною доме , но и в одних покоях” , — писал Рикорд. Главным р езультатом похода Рикорда были сведения о том , что все русские , захваченные японцами в плен , живы . “Такое полезное и радост ное для нас известие мы почли немалым для себя приобретени ем и наградою за труды свои”. Слухи о пребывании “Дианы” под началь ством Рикорда в Кунаширском заливе дошли до наших узников . Матросы с задержанного купе ческого судна очень лестно рассказывали о по ведении Рикорда . Стало известно , что Р икорд подарил япон ской женщине несколько европей ских вещей общей стоимостью в 30 яп онских монет , потом позволил ее мужу напис ать письмо родственникам и уверить их , что он будет в бу дущем году возвращен в свое отечество . А пока он живет в каюте вместе с господином Рикордо м и до самого возвращения будет жить с ним. Жизнь пленников в Хакодате была тяжел ой и тревожной . Допросы следовали за допро сами ; японцы , казалось , ничему не верили , пр инима ли русских за шпионов , прибывших к К уриль ским островам с разведывательными целями. В конце августа японцы показали Голов нину вышеупомянутое письмо от Рикорда . Когда Ва силия Михайловича спросили , какой бы о твет он послал на шлюп , если бы ему это разрешили , Головнин ответил : чтобы кораб ль , ничего не предпринимая , шел скорее к русским бер е гам и донес о с лучившемся правительству. После пятидесятидневного пребывания в Ха кодате русских перевели в конце сентября в го род Матсмай (Мацумаэ ), находящийся в не скольких днях перехода восточнее Хакодате . Зд есь их также заключили в тюрьму — са рай с к летками. В этом городе состоялась первая встре ча плен ников с крупным японским начальником — матсмайским губернатором (бунио ) Аррао Тадзи-мано (Арао Тадзима-но ками ). Он спросил Головнина , где бы они хотели жить в Японии — оставаться на месте , в столице , и ли еще где-ни будь . Василий Михайлови ч твердо сказал : “У нас два только жел ания : первое состоит в том , чтобы возврати ться в свое отечество , а если это нево зможно , то желаем умереть...” Решительные слова русского офицера произ вели на бунио большое впечатле ние , и он сказал , что если подтвердится своеволи е Хвостова , то они будут отпущены . Затем у пленников взяли письменные показания с подробным описанием целей и маршрута плава ния “Дианы”. Губернатор поверил показаниям , послал их в столицу . А пока распорядился снят ь с пленни ков веревки , перевести их в более благоустроен ное помещение , улучшить питани е. Но в феврале 1812 г . переводчики Теске (Тэй-сукэ ) и Кумаджеро (Кумадзиро ), хорошо отно сившиеся к русским , сообщили им , что в столи це не согласились с мнением мат смайского гу бернатора и что с русскими н адо обращаться как с шпионами , а приходящи е русские корабли за хватывать. Это явил ось последней каплей , переполнив шей терпение русских моряков . Дума о побеге , владевшая ими с первых дней заточения , окон чательно созрела . Было решено незаметно уйти из тюрьмы , добраться до берега , захватить па русник или шлюпку и идти к Камчатке. Готовясь к бегству , пленники втайне запас лись кое-каким продовольствием , сшили из рубах два парус а , сплели веревки . Удалось раздобыть ча йник , огниво , два кухонных ножа . Орудуя ими , храбрецы ночью 23 апреля 1812 г . про рыли под стеной тюрьмы узкий лаз и выбра лис ь на свободу . При этом Головнин ушиб н огу , но боль почувствовал позже . Беглецы з нали , что остров покрыт горами и заселена только е го прибрежная часть . Уч тя это , моряки пошли на север не берег ом , а через горы . Но не зная как следует ни гор , ни тропинок , они шл и наугад , спотыкаясь и падая в темноте . К тому же у ка питана при подъеме н а гору сильно разболелась нога , он выбился из сил и нужно было беспре станно останавливаться , чтобы дать ему