Вход

Развитие лексических навыков в говорении

Рекомендуемая категория для самостоятельной подготовки:
Курсовая работа*
Код 80554
Дата создания 2014
Страниц 32
Источников 11
Покупка готовых работ временно недоступна.
1 930руб.

Содержание

Введение 3 Глава 1. Методические основы развития навыка говорения 4 1.1 Понятие лексического навыка 4 1.2 Понятие монолога и диалога 6 1.3 Упражнения по развитию лексических навыков говорения 10 1.4 Формирование лексических навыков при обучении говорению 13 1.4 Оценка лексических навыков при говорении 18 Глава 2. Использование Интернет-ресурсов при обучении говорению и развитии лексических навыков 20 Заключение 28 Список литературы 30 Содержание

Фрагмент работы для ознакомления

Фильм отвечает педагогическим (дидактическим и методическим) требованиям, так как: 1) имеет логически выдержанную структуру с выделяемым на экране наименованием каждого содержательного компонента (реализация принципа систематичности и последовательности); 2) дополнен текстовым приложением для уточнения содержания (принцип доступности); 3) основные идеи поддерживаются соответствующими сюжетами (принцип наглядности обучения); 4) язык фильма лексически, грамматически и стилистически соответствует статусу учебного (принцип научности); 5) продолжительность фильма около 5 минут (принцип посильности и активности). То, что все роли исполняют носители английского языка, а также то, что фильм содержит специальную учебную информацию, а именно, как улучшить коммуникативные способности (реализация принципа связи обучения с жизнью), усиливает мотивацию студентов, привлекает и сохраняет их внимание, позволяет достичь цели обучения – формирование иноязычной компетенции. Однако для того, чтобы обучающиеся были готовы к общению с носителем языка, требуется определенная фонетическая, лексическая и грамматическая тренировка. Знание фонетических особенностей языка важно как для говорения, так и для аудирования. Неточное произношение звуков или неспособность к их отличию в речевом потоке неминуемо приводит к недопониманию. Материалы on-line предлагают аудиоупражнения и аудиоигры с целью освоения звуков английского языка. Например, на странице сайта http://www.englishonlinefree.ru/thonetic.html размещен видеоурок «Правила чтения в английском языке» продолжительностью 7 минут, в котором по-русски рассказывается о фонетической системе английского языка, о корреляции звуков с буквенным обозначением на письме; при этом упражнения на повторение звуковой формы слов озвучены дикторами из Оксфорда. Данный подход помогает реализовать в одном учебном ресурсе два важных при обучении иностранному языку дидактических принципа: принцип доступности материала для русскоязычного человека с низким уровнем владения английским и принцип аутентичности материала, обеспечивающий связь обучения с жизненными реалиями. Соотнесенность звуковой формы с буквенной записью поддерживает принципы наглядности и прочности результата. Приведем пример из видеоурока: Правило: буква С имеет 3 варианта чтения Упражнение (читают дикторы из Оксфорда): С [s] city ['sɪtɪ] – город [k] cat [kœt] – кошкат [ʃ] ocean ['əuʃ(ə)n] – океан Конечно, в течение 7 минут (реализация принципа посильности) невозможно озвучить все имеющиеся в английском языке фонетические особенности, в фильме представлены частотные и необходимые правила чтения, которые являются достаточными для элементарного уровня владения английским языком. Другие источники, например, http://languagereal.ru/page/fonetika- angliyskogo-yazika или http://real-english.ru/crash/lesson2.htm дают полные сведения об английской фонетической системе: классификацию звуков, их звучание, знаки транскрипции, варианты написания, сравнение со звуками русского языка, о редукции звуков в разговорной речи, исключения из правил, примеры употребления и др. Увлекательным заданием самостоятельной работы на развитие понимания звучащей речи может стать аудиоигра «Building words game» на странице http://www.bbc.co.uk/skillswise/game/en01soun-game-building-words. Обучающийся слышит слово и должен составить его из предложенного набора букв. Если задание выполнено неверно, то предоставляется возможность выполнить его еще раз, до тех пор пока звуковая и письменная формы слова не будут освоены. Источниками оригинального британского или американского произношения следует считать сайты http://www.oxforddictionaries.com/, http://dictionary.cambridge.org/, http://www.merriam-webster.com/dictionary/. Владение иностранным языком невозможно без существенного лексического запаса. Расширение словаря с учетом знания синтагматики, парадигматики и эпидигматики лексем, по существу, является главной задачей в освоении иностранного языка. На уровне elementary важно увеличивать количество слов. Ресурс http://www.homeenglish.ru/Word.htm предлагает технику запоминания слов, включающую буквенный и звуковой облик слова, перевод на русский язык, зрительный образ; тесты на знание слов, их правописание; идиомы и фразовые глаголы. Лексические ошибки в процессе коммуникации допускаются при употреблении паронимов – слов, близких друг другу по звучанию и написанию, но разных по своему значению. Частичное совпадение внешней формы паронимов является случайным, грамматически и семантически не обусловленным. Вот почему необходимо обращать внимание обучающихся на данный слой лексики. На странице http://www.infoplease.com/ipa/A0200807.html приводится довольно внушительный список паронимов с объяснениями разницы в значении и употреблении слов. Например: affect / effect Effect [ɪ'fekt] (результат, следствие) is usually a noun that means a result or the power to produce a result: “The sound of the falling rain had a calming effect, nearly putting me to sleep.” Affect [ə'fekt] (оказывать воздействие, влиять) is usually a verb that means to have an influence on: “His loud humming was affecting my ability to concentrate.” Изучение синтагматических отношений невозможно вне контекста, так как лишь в предложении слово теряет свою многозначность и проявляет семантическую валентность. Сайт http://www.vocabulary.com направлен на формирование у обучающегося знания синтагматики лексем. В небольших по объему текстах нужно определить значение выделенного слова и выбрать один из четырех предложенных вариантов. В качестве ответа выступают слова – синонимы. Таким образом, упражнение позволяет осваивать и парадигматическую сеть английского словаря. Каждый ответ, правильный и неправильный, комментируется, даются