отдох нуть . А надо было затемно достигнуть лесистых г ор и укрыться от погони. После блужданий беглецы выбрались на гор ную равнину , но она оказалась покрытой снегом . Путая след , делали зигзаги , выбир али бесснеж ные места . Вдруг матрос Ва сильев , оглянувшись , шепнул на ухо командиру : “За нами гонятся на лошадях с фонарями ” , и прыгнул с дороги в ло щину , за ним последовали остальные . Все обо шлось благо получно . Осмотревшись , увидели в утесе пещеру , по д е реву добрались до нее , день отдыхали . С наступлением сумерек двину лись к северу . Девять дней моряки укрывали сь в овра гах , лощинах и на покрытых л есом возвышенно стях . Все были голодными и изнуренными . “Без ужаса не могу помыслить , на какие страшные утесы мы иног да поднимались и в какие пропа сти часто принуждены были спускаться”,— вспоминал Гол овнин . В конце концов , беглецов выследили , схватили и возвратили в тюрьму . Японцы уси лили охрану. Пленников отправили снова в Матс май под сильным конвоем . В городе б еглецов поджидало множество японцев , кото рые с сочувствием смотрели на русских , не выражая никакой враж дебности к ним . Моря ков ввели в замок губер натора — судебны й зал . Вскоре вошел губерна тор Аррао-Тадзимано , он стал расспрашивать Головнина о причин ах побега . Василий Михай лович ответил , что безнадежность положения пленников заста вила предпринять попытку к побегу , что в этом только он один виноват и что японцы могут его убить , но они не д олжны при чинять вреда остальным , которые лишь выпол няли его пов е ление . После этого стали допра шивать Хлебникова и Мура . Пленников вновь заточили в тюрьму , она ничем не отличалась от прежней . Командир и Хлебников были помеще ны в особых мал еньких клетушках , а остальные в одну больш ую камеру . Допрос следовал за до прос о м . Головнин и все его спутники , за исклю чением Мура , вели себя с достоинств ом. 29 июня в Ма тсмай прибыл новый губернатор Огасавар Исенок ами , сменивший своего пред шественника . Оба бун ио посоветовали терпели во ждать решения из столицы , не делать больше по пыток к бегству , пообещали улучшить условия жизни пленников. Прощаясь с русскими , старый губернатор за верил их , ч то теперь нужно надеяться на лучшее. 14 июля он вместе с Теске отправился в сто лицу . Теске обещал писать своим русским друзьям . Однако о скор ом отве те не приходи лось думать , ибо только губе рнатору на проезд в столицу необходимо бы ло затратить не менее 23 — 25 дней. Медленно тянулось время . Моряки читали и перечитывал и старые книги , заучивали японские слова , а “сверх того вздумал я записать на м е лких лоскутках бумаги все случившиеся с нами происшествия и мои замечания” , з амечает Головнин . Морякам разрешались прогулки . По приказанию Огасавара , который , как и его предшественник , благожелательно относился к русским морякам , им стали давать фрукты , а в один детский праздник губер натор угостил русских ужином из своей кух ни. 18 марта 1813 г . в Матсмай прибыл новый губернатор . Его сопровождала многочисл енная свита , в том числе чиновники , перево дчик Теске , ма тематик и астроном Адати Са най , а также пере во дчик с голландског о языка Баба Садзюро. Как объяс нили Головнину помощники губер натора , у японс кого правительства был свой план : по прибы тии каких-либо русских кораб лей к японским берегам передать на корабли письмо (несколь ко позже с ним познакомили узник ов ). В нем содержалась просьба к началь никам русских дальневосточных областей объяс нить по ступки Хвостова , а также были изложе ны пр етензии японских властей . Головнин по благодарил чиновников за их добрые намерения , которы е помогут избавить Японию и Рос с ию от бесполезного кровопролития. 27 марта Гол овнина и его товарищей предста вили губернато ру . Новый губернатор заверил русских моряков , что все кончится хорошо и их скоро освободят . Спросив о здоровье пленников , губ ернатор вышел. Японский ученый Адати Сан ай (русск ие на зывали его академиком ) с переводчиком Баба-Садзюро стал ежедневно навещать пленников , проводя с ними помногу часов . У перев одчика были словари русского , французского и голланд ского языков . Зная грамматику голланд ского языка , он очень “скор о усп евал в нашем , что заставило меня написать для него русскую грам матику , сколько я оной мог припомнить , т . е . на изусть”,— з амечает Головнин. Четыре месяца напряженного труда затратил Василий Михайлович на эту работу . Примеча тельна гуманистическая напр авленность этой рукописи . “Примеры же в ней,— писал Гол ов нин,— я помещал приличные нашим обстоятель ствам , клонящиеся к сближению и дружбе дв ух империй” . Например , грамматика русского язы ка заключала в себе идеи , осуждающие войну . “Война много препятству е т купече ству”,— гла сит одна из фраз. Все соде ржание учебника импонировало про грессивным взгля дам японских ученых . Поэтому они , как отме чает Василий Михайлович , с вели чайшей охотой переводили его тетради на свой язык и скоро кончили их , хотя они составил и все вместе добрую книгу. Тем временем “академик” занимался перево дом сокращенной арифметики , изданной в Пе терб урге на русском языке для народных учи ли щ . (Эта книга попала в Японию в 1792 г . че рез посольство Лаксмана .) Японский ученый о бнаружил обширн ые познания в математике и астрономии , но многое он не знал . Ему , напри мер , не было известно о некот орых планетах , открытых в 1801 — 1804гг. Шли дни , недели . Моряки с нетерпением жда ли прибыти я “Дианы” и других кораблей . По совету японского начальства была составлена зап иска в пяти экземплярах на русском языке следующего содержания : “Мы все , как офице ры , так и матросы , и курилец Алексей , ж ивы и на ходимся в Матсмае . Мая 10-го дня 1813 г.” . Эта записка , утвержденная японским п равительст вом , была разослана в пять портов для вруче ния командиру “Дианы”. И вот 20 июня получили официальное сообще ние о при бытии в Кунаширский залив “Диа ны” . На сле дующий день переводчики от имени своего н ачальства спросили Головнина , кого из матросо в он хотел бы послать на пришед ши й ко рабль . Не желая отдавать кому-либо пре дпочте ния , чтобы никого не огорчать этим , он пред ложил бросить жребий . Счастливый жреби й до стался матросу Симанову , вместе с ним должен был поехать курилец Алексей . Сампе й сказал Головнину , что он сам поедет на Кунашир для переговоров с Рикордом , чтобы способствовать их успешному з авершению. 22 июня Головнина и Мура пригласили к на чальнику крепости , где им были показан ы два письма Рикорда : одно — адресованное кунаширскому начальнику , другое — Головнину . В пер вом из них Рикорд сообщал , ч то он прибыл в Японию с миролюбивыми предложениями и что Такатай-Кахи и два япо нских матроса находят ся на судне , а два других матроса и курилец умерли на Кам чатке от болезни. Во втором письме Рикорд просил Головн ина сообщить ем у о своем и его товарищей здоровье . С обоих писем были сняты копии , а затем пере водчики перевели их на японский язык и пере воды отправи ли в японскую столицу. 24 июня Самп ей и Кумаджеро отправились в Кунашир , захв атив с собой Симанова и Алексея . Головнин дал обстоятельные инструкции Сима нову о том , что он должен рассказать Рикорду , особенно на тот случай , если японцы нач нут боевые действия. 