исчерпывающие пояснения, что создает условия для осознанного выбора и позволяет закрепить полученное знание. Ресурс будет полезен для уровня владения английским языком не ниже intermediate. Раскрытие семантики слова не в учебном, а реальном контексте предлагает British National Corpus (http://www.natcorp.ox.ac.uk/) – Британский Национальный Корпус (BNC), который содержит около 100 млн. примеров словоупотреблений устной и письменной речи из широкого диапазона источников. Письменная часть BNC (90%) включает в себя выдержки из региональных и национальных газет, специализированных журналов и изданий для всех возрастов и интересов, учебной и популярной фантастики, школьных и университетских сочинений; опубликованные и неопубликованные письма и мемуары. Разговорная часть (10%) представлена записями устной речи, собранными добровольцами разного возраста, из разных регионов и социальных классов; записи содержат примеры разговорного языка от официального бизнеса или заседаний правительства до радио-шоу и телефонных разговоров. Издание выпущено в 2007 году. Английский с Дженнифер – это коллекция видеоуроков для желающих изучать английский язык. Учитель из Соединенных штатов, имеющая 15- летний опыт преподавания, представила несколько десятков уроков на сайте http://www.youtube.com/user/JenniferESL. Уроки сгруппированы: по уровню владения, начиная с beginners, например, Greetings; по видам речевой деятельности – аудирование, чтение, письмо, например, English Writing Skills: Punctuation,; по разделам науки о языке – фонетика, например, Learn Pronunciation of English Vowel Sounds, лексика, например, APPROPRIATE – Word of the Day – Learn English Vocabulary, грамматика, например, Verb Tenses in English – Overview. Продолжительность любого урока не более 10 минут. Подчинение определенной дидактической цели, логичное расположение учебного материала, сочетание разных видов наглядности, включение интерактивных упражнений, владение педагогическим тактом – эти и другие методические особенности уроков Дженнифер, с одной стороны, говорят о профессионализме, с другой – позволяют получить приятный опыт изучения английского языка. Приведем еще несколько примеров on-line материалов (Cambridge English), направленных на расширение лексического запаса обучающегося: http://www.youtube.com/watch?v=9FdPSfEhVm8 – English Language Learning Tips: Vocabulary; http://www.youtube.com/watch?v=TxJql518wTI – English Language Learning Tips - Speaking Test Skills; http://www.youtube.com/watch?v=y2ADqeDfQDg – How to learn English words – the best way. Заключение Таким образом, интернет-источники могут и должны стать помощником учителю в создании аутентичной языковой среды, повышении мотивации обучающихся к учебному процессу; ученику в организации самостоятельной работы, направленной на развитие чтения, письма, говорения и, конечно, аудирования. Выполнение представленных в сети интерактивных фонетических, лексических и грамматических упражнений, чтение, реферирование и аннотирование актуальных для получаемой профессии разножанровых публикаций, обеспеченных методическими указаниями преподавателя, сделает возможным усвоение языка в тесной связи с иноязычной культурой, обусловит комплексный подход к развитию всех видов речевой деятельности и успешность формирования иноязычной компетенции. Как уже отмечалось, наибольшую трудность при обучении говорению представляет обучение созданию самостоятельного монологического высказывания, при этом сложность возрастает при переходе от порождения подготовленного высказывания на заданную тему к неподготовленному выступлению. В процессе говорения различают три основные трудности: определение предмета высказывания, изложение событий в логической последовательности, выбор языковых средств. На начальном и среднем этапах самостоятельное выражение мыслей обычно осуществляется с опорой на некоторые учебные схемы, рисунки или ситуации, ограничено по величине (5-7 фраз) и может представлять собой дополнение к прочитанному или услышанному, комментарий или оценку. На продвинутом и завершающем этапах монологические тексты, как правило, представляют собой самостоятельные высказывания, раскрывающие актуальные для студентов учебно-научные темы. Тексты-монологи, как правило, относятся к описанию научных проблем, определению понятий, оценке тех или иных явлений, событий, процессов или открытий, доказательству определенных научных положений и т. д. Темы, ситуации и необходимый лексико-грамматический материал определяются, исходя из особенностей языка специальности студентов. В результате накопления нужной научной лексики и типичных грамматических структур, активной их речевой тренировки студенты могут строить монологическое высказывание повышенной сложности, такие как научное выступление, сообщение, а затем и диалог в форме научной дискуссии. Обычно процесс устного говорения значительно сложнее письменного оформления речи, так как письменная речь наглядна, а устная речь — нет, устная речь скована временными рамками и здесь практически невозможны исправления. Однако следует отметить, что структуры, характерные для научной речи, могут одинаково продуктивно изучаться и отрабатываться при обучении всем видам речевой деятельности. Список литературы Сепир Э. Коммуникация //Избранные труды по языкознанию и культурологии. – М., 1993. – С. 210-215. http://mnoogoknig.ru/bookbox_101587.html Godwin-Jones R. Emerging technologies the technological imperative in teaching and learning less commonly taught languages //Language Learning & Technology. – February, 2013. – V. 17. – № 1. – P. 7–19. http://llt.msu.edu/issues/february2013/emerging.pdf Введенская Л.А., Павлова Л.Г. и др. Русский язык и культура речи для инженеров. Ростов-на- Дону: «Феникс», 2003 Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация: Учебник /Под ред. Гойхмана О.Я. –М.: ИНФРА-М, 2004. Основы научной речи: Учеб.пособие для студ. Нефилол.вузов / Буре Н.А., Быстрых М.В. и др.; Под ред. Химика В.В., Волковой Л.Б. –СПб.: «Академия», 2003. Русский язык и культура речи: Учебник/ Под ред.проф.В.И.Максимова.-М.: Гардарики, 2000. Титов С.И. Развитие устной речи на материале специальности в неязыковом вузе. М., 1985 Гез Н.И., Ляховицкий М.В. Методика обучения иностранным языкам. – М., 1999. – 373 c. Иностранные языки. // Научно-методический журнал. – Алматы. – № 2. – 2004. – С. 115. Иностранный язык. // Республиканский методико-педагогический журнал. – № 3. – 2006. – С. 126. 2