19 июля в присутствии губернатора и многих чиновников Головнину и Муру было показано письмо Рикорда Сампею , Головнин у и Муру . В первом письме Рикорд благодарил японцев за их желание начать переговоры и обещал немед ленно отправиться в Охотск , чтобы к сентябрю возвратиться и доставить требуемое объяснение русских властей о поступке Хвос това . Но не зная входа в Хакодате, он прибудет в соседний порт и про сил туда прислать лоцмана. В письме к Головнину Рикорд сообщал о по лучении его записки и поздравлял с воего друга со скорым освобождением. Через несколько дней в Матсмай вернулись Сампей , Кумаджеро , Симанов и Алексей ; по сл едние вновь были пом ещены в камеру вместе с остальными. Головнин и другие горели желанием узн ать от прибывших как можно больше о р одине , о со бытиях , происходящих в мире . Вот что писал он о своем настроении в эти дни : “Пусть читатель судит по собст венному своему сердцу , что мы должны были чувствовать , встретив , так ска зать , вых одца из царства живых . Два года ни чего мы не слыхали не токмо о России , но ниже о какой-либо просвещенной части свет а”. Тем временем губернатор решил перевести пленников в Хакодате, а пока помест ил их в дом , где они жили прежде . Т еперь дом этот не похо дил на тюрьму : решетки были сняты , охрана стояла без оруж ия , кормить стали гораздо луч ше . Обслуживали пленников хорошо одетые мальчики , кушанье подавалось в красивой лаки рованной по с уде . Японские чиновники один за другим приходили к русским , чтобы проститься с ними . На листочках , которые они приносили с собой , были написаны по-русски слова , выра жавшие добрые пожелания . Один купец пр ислал ящик конфет. Через четыре дня русские пленник и были в Хакодате . Здесь им также отвел и чистое поме щение , хорошо кормили. 27 сентября “Диана” вошла в Хакодате . Рикорд немедленно направил свое письмо и письмо начальника Охотской области на имя первых после г убернатора начальников острова. В письмах гов орилось , что действия Хвостова и Давыдова были самовольными и что русское правительство совершенно не причастно к этому инциденту . Далее выражалась надежда , что и японская сторона проявит стремление к дружбе . Японцы остались впол не довольны полученными пи с ьмами . Они поздравили пленников с прибли жающимся ос вобождением. Однако одно обстоятельство взволновало Го ловнина . Когда японцы узнали , что на “Диан е” доставлены письмо и подарки матсмайскому гу бернатору от иркутского губернатора , они захо тели лично позн акомиться с Рикордо м и проси ли его самому вручить все эт о бунио — япон скому губернатору . Головнин опасался , что японцы поступят с Рикордом так же вероломно , как в свое время поступили с ним . Свидание состоялось 30 сентября и закончилось благопо лучно . П о сл е этого пленникам разрешили под няться на второй этаж , откуда было хорошо видно , что парадная губернаторская шлюпка с Рикордом под тремя флагами — японским , рус ским военно-морским и белым (флагом мира ) двигалась от берега к “Диане”. Не успели они спусти ться на п ервый этаж , как японцы принесли письмо ирк утского губер натора для перевода на японский язык . В пись ме была высказана просьба к японцам начать переговоры с Рикордом об освобождении плен ных . В нем иркутский губернатор , между про чим , упомянул о е го подарках для матсмайского губернатора , которые состояли из золотых часов и красного сукна , и просил принять их в знак “соседственной дружбы” ; говорилось также , что у Рикорда имеется другое письмо , кото рое он сразу же вручит после освобождения плен ных. Вскоре с “Дианы” прибыл Такатай-Кахи , ко торый привез весть , обрадовавшую всех,— это было известие об изгнании французов из Мо сквы . Головнину и другим хотелось узнать более подробно обо всем , что произошло на роди не , как были разгромлены иноземные захва т чики . По его просьбе Р икорд направил своему другу газеты , журнал военных действий , кото рый охватывал события от начала наполеонов ского нашествия до кон чины Кутузова . Японцы также проявили живой интерес к тому , что про изошло в России . Их особенно заинт е ресовало то обстоятельство , что французская армия , за хватив шая Москву , была повержена и ее жалкие остатки едва унесли ноги . Они попросили пере вести описание важнейших боевых действий . Головнин объяснил , что французские войска , окруженные в Москве , вынуж д ены были проби ваться оттуда силой и что почт и вся наполео новская армия погибла . Японцы захлопали в ла доши , всячески восхваляя фел ьдмаршала Куту зова , говорили , что Кутузов “все сделал прямо по-японски , ибо их правило войны предписывает заманивать непри я теля как можно далее внутрь земли , собирая между тем со всех сторон людей , и потом окружить их”. “Мы смеялись такому сравнению,— ирониче с ки замечает Головнин,— и говорили между с о бой : “Не мудрено , что честолюбие японцев за ставит их подумать , не научился ли бессмерт ный наш герой Кутузов из тех к ниг , которые Хвостов у них похитил”. Японские власти обсудили полученные пись ма , и бунио решил освободить русских моряк ов. 3 октября п ленники впервые встретились с Такатай-Кахи , пр ишедшим вместе с переводчи ком . Почтенный старик , писал Головнин , с ве личайшей похвал ой и сердечностью отзывался об отношениях к нему Рикорда , офицеров и мат росов “Ди аны” и вообще всех жителей Камчат ки , с которыми ему довелось встречаться. Но прежде чем русских моряков отпустя т на шлю п , Головнину необходимо было встретиться на берегу с Рикордом и о бъяснить ему , что японцы никаких претензий к России не имеют , что подарков от иркутского губернатора матсмайский губернатор пр инять не может , ибо , взяв их , он обязан от себя послать подарки, а это строго запрещается японскими законами , и он просит , чтобы возвращение подарков не о би дело иркутского губернатора . Наконец Рикорд обязан написать , что текст ответа японского правительства он хорошо понял и по в озвраще нии в Россию русский перевод эт о го документа доведет до сведения своего правительства. 5 октября Г оловнин встретился на берегу с Рикордом . П о просьбе японцев Василий Михай лович был одет в фуфайку и шаровары , сшитые еще в Хакодате из дорогой шелковой материи яр кого цвета . На голове у нег о была парадная треугольная шляпа морского офицера , она не очень гармонировала с его нео бычным костю мом. Японцы сделали все , чтобы свидание Гол овнина с Рикордом проходило в торжественной обстановке . Встреча должна была состояться в прекрасной комнате тамо женного суда в присут ствии нескольких переводчиков , “акад емика” , а также некоторого числа чиновников низшего класса. Около полудня Головнина ввели в тамож ню , у которой собралось множество солдат , одетых в богатые парадные платья из шелка или барха та , выш итых золотом и с еребром . Переводчики и Головнин вошли в ко мнату , отведенную для сви дания . Японцы по своему обычаю сели на пол , а Головнину был предложен стул . Вскоре при был на гу бернаторской шлюпке Рикорд вместе с офицером Савельевым , переводчиком Кисел е вым и несколькими матросами . Последние оста лись перед домом. Головнин не стал описывать своих чувс тв , на хлынувших на него , когда он увидел своего дру га , с которым был разлучен та к долго . Он лишь заметил : “Представляю чит ателю самому су дить , что мы чув ствова ли при первом нашем свидении”. После нескольких радостных минут , пережи т ых друзьями , Головнин сообщил о цели данно го свидания . Рикорд в свою очередь сказал , что у него имеется предписание иркутског о губерна тора “касательно постановления , с об оюдно го согласия между двумя государствам и , границ и взаимных дружеских связей”. Обменявшись мнениями , Головнин и Рикорд решили , что поднимать эти вопросы сейчас не следует . Их можно решить только в японской столице , но для этого