Список литературы [ всего 11]

1. Сепир Э. Коммуникация //Избранные труды по языкознанию и культурологии. – М., 1993. – С. 210-215. http://mnoogoknig.ru/bookbox_101587.html 2. Godwin-Jones R. Emerging technologies the technological imperative in teaching and learning less commonly taught languages //Language Learning & Technology. – February, 2013. – V. 17. – № 1. – P. 7–19. 3. http://llt.msu.edu/issues/february2013/emerging.pdf 4. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. и др. Русский язык и культура речи для инженеров. Ростов-на- Дону: «Феникс», 2003 5. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация: Учебник /Под ред. Гойхмана О.Я. –М.: ИНФРА-М, 2004. 6. Основы научной речи: Учеб.пособие для студ. Нефилол.вузов / Буре Н.А., Быстрых М.В. и др.; Под ред. Химика В.В., Волковой Л.Б. –СПб.: «Академия», 2003. 7. Русский язык и культура речи: Учебник/ Под ред.проф.В.И.Максимова.-М.: Гардарики, 2000. 8. Титов С.И. Развитие устной речи на материале специальности в неязыковом вузе. М., 1985 9. Гез Н.И., Ляховицкий М.В. Методика обучения иностранным языкам. – М., 1999. – 373 c. 10. Иностранные языки. // Научно-методический журнал. – Алматы. – № 2. – 2004. – С. 115. 11. Иностранный язык. // Республиканский методико-педагогический журнал. – № 3. – 2006. – С. 126. список литературы
Пожалуйста, внимательно изучайте содержание и фрагменты работы. Деньги за приобретённые готовые работы по причине несоответствия данной работы вашим требованиям или её уникальности не возвращаются.
* Категория работы носит оценочный характер в соответствии с качественными и количественными параметрами предоставляемого материала. Данный материал ни целиком, ни любая из его частей не является готовым научным трудом, выпускной квалификационной работой, научным докладом или иной работой, предусмотренной государственной системой научной аттестации или необходимой для прохождения промежуточной или итоговой аттестации. Данный материал представляет собой субъективный результат обработки, структурирования и форматирования собранной его автором информации и предназначен, прежде всего, для использования в качестве источника для самостоятельной подготовки работы указанной тематики.
© Рефератбанк, 2002 - 2022