потребовалос ь бы задер жаться е ще на зиму в Хакодате . Жить на кораб ле зимой невозможно , а переезд на берег поста вил бы русс ких в зависимость от японцев , что , конечно , было весьма нежелательно. По окончании свидания русских офицеров угостили чаем и конфетами . Головнин проводи л своих др узей до шлюпки , и они отправились к “Диане” , Василий Михайлович в ернулся к себе. На следующий день японцы торжественно вручили Хлебникову и Муру шляпы и сабл и . В этот же день все офицеры , одетые в лучшие платья и при саблях , были представлены бунио . На про щальной церем онии присутствовало бо лее двадцати японцев. Бунио вынул из-за пазухи лист бумаги и , при подняв его кверху , торжестве нно сказал : “Это повеление правительства !” О его содержании уже знали , но было одно важное добавление : на следующий день все п ленники без исключения будут осв обождены . Присутствующие стали по здравлять русски х с радостной вестью. После возвращения русских в отведенное им жилище к ним приходили чиновники , солдаты и многие простые японцы . А первые три помощни ка губернатора прин есл и с собой письменное поздравление и вручили его Головнину на па мять . В нем говорилось : От гинмияг. “Все вы долго находились здесь , но теперь по приказу о бунио сами возвращаетесь в свое оте чество ; время вашего отбытия уже прошло , но по долг овременному на шему здесь пребыванию мы к вам привыкли и расставаться нам с вами жалко . От восточной нашей столицы до острова Матсмая расстояние весьма велико , и по приграничности сего места во вс ем здесь недоста точно , но вы перенесли жа р , холод и другие пе ремены возд у ха и к благополучному возвраще нию го товы ; о собственной вашей радости при сем не упоминайте , мы сами оную чувствуем и с нашей стороны сему счастливому соб ытию ра дуемся . Берегите себя в пути , о чем и мы молим бога . Теперь , желая с вами проститься , написа ли мы сие”. Вечером для бывших пленников от имени бунио был устроен торжественный ужин . Их уго щали из девяти — десяти блюд луч шей рыбой , приготовленной в разных видах , дичью , а также и прекрасной японской саке. После ужина русским морякам преп однесли неск олько ящиков с лакированной посудой . Следующий день , 7 октября , был посв ящен сборам . Караульные и рабочие укладывали ве щи , продовольствие , щедро выделенное японск им правительством : 50 мешков риса , несколь ко боч онков саке , много соленой и свежей рыбы , ов о щей , редьки и т . п. При прощании русские не остались в дол гу : они также оставили япон цам разные подар ки . Головнин подарил , в ча стности , атлас Кру зенштерна , ряд карт из а тласа Лаперуза , фран цузско-русский словарь . Рикорд преподнес гра вированные портрет ы генера л-фельдмаршала М . Ф . Каменского , П . И . Баграт иона , фельдмар шала М . И . Кутузова . “Японцы,— писал Голов нин,— узнав , каких знаменитых л юдей сии порт реты , приняли их с восторгом и величайшей бла годарностью”. Горстка русских моряков пробыла в япо нск ом плену два года , два месяца и двадцать шесть дней . Несмотря на лишения и невероятные трудности , они сохранили ве рность своей роди не , показав необыкновенную в ыдержку , непоко лебимость духа. 10 октября 1813 г . “Диана” снялась с якоря и стала вых одить в мо ре . Множество японцев собрал ось на берегу , чтобы пожелать русскому шлю пу счастливого плавания . А Теске , Кумаджеро и Такатай-Кахи провожали на шлюпках “Диану” до того момента , когда она вышла в от крытое море. 3 ноября “Д иана” вошла в Авачинскую бух ту . Выз во ленных из неволи пришли встречать родственник и , друзья и знакомые . Лейтенант Якушкин , сл уживший с Головниным на “Диа не” , и поручи к Волков , “видев меня , пришли в такой в осторг ... как бы видели воскресшего из мерт вых брата своего”,— пишет об этой встрече Василий Михайлович. 2 декабря 1814 г . Головнин и Рикорд отпра вились из Петро павловска в Петербург . Ехали сначала на со баках , потом на оленях , на лоша дях , а о т Якутска— на повозках . Прибыли они в стол ицу 22 июля — в тот же день и тот же час , когда “Диана” семь лет назад , в 1807 г ., ухо дила в дальнее плавание... 28 января сл едующего 1815 г . Головнин от правился в Рязань , куда прибыл 5 февраля . “В Рязанской губернии в отпуску находился я год” , - писал Ва силий Михайлович . 15 февраля он вернулся в П етербург и “остался для изда ния своего путешествия” , т . е . “Записок в плену у японцев”. Замечание В.М . Головнина о японском государстве и народе довольно субъективно , но интересно тем , что были сделаны в о собых условиях - в плену (из разговоров со стражам и ). Головнин описывал только т е обстоятельства , которые были рассказаны дву мя или тремя японцами в разное время . Эти описания интересны ещё и тем , что мы видим Японию глазами очевидцев . Эти опи сания относятся к 19 в.Головнин оспаривает мнен ие миссионеро в о том , что японцы народ вероломный,хитрый , неблагодарный , мстительны й , в которое европейцы повепили до того,чт о в пословицу вошли выражения “японская з лость” , “японское коварство” . Головнин пишет , ч то японцы умны и проницательны , что доказы вается их п о ступками в отношении к иностранцам и во внутреннем правлении государства . В японцах недостает одного к ачества – смелости , но это Головнин объяс няет миролюбивым свойством их правления,от до лговременного спокойствия,которым,не имея войны , се й народ наслажд а ется , от непривычк и к кроопролитиям . Что касается народного просвещения в Японии , сравнивая их с др . народами , японцы самые просвещенные . Японское правительство хочет , чтоб народ пользовался только изобретениями собственного ума и за прещает ему перенимат ь выдумки др . народов , чтобы с чужими науками не вкра лись к ним и нравы чужие . Вежливость , с которойяпонцы обращаются между собою , показ ыает истинное просвещение этого народа . Язык японцев не есть принятый ими язык чу жего народа . Он происходит от древн е йших их предков , которых они почитают общими им и курильцам . В прочем , от частых сношений в прежние времена с ки тайцами , корейцами и др . народами японцы з аимствовали от них множество слов , которые теперь уже сделались свойственному японскому языку . Далее Головнин описывает в ероисповедание японцев , законы и обычаи , промы шленность , торговлю , государственное устройство и многое другое . Прошли столетия,а Япония все также притягивает взоры и умы людей . Век наук и и прогресса преподнес нам Японию как лиде ра мировых технологий . Но на за кате второго тысячелетия мы так ине позна ли восточную философию , красоту цветущей вишн и и разноцветной опавшей листвы. Новый век ставит перед нами новые вопросы. Дело В.М.Головнина в изучении Японии продолжи л Иван Васильевич Голонин , к оторый создал несколько книг по изучению японского языка . Теперь люди , интересующиеся Я понией через книги В.М . Головнина могут уз нать об истории и культуре , а по книга м И.В . Головнина могут изучать японский яз ык. С писок использованной литературы 1. Головнин В.М . Записки флота капитана Головнина о приключениях его в плену у японцев в 1811, 1812 и в 1813 гг ., с приобщением замечаний его о японском госуд арстве и народе . – Хабаровск 1972 2. Фраерман Р.И ., Зайкин П.Д. Жизнь и необыкновенные приключения кап итана – лейтенанта Головнина , путешественника и мореходца . – М ., 1957 3. Давыдов Ю.В . Г оловнин . М ., 1967 4. Дивин В.А . Пов есть о славном мореплавателе . – М ., 1976 5. Дружинин Н.М . Русские мореплаватели в старой Японии . – Л ., 1924 6. Кузнецов Ю.Д . История Японии.-М . 1988
© Рефератбанк, 2002 - 2018